国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

解讀中文速錄及其在會議中的應用

2014-07-17 10:07穆秀英
中國校外教育(下旬) 2014年4期
關(guān)鍵詞:速錄速記會議記錄

穆秀英

中文速錄能夠高速、即時、完整地將語音信息轉(zhuǎn)換為書面漢字,因此在各類會議中的應用效果日益明顯。從解讀中文速錄的內(nèi)涵入手,分析中文速錄對會議質(zhì)量的提升作用,并就如何提高其應用效率提出具體的措施。

中文速錄會議應用中文速記是指將其他類型的信息(主要指語音)快速轉(zhuǎn)化為漢字的過程,這是它的根本性質(zhì)。中文速記根據(jù)所使用的記錄手段不同,分為手寫速記和非手寫速記兩種形式,其中,傳統(tǒng)意義上的速記是指手寫速記,隨著速錄專用設(shè)備的發(fā)明和信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,出現(xiàn)了機械速記和計算機速記等非手寫速記形式,使用特制的中文速錄機和計算機進行快速錄入中文信息,由于采用的是鍵盤錄入的方式,所以現(xiàn)階段情況下統(tǒng)稱為中文速錄,本文所要探討的中文速錄指代是后者(非手寫速記)。

作為一種信息時代的新型職業(yè)技能,中文速錄有著廣泛的應用前景,在新聞出版業(yè)、互聯(lián)網(wǎng)產(chǎn)業(yè)、會展行業(yè)等社會綜合服務領(lǐng)域中存在著巨大的市場需求,尤其在各種類型的會議中,比如政府辦公會議、商務會議、司法系統(tǒng)庭審會議中發(fā)揮的作用越來越大,積極促進了會議記錄質(zhì)量的改善和提升。

一、中文速錄的內(nèi)涵解讀

中文速錄是指運用中文速錄機或者計算機將中文語音信息迅速而準確地再現(xiàn)于書面的記錄活動,其含義有廣義和狹義之分。廣義的中文速錄包括對有聲語言的記錄、無聲語言的記錄以及特定場景行為的記錄(如科學實驗記錄等)。狹義的中文記錄則是指將發(fā)言者的口頭語言轉(zhuǎn)換為書面語言的記錄活動。無論在廣義層面還是狹義層面,中文速錄都是一種動態(tài)的、不斷行進的過程,它具有區(qū)別于其他記錄方式的顯著特點,能夠滿足當今社會各類會議對現(xiàn)場記錄的要求。

1.信息錄入的高速化

高速化是中文速錄的靈魂。據(jù)測試,人們在正常情況下的講話速度可以達到每分鐘160個漢字,會議發(fā)言的速度一般是每分鐘120~180漢字左右,語速較快者如念稿發(fā)言可以達到每分鐘200個漢字以上。按照一般人的書寫習慣和書寫速度,平均每分鐘只能書寫40個左右的漢字,要想詳細準確地記錄語音信息,普通手寫速度是絕對做不到的。中文速錄由于特有的多鍵并擊和雙手并擊輸入方法,使得漢字的輸入速度成倍提高,無論是看打和聽打,長時間的工作速度均可以達到每分鐘200字以上,完全實現(xiàn)了即時追趕或者超越語音信息的夢想。

2.保存介質(zhì)的轉(zhuǎn)換化

中文速錄的過程是語音信息(或非語音信息等)借由技術(shù)手段轉(zhuǎn)化為電子文檔,并以其他介質(zhì)保存的過程。更進一步來說,中文速錄的應用,就是記錄者運用速錄技能,記錄他人思維成果的第一手材料,并進行規(guī)范的整理,以書面形式及時、全面、準確地留存下來,并使之產(chǎn)生影響力的行為,從這個特定層面來說,思維成果通過中文速錄實現(xiàn)了保存介質(zhì)的轉(zhuǎn)換,即由語音信息轉(zhuǎn)換為書面材料。

