張琴
摘要:法國(guó)詩(shī)歌具有悠久的歷史和經(jīng)久不衰的藝術(shù)魅力,在世界詩(shī)壇上占有非常重要的地位,并對(duì)許多國(guó)家的詩(shī)歌創(chuàng)作產(chǎn)生過(guò)重大影響。不僅歐洲、亞非拉美等地的許多國(guó)家和地區(qū)的詩(shī)人從中受到過(guò)啟迪,吸取過(guò)養(yǎng)分,就是我國(guó)“五四”以來(lái)的許多著名詩(shī)人和學(xué)者,也都視法國(guó)詩(shī)歌為學(xué)習(xí)、研究和借鑒的重要對(duì)象,并有所發(fā)展地運(yùn)用了法國(guó)詩(shī)歌中的某些詩(shī)歌理論和藝術(shù)技巧,像徐志摩、戴望舒、聞一多、李金發(fā)、馮至、艾青、徐遲等人,就是這方面的卓有成就者和杰出代表。關(guān)鍵詞:法國(guó)詩(shī)歌;藝術(shù)魅力;影響中圖分類號(hào):I106.2文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1001-7836(2014)02-0153-02詩(shī)歌是內(nèi)容和形式的統(tǒng)一體,兩者相互交融,彼此不可分割。法國(guó)詩(shī)包括兩種形式:格律詩(shī)和自由詩(shī),格律詩(shī)即傳統(tǒng)詩(shī),其形式必須遵守嚴(yán)格的格律規(guī)范[1]。一、格律法國(guó)詩(shī)以音節(jié)的數(shù)目為基礎(chǔ),所以法國(guó)詩(shī)又叫音節(jié)詩(shī),音節(jié)數(shù)目構(gòu)成了詩(shī)的格律:
Le [WB]vent r[WB]edo[WB]ubl[WB]e s[WB]es efforts
1 [DW]23[DW]4[DW]5[DW]6[DW]7 8狂風(fēng)大作肆虐無(wú)忌,
Et [WB]fai[WB]t s[WB]i bi[WB]en [WB]qu[WB][WB]il déracine
1[DW]2[DW]3[DW]4[DW]5[DW]6[DW]7[DW]8將那巨人連根拔起,
Cel[WB]ui de qu[WB]i [WB]la [WB]têt[WB]e a[WB]u [WB]ciel ét[WB]ait voisine
1[DW]2 3[KG*2]4[DW]5[DW]6[DW]7[DW]8[DW]9[DW]10 11[DW]12他頭頂著高高的穹蒼,
Et [WB]dont le[WB]s pi[WB]eds [WB]touc[WB]hai[WB]en[WB]t [WB]à lem[WB]pire des morts
1[DW]2[KG1]3[DW]4[DW]5[DW]6[DW]7[DW]8[DW]9[DW]10 11[DW]12
腳下踩著陰森的地獄。
頭兩行詩(shī)句的格律是八個(gè)音節(jié),后兩行詩(shī)句的格律是十二個(gè)音節(jié)。
法國(guó)詩(shī)的組成包括一個(gè)音節(jié)到十二個(gè)音節(jié),所以只有十二種類型的法國(guó)詩(shī),而十二音節(jié)的詩(shī),即亞歷山大詩(shī)體(lalexandrin)是標(biāo)準(zhǔn)的法國(guó)詩(shī)。亞歷山大詩(shī)體還可稱為英雄史詩(shī)體,因?yàn)樗紫仁怯脕?lái)歌頌歷史上的英雄的,以《亞歷山大的故事》為代表,于12世紀(jì)末問(wèn)世。八音節(jié)詩(shī)是法國(guó)詩(shī)中有文字記載的最早的詩(shī)體。十音節(jié)詩(shī)體出現(xiàn)在亞歷山大詩(shī)體以前,《羅蘭之歌》就是使用的這種詩(shī)體,在亞歷山大詩(shī)體問(wèn)世以前,十音節(jié)詩(shī)體也是一種英雄史詩(shī)體。在16世紀(jì),十一音節(jié)和九音節(jié)詩(shī)體就有了,龍沙是運(yùn)用此類詩(shī)體的高手。七音節(jié)詩(shī)體通常運(yùn)用在頌歌、史詩(shī)、故事詩(shī)和通俗書簡(jiǎn)詩(shī)中,由于高乃依,這種詩(shī)體的地位被提高了。六音節(jié)詩(shī)與亞歷山大體的半句詩(shī)相似,雨果有不少的六音節(jié)詩(shī)。除上述詩(shī)體之外,其他音節(jié)的詩(shī)體比較罕見。二、韻律
