歐陽(yáng)斌非
(湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院法商學(xué)院,湖北 武漢 430205)
英語(yǔ)謂語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)研究(二)
歐陽(yáng)斌非
(湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院法商學(xué)院,湖北 武漢 430205)
動(dòng)詞是語(yǔ)言的核心成分,英、漢語(yǔ)言間的動(dòng)詞形態(tài)差異是制約中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要因素。與漢語(yǔ)不同,英語(yǔ)謂語(yǔ)動(dòng)詞,以其不同形式、不同時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)表示人稱(chēng)、數(shù)、動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間、語(yǔ)氣、語(yǔ)態(tài)而英語(yǔ)非謂語(yǔ)用的動(dòng)詞則以另外的形式表示體態(tài)與時(shí)間,把握這些特點(diǎn)對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)至關(guān)重要。本文通過(guò)構(gòu)建動(dòng)詞教學(xué)框架幫助學(xué)生完善動(dòng)詞構(gòu)成體系,幫助學(xué)生正確運(yùn)用動(dòng)詞形態(tài),減少中式英語(yǔ)的表達(dá)。
動(dòng)詞;形態(tài);分解
在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中,動(dòng)詞的教學(xué)始終是令師生頭疼的最大問(wèn)題之一。尤其是學(xué)生在運(yùn)用的過(guò)程中,總會(huì)把動(dòng)詞的形態(tài)用錯(cuò),不是謂語(yǔ)動(dòng)詞的表達(dá)式不準(zhǔn)確甚至錯(cuò)誤,就是非謂語(yǔ)動(dòng)詞的混淆或亂用。如:
*Remember when I was in the primary school,I was don’t like learn.
由于知識(shí)體系的不完善,無(wú)論高中學(xué)生還是大學(xué)學(xué)生都不能正確地把握英語(yǔ)動(dòng)詞的形態(tài)變化,因?yàn)樗麄冊(cè)跐h語(yǔ)里找不到對(duì)應(yīng)的形式。遣詞造句時(shí),英語(yǔ)要求動(dòng)詞具有人稱(chēng)、數(shù)、時(shí)間、狀態(tài)等形態(tài)變化,而中文沒(méi)有這方面的語(yǔ)法規(guī)約。因此,中國(guó)學(xué)生在使用英語(yǔ)的時(shí)候往往不習(xí)慣這種形態(tài)轉(zhuǎn)換,總會(huì)忘記對(duì)英語(yǔ)的動(dòng)詞進(jìn)行變化操作以形成正確的動(dòng)詞形態(tài),結(jié)果造成許多似是而非的中式英語(yǔ),引起很多誤解。
以時(shí)態(tài)為例:時(shí)態(tài)教學(xué)是英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)不可缺少的一部分,也是初學(xué)者學(xué)習(xí)的一個(gè)重點(diǎn),即使是中高級(jí)的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者也是經(jīng)常為之煩擾。語(yǔ)言教師對(duì)時(shí)態(tài)教學(xué)經(jīng)常采用的手段是先解釋定義,再進(jìn)行句型操練,然后再做練習(xí)。這種方法在時(shí)態(tài)教學(xué)中取得了一定的效果——學(xué)生能在和定義吻合的情況下或涉及單個(gè)時(shí)態(tài)時(shí),比較熟練的掌握和運(yùn)用,但是在涉及到時(shí)態(tài)轉(zhuǎn)換或同時(shí)涉及到多種時(shí)態(tài)時(shí),常常不知所措。
中國(guó)多數(shù)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)于“時(shí)態(tài)”(tense)這個(gè)英語(yǔ)語(yǔ)法術(shù)語(yǔ)都耳熟能詳。因?yàn)橹灰杏⒄Z(yǔ)句子,就有謂語(yǔ)動(dòng)詞;有謂語(yǔ)動(dòng)詞,就有時(shí)態(tài)??梢哉f(shuō),時(shí)態(tài)是英語(yǔ)表達(dá)中須臾不可缺少的語(yǔ)法現(xiàn)象。然而這一語(yǔ)法現(xiàn)象卻正是中國(guó)人的本族語(yǔ)——漢語(yǔ)所沒(méi)有的。因此,英語(yǔ)時(shí)態(tài)成為中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的最大難點(diǎn)之一。