3.語言記錄的原始化

中文速錄的“錄”指代的是“如實記錄”,不是應用文寫作,更不是文學作品創(chuàng)作,要求記錄者必須記錄原話原意,對其所記錄的內(nèi)容必須做到準確清楚,不得隨意更改,更不能憑空推測和想象。其要旨是:一要忠實于發(fā)言的內(nèi)容,力求保持原樣,包括發(fā)言者的態(tài)勢語言和形象設(shè)計等外在信息。二是要反映發(fā)言者的語言特點,包括語音語調(diào)、詞格運用、表達方式等,通過重溫記錄稿,能夠感受到現(xiàn)場的情境,如見其人,如聞其聲。三是要進行必要的技術(shù)加工,在不影響發(fā)言稿原文的前提下,可從語法修辭、邏輯關(guān)系、層次段落、書寫格式、標點符號等方面進行必要的修改、調(diào)整和潤色,使記錄稿文理通暢、層次清晰,更符合發(fā)言者的本意表達。

二、會議與會議記錄的屬性

會議指的是人們出于各自相同或不同的目的,為了解決共同的問題,進行主題性聚會,其主要內(nèi)容是與會者之間進行思想或信息的交流與商討。會議主體由主辦者、承辦者、與會者、發(fā)言者等構(gòu)成,在會議過程中,由記錄者把會議的組織情況和具體內(nèi)容記錄下來,就形成了會議記錄。根據(jù)記載內(nèi)容的多少,分為略記與詳記兩種方式。略記是記會議大要,會議上的主要言論、重大決議和解決方案。詳記則要求記錄的項目必須完備,記錄的言論必須詳細完整。為了保證記錄內(nèi)容最大限度地還原會議情境,通常建議采用詳記的方式。由此可見,會議記錄是記載會議原始情況的文字資料,是日后工作中可以查考的憑證。

會議記錄的第一種屬性是詳實性,包含兩層意思,一是詳細,對會議名稱、時間、地點列席人員、主持人、各發(fā)言人發(fā)言內(nèi)容等環(huán)節(jié)都要記錄下來,屬于被動行為,選擇余地很小或者根本沒有。二是真實,會議記錄的執(zhí)筆者相對于其他文學創(chuàng)作者而言,有一個重要區(qū)別,那就是他只有記錄權(quán)沒有創(chuàng)造權(quán),只要真實還原會議內(nèi)容即可,不能根據(jù)個人喜好隨意改變觀點、進行藝術(shù)加工。

會議記錄的第二種屬性是原始性。會議記錄與會議紀要相比,雖然在主要內(nèi)容上都是真實的,沒有太大差別,但在存在形式上,二者有很大區(qū)分。會議記錄是會議情況的第一手記錄,既不能遺漏重要內(nèi)容,更不能添枝加葉;會議紀要則是在記錄的基礎(chǔ)上,通過執(zhí)筆者的分析綜合,將會議內(nèi)容的要點按一定的規(guī)范格式編排加工而成。

三、中文速錄對會議質(zhì)量的提升作用

中文速錄在會議中的應用主要通過現(xiàn)場完成會議記錄實現(xiàn)的,尤其在關(guān)系重大、即時性很強的會議中,有些記錄承載的信息甚至關(guān)系到一個地區(qū)、一個機關(guān)、一個企業(yè)的前途和命運。而這些重要信息的采集,其價值往往與時間密切相關(guān),所有這些,都要求記錄者能夠運用中文速錄,“用手指追趕聲音”,快速、準確、全面地完成現(xiàn)場信息記錄和整理,從而保障會議的緊迫性和時效性。中文速錄對會議質(zhì)量的提升作用表現(xiàn)在以下方面:

1.形成重要依據(jù)

