閆燚
【摘要】我國的鋼琴曲是我國傳統(tǒng)文化與西方樂器結(jié)合后的產(chǎn)物,我國古琴音樂有著極為明朗的線性特征,西洋樂器的立體化與多聲思維對(duì)古典音樂起到了增添韻味的作用。中國古曲改編并移植為鋼琴演奏曲,繼承了中國傳統(tǒng)音樂中的美學(xué)原則。在演奏的王國里,通過將鋼琴曲改編中國古曲,中國古曲定會(huì)煥發(fā)出新的生命力,變得更加迷人。 【關(guān)鍵詞】鋼琴改編曲;鋼琴作品;文化承載 鋼琴代表了西洋音樂的最高成就。我國鋼琴曲的發(fā)展趨勢(shì)是將傳統(tǒng)文化與西方樂器融為一體,中國的古曲經(jīng)過藝術(shù)家的改編,與鋼琴結(jié)合,綻放出藝術(shù)的魅力。這是對(duì)藝術(shù)演奏的延伸,也是演奏歷史的一項(xiàng)突破性發(fā)展。用鋼琴的演奏來表達(dá)古曲的美學(xué)意義,可以發(fā)揚(yáng)中國古曲的深厚底蘊(yùn)。
一.中國古曲在鋼琴演奏中表現(xiàn)出的氣韻與意境之美
鋼琴作為一樣外來樂器進(jìn)入中國長(zhǎng)達(dá)一個(gè)世紀(jì)之久。我國的鋼琴事業(yè)發(fā)展是經(jīng)過一代又一代的作曲家和演奏家共同努力而逐漸走向的繁榮的。鋼琴的典型特征是具備立體的聲音,通過立體的聲音演繹中國古曲的鋼琴,可將中國古曲所強(qiáng)調(diào)的“氣韻”深刻地詮釋出來。這與我國傳統(tǒng)的“線性思維”是有差異的。橫向的思維方式是通過單一的線性軌跡將思維熱點(diǎn)連接起來。在音樂的演奏過程中,“線性思維”基于思維漸進(jìn)演變的原則,關(guān)注音樂的橫向動(dòng)態(tài),重視線條的連貫性和流暢度。另一方面,立體思維更為關(guān)注音色組合,重視清晰的層次感,關(guān)注結(jié)構(gòu)的完整性和均衡性。這兩種思維方式充分體現(xiàn)在中國傳統(tǒng)音樂和西方古典音樂的差異之中。
用鋼琴演奏中國古曲,實(shí)際上是將兩種思維方式糅合為一體,既傳承了民族音樂的精髓,重視旋律和節(jié)奏的線性特征,又將現(xiàn)代作曲的特征與鋼琴本身的特征兼并成一體,展示了立體思維的特點(diǎn)。例如黎英海作曲家就是根據(jù)琵琶古曲將《夕陽簫鼓》改編成鋼琴曲,充分展示了優(yōu)美的意境,通過鋼琴多樣特別的音色演繹出流暢的旋律和舒緩的情懷,完美地展現(xiàn)了民族的風(fēng)格特色。
以《梅花三弄》為例,作曲家王建中就是將其改編為鋼琴曲,對(duì)梅花的靜態(tài)和動(dòng)態(tài)兩個(gè)維度進(jìn)行充分的描寫,目的就是將古曲中優(yōu)美的意境展現(xiàn)出來。以物喻人,將梅花的傲骨比喻成人的高雅至潔的情操。另一首古琴曲《流水》,通過描繪涓涓的小溪和波濤洶涌的河流,作者抒發(fā)了強(qiáng)烈的熱愛祖國山河的壯美之情。作曲家陳培勛通過改編,運(yùn)用鋼琴勾勒出流水的動(dòng)態(tài)畫面和改造自然的激動(dòng)景象。作為一首三段體結(jié)構(gòu)變奏曲的《陽關(guān)三疊》,由著名作曲家黎英海將唐代琴曲改編成鋼琴曲。《陽關(guān)三疊》是我國唐代非常著名的琴歌,可以說家喻戶曉,歌詞引用了唐代詩人王維的《送元二使西安》:渭城朝雨輕塵,客臺(tái)青青柳色新,勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人。作者通過這首詩寄情于景、以景抒情,描寫出了古代友人依依惜別的場(chǎng)景。作者創(chuàng)造性地描繪了一個(gè)感人肺腑的情景,大量地使用了平和、深沉的旋律音調(diào),整個(gè)音樂籠罩在哀愁之中。鋼琴曲《陽關(guān)三疊》在原古琴曲的基礎(chǔ)上,創(chuàng)造性地發(fā)揮了鋼琴的優(yōu)勢(shì),通過運(yùn)用不同的和聲曲調(diào),增加了音樂的層次感。在結(jié)構(gòu)上改編后的鋼琴曲與古琴曲或是存在很大的差別,或是存在較少的差別。比如整體結(jié)構(gòu)較原古琴曲有所擴(kuò)大,并將原來的三段式結(jié)構(gòu)改編成為四段式;但是在變奏方面與古曲的基本相似,在一定程度上保留了古曲的結(jié)構(gòu)特征。