動(dòng)詞是語(yǔ)言的核心成分,英、漢語(yǔ)言間的動(dòng)詞形態(tài)差異是制約中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的重要因素。與英語(yǔ)相比,漢語(yǔ)缺乏顯性的形態(tài)表現(xiàn)手段,比如,漢語(yǔ)詞匯沒(méi)有格的表現(xiàn)形態(tài),動(dòng)詞沒(méi)有時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)及語(yǔ)氣的形態(tài)表現(xiàn)等。漢語(yǔ)動(dòng)詞無(wú)論用作謂語(yǔ)還是用作非謂語(yǔ),詞形不發(fā)生任何變化,只有一種原形形式。而英語(yǔ)則不然,作謂語(yǔ)用的動(dòng)詞,以其不同形式、不同時(shí)態(tài)語(yǔ)態(tài)結(jié)構(gòu)表示人稱(chēng)、數(shù)、動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間、語(yǔ)氣、語(yǔ)態(tài),作非謂語(yǔ)用的動(dòng)詞則以另外的形式表示體態(tài)與時(shí)間。所有這些差異都是漢英兩種語(yǔ)言的不同特點(diǎn)所決定的,把握這些差異對(duì)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語(yǔ)至關(guān)重要。
顯然,要讓學(xué)生能正確地使用英語(yǔ)中的動(dòng)詞,就務(wù)必強(qiáng)化他們有關(guān)動(dòng)詞形態(tài)的概念,讓他們了解動(dòng)詞形態(tài)的構(gòu)成元素,認(rèn)識(shí)構(gòu)成元素所表達(dá)的意義,掌握動(dòng)詞形態(tài)的構(gòu)成規(guī)律。經(jīng)驗(yàn)告訴我們,這一學(xué)習(xí)的過(guò)程需要循序漸進(jìn):先從謂語(yǔ)動(dòng)詞開(kāi)始,在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步對(duì)非謂語(yǔ)動(dòng)詞完成了解、認(rèn)知、掌握、熟練運(yùn)用。
通過(guò)對(duì)各方面資料的整合,結(jié)合實(shí)際的教學(xué)體會(huì),筆者認(rèn)為,英語(yǔ)動(dòng)詞包含以下信息:人稱(chēng)信息、時(shí)間信息、 狀態(tài)信息、語(yǔ)態(tài)信息和動(dòng)作信息。而這些信息在動(dòng)詞的具體形態(tài)中都要體現(xiàn)出來(lái)。
在前文中,筆者介紹了常規(guī)謂語(yǔ)動(dòng)詞的相關(guān)研究,下面,筆者談?wù)劻硗鈨煞N重要的謂語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)。
含情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞是指在實(shí)際的語(yǔ)言運(yùn)用中,必須表達(dá)出情態(tài)意義而形成的謂語(yǔ)動(dòng)詞。它們的構(gòu)成相對(duì)來(lái)說(shuō)在形態(tài)上簡(jiǎn)單一些,但是掌握它們卻要多動(dòng)點(diǎn)腦筋。
首先要注意的是,情態(tài)動(dòng)詞沒(méi)有人稱(chēng)變化,因此含情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞也沒(méi)有人稱(chēng)變化;
其次,由于情態(tài)動(dòng)詞自身的語(yǔ)法規(guī)范-情態(tài)動(dòng)詞后面只能接動(dòng)詞原形,因此,含情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞在時(shí)間上的變化要麻煩一些。具體來(lái)說(shuō),由于在形態(tài)上情態(tài)動(dòng)詞有兩種類(lèi)型,即
1.不顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞,如:must,ought to;
2.可顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞,如:can-could,may-might,shall-should;
因此,含情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞形態(tài)變化也應(yīng)該分為兩類(lèi)。
(一)不顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞
以must為例,由于情態(tài)動(dòng)詞沒(méi)有時(shí)間變化,但是謂語(yǔ)動(dòng)詞卻需要時(shí)間上的表達(dá),因此,在規(guī)則上,含此類(lèi)情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞無(wú)法表達(dá)過(guò)去時(shí)間一般狀態(tài)的形態(tài)變化,而必須換用另一形式,其余部分則可以套用前文中常規(guī)謂語(yǔ)動(dòng)詞的變化。
其規(guī)律為:
1.把表中第二列第二行的一般狀態(tài)形式改為完成狀態(tài)形式;
2.把表中第二、三列的第一個(gè)動(dòng)詞改為原形,前面加上情態(tài)動(dòng)詞作第一助動(dòng)詞;
3.把表中第四、五列合并為一列,用情態(tài)動(dòng)詞替換第一助動(dòng)詞。
于是形成表1、表2。
表1:含不顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)
表2:含不顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
從表中我們可以看到,本類(lèi)含情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞實(shí)際上并沒(méi)有針對(duì)時(shí)間信息的做出多少形態(tài)變化。例如:
例 7:You must have caught the bus yesterday,didn’t you?
