吳 文
(長江師范學(xué)院外國語學(xué)院,重慶 408100)
再讀赫爾德的《論語言的起源》
吳 文
(長江師范學(xué)院外國語學(xué)院,重慶 408100)
18世紀(jì)70年代,普魯士皇家科學(xué)院對語言起源的討論存在極大的爭議,故針對語言起源的問題公開征集論文。赫爾德在《論語言的起源》一書中回答了普魯士皇家科學(xué)院征稿提出的問題,并試圖分析聲音的世界整體關(guān)聯(lián)性,重新構(gòu)建語言的感覺理論,進(jìn)而提出其獨特的以音構(gòu)義的語言起源理論。
赫爾德;《論語言的起源》;以音構(gòu)義
18世紀(jì)70年代,普魯士皇家科學(xué)院對語言起源的討論存在極大的爭議,故針對語言起源的問題公開征集論文①以求其解。當(dāng)時擔(dān)任院長的Maupertuis與法國啟蒙時期的感覺主義哲學(xué)家Condillac主張語言起源的“約定俗成論”,然而Süssmilch院士則主張語言的“上帝起源論”。Maupertuis認(rèn)為,人獨立于語言之外思考,只是為了互通信息,因而任意約定了符號,而語言作為思考的立足點被運用,僅發(fā)揮次要作用。Condillac也主張,人類語言是把自然的表達(dá)運動(例如自然的吶喊、身體姿勢與表情)逐漸加以音節(jié)區(qū)分與特殊化而形成的,即語言是經(jīng)由約定才逐漸被提高到作為標(biāo)志的地位。Süssmilch則從語言結(jié)構(gòu)的內(nèi)在完美性出發(fā),認(rèn)為人類有限的理性不可能自行發(fā)明如此高度理性的語言系統(tǒng);人類無法自行發(fā)明語言,語言需由一個更高的理性存在者傳授,因而Süssmilch主張語言的“上帝起源論”。
作為普魯士皇家科學(xué)院的征稿作品,赫爾德在《論語言的起源》一書中,針對普魯士皇家科學(xué)院在1769年征稿中所提出的兩個問題,將全書分成兩個部分:第一部分回答“人類憑借其自然能力,能夠自行發(fā)明出語言么”[1],即為何人類“能夠”依其自然能力發(fā)明語言;第二部分則說明“人在何種情況下必須發(fā)明語言和能夠最有效地發(fā)明語言”[1]71,即為何人類“必須”發(fā)明語言。這兩部分的問題性質(zhì)是不同的,“能夠”發(fā)明語言是語言能力的本質(zhì)問題。赫爾德從分析人類心靈“自然法則”②著手,即通過對人類共有的語言進(jìn)行結(jié)構(gòu)性分析,指出情感的自然發(fā)聲與思想的特征認(rèn)同是人類能夠發(fā)明語言的根據(jù),這也說明了語言同時具有發(fā)聲表達(dá)與意義傳達(dá)兩個方面的功能?!氨仨殹卑l(fā)明語言則是人類如何從共同的語言結(jié)構(gòu)發(fā)展出個別語言的發(fā)生學(xué)問題。赫爾德從構(gòu)成人類社會性的四個主要“自然法則”著手,分析人類內(nèi)在語言結(jié)構(gòu)得以現(xiàn)實地發(fā)展出來的外在條件,從而對語言起源的“約定俗成論”作出了歷史性的分析。他認(rèn)為通過哲學(xué)、人類學(xué)對于人類社會生活的四個“自然法則”的分析,即可得出結(jié)論:作為自由地思想、行動的存在者,作為群體的、社會的生物,人類發(fā)明語言是必要的,而且人類雖然隨著社群的發(fā)展分化而產(chǎn)生不同的民族語言,但依然存在一種作為共同根源的語言。
從這兩部分的分析中,我們可以得知赫爾德對于語言的分析是從兩個不同的層次進(jìn)行的,即從語言內(nèi)在的結(jié)構(gòu)性與語言外在的歷史性著手。這兩方面的分析雖有內(nèi)外之別,但都是先驗的分析。因為內(nèi)在分析是就人類的內(nèi)在心靈而言的,外在分析則是就人類在外在社會生活中的交往互動而言的。赫爾德在這兩方面所分析出來的“自然法則”都是立足于人類能發(fā)明與發(fā)展語言的可能性條件。這種先驗的分析與Süssmilch或Condillac的不同之處在于:它既不是先天的也不是經(jīng)驗的分析,而是結(jié)構(gòu)性與歷史性的分析。赫爾德對于Süssmilch的語言“上帝起源論”與Condillac的語言“約定俗成論”的批判,是基于他的發(fā)現(xiàn):在語言哲學(xué)中一直存在著音義背離的兩難問題。赫爾德試圖通過建立聽覺的存在論優(yōu)位性、語言與理性的同構(gòu)性與語言的世界開顯性等論點,來說明語音對于語意建構(gòu)的重要性,并借此構(gòu)建聲音的世界整體關(guān)聯(lián)性,進(jìn)而提出其獨特的“以音構(gòu)義”理論。
