⊙吳 鑫[浙江工業(yè)大學(xué), 杭州 310014]
錢鐘書,作為學(xué)識(shí)淵博、學(xué)貫中西的大學(xué)者,除了《管錐編》《談藝錄》《宋詩(shī)選注》等文藝論著外,最能代表其對(duì)語(yǔ)言的追求的恐怕就是小說(shuō)《圍城》了。自發(fā)表以來(lái)歷經(jīng)數(shù)次沉浮,《圍城》至今葆有長(zhǎng)盛不衰的生命力,堪稱中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的藝苑奇葩。
二
小說(shuō)《圍城》以方鴻漸為敘述中心,全文圍繞他的有關(guān)教育、愛(ài)情、事業(yè)和婚姻家庭人生追求四部曲的漸次失敗而展開。小說(shuō)中沒(méi)有什么英雄人物,寫的都是極平凡的人。如序言中所說(shuō):“我想寫現(xiàn)代中國(guó)某一部分社會(huì)、某一類人物。寫這類人,我沒(méi)忘記他們是人類,只是人類,具有無(wú)毛兩足動(dòng)物的基本根性?!边@也為小說(shuō)極盡戲仿和反諷說(shuō)明了緣由,不同于傳統(tǒng)諷刺小說(shuō),《圍城》是對(duì)人性的諷刺,表達(dá)對(duì)人生和現(xiàn)實(shí)的體驗(yàn)和感受。在小說(shuō)中,讀者領(lǐng)略到的不是引人入勝的故事情節(jié)。因?yàn)樽鳛橐徊烤哂鞋F(xiàn)代性品格的小說(shuō),它的一大特征就是故事性的弱化。摒棄情節(jié)、場(chǎng)面等因素之外,《圍城》最主要的也就是語(yǔ)言、文字的表達(dá)技巧了。而作者用文字表達(dá)的技巧也只能從文字里追求,畢竟技巧在故事之外。這種追求如巴赫金所說(shuō)是一種狂歡化和世俗化的文本策略。“所謂的的狂歡形象是力圖在自身中能包括事物形成中的兩極,或?qū)φ帐挛镏械碾p方,把他們結(jié)合起來(lái),如誕生——死亡、少年——老年、上——下、正面——背面、夸贊——斥罵、肯定——否定、悲劇性——喜劇性等;同時(shí)還匯聚兩級(jí),如崇高與低俗,死亡與更生,使之具有滑稽、詼諧的性質(zhì),這種詼諧是正反同體的,它是歡快狂喜的,同時(shí)也是冷嘲熱諷的,它既肯定又否定,它既埋葬又再生?!?/p>
該小說(shuō)作品中的背景世界日益變得混亂、荒誕,難以認(rèn)識(shí),但小說(shuō)既沒(méi)有描寫知識(shí)分子追求革命的理想,也沒(méi)有寫他們的抗日斗爭(zhēng),它所描寫的只是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期一部分知識(shí)分子及其留洋海歸的瑣細(xì)生活。全書充滿豐富的諷喻,其“戲仿”和“反諷”的運(yùn)用功不可沒(méi),本文以這兩個(gè)手法為切入點(diǎn),分析小說(shuō)中的敘事藝術(shù)技巧,以體現(xiàn)作者對(duì)隱藏在破碎的世界、荒謬的現(xiàn)實(shí)中人對(duì)自身命運(yùn)的不可把握,對(duì)知識(shí)分子生存狀態(tài)、精神危機(jī)和未來(lái)命運(yùn)的思索。
三
在《戲仿理論:20世紀(jì)藝術(shù)形式的講座》中,琳達(dá)·哈琴對(duì)戲仿做了這樣的解釋:“戲仿,是有變化的重復(fù)。在被模仿的背景文本和新的綜合作品之間蘊(yùn)含著重要的差異性,這種差異通常通過(guò)諷刺來(lái)傳遞,但這種諷刺可以是貶低的,也可以是幽默的;可以是極其消極的,也可以是非常積極的。戲仿諷刺的愉悅并不特別來(lái)自幽默,而是來(lái)自于讀者在接近和疏遠(yuǎn)之間參與互文活動(dòng)的程度?!?/p>
而錢先生在結(jié)撰《圍城》的時(shí)候,除了普遍的語(yǔ)言表達(dá)技巧之外,找到了自己更為獨(dú)特的言說(shuō)方式,在藝術(shù)創(chuàng)作過(guò)程中最大限度地把言辭與自動(dòng)化、日?;Z(yǔ)言相脫離,將其“變形”與“突出”。這樣,詞句的前后銜接不再自然平淡,句子中出現(xiàn)了語(yǔ)義的跳躍、突破。它們掙脫了一般語(yǔ)言交流的條件限制,成為了“有意味”的語(yǔ)言的一部分。這些語(yǔ)言,能指與所指之間存在著很大的空隙,“意味”就產(chǎn)生在這空隙之中。越是優(yōu)秀的文本,越能激發(fā)起讀者填充能指與所指之間空隙的興趣,越能給予讀者填充空隙巨大的彈性,給讀者再創(chuàng)造的空間。
