范馨予
(浙江外國語學(xué)院國際交流與合作處,浙江杭州 310012)
中國ESL學(xué)習(xí)者夸獎(jiǎng)回復(fù)語用策略分析
范馨予
(浙江外國語學(xué)院國際交流與合作處,浙江杭州 310012)
夸獎(jiǎng)回復(fù)言語行為本身具備兩大矛盾特性,即認(rèn)同夸獎(jiǎng)?wù)吲c避免自我表揚(yáng)。本研究采用Holmes的夸獎(jiǎng)回復(fù)策略分類法,對(duì)DCT所收集到的117名中國ESL學(xué)習(xí)者的夸獎(jiǎng)回復(fù)話語數(shù)據(jù)進(jìn)行分類比較,分析中國ESL學(xué)習(xí)者在應(yīng)對(duì)外貌、所有物、學(xué)業(yè)成績和才藝技能4種主題的夸獎(jiǎng)時(shí)策略使用的差異性以及聽話人的心理預(yù)期對(duì)其夸獎(jiǎng)回復(fù)策略的影響,探究差異性產(chǎn)生的原因。
夸獎(jiǎng)回復(fù);語用策略;夸獎(jiǎng)主題;心理預(yù)期
夸獎(jiǎng)是指“說話人顯性或隱性地對(duì)他人(通常是聽話人)在對(duì)話雙方認(rèn)為正面的夸獎(jiǎng)主題上(所有物、品質(zhì)、技能等)給予正面評(píng)價(jià)的言語行為”[1]??洫?jiǎng)與夸獎(jiǎng)回復(fù)(Compliment Response,簡(jiǎn)稱CR)是一對(duì)常規(guī)公式化行為。Pomerantz稱之為“行為連鎖事件”,認(rèn)為CR行為本身具有兩大互為矛盾的特性:(1)認(rèn)同夸獎(jiǎng)?wù)?(2)避免自我表揚(yáng)[2]。如何在這兩種特性中保持平衡,采用適宜的策略來應(yīng)對(duì)夸獎(jiǎng),便成為CR言語行為研究的熱點(diǎn)。
言語行為的語用策略一直是語用能力習(xí)得研究的重點(diǎn)。雖然語用能力的研究已受到越來越多學(xué)者的關(guān)注,但對(duì)夸獎(jiǎng)主題的研究主要集中在請(qǐng)求言語行為上,對(duì)于CR言語行為的研究較少。已有研究表明,由于中西文化與語用知識(shí)的差異,英語作為第二語言(English as Second Language,簡(jiǎn)稱ESL)的中國學(xué)習(xí)者在生成CR時(shí)很可能會(huì)受到中文的語用負(fù)遷移影響[3-5]。本研究旨在通過調(diào)查中國ESL學(xué)習(xí)者的CR策略使用,來了解夸獎(jiǎng)主題和聽話人的心理預(yù)期對(duì)CR策略使用的影響。
本研究采用話語補(bǔ)全任務(wù)(Discourse Completion Task,簡(jiǎn)稱DCT)來調(diào)查中國ESL學(xué)習(xí)者CR策略的使用現(xiàn)狀。
先前研究[3,5-6]將校園常見的夸獎(jiǎng)主題分為4種:外貌、所有物、學(xué)業(yè)成績和才藝技能。本研究通過在校園內(nèi)隨機(jī)采訪20名學(xué)生,采集10個(gè)針對(duì)4種夸獎(jiǎng)主題常見的CR場(chǎng)景。
基于采集的場(chǎng)景,初步設(shè)計(jì)問卷,并在40名受試者中進(jìn)行預(yù)試實(shí)驗(yàn)。據(jù)預(yù)試者反映,接受夸獎(jiǎng)時(shí)心理預(yù)期的不同會(huì)導(dǎo)致CR的不同。