這幾首改編自古曲的鋼琴曲的共同特色就是在講求創(chuàng)新的同時(shí),完成了對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承和發(fā)揚(yáng),并且通過發(fā)揮鋼琴的優(yōu)勢(shì),利用音高、音區(qū)、音色的變化,制造出古音樂前所未有的效果,音樂深邃而悠遠(yuǎn),展現(xiàn)出了音樂本身的內(nèi)在涵義。改編后的鋼琴曲讓人可以想象出古代的人文和歷史情懷,讓人在藝術(shù)的世界里產(chǎn)生共鳴,而這一切來源于對(duì)古代文化的繼承和發(fā)展。
二.中國古曲在鋼琴演奏中表現(xiàn)出的旋律線條之美
中國傳統(tǒng)的音樂突出的是旋律線條的表現(xiàn)力。尤其是古琴表現(xiàn)了意境的追求。為了突出意境,在演奏過程中使用了一些滑音和顫音。這一點(diǎn)在西方音樂中也有所體現(xiàn),這是一種裝飾的技巧。
以改編曲《二泉映月》為例,作曲家就是將豐富的和聲和復(fù)調(diào)融合一體,將主旋律充分地烘托出來,將作者的思想感情充分地表達(dá)出來。盡管改編過程中,利用了西方的創(chuàng)作技巧,但堅(jiān)持了我們民族的特有旋律。演奏中就要深刻表達(dá)阿炳的特有情感以及原作者的內(nèi)心世界。《二泉映月》的改編實(shí)際上是將古琴的節(jié)奏、力度、音程、音色發(fā)生的變化加以繼承,同時(shí)融入了五聲民族調(diào)式以及西方的復(fù)調(diào)手法,尤其將民族的風(fēng)采和現(xiàn)代感充分演繹出來,更將旋律的線條之美展現(xiàn)出來,展現(xiàn)了音樂的靈魂。
三.中國古曲在鋼琴演奏中表現(xiàn)出的淡泊與古雅之美
中國的很多古曲將山水的風(fēng)情表現(xiàn)得淋漓盡致,目的是展示人寬闊的情懷和氣魄、超凡脫俗的淡泊風(fēng)范。鋼琴的演奏拓展了古曲的內(nèi)涵,體現(xiàn)了審美的特征。
以《梅花三弄》為例,通過對(duì)古代琴曲的改編,全新的鋼琴曲《梅花三弄》,是對(duì)古代琴曲內(nèi)涵的重新演繹。其引子在旋律基礎(chǔ)上,巧妙地運(yùn)用八度裝飾音來表達(dá)深邃而幽遠(yuǎn)的意境;通過運(yùn)用左右手交叉的方式將樂曲的主題表達(dá)出來,運(yùn)用平行四度和聲帶給人前所未有的震撼感覺。高潮的部分選擇翻滾的琶音以及雙手交叉的肢體語言,從而展示出梅花不懼嚴(yán)寒的高傲姿態(tài)。進(jìn)入尾聲時(shí),小二度的裝飾音將梅花對(duì)寒冬的藐視輕松俏皮地展現(xiàn)給觀眾。
樂曲共分為6個(gè)部分,其中第一部分較為舒緩,節(jié)奏與速度緩慢,抒發(fā)了一種極為優(yōu)雅與高貴的思緒。第二部分則較為活潑,梅花的不屈性格被充分樹立起來,鋼琴的盈動(dòng)將梅花的肢體風(fēng)韻表達(dá)得層次鮮明。第三部分則由緩慢漸漸加快,高昂的情緒凸現(xiàn)出來,活力與此同時(shí)也進(jìn)發(fā)出來。豐富的演奏技巧以及剛性的音色,對(duì)于梅花形象的塑造起到了重要的烘托作用。明快且流暢的樂曲將梅花的動(dòng)感與清勁有效地糅合在一起。接下來的第四部分節(jié)奏又開始逐漸放緩,目的是展現(xiàn)梅花寧靜、不屈的品質(zhì)。在樂曲的第五部分,節(jié)奏感突然增強(qiáng),情緒越發(fā)激昂與熱烈。出現(xiàn)在低音區(qū)的6連行演奏技巧,讓兩條聲部相互配合,讓旋律表現(xiàn)得更為堅(jiān)定與鏗鏘,從而將堅(jiān)韌不屈的梅花形象完整地塑造出來,鋼琴的演奏將其推向了頂峰。進(jìn)入結(jié)尾這一部分,節(jié)奏漸漸舒緩,鋼琴的演奏最終呈現(xiàn)出意猶未盡并且余音繞梁的優(yōu)美意境。
結(jié)語
鋼琴發(fā)源于國外,傳人我國已經(jīng)有近百年的歷史,它是對(duì)我國古代樂器的補(bǔ)充和發(fā)展。將我國一些古代琴曲改編成鋼琴曲,不但給予古琴曲全新的生命力,還為鋼琴藝術(shù)在中華大地的推廣提供了很好的契機(jī)。改編中國古琴曲不僅是對(duì)古代音樂文化的繼承,更是一種發(fā)展,一種與時(shí)俱進(jìn)的發(fā)展。本文所列舉的3首曲目都是我國古琴曲的精華,通過改編,充分展現(xiàn)了我國古典琴曲的藝術(shù)魅力與生命力。當(dāng)然,我們也應(yīng)該意識(shí)到將古代樂曲改編成鋼琴曲還存在一定的局限性,必須去進(jìn)一步地完善,讓其煥發(fā)出新的魅力。