国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

全球化語境下的中西方文化沖突之初探

2014-08-15 00:45丁吉婭
長春教育學(xué)院學(xué)報 2014年18期
關(guān)鍵詞:跨文化全球化交際

丁吉婭

丁吉婭/寧夏師范學(xué)院外國語學(xué)院講師,碩士(寧夏固原756000)。

20世紀科技的發(fā)展不僅促使經(jīng)濟全球化,更帶來了移民潮、多元文化的發(fā)展與邦國概念的模糊化,這些彼此關(guān)聯(lián)的要素可稱為全球化的主要潮流,沖擊著人類社會,使人與人、國與國、文化與文化之間形成前所未有的緊密依存關(guān)系,直接給人類生存與生活帶來了極大的挑戰(zhàn)(陳國明:3)。要迎接這種挑戰(zhàn),順應(yīng)時代的發(fā)展,我們必須清醒地認識異質(zhì)文化,提高跨文化交際能力,使跨文化交際更加順利、得體。

一、全球化的意義及其特征

1.全球化的意義。全球化意味著人類社會將不再是眾多獨立的孤島,而是一個在人際間與組織間都具有全球性聯(lián)結(jié)的互動網(wǎng),它突破了空間、時間、文化假定和人類社會的結(jié)構(gòu)、范疇與功能。全球化社會的來臨,不僅需求一套新的思考與組織方式,也顯示了了解思想與行動、知識與存在、結(jié)構(gòu)與過程之間權(quán)力關(guān)系的重要性。

2.全球化的特征。第一,全球化是一個辯證的動態(tài)過程,其目標是實現(xiàn)整合不同文化的大同社會,文化多元與文化認同將是必須面對的首要問題。第二,全球化具有寰宇滲透性,它像空氣一樣,將滲透到人類社會的每一個角落和層面,影響人們生活、思考以及行為的方式。第三,全球化具有整體連結(jié)性,人們要相互依存,不同地域、不同文化的人在“地球村”里要和諧相處。第四,全球化將導(dǎo)致文化混合,特別是東西方文化的融合。這種文化雙向相互滲透的現(xiàn)象,反映了人類社會混合狀態(tài)的潛力,但并不意味著一個統(tǒng)一或中央集權(quán)式社會的來臨。第五,全球化代表著個人權(quán)力的擴張,是一個同時分化和同化的過程,各種文明的交織和互動,促進個人能力的提升和個性的施展,給這個世界注入多元化的色彩。

二、中西文化的沖突和差異

“文化多元化的背后必定有一個占優(yōu)勢地位的主導(dǎo)文化價值觀念,文化全球化并不意味著文化的同質(zhì)化或一體化,而是隱藏著深刻的文化不平等關(guān)系或文化差異和沖突”(莫其遜:105)??v觀當(dāng)今世界文化體系,沖突和差異最大的是以美國為代表的西方文化和以中國為代表的東方文化。

近些年來,中西方文化比較研究成了一個熱門課題,學(xué)者們從不同的層面、不同的角度對中西方文化進行了較為全面的研究和探討。如魏光奇(2000)從中西方宇宙觀入手,探討了中西方宇宙觀在政治、經(jīng)濟、倫理道德、宗教以及歷史觀念等方面的差異,分析了中西方文化優(yōu)化結(jié)合的可能性;馮波(2003)對中西方自然觀、價值觀、人性論、個人定位、民族關(guān)系、思維方式等方面做了對比,并對莊子和尼采進行了專題性比較;徐行言(2004)從宗教、法律、倫理、思維方式、文化精神、文學(xué)藝術(shù)、自然背景、社會結(jié)構(gòu)以及語言表達模式等方面進行比較,通過對中西方文化沖突與融合的反省,主張以寬闊的胸懷和平等對話的姿態(tài)面對中西方文化的溝通和交流;王前(2005)從本體論、認識論、方法論、模式論、知識論等角度做了對比,使中西方文化比較研究更加深入。

筆者擬從跨文化交際的需要出發(fā),借鑒王培英(2007:11-16)等學(xué)者的一些觀點,探討在全球化語境下中西方文化的主要沖突。

1.中西方的人生價值觀不同。儒家認為人生的價值在于對社會有所作為,重視他人對自己的評判;西方文化中的人生價值觀呈多元化,其核心是實現(xiàn)自我價值。

2.中西方的世界觀不同。中國文化強調(diào)人與自然的和諧,認為人類應(yīng)該適應(yīng)自然,利用自然的條件為人類服務(wù);西方文化認為人類應(yīng)該主宰自然,可以利用不斷提高的科學(xué)技術(shù)改造自然、征服自然,人是萬物之中心。