對(duì)此,研究者作出假設(shè),聽話人的心理預(yù)期可能是導(dǎo)致將夸獎(jiǎng)理解為威脅面子行為(Face-Threatening Act,簡(jiǎn)稱FTA)的一項(xiàng)因素。正預(yù)期表示聽話人對(duì)夸獎(jiǎng)表示認(rèn)同,期待夸獎(jiǎng)行為的發(fā)生;負(fù)預(yù)期表示聽話人未對(duì)夸獎(jiǎng)表示認(rèn)同,沒有期待夸獎(jiǎng)行為的產(chǎn)生。因此,將聽話人的心理預(yù)期因素納入到正式DCT中進(jìn)行研究。
正式DCT共設(shè)計(jì)了8個(gè)場(chǎng)景,分別針對(duì)上述4種夸獎(jiǎng)主題的2種預(yù)期值進(jìn)行了場(chǎng)景設(shè)計(jì)。正負(fù)預(yù)期值通過前期的場(chǎng)景描述語進(jìn)行設(shè)定,如在應(yīng)對(duì)有關(guān)外貌的夸獎(jiǎng)時(shí),將正預(yù)期值設(shè)定為“你因?yàn)橐⒓又匾嬖?,特地去剪了新發(fā)型,感覺很好”,負(fù)預(yù)期值設(shè)定為“你因?yàn)橥砩弦獏⒓又匾木蹠?huì),特意去理發(fā)店剪了新發(fā)型,但是剪完后,感覺不是很好”。
在每個(gè)場(chǎng)景中,事先給出夸獎(jiǎng)話語(經(jīng)由2名英語母語者修飾),并且受試者對(duì)3種身份的人(教師/家長、好友、新結(jié)識(shí)的朋友)提出的夸獎(jiǎng)作出回應(yīng)。
DCT測(cè)試在浙江省內(nèi)1所重點(diǎn)高中和2所高校中進(jìn)行。在測(cè)試前,要求學(xué)生提供相應(yīng)的英語水平證明。測(cè)試在課堂上進(jìn)行,有專業(yè)任課老師在旁輔助,解釋場(chǎng)景設(shè)計(jì)的相關(guān)問題。本次共發(fā)出135份問卷,收回有效問卷117份(其中高中ESL學(xué)習(xí)者完成40份,大學(xué)ESL學(xué)習(xí)者完成77份)。
Holmes將“夸獎(jiǎng)回復(fù)”策略分為3大類:接受、拒絕和回避。其中,接受策略可細(xì)分為感謝標(biāo)識(shí)語、同意話語、自謙、回饋夸獎(jiǎng);拒絕策略細(xì)分為不同意話語、質(zhì)疑準(zhǔn)確性、質(zhì)疑誠意;回避策略細(xì)分為轉(zhuǎn)移功勞、提供具體信息和反問[4]330。
在Holmes的基礎(chǔ)上,本研究根據(jù)收集到的DCT文本,對(duì)具體策略標(biāo)識(shí)作了適當(dāng)修改(見表1)。
(1)在接受策略下,增加“下決心”策略。例如:
場(chǎng)景1(2)你考試得了滿分,全班第一名,很開心。
你爸爸說:“Well done!I am proud of you.”
你答:“Thank you!I will work harder./Thanks,I will do my best !”①
(2)在接受策略下,增加“回顧歷史”策略。
此分類參考了Chen&Yang[7]的分類法,在接受策略下,將解釋夸獎(jiǎng)主題歷史的回復(fù)分類為“回顧歷史”策略。例如:
場(chǎng)景4(1)你剛得到一塊很漂亮的手表,這是你爸爸送你的生日禮物,你自己也很喜歡它的款式。
你朋友看到說:“Oh,What a nice new watch.I like it.”
你答:“Thank you.My father bought it as my gift.”