在《圍城》中,戲仿敘事手法的運(yùn)用賦予了作品豐富的內(nèi)涵。通過(guò)巧妙地運(yùn)用戲仿的手法對(duì)古代經(jīng)史子集或外國(guó)典籍中的材料進(jìn)行了模仿,對(duì)學(xué)者形象和知識(shí)分子群體進(jìn)行了戲仿,經(jīng)過(guò)作者精心的安排,原有的故事或隱藏著的敘事秘密都被揭露,從多方面滲透自己的文學(xué)意義,充分表達(dá)了作者解構(gòu)原有故事框架的目的,擺脫了傳統(tǒng)的寫作思維模式,實(shí)現(xiàn)了富有特性的藝術(shù)創(chuàng)新。
王衛(wèi)平說(shuō):“正是以對(duì)人生的懷疑和否定為前提,《圍城》對(duì)現(xiàn)存的一切,政治、經(jīng)濟(jì)、外教、文化、倫理、道德、哲學(xué)、宗教等進(jìn)行全面的毫無(wú)保留的嘲弄。這也和西方現(xiàn)代主義文學(xué)的全面反擊社會(huì)不謀而合,最終將矛頭指向人的存在本身?!毙≌f(shuō)以方鴻漸等留學(xué)歸來(lái)的知識(shí)分子和三閭大學(xué)的教授學(xué)者來(lái)隱射一個(gè)虛偽的學(xué)者世界和當(dāng)時(shí)道德理想失落的中國(guó)知識(shí)分子群體。在戲仿和反諷中逐漸退去傳統(tǒng)知識(shí)分子身上的神圣感。小說(shuō)通過(guò)對(duì)“最新式”的文人,也就是主要通過(guò)一些留學(xué)生或海歸知識(shí)分子形象的塑造來(lái)對(duì)落后的傳統(tǒng)文化進(jìn)行反省與批判。
夏志清在其《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史》中對(duì)《圍城》給予了極高的評(píng)價(jià),認(rèn)為“是中國(guó)近代文學(xué)中最有趣和最用心經(jīng)營(yíng)的小說(shuō),可能亦是最偉大的一部。作為諷刺文學(xué),它令人想起像《儒林外史》那一類的著名中國(guó)古典小說(shuō)。但是,它比它們優(yōu)勝,因?yàn)樗薪y(tǒng)一的結(jié)構(gòu)和更豐富的喜劇性”。而這種結(jié)構(gòu)和喜劇性的營(yíng)造是戲仿和反諷技巧的拿手功夫。
文本從一開始鮑小姐的亮相就讓這種戲仿式反諷大展風(fēng)采,“她只穿半霞色抹胸,海藍(lán)色貼肉短褲,滿空白皮鞋里露出涂紅的指甲”,因?yàn)榇┲┞?,所以“那些男學(xué)生看得心頭起火,口角流水……有人叫她‘熟食鋪?zhàn)印?,因?yàn)橹挥惺焓车陼?huì)把那許多顏色暖熱的肉公開陳列;又有人叫她‘真理’,因?yàn)閾?jù)說(shuō)‘真理是赤裸裸的’。鮑小姐并未一絲不掛,所以他們修正為‘局部的真理’”。小說(shuō)將“熟食鋪?zhàn)印薄罢胬怼边@些毫不相干的詞語(yǔ)被有意識(shí)地重新并置,對(duì)“真理是赤裸裸的”這一至理名言進(jìn)行顛覆性的改造和分析性超越性的模仿,變成令人忍俊不禁的“局部的真理”,這樣不協(xié)調(diào)的陳述使反諷效果更加強(qiáng)烈。
其次日常話語(yǔ)對(duì)政治話語(yǔ)的戲仿也提供了反諷之源。方鴻漸從一個(gè)愛(ài)爾蘭人手上弄得一張博士文憑,愛(ài)爾蘭人收到定金后寄給鴻漸一張假冒的大學(xué)文憑并催他繳納余款。方鴻漸回信道,經(jīng)詳細(xì)調(diào)查,美國(guó)并無(wú)這個(gè)學(xué)校,文憑等于廢紙,姑念初犯,不予追究,希望悔過(guò)自新,匯上十美金聊充改行的本錢。愛(ài)爾蘭人氣得咒罵個(gè)不停,喝醉了酒,紅著眼睛要找中國(guó)人打架。這事也許是中國(guó)自有外交或訂商約以來(lái)唯一的勝利。中國(guó)近代史上恥辱的政治外交成為戲仿對(duì)象,在委曲求全簽訂下各種外交條約的年代里,方鴻漸卻“戰(zhàn)勝”了騙取錢財(cái)?shù)膼?ài)爾蘭人。在此,方鴻漸購(gòu)買假博士文憑中間的不光彩小插曲與嚴(yán)肅的政治事件相提并論,有效地形成一種喜劇性的氛圍,然而人們的笑聲又無(wú)法像享受幽默一樣自然歡暢,言辭間透過(guò)戲仿的淺俗表面隱藏著某些荒誕的東西。