亞里士多德認(rèn)為,野獸發(fā)出的不能區(qū)分音節(jié)的聲音不具有語意內(nèi)涵;相對于此,赫爾德在《論語言的起源》開篇即主張:“當(dāng)人還是動物的時候,就已經(jīng)有了語言?!保?]2從赫爾德的時代背景來看,他這句話雖然是引用Condillac的語言“約定俗成論”來反駁Süssmilch的語言“上帝起源論”,以回答當(dāng)初科學(xué)院的問題,但從當(dāng)代哲學(xué)的角度,赫爾德無疑已經(jīng)超越他的時代,主張語言具有開顯世界的先驗詮釋學(xué)作用。
“當(dāng)人還是動物的時候,就已經(jīng)有了語言”,這句話不是說人類的語言是動物性的語言,或是說人類在早期作為動物時就有了語言,而是說語言能力是人類的本性。這里的“語言”并非出于主觀意志或思慮,而是一種直接表達(dá)出來的“不分音節(jié)的聲音”。這種聲音雖然仍不是人類語言,但已具備了語言最基本的特質(zhì),即這種思維表達(dá)方式具有為其他同類生物所認(rèn)同的關(guān)聯(lián)性。語言代表人類的“同類認(rèn)可”[1]3,因為透過語言顯示人類不是一個“自私自利的單子”(egoistische monade)或“孤立隔絕的巖石”(abgesonderte steinfelsen)[1]2。“當(dāng)人還是動物的時候,就已經(jīng)有了語言”這句話是對“人是有理性的動物”[2]的初步解釋。因而一旦語言溝通的能力是基于人類的本性,那么這種直接表達(dá)的反應(yīng)作為一種“自然法則”,即代表了自發(fā)性與自動性,赫爾德因此反對語言的“上帝起源論”[3]。然而語言作為一種能取得“同感回響”的表達(dá),并不必然要有他人的現(xiàn)實在場,因而赫爾德雖然重視語言的溝通傳達(dá)功能,卻也反對語言的“約定俗成論”。
相對于傳統(tǒng)感覺論以鏡像或白紙來比喻感官機(jī)能的受納性,赫爾德則經(jīng)常以琴弦(心弦)來比喻感覺的反應(yīng)。他指出,沒有任何一個有感覺的存在者能把其活生生的感覺封閉在自身之內(nèi),人類在極度驚訝與悲傷的第一瞬間,即使沒有任何主觀意圖,也會用聲音把感覺表達(dá)出來。這種促動對于同一物種的各個個體也是一樣的,由相同感覺所發(fā)出來的聲音都是一樣的。這種能傳達(dá)給其他個體令其感受到的聲音,是一種“感覺的語言”。赫爾德不像Condillac主張語言起源的“約定俗成論”,而是主張即使是“未區(qū)分音節(jié)的聲音”本身,只要它是出于“自然法則”,那么它就具有“可理解的能傳達(dá)性”[1]2-3,就已經(jīng)是語言了。
約定俗成的語言并不一定具有溝通能力,因為人類語言是通過簡化自然語言而得來的。赫爾德指出,現(xiàn)今的人類語言是經(jīng)由“市民的生活形式”與“社會的活動方式”形成的[1]11-13;這只是由于人類溝通能力有限,或只是人類語言的一種特定表達(dá)形態(tài)。在整體關(guān)聯(lián)中,在整個活生生的自然中,感覺的聲音足以表達(dá)一切。因而在人類語言中,也只有母語才保留了最豐富的世界內(nèi)涵。然而一旦把自然的聲音加以孤立區(qū)分出來,那么它們就變成了字母的“音符”。自然語言能促引情感的觸發(fā),原始語言仍保有這種自然性,但這些卻不是人類語言的主要線索。
赫爾德認(rèn)為自然語言不是人類語言起源的根源,而是滋潤其成長的汁液。這是因為人類語言必須具有言說者的意圖與指涉,才能具有溝通與指稱的功能。這種可能性是經(jīng)由人類對生活關(guān)聯(lián)的自然感慨,并加以抽象減縮、孤立而來的。當(dāng)人類能將自然語言當(dāng)成“可分音節(jié)的字”說出時,這個字即是減縮與切割開人類所自然發(fā)出的聲音與世界的整體關(guān)聯(lián)而得來的。人類語言因而是人類后來才發(fā)明的一種“形而上的語言”。換言之,人類雖然有同情共感、溝通表達(dá)的語言能力,但是現(xiàn)有各種約定俗成的語言卻是人類社會的產(chǎn)物。這是人類自己發(fā)明的“形而上的語言”,人類語言與自然語言之間的連接點在于原始語言,以及留在聲符或感嘆詞中的語音(聲素)。語言表達(dá)的可溝通性與可傳達(dá)性,或指涉功能的形成,是透過它與原來在自然共感的生活整體性中的孤立與切割而形成的。
