約翰·曼斯菲爾德
我必須再去看看大海,
去看那寂寥的大海與長天,
我只要一艘桅桿高高的航船,
還要一顆星星為我導航,
呵,還要堅固的舵輪,輕吟的海風,飄揚的白帆,
還要,還要在海霧蒙蒙時出航,感受破曉時分的朦朧紫光。
我必須再去看看大海,
為著應合那咆哮海濤的召喚,
呵,多么粗獷多么嘹亮,世間又有誰能把它違抗;
我希望??罩杏屑诧L如駿馬奔馳,有白云似蒼狗翱翔,
還有,還有浪花的飛濺,泡沫的翻騰,海鳥的吟唱。
我必須再去看看大海,像吉普賽人一樣享受一次流浪,
或者像海鷗搏擊長空,巨鯨嬉戲大洋,像刀劍任風兒打磨得锃明瓦亮;
我只希望身邊有一個快樂的旅伴時時講一些海上奇談,
希望長久的操舵后有一個安靜的睡眠,進入甜蜜的夢鄉(xiāng)。
賞析:
描繪大海的詩歌很多,從曹操的《觀滄?!返狡障=鸬摹吨麓蠛!?,可謂名篇迭出。這里我們介紹一首英國詩人約翰·梅斯菲爾德的《海之戀》(Sea Fever)。
約翰·梅斯菲爾德 (1878~1967),父母早亡,自幼獨立謀生。14歲時隨商船出海,在海上飄泊3年。1895年去紐約打零工,結識一家書店的主人,得以博覽群書。兩年后回到倫敦,開始詩歌創(chuàng)作。
在“2005年英國海洋節(jié)”與詩歌雜志《熔巖》共同舉辦的一次評選活動中,約翰·梅斯菲爾德的《海之戀》被選為最受英國人喜愛的描寫海洋的詩歌。由此,他被譽為“大海的詩人”。詩人在詩中表達了他從塵囂中回歸大海、回歸大自然的豁達之情。而這種回歸大自然并非宿命的避世,而是迎戰(zhàn)前的稍息,因為他“還要在海霧蒙蒙時出航”,“好感受破曉時分的朦朧紫光”。詩人在詩中還表達了他向往自由,要“像吉普賽人一樣享受一次流浪”,要“像海鷗搏擊長空,巨鯨嬉戲大洋”。人生在世,似乎逃不過命運的無端捉弄,但只要你不怕流浪,愿意奮斗終生,終將無怨無憾。endprint