凡屬大型會議,例如政府辦公會議和學術(shù)論壇會議,后期常常需要總結(jié),有時工作報告和重要講話還要根據(jù)各組分會的意見進行修改。與其他方式相比,應用中文速錄完成的會議記錄更加詳細完整,不僅作為系列會議總結(jié)和修改的重要依據(jù),而且還為后續(xù)的分析研究、處理有關(guān)問題提供參考,由此可見,“速錄”一詞具有較強的嚴肅性。許多上市公司董事會議、司法系統(tǒng)庭審等專項會議全過程都使用中文速錄,這些文件標明是“速錄稿”,作為查閱和舉證的依據(jù),具有一定的法律效應。

2.保留完整素材

會議的目的是發(fā)現(xiàn)問題、分析問題,最終形成解決問題方案,除了少數(shù)的保密會議之外,大多數(shù)會議要將議題結(jié)果傳播開來,取得大范圍的廣而告之效果,因此需要在會議記錄的基礎(chǔ)上,對會議的主要內(nèi)容和議定的事項,經(jīng)過系統(tǒng)的摘要處理,形成公布于眾的具有紀實性的文件,也就是會議紀要和會議簡報,以使公眾了解會議的有關(guān)情況。細節(jié)決定品質(zhì),與傳統(tǒng)手寫記錄方式相比,中文速錄使會議現(xiàn)場各環(huán)節(jié)纖毫再現(xiàn),最大程度地保留了會議內(nèi)容的原汁原味,為做好后續(xù)指導性文件、提高會議傳播效果提供了完整的原始素材。

3.促進規(guī)范檔案

會議記錄是重要的檔案資料,對能否形成規(guī)范的會議檔案有著直接的影響,在查證會議現(xiàn)場議題討論情況、會議決議實施情況、領(lǐng)導干部履行崗位職能甚至編史修志等方面,起著(上接第13頁)

無可替代的憑證作用,因此要引起足夠的重視。由于現(xiàn)場工作特點,會議記錄對語音信息輸入速度有著較高的要求,運用中文速錄則能最大程度提高記錄速度,從而為保障會議檔案質(zhì)量奠定堅實的基礎(chǔ)。

四、提高中文速錄應用效率的具體措施

中文速錄是解放勞動力、提高會議效率的有效途徑,根據(jù)會議流程,可在會前、會中和會后采取相應措施提高應用效率。速錄人員也要注意提高綜合素質(zhì),包括語言應用能力、多學科文化素養(yǎng)和穩(wěn)定的心理素質(zhì),這些都可以在平時多加積累,并在實際工作中得到印證和強化。

endprint

1.即席準備

即席準備包括調(diào)試設(shè)備、組建隊伍、了解背景三個方面。調(diào)試設(shè)備包括檢查電路是否通暢,電源儲備是否充足,計算機、速錄機是否運行良好,速錄席是否安排在聽錄效果佳、離電源近的位置。如果條件允許,建議使用專用錄音設(shè)備,錄下會議現(xiàn)場的聲音,經(jīng)過回放和反復聽辯,可以確保記錄內(nèi)容的完整性。

速錄人員隊伍通常由主錄員和副錄員組成。主錄員負責語音信息的大段錄入,副錄員負責修改錯別字詞、標點符號、段落劃分等等。一般來說,要求主錄員錄入速度快,會場經(jīng)驗豐富;要求副錄員綜合文化素養(yǎng)高,對會議相關(guān)的專業(yè)領(lǐng)域有所涉獵。經(jīng)過錄入和校對的工作流程,能夠提高會議記錄內(nèi)容的準確性。

無論是通識性會議還是專業(yè)性會議,都有不同的術(shù)語詞匯,如非保密需要,會前應了解會議背景知識,查閱參考資料,掌握省略詞匯的使用,提高錄入速度。另外,漢語的發(fā)音速率,不僅因人而異,而且不同的語言環(huán)境也有很大的區(qū)別,如果提前知曉會議發(fā)言人的語言特點,如語速快慢和使用方言等,就能優(yōu)先安排熟悉這種方言的速錄人員,以便爭取錄入時的主動權(quán)。