韻律是構(gòu)成法國(guó)詩(shī)學(xué)的基本因素,已故美學(xué)家朱光潛先生精通中詩(shī)和英詩(shī),也熟悉法詩(shī),他的意見十分中肯:“詩(shī)是否用韻,與各國(guó)語(yǔ)言的個(gè)性也很密切相關(guān)。在法國(guó)詩(shī)學(xué)中,在有了疊韻之后,才有韻律而言,疊韻的特征就是體現(xiàn)詩(shī)句最末一個(gè)詞的重讀末元音的相同發(fā)音,其余的音節(jié)可以有不同的發(fā)音,而最完美的疊韻則是詩(shī)行末尾的全部末音節(jié)都是同音異義詞,這也就是韻律:
Tout est pris dun frison su〖ZZ(〗bit〖ZZ)〗.萬(wàn)物猝然微微顫抖
Lhiver senfuit et se dé〖ZZ(〗robe〖ZZ)〗.寒冬倉(cāng)忙卷席逃離,
Lannée te son vieil ha〖ZZ(〗bit〖ZZ)〗;歲月脫去一身裝舊,
La terre met sa belle 〖ZZ(〗robe〖ZZ)〗.大地?fù)Q上美麗的新衣。
在上面的例子中,我們可以看到,一些韻腳處帶有末啞音“e”,如“dérobe”和“robe”末尾的“e”。這一現(xiàn)象至為重要,因?yàn)閱∫簟癳”擁有音響效果,不管它的發(fā)音是多么微弱。因此,應(yīng)該區(qū)分有末啞音“e”的韻腳和沒有末啞音“e”的韻腳。由于末啞音“e”在傳統(tǒng)上是陰性的標(biāo)記,所以帶有末啞音“e”的韻腳就是陰韻(la rime féminine),相反,沒有末啞音“e”的韻腳就是陽(yáng)韻(la rime masculine)。陽(yáng)韻應(yīng)該與陰韻替換,這一規(guī)則由七星詩(shī)社正式固定下來(lái),從馬萊伯時(shí)期的古典主義到雨果時(shí)的浪漫主義,這一方法被嚴(yán)格地運(yùn)用了長(zhǎng)達(dá)三個(gè)世紀(jì)之久。一旦建立了陽(yáng)韻與陰韻的替換規(guī)則,韻律就可以是:1.連貫韻(rimes suivies)。詩(shī)行的陽(yáng)韻和陰韻是成對(duì)的有規(guī)則的相連。Lorsque avec ses enfants,vêtus de peaux debêtes,(陰)Echevelé,livide,au milieu des tempêtes(陰)Ca?n se fut enfui de devant Jéhova,(陽(yáng))Comme le soir tombait,lhomme sombre arriva...(陽(yáng))2.環(huán)抱韻(rimes embrassées)。兩個(gè)陽(yáng)韻被兩個(gè)陰韻分開,或反之亦然。Il est un air pour qui je donnerais(陽(yáng))Tout Rossini,tout Mozart et tout Weber(陰)Un air très vieux,languissant et funèbre(陰)Qui pour moi seul a des charmes secrets(陽(yáng))3.交叉韻(rimes croisées)。陽(yáng)韻和陰韻依次輪流重復(fù)。Le temps,aux plus belles choses,(陰)Se plat à faire un affront(陽(yáng))Et saura faner vos roses(陰)Comme il a ridé mon front(陽(yáng))endprint
除此之外,還可使用迭韻(rimes redoublées,即同一韻腳的詩(shī)句有兩行以上)以及混合韻(rimes mêlées,即允許上面各種韻式的組合配搭,可以由連貫韻、環(huán)抱韻、交叉韻和迭韻的形式相繼出現(xiàn))。不過(guò)禁止一個(gè)有末輔音甚至啞音的詞與一個(gè)沒有這種因素的詞押韻,如soldat與Armada,最嚴(yán)厲的禁止,則是單數(shù)詞與復(fù)數(shù)詞不能押韻,如floraison不能押saisons,不過(guò)唯一的例外——如果單數(shù)詞是以s結(jié)尾或同類的x和z結(jié)尾,它就可與復(fù)數(shù)詞押韻,因此le concours與les jours可押韻,vous piétinez與le nez可押韻。三、詩(shī)節(jié)詩(shī)節(jié)是由相同或不同格律的詩(shī)句組合而成的,它的聯(lián)系紐帶是韻律,從而才構(gòu)成了具有統(tǒng)一完整意義的整體。由相同格律的詩(shī)行組成的詩(shī)節(jié)稱為同一格律式(isométriques),由不同格律的詩(shī)行組成的詩(shī)節(jié)稱為相異格律式(hétérométriques),一般來(lái)說(shuō),相異格律式詩(shī)節(jié)只有兩種類型的詩(shī)句[2]。