(3)在回避策略下,增加“遲疑”策略。
Rose認(rèn)為,諸如“Well.”“Er...”等回答包含兩種意思:一是說話人在考慮綜合情景因素后,下意識(shí)地不作為;二是因?yàn)閷?duì)場(chǎng)景不熟悉或語言能力有限,無法應(yīng)答[6]64。因?yàn)镈CT中的場(chǎng)景描述為中文,英語的夸獎(jiǎng)表述也較為簡(jiǎn)單,不存在對(duì)場(chǎng)景不熟悉或語言能力有限的問題,因此將此部分回答歸類于回避策略。
表1 CR策略分類原則②
統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示,117份問卷生成的2808項(xiàng)CR中,77%采取接受策略,12%拒絕策略,11%采用回避策略(見表2)。中國ESL學(xué)習(xí)者對(duì)于CR策略的使用偏好為接受>拒絕>回避。
表2 中國ESL學(xué)習(xí)者CR策略的總體情況
研究調(diào)查了4種夸獎(jiǎng)主題的應(yīng)對(duì)策略,分別是外貌、所有物、學(xué)業(yè)成績和才藝技能。每種夸獎(jiǎng)主題分別生成702句CR話語。
圖1 不同夸獎(jiǎng)主題的宏觀CR策略比較分析
從宏觀應(yīng)對(duì)策略來看(見圖1),中國ESL學(xué)習(xí)者傾向于接受4種夸獎(jiǎng)主題的夸獎(jiǎng)。由圖1可知:學(xué)業(yè)成績的夸獎(jiǎng)接受度最高,達(dá)91%;外貌和所有物夸獎(jiǎng)的拒絕頻率最高,都為19%;應(yīng)對(duì)所有物和才藝技能的夸獎(jiǎng),采用回避策略的頻率最高,分別達(dá)18%和19%。
與其他3種夸獎(jiǎng)主題CR策略使用不同之處在于,才藝技能夸獎(jiǎng)主題的CR回避策略的使用頻率高于拒絕策略。
在具體應(yīng)對(duì)策略層面,不同夸獎(jiǎng)主題的CR所選擇的具體策略也各有側(cè)重。由圖2可知,感謝標(biāo)識(shí)語策略是應(yīng)答各種夸獎(jiǎng)使用頻率最高的策略。其中,應(yīng)對(duì)外貌夸獎(jiǎng)時(shí),采用感謝標(biāo)識(shí)策略頻率最高(40%),而應(yīng)對(duì)才藝技能夸獎(jiǎng)時(shí)頻率最低(30%)。
圖2 不同夸獎(jiǎng)主題的具體CR策略比較分析
此外,由圖2可以看出,不同夸獎(jiǎng)主題的CR主要在自謙、回饋夸獎(jiǎng)、下決心、回顧歷史、不同意話語以及轉(zhuǎn)移功勞的策略使用上存在明顯差異。相對(duì)其他3種夸獎(jiǎng)主題而言,對(duì)于學(xué)業(yè)成績的夸獎(jiǎng)最易遭遇自謙的CR。回饋夸獎(jiǎng)策略最常用于回復(fù)才藝技能的夸獎(jiǎng),而較少用于所有物的夸獎(jiǎng)。下決心策略頻繁用于回復(fù)學(xué)業(yè)成績和才藝技能的夸獎(jiǎng)?;仡櫄v史策略較多地用于回復(fù)所有物的夸獎(jiǎng)。
在具體的拒絕策略使用方面,外貌和所有物夸獎(jiǎng)較容易受到不同意話語的CR;而在回避策略使用上,所有物和才藝技能夸獎(jiǎng)容易受到轉(zhuǎn)移功勞的CR。
為檢測(cè)聽話人的心理預(yù)期是否為CR策略選擇的影響因素,依據(jù)正負(fù)心理預(yù)期,將CR話語分為兩部分,進(jìn)行獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)(見表3)。
表3 心理預(yù)期對(duì)CR策略影響的t檢驗(yàn)
結(jié)果表明,心理預(yù)期的差異導(dǎo)致所產(chǎn)生的CR在宏觀策略的選擇上存在顯著性差異(p<.05),說明心理預(yù)期是影響聽話人CR宏觀策略使用的一項(xiàng)情景因素。
獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果表明,不同的心理預(yù)期導(dǎo)致在CR具體策略——同意話語、下決心、回顧歷史、不同意話語、質(zhì)疑誠意、轉(zhuǎn)移功勞和反問策略——的選擇上存在顯著性差異(p<.05)。