赫爾德在書中一開始主張語言的“約定俗成論”。從語言學(xué)的觀點看,他認(rèn)為語言是聲音的自然表達(dá),而不是有限的字母所能完整拼寫(拼音)的系統(tǒng)。因此,他反對Süssmilch把語言主要視為具有理性且自我完善的“符號—文法”系統(tǒng)。赫爾德語言“約定俗成論”的論證核心在于,他認(rèn)為語言的作用首先并不是“約定俗成論”所說的作為描述世界的符號系統(tǒng),而是人類在自然的整體關(guān)聯(lián)中把自己對世界的理解通過聲音表達(dá)出來,以使大家都能通過同情共感加以理解的溝通能力。這使得赫爾德首度在語言哲學(xué)中突破經(jīng)驗主義的感覺。對于赫爾德來說,人類的感覺絕非被動地受納感覺的材料,人類不是黯啞無語地面對世界。而是,當(dāng)人類與世界相接觸時,其感覺機(jī)制就自發(fā)性地表達(dá)了對世界的理解。這種最基本的理解就是感覺所發(fā)出來的吶喊與呻吟等自然的聲音表達(dá)。對于赫爾德來說這就是語言。因為這種感覺的語言已經(jīng)具備了世界開顯性以及意義的可理解性等必要的先驗詮釋學(xué)結(jié)構(gòu)。
赫爾德從語言的動物與人類雙重起源來說明語言的本質(zhì),使得他能完成康德也未能達(dá)到的先驗綜合??档率窃凇袄硇耘小钡幕A(chǔ)上,對作為科學(xué)技術(shù)主義的語言概念而成立的經(jīng)驗主義與理性主義作出在現(xiàn)象領(lǐng)域中的“先驗邏輯學(xué)”的綜合;而赫爾德是在“語言批判”的基礎(chǔ)上,從語言同時具有直接表達(dá)自然感受的“聲音”與傳達(dá)、指涉事物的“詞語”這雙重溝通先天性,對語言“上帝起源論”與“約定俗成論”作出在意義領(lǐng)域中的“存在論詮釋學(xué)”的綜合。自然感受的發(fā)聲性作為無法再追問其由來的基礎(chǔ),作為使溝通傳達(dá)的可理解性得以成立的基礎(chǔ),是使語言的意義理解成為可能的先驗條件。赫爾德在此得以借助語言以音構(gòu)義的命名活動,說明語言如何能透過詞語的表象而中介人類與世界的認(rèn)知關(guān)系,以及語言如何通過詞語的傳達(dá)功能而中介人與人之間的互動關(guān)系。赫爾德說:“就其本質(zhì)而言,第一個人類思想已準(zhǔn)備好與他人對話。所以,我可以這樣總結(jié):第一個區(qū)分特征對于自我是區(qū)分的符號,對于他人則是傳遞訊息的詞。”[1]36對赫爾德來說,人類的第一個思想,就其本質(zhì)而言,是作出能夠與他人進(jìn)行對話的準(zhǔn)備。第一個為“自我”所掌握的標(biāo)記,對“自我”來說是一個標(biāo)記詞,對于“他人”來說則是一個傳達(dá)詞。因此,人類發(fā)明了詞語與名稱,并用之標(biāo)識聲音與思想。
赫爾德在《論語言的起源》中雖然強(qiáng)調(diào)了思想的對話性以及語言的溝通功能,但他對于詞語的理解仍為“靈魂內(nèi)在的詞語”。正如Seeba?所批評的“對于赫爾德來說,語言并非如約定的假說所主張的是特殊的社會現(xiàn)象,而基本上只為個人所有”[4]27。赫爾德對語言起源“約定俗成論”沒有進(jìn)行深入的研究,這是危險的,將會使得這個假設(shè)的真正洞見變成空中樓閣,“它嘗試?yán)谜Z言的交互主體性進(jìn)行解釋,但卻沒能進(jìn)行深入分析”[4]25。的確,赫爾德在語言的“約定俗成論”中強(qiáng)調(diào)語音的先在性,這其實可視作他已經(jīng)認(rèn)識到語言在溝通中作為表達(dá)的重要性。他在語言的人類起源中強(qiáng)調(diào)聽覺在思想的特征認(rèn)取上具有存在論的優(yōu)位性。赫爾德發(fā)現(xiàn):“人的以理解為導(dǎo)向的溝通參與者的身份,優(yōu)先于人的以視覺為首位的客觀觀察者的身份,或優(yōu)先于人作為以觸覺為首位的利害關(guān)系者的身份?!保?]
