干 薇 陳 蔚
(1復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)系 2上海師范大學(xué)教育學(xué)院 上海 200000)
關(guān)于漢語“不是”的另類研究
干 薇1陳 蔚2
(1復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)系 2上海師范大學(xué)教育學(xué)院 上海 200000)
我們無法把“不是”一勞永逸地劃入某種詞類,相反,“不是”可以作名詞、語氣語和副詞,“不是”是現(xiàn)代漢語否定詞的另類。本文采用外部比較、內(nèi)部觀察及對“不是”的定性分析三個視角對“不是”進行多維度研究,分析了“不是”的三個語用否定特征,并從“不是”提供的預(yù)期信息和反預(yù)期信息進一步認識“不是”作為語用否定的本質(zhì)。
“不是” 外部比較 內(nèi)部觀察 定性分析
如果提及現(xiàn)代漢語否定詞,“不是”是一個不能被忽略的詞語。然而,“不是”與其它的否定詞不同,人們無法把它一勞永逸地劃入某種詞類。王力先生曾經(jīng)在《中國現(xiàn)代語法》里指出,“不是”是一個短語[1]。
既然是一個短語,就可以把它進行拆分,“不是”可以拆分為“不”+“是”。但是,“不是”還可以做其它詞類?,F(xiàn)代漢語的其它否定詞,從“不”、“無”、“非”、“未”再到“沒”、“別”等,它們要么是副詞,要么是動詞。用副詞或動詞的特征來研究它們的異同,用副詞或動詞的分類來剖析它們的特點,是完全行得通的。因為“不是”在一定條件下可以是副詞,也可以是名詞、連詞,還可以是短語。因此,對于“不是”這個詞類中的異己成分,我們的研究只能另辟蹊徑。
從筆者所查閱到的文獻資料上來看,對漢語“不是”的研究主要集中于對“不是…嗎”的構(gòu)式的疑問用法的研究方面。郭繼懋(1987)全面考察了表提醒的“不是”[2]; 張發(fā)明(1989)把“不是+P”反問句從語法結(jié)構(gòu)、語義方面進行了分類,提出了“不是+P”有無疑而問、有疑而問的看法,并且從間接推斷義的角度進一步分析了“不是+P”[3]; 史金生(1997)認為除“副+動”的“不是”外,還有兩個“不是”,一個表提醒,一個表確認。這兩個“不是”只能用在反問句中,他還區(qū)分了無疑而問和有疑而問的反問句,并提出了表判斷意義的反問句[4];胡德明(2008)列出了7種“不是”,并提出“不是”是引述性否定標記, 因而經(jīng)常用于語用否定中[5];齊滬揚、胡建鋒(2010)在梳理已有關(guān)于反問句研究成果分歧的基礎(chǔ)上,提出了判斷反問句表示疑問的標準,并提出了“不是…嗎”反問句表示疑問的條件[6]。
總的來說,語言學(xué)界對“不是”的研究主要針對的“不是…嗎?”功能的研究。筆者認為,“不是”是一個“多面”的詞語,要全面和系統(tǒng)地認識“不是”,應(yīng)跳出從反問句角度研究“不是”的圈子,多維度、全方位地了解“不是”的特征。
從“不是”與之共現(xiàn)的成分來看,人們可以發(fā)現(xiàn),“不是”不僅可以與名詞、形容詞搭配。還可以與動詞性詞組或者主謂詞組搭配,甚至“不是”還可以后接小句,似乎“不是”是個“全能”型詞語,它對后續(xù)的成分不會挑剔,從這個層面上來說,“不是”是一個極具包容性的短語。本文采用外部比較、內(nèi)部觀察及對“不是”的定性分析三個視角對“不是”進行多維度研究,力求探求它的類別特征。
(一)“不是”與“非”的區(qū)別
王力先生在《中國現(xiàn)代語法》中寫道,“非”字用為系詞的時候,它的意義略等于“不是”。不過,“非”字是古代語的余留,故須用于文雅的話里;普通白話只用“不是”,不用“非”[7]。楊伯峻認為,“非”表示“不是”,是“否定性的系詞,是實詞,不是虛詞”[8]。而張華(2007)在《左傳》否定詞“非”研究中提出:否定名詞性謂語的“非”是副詞,而不是系詞,“非”字在理解時很像“不”和“是”的組合,但究其實質(zhì),只是“不”,而不是“不是”,作為副詞的“非”是“非”的主要屬性[9]。
“不是”和“非”之間的關(guān)系大致可以用下面的圖示來表示:
就語義上來說,非≈不是
就詞性來說,不是≠非
剛才說話不是侍書么?(《紅樓夢》第90回)
今日這個光景大非往常可比了。(《紅樓夢》第90回)
“不是”經(jīng)常用于會話中,更側(cè)重于反映說話人的主觀態(tài)度,而“非”則主要用于說話人對客觀情況的一種陳述。
(二)“不是”與英語“am/is/are not”的不同之處
把漢語的“不是”翻譯成英語,與之對應(yīng)的詞是“am/is/are not”。“Not”用在系動詞“am/is/are”后表示對系動詞后名詞和形容詞的否定, “am/is/are not” 不直接否定動詞或動詞短語。
例如:I am not a student. John is not very nice. * You are eat rice.