圖3 不同心理預(yù)期對(duì)具體CR策略選擇的影響
如圖3所示,當(dāng)聽話人對(duì)夸獎(jiǎng)主題持有正預(yù)期時(shí),傾向于同意話語(16%)、回饋夸獎(jiǎng)(15%)、轉(zhuǎn)移功勞(13%)、回顧歷史(8%)策略;當(dāng)持有負(fù)預(yù)期時(shí),傾向于不同意話語(20%)、下決心(12%)和反問(1%)策略。
從宏觀策略看,本研究的受試者所呈現(xiàn)的CR策略偏好順序?yàn)榻邮埽揪芙^>回避,并且接受策略的使用率高達(dá)77%。
Chen(1993)對(duì)中國人CR策略對(duì)比性研究表明,中國人多采用拒絕方式回復(fù)夸獎(jiǎng)[3],但接受策略的頻繁使用表明,本研究中的中國ESL學(xué)習(xí)者在CR策略選擇時(shí)并未明顯受到母語的負(fù)遷移影響。這可能歸因于兩種原因:(1)中國英語教學(xué)課堂充分強(qiáng)調(diào)中西CR策略的差異性,使得ESL學(xué)習(xí)者在選擇CR策略時(shí)意識(shí)到文化的差異性,逐步習(xí)慣歐美的應(yīng)答方式。(2)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的發(fā)展與對(duì)外開放。正如Chen在1993年與2010年對(duì)西安ESL學(xué)習(xí)者CR策略選擇所作的調(diào)查,2010年的調(diào)查中拒絕策略的比例由95%下降到不到10%,Chen&Yang將其歸因于那十幾年來的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)人們觀念的轉(zhuǎn)變[7]1958。近來,中國人應(yīng)對(duì)夸獎(jiǎng)時(shí)沒有表現(xiàn)得如從前那般自謙。
從夸獎(jiǎng)主題的不同導(dǎo)致的CR使用策略差異上,可以看出中國ESL學(xué)習(xí)者在受到學(xué)業(yè)成績和才藝技能方面的夸獎(jiǎng)時(shí),更傾向于接受夸獎(jiǎng);而拒絕策略則更多地用于應(yīng)對(duì)外貌與所有物的夸獎(jiǎng)。才藝技能與所有物夸獎(jiǎng)則有可能遭遇到回避策略。
對(duì)于學(xué)業(yè)成績和才藝技能夸獎(jiǎng)的高接受度表明,聽話人對(duì)于才藝技能方面的夸獎(jiǎng)更注重展示同意,而非謙遜。根據(jù)Brown&Levinson的禮貌原則[8],同意夸獎(jiǎng)?wù)咄ǔ?山馕鰹榫S護(hù)并提升他人的面子——即為合作原則中的同意最大化原則。對(duì)于外貌與所有物的夸獎(jiǎng),聽話人更注重的是展現(xiàn)謙遜最大化原則。
Ruhi提出的自我禮貌理論[9]為此提供另一種解釋。自我禮貌理論認(rèn)為同意最大化原則并不是驅(qū)使聽話人接受夸獎(jiǎng)的唯一原因,聽話人本身在接受夸獎(jiǎng)時(shí)也從中受益,因?yàn)榭洫?jiǎng)本身就是對(duì)聽話人或相關(guān)事物的一種正面肯定論述。接受夸獎(jiǎng)反映出聽話人本身自信的需要,即聽話人欲被人們重視,以求樹立自己的正面形象,同時(shí)也避免了過度謙遜。
對(duì)于學(xué)生而言,最看重的品質(zhì)即為學(xué)業(yè)成績。當(dāng)聽到此類夸獎(jiǎng)時(shí),學(xué)生希望通過獲得他人的肯定,來樹立自身的良好形象,展示自信,因此傾向于采用接受策略。即便他們對(duì)自身的學(xué)業(yè)成績抱有不滿意態(tài)度時(shí),他們?nèi)匀粫?huì)通過下決心等具體策略來接受夸獎(jiǎng),在展示聽話人禮貌的同時(shí),以許諾的方式來樹立刻苦用功的形象,避免了過分自大,具體體現(xiàn)在:
場(chǎng)景6(1)學(xué)??荚?,你得了85分,雖然有進(jìn)步,但你認(rèn)為你可以做得更好,就是因?yàn)榇中?,否則可以拿到90分。
發(fā)試卷時(shí),老師說:“That’s a big progress.Keep up the good work!”
你答:“Thank you.I will do better in the future.”