可惜的是,赫爾德以“社會的活動方式”作為說明語言本性的人類學(xué)基礎(chǔ),而無法深入到在無限制的溝通社群中以人類的溝通參與者身份,通過討論自由與言談的有效性,來理解語言的意義規(guī)定的公共性與客觀性及其有效性。這使得他最終無法擺脫主體性哲學(xué)獨我論與經(jīng)驗主義實在論的思維模式的限制,以至于他在《純粹理性批判的后設(shè)批判》中,既提出要以“語言批判”來取代康德的“理性批判”,卻又在論證中借助了培根和洛克的觀點[6],而培根、洛克的哲學(xué)思想?yún)s已被康德駁斥,因此這種自我誤解使得赫爾德無法充分證明他的存在論詮釋學(xué)的洞見,結(jié)果在哲學(xué)史上也無法與同時代康德的先驗哲學(xué)競爭。他在《論語言的起源》第二卷中,也試圖說明:“我們?nèi)祟惖恼Z言是在一個基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。而且,不僅是語言的形式,就連跟人類精神的進(jìn)程有關(guān)的一切也都出自同一個基礎(chǔ),因為世界各民族的語言的語法幾乎都是以同樣的方式構(gòu)成?!保?]105但是赫爾德的詞語形而上無法對語言的整體結(jié)構(gòu)、語言對人類精神發(fā)展的影響,作出比較具體的哲學(xué)說明。
注釋:
①《論語言的起源》原本為普魯士皇家科學(xué)院1770年的獲獎?wù)撐?,后來由科學(xué)院指定出版社出版成書;故該文開始稱其為論文,但在評述過程中稱為專著。
②姚小平在譯著《論語言的起源》[1]中將“l(fā)aw of nature”翻譯為“自然規(guī)律”,但筆者通讀全書認(rèn)為理解為“自然法則”更貼切一些,故本文選用了“自然法則”。
[1]J.G.赫爾德.論語言的起源[M].姚小平,譯.北京:商務(wù)印書館,1998.
[2]海德格爾.存在與時間:修訂譯本[M].陳嘉映,王慶節(jié),譯.北京:三聯(lián)書店,1999:30.
[3]吳文.從動物語言到人類語言的進(jìn)化研究綜述[J].浙江外國語學(xué)院學(xué)報,2012(4):1-7.
[4]Seeba? G.Das Problem von Sprache und Denken[M].Frankfurt am Main:Suhrkamp Verlag.1981.
[5]Trabant J.Inner Bleating:Cognition and communication in the language origin discussion[C]//Menges K,Koepke W,Otto R(eds.).Stuttgart.Weimar:Verlag J.B.Metzler,2000:16.
[6]Seebohm T M.Der systematische Ort der Herderschen Metakritik[J].Kant-Studien,1972,63(1-4):59-73.
Review of Herder’s Origin of Language
WU Wen
(School of Foreign Languages,Yangtze Normal University,Chongqing 408100,China)
In 1770s,there existed different opinions on the origin of language,so the Prussian Royal A-cademy of Sciences asked for papers to discuss this issue.Herder’sOrigin of Languagetried to answer the questions by suggesting the theory of the sound structure of meaning,which emphasized that listening comprehension was prior to other skills,language and logos were in the same hierarchy and language was the window of the world.
Herder;Origin of Language;the theory of the sound structure of meaning
B516.39 < class="emphasis_bold">文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:
2095-2074(2014)02-0083-04
2013-11-28
國家社科基金西部項目(12XYY011)
吳文(1976-),男,重慶涪陵人,長江師范學(xué)院外國語學(xué)院副教授,教育學(xué)博士。