2.現(xiàn)場記錄

速錄工作是一種非常緊張的腦力勞動,要求精神高度集中,大腦、手指、耳朵協(xié)調(diào)一致才能捕捉瞬息即逝的語音,長時間現(xiàn)場工作對速錄人員是巨大的考驗。如果能充分發(fā)揮主觀能動性,采用科學有效的記錄方式,就能事半功倍,圓滿完成工作任務。

會議記錄的方式分為詳記和略記兩種,在實際工作中,可根據(jù)現(xiàn)場情況靈活變通,采用詳記、略記和精略結(jié)合方式記錄。詳記是指將會議發(fā)言或討論、會議現(xiàn)場情景、聽眾的反映等情況都要一字不漏、事無巨細地記錄下來,這種記錄方式在各級各類的政府工作報告會中比較常見。凡屬沒有講稿即席發(fā)言的各種會議,如司法系統(tǒng)庭審等,基本上都適合采用精略結(jié)合的方法實時記錄,即刪去無關(guān)緊要或重復的內(nèi)容,保留發(fā)言或講話的基本內(nèi)容。需要注意的是,審訊記錄雖然也屬于“精詳記錄”范疇,但是具體到發(fā)言人的眼神、動作、語氣、神態(tài)等等這類的細節(jié)都要記錄在案。略記則是在發(fā)言稿的基礎(chǔ)上,只記錄增加的內(nèi)容要點和典型事例。精略結(jié)合和略記屬于重點記錄法,與詳記相比,對錄入速度的要求相對偏低一些,但是需要具備較高的提煉能力。

3.會后整理

現(xiàn)場會議結(jié)束后,速錄人員按照規(guī)范及時整理,提交會議記錄的電子文本(word格式),對存疑部分不能自作主張、任意涂抹,應做出簡單標記,以便對照錄音信息進行補正。如會議需要保密,在文件通過確認后,現(xiàn)場刪除計算機中所有相關(guān)的會議資料。

4.提高綜合素質(zhì)

中文速錄絕對不是打字那么簡單,它要求從事這項工作的人做到“聽能懂,懂能錄,錄成文”,因此速錄人員必須養(yǎng)成學習和總結(jié)的習慣,有意識地提高綜合素質(zhì)。相對而言,語言文字能力是直接與速錄工作緊密相關(guān)的,基于漢字表意和同音字較多的特點,要重點強化聽音辨字、精簡語句、補充語意、順句分段、改寫校對等應用能力。中文速錄的應用領(lǐng)域廣泛,不僅面向特定系統(tǒng)和特殊行業(yè),而且還服務于其他社會行業(yè),語料知識包羅萬象,因此需要速錄人員積淀深厚的文化素養(yǎng),并具備一定的專業(yè)理解能力和歸納整理能力。另外,穩(wěn)定的心理素質(zhì)也可以通過平時的抗干擾訓練得到加強,并在實際會議工作中逐步提高。

參考文獻:

[1]寇森.計算機速記教程[M].北京:中國人民大學出版社,2009.

[2]吳士健,耿風華.秘書雙式速記[M].北京:中國人民大學出版社,2013.

[3]唐亞偉.亞偉中文速錄機培訓教程[M].北京:經(jīng)濟科學出版社,2007.

[4]宋宇.會議文書基本知識三 [J].新長征,2007,(9):58.

[5]周文健.怎樣寫會議記錄[J].新聞與寫作,2006,(6):49.

endprint

猜你喜歡
速錄速記會議記錄
多載體形式會議記錄歸檔與整理
靈感速記
30小時速記3000個單詞 抗遺忘?英語單詞速記
30小時速記3000個單詞
全面推進速錄教育的策略探討
速錄教學方法淺見
基于計算機速錄專業(yè)課程體系的構(gòu)建分析
游戲二速記牌
如何培養(yǎng)符合社會需求的速錄人才?——專訪亞偉速錄總裁、北京市速記協(xié)會副理事長唐可為