對(duì)才藝技能的夸獎(jiǎng),回避策略的使用率高于拒絕策略的使用率。從具體策略來看,回饋夸獎(jiǎng)和轉(zhuǎn)移功勞策略的使用率較高。此現(xiàn)象表明,中國ESL學(xué)習(xí)者既不愿對(duì)能樹立自身良好形象的才藝技能夸獎(jiǎng)表示否定,又不愿表現(xiàn)得過于自大。轉(zhuǎn)移功勞和回饋夸獎(jiǎng)策略則可能是解決這兩大矛盾最好的方法。使用轉(zhuǎn)移功勞策略,聽話人轉(zhuǎn)移話題將功勞轉(zhuǎn)移到他人身上,來避免自我表揚(yáng);而使用回饋夸獎(jiǎng)策略,聽話人既同意了夸獎(jiǎng),又通過夸獎(jiǎng)提升了對(duì)方的面子。
對(duì)于外貌與所有物夸獎(jiǎng)的答復(fù),都表現(xiàn)出相對(duì)較高的拒絕率,但其背后原因卻不盡相同。對(duì)于所有物的夸獎(jiǎng)在拒絕和回避策略上都展現(xiàn)了高使用率,這與Tang&Zhang[5]的發(fā)現(xiàn)相同。不情愿接受所有物的夸獎(jiǎng)可歸因于中國人不情愿通過物質(zhì)來展現(xiàn)自我的傳統(tǒng)[5]340。傳統(tǒng)中國文化一向推崇才名、輕視財(cái)物。因此,在應(yīng)對(duì)此類夸獎(jiǎng)時(shí),聽話人傾向于采用轉(zhuǎn)移功勞和不同意話語策略來展示自身的謙遜。
而對(duì)于外貌夸獎(jiǎng)的高拒絕率則更多地歸因于聽話人的心理預(yù)期,因?yàn)榉答佂饷部洫?jiǎng)的所有131項(xiàng)拒絕性回復(fù),都發(fā)生在聽話人抱有負(fù)面心理預(yù)期時(shí)。在持有負(fù)預(yù)期時(shí),聽話人拒絕策略使用頻率的提高,可以從合作原則的質(zhì)量最大化原則中得到解釋——確?;貜?fù)的真實(shí)性。Golato表示,夸獎(jiǎng)回復(fù)形式受制于社會(huì)規(guī)范。“社會(huì)認(rèn)可的回復(fù)模式將顯示社會(huì)的關(guān)注點(diǎn)——是夸獎(jiǎng)的真實(shí)性還是其夸獎(jiǎng)的社會(huì)功能”[10]564。那么,在負(fù)預(yù)期狀態(tài)下,中國ESL學(xué)習(xí)者傾向于拒絕外貌夸獎(jiǎng)的現(xiàn)象,表明在中國社會(huì)對(duì)待外貌夸獎(jiǎng)時(shí)側(cè)重于回復(fù)的真實(shí)性,而不是其社會(huì)功能。而在美國社會(huì)傾向于接受外貌夸獎(jiǎng)[3]73的原因則是美國人更關(guān)注外貌夸獎(jiǎng)的交際功能,接受此類夸獎(jiǎng)更容易在對(duì)話者間激發(fā)積極和睦的氣氛,以方便繼續(xù)開展對(duì)話。
如圖3所示,當(dāng)持有正預(yù)期時(shí),ESL學(xué)習(xí)者更多地傾向于使用同意話語和感謝標(biāo)識(shí)語來接受夸獎(jiǎng)(50%)。同時(shí),更傾向于使用回饋夸獎(jiǎng)和轉(zhuǎn)移功勞來回避夸獎(jiǎng),以顯示其謙遜的品質(zhì)并提升他們的面子。相反地,當(dāng)持有負(fù)預(yù)期時(shí),中國ESL學(xué)習(xí)者更傾向于表達(dá)他們的反對(duì)意見,或質(zhì)疑夸獎(jiǎng)?wù)叩恼\意。究其原因,當(dāng)持有負(fù)預(yù)期時(shí),聽話人更多地將夸獎(jiǎng)解析為FTA,從而作出相應(yīng)的回?fù)?。?
場(chǎng)景6(1),班上同學(xué)知道后說:“Congratulations.Your hard work pays off.”
你答:“Are you sarcasming me ?”
聽話人將夸獎(jiǎng)解析為FTA,因?yàn)樗J(rèn)同夸獎(jiǎng)?wù)邔?duì)自己分?jǐn)?shù)的肯定,因此將夸獎(jiǎng)解析為虛偽,直接采用質(zhì)疑誠意策略來挽回面子。
表3顯示,當(dāng)持有負(fù)預(yù)期時(shí),更有可能遇上拒絕回應(yīng),采用質(zhì)疑誠意和質(zhì)疑準(zhǔn)確性等策略。例:
場(chǎng)景5(1)因?yàn)橥砩弦獏⒓又匾木蹠?huì),特意去理發(fā)店剪了新發(fā)型,但是剪完后,感覺不是很好?;氐郊?,你媽媽說:“Wow,your new haircut makes you more charming.”
你答:“Don’t comfort me!I know how it looks.”