而漢語的“不是”可合可分,伸縮力極強。作為一個合體,它可以是一個名詞,也可以是一個語氣詞,還可以是一個連詞,用以連接兩個并列小句;作為一個分體,“不”是副詞,“是”為動詞,“不”作為否定性副詞對由“是”引起的判斷進行否定,“不”字后的“是”是一個判斷動詞。判斷動詞“是”既可以后接體詞性成分, 也可以后接謂詞性成分, 其判斷動詞的性質(zhì)并不因后接成分的性質(zhì)而改變[10]。因此,“不是”作為一個分體,它就是一個表示判斷的短語。
這就是你的不是了。(不是為名詞,不是≈不對)
你不是在那里嗎?(“不是”為反問語氣詞。)
我不是今天去,我是明天去。(“不是”為連詞)
他不是大學(xué)生。(“不”作為副詞,“是”作為動詞,“不”對“是”引起的判斷句進行否定,以說明他的身份)
(一)“不是”與“不”的相同之處
當(dāng)“不是”和“不”是否定副詞時,它們都可以否定動詞、形容詞和動賓詞組,“不是”還可以后面跟著主謂短語,“不”則沒有這樣的用法?!安皇?動賓”主要用于對命題進行否定性的陳述,它需要有追加句來補充否定性的說明,否則否定性的說明就不夠完整;“不是+主謂短語”可以用于反問句中,表示確認或者提醒。
例如:他[不是]北京人,他是河北易縣人,他易縣人。(CCL語料庫)
這以后都[不是]他們生活嗎?(CCL語料庫)
用“不”進行的否定不會“拖泥帶水”,帶“不”的陳述句可以自足,一般不會再追加別的陳述。
回民的這個葬禮哪,跟漢民[不]一樣。
(二)“不是”與“不”的不同之處
1.“不”可以放動詞后,補語前,而“不是”沒有這種用法
動補結(jié)構(gòu)是漢語常見的短語形式,補語說明動作行為的結(jié)果、狀態(tài)?!安弧笨梢源┎嬖趧友a結(jié)構(gòu)中,“不是”則沒有這種用法。
這窮人就最怕喪事和喜事兒,窮人辦[不]起。
就說咱們北京吧,有的那個話呀你沒法兒寫,你寫[不]出來。
也掙[不]了多少錢。過去,你呀,你,拉這趟前門吧,好比說,兩毛錢。
2.“不”可用于多種選擇疑問句中,“不是”只能用于單一的選擇疑問句中
由于能與“不”搭配的動詞比較寬泛,所以在選擇疑問句中,用“不”引出的用正反兩面回答的疑問句就比較多,如“對不對?”、“喝不喝?”、“吃不吃?”等?!安皇恰庇糜谶x擇疑問句只能用于“是不是?”這樣的表達中。
“哥們兒,借[不]借,”他又說,“[不]借我可就要走了呀!”
這錄的這真的,這會兒怎么說也不行,反正差不多這,您說是[不是]?
