去過德國的朋友都知道,從9月底到10月初這段時間到慕尼黑的游客特別多。這時間段的酒店價格暴漲,飛機和火車都滿座,因為來自全世界的游客都奔向了那位于市中心大草坪上最嗨的啤酒節(jié)了,以至城市的空氣里也仿佛彌漫著一股啤酒花香。有一年我在德國出差,從漢堡坐火車去慕尼黑, 上車時發(fā)現(xiàn)通道里坐了不少乘客,這才意識到撞上德國啤酒節(jié)了。幸好事先訂了座位,邊上的小伙子看到我落座直說他好妒忌。
慕尼黑的啤酒節(jié)里有好多大棚,每個大棚或是一個啤酒廠商冠名, 或是一家啤酒館冠名,也可能是企業(yè)冠名,中間還夾雜了很多游樂設(shè)施,好一個熱鬧。進(jìn)得棚里,大多是嗨翻天的場景。最令游人驚奇的是那些女服務(wù)員左右開弓,每人可端10個1升的大啤酒杯,可我舉一個就手抖得慌。歡樂的樂隊最能調(diào)動氣氛,挑逗之下,時不時就可以看到一桌人站起來碰杯,或者跳上長條桌,又唱又跳。不過這個時節(jié)的慕尼黑也有點讓人討厭,因為地鐵里、馬路上、公園里到處都能看到爛醉如泥的酒鬼,有些人還愛滋事,讓警察疲于應(yīng)付,著實頭疼。
德國人視由麥芽、啤酒花、水和酵母組成的啤酒為液體面包,是糧食的一種。這種觀念在南部地區(qū)甚至都成了法律的一部分。在那里,即使破產(chǎn),但啤酒是篤定不能被法院扣押的。南部地區(qū)福利好的企業(yè),甚至有啤酒機佇立在工廠里,供員工隨時享用。
不知從哪天起,中國的城市也開始舉辦啤酒節(jié)了。最早是青島啤酒節(jié), 然后各地都學(xué)樣,尤其是那些有自己品牌啤酒的城市。僅上海地區(qū),就有不少賓館以及德國餐廳舉辦自己的啤酒節(jié),生意還都不錯。高價請來的樂隊雖然和中國酒吧里常見的俊男靚女組成的樂隊形象相去甚遠(yuǎn),但卻會營造氣氛,女的哪怕粗桶腰一個,照樣視自己為魅力女,唱跳全場,間或拉客人一起“下水”,以灌客人啤酒、讓客人歡樂為己任。這樣的啤酒節(jié)倒也吸引了不少客人。不過有時候老外看到中國人喝不冰的啤酒會大搖其頭,在他們看來, 啤酒就該在低溫時飲用。那些中文差的老外,別的不會,但是要起啤酒的時候還是會一句“冰的啤酒”。
雖然啤酒是由麥芽、啤酒花、水和酵母構(gòu)成, 但組合卻有千千萬萬,相應(yīng)的口味也多種多樣。會欣賞啤酒的人,會根據(jù)自己的喜好選擇喝麥啤、黑啤,或者苦啤,抑或是未殺過菌的生啤。現(xiàn)在很多人知道,葡萄酒搭配菜肴是宴會的一部分,但實際上啤酒也可以承擔(dān)同樣的角色,只是啤酒不能盛得太多。和葡萄酒的品嘗順序類似,晚宴用啤酒也應(yīng)該是由淺到深。色拉和清淡的湯就選用淡色啤酒,比如小麥啤酒;配濃郁風(fēng)味的主菜時,可以用濃烈的黑啤等。若是海鮮類主菜,則還是麥啤比較適合。至于臨睡前,厚實和烈性的品種最為貼合。
很小的時候,只要是夏天,和老爸一起外出,他都會拐到熟食店,點上一杯生啤,再搭上最好的下酒菜——豬頭肉??吹剿麧M足的神情,我也會申請一口,不過麥芽的苦味讓我忍不住吐槽。德國是啤酒大國,把啤酒文化玩得很轉(zhuǎn),針對我這種怕“苦”的人,他們富有創(chuàng)意地把啤酒和雪碧混在一起,做成alsterwasser(阿斯特水)賣,銷路也很好,女性尤其愛喝。雪碧的甜味正好掩蓋掉一部分苦味, 但麥芽的清香仍舊保留。初次見到它時就想:這不是和當(dāng)初國人不適應(yīng)葡萄酒口味時自創(chuàng)地往紅酒里調(diào)些雪碧有異曲同工的效果嗎?憑啥老外當(dāng)時這么嘲笑我們? 什么時候國外的酒吧也真賣上紅酒調(diào)雪碧那就好了。