3.中西方的本位思想不同。中國文化重集體、輕個人,中國人謙虛謹慎、不張揚,主張個人利益服從集體利益,主張同甘共苦、團結(jié)合作、共創(chuàng)和諧;西方文化重個人、輕集體,西方人崇拜個人奮斗,重視個人價值,強調(diào)自我和獨立意識,珍視個人自由,喜歡隨心所欲、獨往獨行,不愿受到限制。

4.中西方的時空觀念不同。在時間觀念上,中國文化注重過去,過去意味著習(xí)俗、歷史和文化傳統(tǒng),中國人在時間的使用上具有很大的隨意性,不守時的情況時有發(fā)生;西方人寄希望于未來,追求變革,強調(diào)人的潛能,他們珍惜時間、遵守時間,嚴格按計劃辦事。在空間觀念上,不同文化背景的人對于擁擠的態(tài)度也表現(xiàn)出差異,如英語國家的人對于從擁擠的人群中穿過去往往有所顧忌,而中國人更安于擁擠的情況。在宴請和會談時的座次各國也有所不同,如美國人習(xí)慣于面對面與人交談,中國人則喜歡平行坐著;中國人宴會上的座次很講究,而美國人則隨便些。

5.中西方的思維方式不同。中國文化重經(jīng)驗、直覺,西方文化重唯理、思辨;中國文化重整體綜合,西方文化重細節(jié)分析;中國文化講究思維能力,西方文化講究創(chuàng)造才能。

6.中西方的非言語交際規(guī)范不同。賈玉新(1997:448)認為“非言語行為包括言語行為之外的一切由人類和環(huán)境所產(chǎn)生的刺激,這些刺激對于信息發(fā)出和接受者都具有潛在信息價值或意義”。例如身勢語是典型的非言語交際手段,它是非言語交際中很重要的行為,有的學(xué)者認為“體態(tài)即信息”。很多身勢語都是從具體的生活環(huán)境中學(xué)來的,是約定俗成的,為各民族文化所獨有,從而造成身勢語交際行為因文化而異。例如英美人認為缺乏目光交流就是缺乏誠意、為人不誠實、不可信賴;西方人面部表情多,而中國人喜怒哀樂不行于色,不易琢磨。

7.中西方的交際習(xí)俗不同。交際習(xí)俗與特定的社會文化密切相關(guān),交際習(xí)俗的差異往往是文化差異的反映和折射,也是人類交往中誤解和沖突時常發(fā)生的重要原因之一,表現(xiàn)在稱謂、問候、送禮、稱贊、告別、禁忌等方面。

稱謂:英漢兩種稱謂體系因產(chǎn)生于不同的文化傳統(tǒng),具有很大的差異性。如漢語中的某些親屬稱謂可以使用于非親屬成員之間;有些稱謂在對方語言中找不到對應(yīng)詞。稱謂語在使用規(guī)范上有極大的差異性。

問候:英漢因語言不同、文化習(xí)俗不同,問候的內(nèi)容、言辭和方式也不同,如西方人不理解中國人見面問“你吃飯了嗎?”同樣,中國人也不習(xí)慣英美人用談天氣來問候他人。

送禮:送禮是國際通行的社交禮儀,但在送什么、在什么場合送、如何送等問題上,中西有很大的差異。比如英美人注重“禮輕”、送禮時注重禮品的包裝,送生日禮物、圣誕禮物或結(jié)婚禮物時,常附有賀卡,寫一些祝愿的話,并簽上自己的名字,一般都是當(dāng)面送禮,而且當(dāng)面打開包裝,贊賞一番等等。

稱贊:西方人和中國人的稱贊在功能、方式、對象和制約因素等方面表現(xiàn)出很大的差異。如英美人更注重稱贊的作用、喜歡聽到別人的恭維話、也喜歡贊揚別人;美國英語中出現(xiàn)頻率最高的稱贊語發(fā)生在年齡相近或地位相同的人之間;美國人使用稱贊語更加頻繁,也稱贊他人的妻子等。

告別:英漢兩種語言在告別語方面存在著明顯的差異,而且因場合的不同,使用的告別語也不同。在跨文化交際中,中國人的有些告別容易引起英美人的誤解,如中國人愛發(fā)表莫名其妙的聲明,說“我走了”;喜歡將離開的原因推給別人;愛以長者的口吻教訓(xùn)人,說“慢走”、“路上小心”;中國人結(jié)束談話和訪問過于匆忙等等。

禁忌:禁忌是跨文化交際中的敏感問題,也是跨文化交際中最應(yīng)注意的方面,如不尊重就會刺激甚至傷害對方的感情。例如大多數(shù)英美人都很注重他們的隱私,打聽陌生人或不大熟悉的人的年齡、收人、婚姻狀況、政治傾向、宗教信仰等是失禮的。在英語國家,拜訪某人需要事先預(yù)約,忌突然來訪。在宴請或聚會等社交場合,西方人忌談公事。信奉基督教的人視自殺為罪惡,所以要忌談自殺等等。