3.“不”只能修飾性質(zhì)形容詞,“不是”沒有這樣的限定
沒有“不雪白”的用法,只有不是雪白,是…的用法。
天橋[不是]挺熱鬧嗎?(CCL語料庫)
以上“不是”側(cè)重于與“他人”比較中的句法比較。從“不是”的句法特征中看,“不是”獨有的特征凸顯不明,須挖掘其它角度進一步認識“不是”。本文擬從語用角度更清楚地認識“不是”的特征。
如果說以上把“不是”與其它詞語的對比研究是對“不是”進行的外部研究,是對“不是”的外因研究,那么對“不是”的研究終究還要回到對它的內(nèi)部觀察上來看,對“不是”的內(nèi)部研究是從內(nèi)因上探討“不是”的性質(zhì)?!安皇恰钡奶卣黪r明地體現(xiàn)在它的語用方面。無論“不是”是用在陳述句中還是用在反問句中,它都是說話人用來對命題進行的否定。本文嘗試從語義否定和語用否定兩個角度來分別判斷“不是”的特征。
為了更加清晰地區(qū)分“不是”的語義否定和語用否定,我們把“不是”后出現(xiàn)的否定成分記為P和Q。
(一)“不是”的語用否定
沈家煊詳細考察了漢語中的語用否定, 認為語用否定大多使用“不是”[11]?!安皇恰钡恼Z用否定可以從“不是”連接的兩個有銜接關(guān)系的句子上來看,“不是”的這類句子組成“不是”P,“是”Q或者“不是”P,“是”-P的結(jié)構(gòu)。“不是”的語用否定有三個特征:
1.否定命題的“適量準則”
我不是買三本書,我是買兩本書。(P、Q指稱相同,數(shù)量不同)
說話人通過使用買兩本書來反映出說話人買書的真實數(shù)量,但并不否認買書這一“真值”情況,這句話具有了言者的意圖,是“不是”的語用否定,確切來說,是“不是”對數(shù)量的適用準則的否定。
2.否定命題的“適宜范圍”
我可[不是]民工啊,我是畫家。(CCL語料庫)(P、Q指稱不同)
在該語料中,說話人否定了“民工”一詞,肯定了“畫家”一詞,說話人在這里明顯強調(diào)了自己是畫家的身份,從而表明他(她)說明自己身份的意圖,也是“不是”的語用否定,確切來說,是“不是”就范圍的否定,即說明我不是屬于“民工”類的范圍,而是屬于“畫家”類的范圍。
3.否定命題的“適用條件”
我不是去,我是不去。(P,-P)
“去”與“不去”在語義關(guān)系是一組具有反義關(guān)系的詞,但是“不去”是命題適用條件的否定,“不是”在這里還是“語用否定”。
從對“不是”的語用否定分析可以看出,“不是”具有與生俱來的語用否定能力,這與“不是”后能夠接納的詞類能力有著很大的關(guān)系。而且,“不是”否定的轄域和焦點是“不是”后面的內(nèi)容,否定域?qū)挿骸!安皇恰痹趯υ捴小⒃谡Z流中、在語篇中都能夠完成相應(yīng)的語用否定的任務(wù),它通過一個引句和一個義句,共同實現(xiàn)信息的傳遞。相比較而言,其它否定詞在表達語用否定方面則有一定的限制,因為其它否定詞較多用于單一的語句中,而且它們否定的轄域是與否定詞相對應(yīng)的內(nèi)容,否定轄域極其有限?!安皇恰迸c其它否定標記的區(qū)別可以從否定詞放在小句前面體現(xiàn)出來。
例如:
不是他去,是你去。(“不是”否定句子整體)
沒有他這件事就辦不成了。(“沒有”否定句子主語他)
“不是”的語用否定源于“不是”是對語句預(yù)設(shè)的否定,也即語用預(yù)設(shè)。語用預(yù)設(shè)涉及到言語交際中人的因素和語境的因素, 它是說話人的預(yù)設(shè), 要以句子意義和結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ), 結(jié)合語境才能推導(dǎo)出來;語用預(yù)設(shè)不涉及真值問題, 其功能是保證說話在特定語境的適宜性, 作為交際雙方設(shè)定的先知信息, 它是言語交際順利進行的必要條件[12]。
Leech 指出否定句比相應(yīng)的肯定句提供的信息量要少[13]。因此,準確把握句子的預(yù)設(shè)是獲得否定語句更多信息量的前提條件。
“不是”不會否定命題或語句的真值,它的作用是否定語句預(yù)設(shè)所表達的預(yù)期或反預(yù)期信息。反預(yù)期是從言談事件參與者的預(yù)期(expectation)的角度進行的分類。根據(jù)言語中語言成分所傳達的信息可以把信息分為“預(yù)期信息”、反預(yù)期(counter-expectation)信息、中性(neutral)信息[14]。