法國(guó)詩(shī)中,兩行詩(shī)(le distique)代表了最簡(jiǎn)單的表達(dá)形式的詩(shī)節(jié),一般來(lái)說(shuō),一節(jié)兩行詩(shī)是具有同一格律的、平韻的、意義完整的十二音節(jié)詩(shī)句。三行押韻詩(shī)(le tercet)是以三行詩(shī)句為一節(jié)的詩(shī)體,一般不單獨(dú)使用,而是以多節(jié)的形式出現(xiàn),十四行詩(shī)的最末兩節(jié)就是三行押韻詩(shī);常用的三行押韻詩(shī)是同一格律的,相異格律的三行詩(shī)不常見。在歷代法國(guó)詩(shī)歌中,四行詩(shī)(le quatrain)占霸主地位,因?yàn)樵谶@種詩(shī)的結(jié)構(gòu)中,詩(shī)人的思想能夠得到發(fā)展和完美的體現(xiàn);四行詩(shī)隨詩(shī)人的需要,可以是同一格律的,也可以是相異格律的,它的韻式可以是連貫韻、交叉韻或環(huán)抱韻。五行詩(shī)(le quintil)比四行詩(shī)形式更豐富,它也有同一格律或相異格律的類型,最常見的五行詩(shī)是三個(gè)陰韻和兩個(gè)陽(yáng)韻,或相反,是混合體。六行詩(shī)(le sizain)與四行詩(shī)一樣,詩(shī)句的組合形式多種多樣,可以由兩節(jié)關(guān)系密切的三行詩(shī)節(jié)構(gòu)成,尤其在現(xiàn)代詩(shī)人的作品中,還可以由一節(jié)四行詩(shī)和一節(jié)兩行詩(shī)組成,可以是同一格律體,也可以是相異格律體。七行詩(shī)由一節(jié)四行詩(shī)和一節(jié)三行詩(shī)組成,也可顛倒組合,一般都是由二、三種韻律形式的十二音節(jié)和八音節(jié)詩(shī)行組成,可以是同一格律體,也可以是相異格律體。八行詩(shī)(le huitain)通常由兩節(jié)四行詩(shī)組成,包含三、四種韻律形式,既有同一格律體,也有相異格律體。九行詩(shī)(le neuvain)極罕見。十行詩(shī)(le dizain)能夠容納龐大的主題,最常見的形式是由一節(jié)四行詩(shī)和兩節(jié)三行詩(shī)組成,具備四種或五種不同的韻律,可以是同一格律體,也可以是相異格律體,拉馬丁為十行詩(shī)提供了典范,即亞歷山大體十行詩(shī)。十一行詩(shī)(le onzain)也很少使用。十二行詩(shī)(le douzain)比上面的詩(shī)節(jié)要常見得多,有五種或六種不同韻,它時(shí)而以三節(jié)四行詩(shī)的形式出現(xiàn),時(shí)而以兩節(jié)六行詩(shī)的形式出現(xiàn),或者以一節(jié)六行詩(shī)加一節(jié)四行詩(shī)和一節(jié)兩行詩(shī)構(gòu)成,或者根據(jù)詩(shī)歌發(fā)展的需要,采取其他的組合形式;十二行詩(shī)可以是相異格律體,也可以是同一格律體。
在法國(guó)詩(shī)中,的確存在著具有同一格律或相異格律的十二行以上的詩(shī)節(jié),比如說(shuō)十四行詩(shī),雖然發(fā)源于意大利,卻在法國(guó)獲得很大的發(fā)展,取得非凡的成就,路易十三至路易十四統(tǒng)治時(shí)期,是十四行詩(shī)的黃金時(shí)代,法國(guó)詩(shī)歌中最優(yōu)秀的十四行詩(shī)大量集中在龍薩的《愛情集》和埃雷迪亞的《戰(zhàn)利品》這兩部作品中[3]。參考文獻(xiàn):[1]法國(guó)詩(shī)學(xué)概論[M].洪濤,譯.成都:四川文藝出版社,1990:15-16.[2]朱光潛.詩(shī)論[M].上海:上海古籍出版社,2005:46-47.[3]許淵沖.文學(xué)與翻譯[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005:23-26.endprint