文本中苦苦追求蘇文紈的趙辛楣將方鴻漸誤認(rèn)為是情敵,他對(duì)方鴻漸的敵意通過(guò)政治大人物的關(guān)系來(lái)表現(xiàn),“他的傲慢無(wú)禮,是學(xué)墨索里尼和希特勒與小國(guó)外交代表展開談判時(shí)的態(tài)度。他想把這種獨(dú)裁者的威風(fēng),壓倒和嚇退鴻漸”。文本中的趙辛楣與蘇文紈兩家本是世交,而且他本人是在美國(guó)留過(guò)學(xué),原來(lái)在外交公署當(dāng)處長(zhǎng),本要隨機(jī)關(guān)內(nèi)遷,因病未能去,所以在華美新聞社做政治編輯。而方鴻漸沒(méi)有任何輝煌的歷史,只有在小小的“點(diǎn)金銀行”做事一條經(jīng)歷,與趙一比自然相形見(jiàn)絀,在趙辛楣看來(lái)“好像鴻漸是頁(yè)一覽而盡的大字幼稚園讀本”,眼睛里壓根就沒(méi)有這人。這種日常交際中人與人之間的輕視,用政治外交中霸權(quán)主義大國(guó)欺凌小國(guó)的言語(yǔ)辭令來(lái)闡釋,非政治語(yǔ)境戲仿政治話語(yǔ),對(duì)于人性弱點(diǎn)的反諷不言自明。
戲仿和被戲仿的對(duì)象之間相互作用并產(chǎn)生借鑒,從而非常自然地形成矛盾統(tǒng)一的喜劇效果。小說(shuō)中戲仿的運(yùn)用,使整部小說(shuō)就像一張編織的復(fù)雜的網(wǎng),表現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)的不確定性和偶然性,人的孤獨(dú)和不可溝通性,充分說(shuō)明了生活的復(fù)雜多變和偶然性。
四
反諷不僅是一種辭格,也是一種認(rèn)識(shí)和看待世界的哲學(xué)態(tài)度,是一種調(diào)解人自身內(nèi)部沖突的方法,也是人類在面對(duì)與自身矛盾沖突的外部世界時(shí)一種“清醒的愚狂”?!秶恰分械姆粗S手法不僅僅揭示了方鴻漸人生的虛無(wú)和荒誕,而且發(fā)展出宏觀的作品全局性反諷,以貌似超然的客觀敘述者來(lái)?yè)?dān)當(dāng)“嘲弄者”的角色,而事實(shí)上我們看到的是整個(gè)人生的虛無(wú)和偶然,而“圍城”現(xiàn)象就是方鴻漸和整個(gè)人類命運(yùn)的反諷怪圈。人類無(wú)限接近他夢(mèng)寐以求的終點(diǎn)卻總是失之交臂,這是荒誕的世界對(duì)人類命運(yùn)的無(wú)情嘲諷。
五
由于“戲仿”和“反諷”手法的成功運(yùn)用,《圍城》堪稱一部解構(gòu)傳統(tǒng)、揭露人性、建構(gòu)歷史的后現(xiàn)代主義經(jīng)典之作。戲仿的意義在于其諷刺性和批判性,目的在于揭示其被模仿對(duì)象的荒謬性,通過(guò)對(duì)政治界商界學(xué)術(shù)界等社會(huì)群體的戲仿,《圍城》一陣見(jiàn)血地揭示了小說(shuō)的主題,這種敘事手法豐富了作品的思想內(nèi)涵,體現(xiàn)出濃厚的后現(xiàn)代主義色彩,在各場(chǎng)景的戲仿中,將小說(shuō)的主題以隱喻及諷刺的方式完全展示出來(lái),并進(jìn)一步延伸到更為廣闊的意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域,使讀者深思人類的生存現(xiàn)狀及未來(lái)的命運(yùn)。
[1]錢鐘書.圍城[M].北京:人民文學(xué)出版社.2013.
[2]朱立元.當(dāng)代西方文藝?yán)碚揫C].上海:華東師范大學(xué)出版社,2003.
[3]宋劍華.圍城現(xiàn)代知識(shí)分子精英的神化破滅[J].晉陽(yáng)學(xué)刊,2009(5).
[4]夏志清.中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005.
[5]黃科安.圍城的現(xiàn)代主義意蘊(yùn)[J].江蘇廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2006(1).