此例中,CR采取的是質(zhì)疑準(zhǔn)確性策略來拒絕夸獎(jiǎng)。聽話人將夸獎(jiǎng)解析成安慰,認(rèn)為母親的夸獎(jiǎng)是為了安慰,而不是真實(shí)的表揚(yáng)。聽話人洞悉了夸獎(jiǎng)的言外之意,領(lǐng)會(huì)到此夸獎(jiǎng)用意更多在于維系良好的人際關(guān)系。
中西文化應(yīng)對(duì)夸獎(jiǎng)策略使用的差異性未對(duì)中國ESL學(xué)習(xí)者CR策略使用造成負(fù)遷移影響,相反,因?yàn)榇瞬町愋栽谥袊⒄Z課堂得到充分認(rèn)識(shí)和強(qiáng)調(diào),接受夸獎(jiǎng)已是中國ESL學(xué)習(xí)者的主要CR策略。
此外,夸獎(jiǎng)主題的不同都會(huì)造成CR使用策略的不同。中國ESL學(xué)習(xí)者更傾向于接受學(xué)業(yè)成績和才藝技能等能樹立自信心的夸獎(jiǎng);在應(yīng)對(duì)外貌和所有物夸獎(jiǎng)時(shí),聽話人傾向于展示自身的謙遜與注重回答的真實(shí)性,因而較多采用拒絕性策略。
本研究的另一發(fā)現(xiàn)在于肯定了聽話人的心理預(yù)期對(duì)于CR策略選擇的影響。當(dāng)聽話人對(duì)夸獎(jiǎng)主題抱有負(fù)預(yù)期時(shí),更容易將夸獎(jiǎng)解析為FTA,從而采用拒絕策略。由于此研究的測(cè)驗(yàn)群體為中國ESL學(xué)習(xí)者,尚未能確定心理預(yù)期是否為影響CR策略的國際化影響因素。心理預(yù)期對(duì)于CR策略選擇的國際化影響有待進(jìn)一步驗(yàn)證。
注釋:
①對(duì)問卷中測(cè)試者CR的語法錯(cuò)誤,本文予以保留。
②此表在Homles的分類基礎(chǔ)[4]330上,略作修改制成。表中所有策略分類及名稱均為作者翻譯。
[1]Holmes J.Paying compliments:A sex-preferential politeness strategy[J].Journal of Pragmatics,1988(12):445.
[2]Pomerantz A.Compliment responses:Notes on the cooperation of multiple constraints[C]//Schenkein J.Studies in the Organization of Conversational Interaction.New York:Academic Press,1978:81-82.
[3]Chen R.Responding to compliments:A contrastive study of politeness strategies between American English and Chinese speakers[J].Journal of Pragmatics,1993(20).
[4]Qu J,Wang L.Pragmatic transfer to compliment response by Chinese learners of English[J].Sino-US English Teaching,2005,2(12):66-75.
[5]Tang C,Zhang G Q.A contrastive study of compliment responses among Australian English and Mandarin Chinese speakers[J].Journal of Pragmatics,2009(41).
[6]Rose K R.An exploratory Cross-sectional study of interlanguage pragmatic development[J].SSLA,2000(22).
[7]Chen R,Yang D.Responding to compliments in Chinese:Has it changed? [J].Journal of Pragmatics,2010(42).
[8]Brown P,Levinson S.Universal in language usage:Politeness phenomenon[C]//Goody E.Question and Politeness:Strategies in Social Interaction.Cambridge:Cambridge University Press,1978:56-311.
[9]Ruhi S.Politeness incompliment responses:A perspective from naturally occuring exchanges in Turkish[J].Pragmatics,2006,16(1):43-101.
[10]Golato A.German compliment responses[J].Journal of Pragmatics,2002(34):547-571.
A Study on Chinese ESL Learners’Pragmatic Strategies of Compliment Response
FAN Xinyu
(International Office,Zhejiang International Studies University,Hangzhou 310012,China)
The speech act of compliment response has two conflicting constrains:the need to agree with the complimenter and the need to avoid self-praise.Through discourse completion task,this study collects the compliment response from 117 Chinese ESL learners,decodes the data based on the Holmes’taxonomy and compares Chinese ESL learners’pragmatic strategies variation of compliment response on the compliment topics—appearance,possession,academic performance and talents,and on the complimentee’expectations.Finally,the possible causes of such variation are explained.
compliment response;pragmatic strategies;compliment topic;expectations
H030 < class="emphasis_bold">文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):
2095-2074(2014)02-0032-07
2014-01-26
范馨予(1987-),女,浙江永康人,浙江外國語學(xué)院國際交流與合作處實(shí)習(xí)研究員,文學(xué)碩士。