8.中西方的人際關(guān)系不同。眾所周知,人際關(guān)系是通過交際行為來實現(xiàn)的,但各民族的交際方式會因文化差異而有所不同。比如用中國文化的交友方式與美國人交朋友顯然是行不通的。中國是以血緣紐帶維系的宗法社會,人際關(guān)系呈等級取向,在人際交往中,關(guān)系成為最重要的交際原則,西方社會的契約關(guān)系導(dǎo)致平行或平等的人際關(guān)系。在中國,受傳統(tǒng)文化的影響,人們對男女在公共場合過于親昵從心理上不能接受;但在西方社會,同性之間的過分親昵則被認為是同性戀。另外,中國人重視群體取向,西方人重視個體取向,他們也重視“女士優(yōu)先”原則。

9.中西方的交流方式不同。差異主要在于中國文化注重維護群體和諧的人際交流環(huán)境,西方文化注重創(chuàng)造一個強調(diào)堅持個性的人際交流環(huán)境。中國重禮儀、多委婉,西方重獨立、多坦率;中國多自我交流、重心領(lǐng)神會,西方少自我交流、重言談溝通;中國和諧勝于說服,西方說服重于和諧(關(guān)世杰:332-336)。

三、解決沖突與培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑

在交際中,如果我們知道不同文化背景的人如何對待沖突、如何解決沖突、沖突產(chǎn)生的原因和背景時,就有可能在發(fā)生沖突時,準確預(yù)測和解釋交際者的行為,有效地解決沖突。

必須牢固樹立兩個基本觀點:一是要有客觀的評價標準,不能簡單、膚淺地比較不同文化。二是要承認和接受文化的多樣性,充分了解和尊重各種文明,了解和尊重世界各民族及個人的多樣性、差異性,反對文化侵略(???-2)。

跨文化交際學(xué)的核心是跨文化適應(yīng)能力,包括跨文化交際中交際雙方的相互適應(yīng)和對異文化環(huán)境的適應(yīng),跨文化交際的成敗有賴于交際雙方的跨文化交際愿望和克服文化障礙與相互適應(yīng)的能力。因此,要學(xué)會跨文化交際,就要學(xué)會正確、得體地運用禮貌語言;了解和學(xué)會決定禮貌語言和交際行為的跨文化規(guī)則;了解和學(xué)會處理思維方式和價值觀念的文化差異和文化沖突所在;了解和學(xué)會克服文化優(yōu)越感和文化偏見的干擾、在跨文化交際中善于正確而又得體地處理文化差異和排除文化障礙的方法(畢繼萬:512)。

跨文化交際能力的培養(yǎng)需要建立一個培養(yǎng)體系,包括跨文化意識的培養(yǎng)與提高、跨文化知識框架的建立和跨文化技能的鍛煉等三個方面的內(nèi)容,即要通過文化對比,增強跨文化意識,學(xué)習(xí)普遍文化知識等,培養(yǎng)交際者靈活的、多視角的、立體的思維能力和與不同文化群體進行交際的技能。

“全球化是人類文化發(fā)展的必然,代表著文化轉(zhuǎn)型的方向,它雖然對某些本土文化的存在帶來了威脅,卻不會因此而改變自己的進程”(許曉平:88)。所謂全球化并不意味著完全西方化,它是世界各民族文化相互聯(lián)系、相互依存、共同促進和發(fā)展的過程。這種文化沖突不是文化對抗,而是一種傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新,是一種新的文化融合,它不會導(dǎo)致文化的同質(zhì)化或一體化。

[1] 畢繼萬.跨文化交際與第二語言教學(xué)[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2009.

[2] ???全球化背景下的文化沖突[J].麗水師范??茖W(xué)校學(xué)報,2003(4).

[3] 陳國明.跨文化交際學(xué)[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2009.

[4] 馮波.中西哲學(xué)文化比較研究[M].北京:北京廣播學(xué)院出版社,2003.

[5] 關(guān)世杰.跨文化交流學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1995.

[6] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.

[7] 莫其遜.論全球化文化現(xiàn)象背后的文化沖突和差異[J].百色學(xué)院學(xué)報,2010(5).

[8] 王培英.跨文化交流[M].北京:旅游教育出版社,2007.

猜你喜歡
跨文化全球化交際
情景交際
交際羊
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
新舊全球化
全球化減速:全球化已失去動力 精讀
全球化陷阱
石黑一雄:跨文化的寫作
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
交際中,踢好“臨門一腳”
全球化背景下的中俄青年