當(dāng)“不是”用于對客觀事實或情況的否定,它是對預(yù)期信息的否定,該預(yù)期指的是盡管“不是”否定了預(yù)設(shè),但這種預(yù)設(shè)否定不是出其不意或是出乎意料的否定,而是常態(tài)的否定,是說話人能夠根據(jù)客觀事實把握住的預(yù)設(shè)。根據(jù)預(yù)設(shè)的信息來源,可以把“不是”的預(yù)期信息分為兩類:
(一)關(guān)于“不是”的預(yù)期信息
具體來說,“不是”帶來的預(yù)期信息可以分為以下兩類:
1.雙方共有的信息
太陽不是從西方升起。(客觀預(yù)期)
不是你也夸過他嗎?(“夸”的行為是已知事實)
2.說話人獨享的信息
我不是一個人在戰(zhàn)斗。(說話人表達的預(yù)期信息)
其實,這套房子[不是]我買的。(說話人提供的預(yù)期信息)
(二)關(guān)于“不是”的反預(yù)期信息
當(dāng)“不是”表明說話人主觀的立場、態(tài)度和感情,這時“不是”就成為了反預(yù)期的否定。當(dāng)說話人認為聽話人所把握的信息與自己的預(yù)期值相反,說話人就要對這種預(yù)期進行否定,而且這種預(yù)期通常是聽話人所意想不到的信息,我們把這稱之為“不是”的反預(yù)期信息。“不是”的反預(yù)期信息體現(xiàn)在“不是”引導(dǎo)的引句和析句兩個小句中。
我當(dāng)火炬手之后,這腿就不是一般人的腿了,是奧運火炬手的腿。(2008年趙本山春晚小品《火炬手》)
這個東西不是兩塊錢,是三塊錢。
在這兩個語料中,“不是”表達的都是反預(yù)期信息。由“不是”提供的信息都是聽話人意想不到、不知道或是沒有料到的信息,“不是”總是在出其不意間表示與聽話人預(yù)期的信息相反的信息。
通過以上三方面的分析,大家可以發(fā)現(xiàn),“不是”作為否定標記的“異類”,它可以靈活地做名詞、語氣詞和連詞?!安皇恰钡恼Z用否定有否定命題的適量準則、適宜范圍和適用條件三個功能,“不是”可以表達預(yù)期信息,當(dāng)“不是”側(cè)重于表示說話人的立場、態(tài)度和感情時可以表達出乎意料的反預(yù)期信息。
[1]王力.中國現(xiàn)代漢語[M].北京:商務(wù)印書館, 1947.125.
[2]郭繼懋.談表提醒的“不是”[J].中國語文, 1987(2):12.
[3]張發(fā)明.試論“不是…嗎?”反問句[J].內(nèi)蒙古民族師院學(xué)報, 1989(4):79.
[4]史金生.表反問的“不是”[J].中國語文, 1997(1):25.
[5]胡德明. 從反問句生成機制看“不是”的性質(zhì)和語義[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版), 2008(3):361.
[6]齊滬揚,胡建鋒.試論“不是…嗎”反問句的疑問用法[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版), 2010(3):106.
[7]王力.中國現(xiàn)代漢語[M].北京:商務(wù)印書館, 1947.125.
[8]楊伯峻.古代漢語虛詞[M].北京:商務(wù)印書館, 1981.10.
[9]張華. 《左傳》否定詞“非”研究[J].佛山科學(xué)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版), 2007(5):32.
[10]古川裕. 副詞修飾“是”字情況考察[J] . 中國語文, 1989 ( 1) :19.
[11]沈家煊.“語用否定”考察[J] . 中國語文, 1993 (5):321.
[12]張焱.語用學(xué)基礎(chǔ)理論[M].烏魯木齊:新疆科學(xué)技術(shù)出版社, 2004.12.
[13]Leech, G. Principles of pragmatics[M] . London: Longman, 1983.100.
[14]吳福祥.試說“X不比Y·Z”的語用功能[J].中國語文, 2004(3):222.
(責(zé)任編輯陳平生)
2014-03-12
干薇(1981-),女,研究生學(xué)歷,復(fù)旦大學(xué)中國語言文學(xué)系在讀博士生,生物醫(yī)學(xué)研究院教師,研究方向為對外漢語教學(xué)和現(xiàn)代漢語語言學(xué)。
H 13
A
1673-4580(2014)02-0088-(04)