句中謂語(yǔ)動(dòng)詞must have caught表達(dá)過(guò)去的一般動(dòng)作,但由于must沒(méi)有時(shí)間變化,時(shí)間信息的表達(dá)任務(wù)就落在了have caught的肩上-以完成式說(shuō)明過(guò)去的動(dòng)作。
(二)可顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞
以can-could為例,由于此類(lèi)情態(tài)動(dòng)詞本身有時(shí)間變化,在規(guī)則上,含此類(lèi)情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞可以直接套用前文中常規(guī)謂語(yǔ)動(dòng)詞的變化。
表3:含顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)
其規(guī)律為:
1.把表中第二、三列的第一個(gè)動(dòng)詞改為原形,前面加上對(duì)應(yīng)時(shí)間的情態(tài)動(dòng)詞作第一助動(dòng)詞;
2.表中第四、五列,直接用對(duì)應(yīng)時(shí)間的情態(tài)動(dòng)詞替換第一助動(dòng)詞。
于是形成表3、表4。
表4:含顯示時(shí)間變化的情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
從表中我們可以看到,由于此類(lèi)情態(tài)動(dòng)詞在形態(tài)上不顯示將來(lái)時(shí)間的變化,其謂語(yǔ)動(dòng)詞形式在時(shí)間信息上只有過(guò)去時(shí)間和現(xiàn)在時(shí)間兩類(lèi)。例如:
例8:I am sorry that I couldn’t help you yesterday,but if we do not put all our heart in,the urgent project can’t be accomplished within this week!
句中的couldn’t help直接通過(guò)could表達(dá)過(guò)去時(shí)間,而can’t be accomplished的將來(lái)時(shí)間卻只能通過(guò)時(shí)間狀語(yǔ)within this week來(lái)表達(dá)了。
虛擬語(yǔ)氣是英語(yǔ)中的特殊形式,其謂語(yǔ)動(dòng)詞分為兩類(lèi):虛擬條件句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞和虛擬結(jié)果句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞。其中,前者不含情態(tài)動(dòng)詞,而后者含情態(tài)動(dòng)詞.現(xiàn)行的語(yǔ)法講解都是逐一列舉在某種情況下使用特定的謂語(yǔ)動(dòng)詞形式,但實(shí)際上它們都有一個(gè)共同點(diǎn)——時(shí)間上的倒退。也就是說(shuō),在對(duì)任何一個(gè)時(shí)間的事件使用虛擬語(yǔ)氣時(shí),都應(yīng)該向過(guò)去倒退該時(shí)間信息,無(wú)論是虛擬條件還是虛擬結(jié)果,都遵循這個(gè)規(guī)律。例如:
例9:If I had worked harder,I should have passed the exam.
worked與passed是正常的過(guò)去時(shí)間的謂語(yǔ)動(dòng)詞形式。而由于虛擬語(yǔ)氣的時(shí)間的倒退,在虛擬條件句中,過(guò)去的過(guò)去即過(guò)去完成式had worked,虛擬結(jié)果句中的過(guò)去完成式的含情態(tài)動(dòng)詞形式即should have passed。
根據(jù)時(shí)間信息倒退的規(guī)律,我們可以得到表5、表6作為虛擬條件句的謂語(yǔ)動(dòng)詞。
表5:虛擬語(yǔ)氣謂語(yǔ)動(dòng)詞的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)
表6:虛擬語(yǔ)氣謂語(yǔ)動(dòng)詞的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
從表中我們可以發(fā)現(xiàn):
其一,虛擬條件句的謂語(yǔ)動(dòng)詞的實(shí)際變化在時(shí)間信息上只有三種,將來(lái)時(shí)間和過(guò)去將來(lái)時(shí)間是合二為一的;
其二,過(guò)去時(shí)間里的一般狀態(tài)和進(jìn)行狀態(tài)與應(yīng)該時(shí)間里的完成狀態(tài)和完成進(jìn)行狀態(tài)是一樣的;
其三,過(guò)去時(shí)間和現(xiàn)在時(shí)間里的完成狀態(tài)和完成進(jìn)行狀態(tài)也是相同的。
應(yīng)該指出,這些重復(fù)不是謂語(yǔ)動(dòng)詞本身的特點(diǎn),而是受虛擬語(yǔ)氣的影響產(chǎn)生的。教師在向?qū)W生講解時(shí),必須給學(xué)生指明這一點(diǎn)。
虛擬結(jié)果句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞都屬于含情態(tài)動(dòng)詞的謂語(yǔ)動(dòng)詞,我們可以直接套用表1~表4中過(guò)去時(shí)間和過(guò)去將來(lái)時(shí)間部分的形式。
以上各表以規(guī)律的方式列舉了英語(yǔ)各種謂語(yǔ)動(dòng)詞的肯定形式,其中的前文所提,是所有變化的基礎(chǔ)。表1~表6都是其衍生形式。因此,準(zhǔn)確掌握前文解釋的規(guī)律,能夠幫助學(xué)生正確運(yùn)用英語(yǔ)的謂語(yǔ)動(dòng)詞。
各謂語(yǔ)動(dòng)詞否定式的變化則可以參照關(guān)于否定式的講解。
為了保持基礎(chǔ)時(shí)間和狀態(tài)的一致,表1~表6里的時(shí)間信息和狀態(tài)信息標(biāo)志詞沒(méi)有隨著該系列謂語(yǔ)動(dòng)詞的具體形態(tài)要求而改變。
[1]章振邦.新編英語(yǔ)語(yǔ)法教程(修訂本)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[2]易仲良.我的英語(yǔ)動(dòng)詞觀[J].湖南師范大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),1994. 96-100.
[3]任紹曾.英語(yǔ)時(shí)態(tài)的語(yǔ)篇功能[J].外國(guó)語(yǔ),1995,(3):22-29.
[4]何容參.俄語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)、體與英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)的相應(yīng)表現(xiàn)[J].渝州大學(xué)學(xué)報(bào),1997,(2):108-114.
[5]郭明.英語(yǔ)的時(shí)與體[J].寶雞文理學(xué)院學(xué)報(bào),1999,(4):34-38.
[6]徐浩.從俄英對(duì)比看英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)間范疇的幾個(gè)問(wèn)題[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(1):35-39.
[7]何善芬.英漢語(yǔ)言對(duì)比研究[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2002.
[8]何桂金.論英語(yǔ)動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、體貌和虛擬語(yǔ)氣[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(1):75-77.
[9]何鍵.表層結(jié)構(gòu)與深層意義——對(duì)英語(yǔ)非謂語(yǔ)動(dòng)詞教學(xué)的再認(rèn)[J].甘肅廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2003,(2):43-46.
[10]謝應(yīng)光.英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)表示的時(shí)間關(guān)系新探[J].天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(10):40-44.
[11]白麗蘭.漢、英謂語(yǔ)構(gòu)成之比較[J].遼寧師專(zhuān)學(xué)報(bào),2004,(3):91-92.
[12]許云,樊孝忠,張鋒.基于生成語(yǔ)法的英語(yǔ)時(shí)態(tài)判斷[J].計(jì)算機(jī)工程與應(yīng)用,2004,(26):226-228.
*Our school have over 3000 people.
*I was in HBUE study.
湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院學(xué)報(bào)·人文社科版2014年11期