王琛
大眾圖書的數(shù)字出版要“走出去”,不得不思考如何降低文化折扣。而要克服文化折扣,僅靠銷售平臺(tái)、渠道或改變傳播介質(zhì),無(wú)法從根本上解決問(wèn)題,尋求與國(guó)際接軌的內(nèi)容是更為艱巨的任務(wù)。
近年來(lái),全球數(shù)字出版對(duì)傳統(tǒng)文化產(chǎn)業(yè)格局造成變革性沖擊,同時(shí)也為文化產(chǎn)業(yè)從業(yè)者提供一種新的視角去觀察、思考對(duì)外文化貿(mào)易。數(shù)字出版由于特殊的形態(tài)和傳播方式,極有可能打破傳統(tǒng)的文化貿(mào)易瓶頸,成為“走出去”的突破口,因此發(fā)展我國(guó)數(shù)字出版,力爭(zhēng)數(shù)字出版“走出去”的呼聲越來(lái)越高。但是作為文化產(chǎn)業(yè)中的一員,數(shù)字出版仍以文化產(chǎn)品為銷售對(duì)象,文化貿(mào)易壁壘特別是文化折扣問(wèn)題始終無(wú)可回避。
一、文化折扣在數(shù)字出版中的表現(xiàn)
文化貿(mào)易壁壘可分為關(guān)稅壁壘和非關(guān)稅壁壘,文化折扣是非關(guān)稅壁壘的一種,指的是因?yàn)檩敵鰢?guó)與輸入國(guó)的文化背景不同,消費(fèi)者對(duì)外來(lái)文化不理解、不接受而導(dǎo)致產(chǎn)品的受眾范圍大打折扣。一般而言,文化差異越大的國(guó)家,相互理解程度越低,文化折扣也就越顯著。
文化折扣是由歷史傳統(tǒng)、文化傳統(tǒng)決定的。在開放的數(shù)字時(shí)代,有了全球化的電子商務(wù)平臺(tái)(渠道)和數(shù)字化產(chǎn)品,還不能從根本上改變文化差異造成的文化折扣。
從我國(guó)的實(shí)踐來(lái)看,我國(guó)圖書“走出去”的途徑,主要依靠翻譯書籍在國(guó)外銷售。數(shù)字化發(fā)展為全世界的出版者拓寬了推廣產(chǎn)品的途徑,電子商務(wù)平臺(tái)逐漸成為海外圖書銷售的新陣地,銷售電子書正成為爭(zhēng)取海外市場(chǎng)的重要方式。我國(guó)部分圖書在海外電子商務(wù)平臺(tái)上銷售時(shí),不僅出售紙質(zhì)版本,還有電子版供海外讀者購(gòu)買。但從全球電子商務(wù)平臺(tái)上的圖書銷售和電子書銷售來(lái)看,文化折扣現(xiàn)象并沒有因?yàn)閿?shù)字化的介入而發(fā)生根本變化。
作為全球領(lǐng)先的電商平臺(tái),以及Kindle電子書的銷售商,亞馬遜銷售數(shù)據(jù)一定程度上反映出各國(guó)電子商務(wù)平臺(tái)的不同消費(fèi)傾向,也能間接反映出文化背景不同而導(dǎo)致消費(fèi)者的興趣、認(rèn)同存在顯著差別??紤]到亞馬遜圖書上架快、數(shù)量多、交易量比較大,不同時(shí)段的銷售情況都有差異,因此筆者截取同一時(shí)間點(diǎn)的數(shù)據(jù)進(jìn)行橫向比較,如圖1。
作為2012年和2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者,莫言與門羅兩位作者的國(guó)際知名度對(duì)銷量都有正面影響。我國(guó)作家莫言在亞馬遜美國(guó)、英國(guó)、德國(guó)、法國(guó)、日本網(wǎng)站圖書銷售排名較后??紤]到《紅高粱》出版日期較早,筆者同時(shí)觀察出版于2013年2月的《變》英文版,在亞馬遜美國(guó)網(wǎng)站銷售排名為838077位,在亞馬遜英國(guó)網(wǎng)站的排名為791937位,德文版(2014年2月)在亞馬遜德國(guó)排名為58731位。
以英語(yǔ)創(chuàng)作的加拿大作家愛麗絲·門羅,在亞馬遜美國(guó)、英國(guó)網(wǎng)站銷量最好的圖書,是其2013年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《親愛的生活》。該作品的德語(yǔ)版和法語(yǔ)版在德法兩國(guó)的亞馬遜網(wǎng)站銷售排名大幅滑落,均在1萬(wàn)名以后。德法兩國(guó)消費(fèi)者更為青睞《詭計(jì):八個(gè)故事》和《太多的幸?!?。對(duì)這位作者文化折扣最顯著的國(guó)家是日本,其作品日文版的銷售排名均偏后。
電子書和紙質(zhì)圖書的媒介不同,在克服文化折扣上卻沒有根本性改變。表2是2014年7月17日同一時(shí)段,亞馬遜英國(guó)網(wǎng)站上部分銷量較好的亞洲作品的Kindle電子書銷售情況。
莫言的英譯作品是我國(guó)作家在Kindle電子書中銷售情況最好的,銷量最高的5部作品總體排名仍然靠后。蘇童獲得英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)的作品《河岸》及其代表作《我的帝王生涯》英譯本銷售排名與同時(shí)段平裝本的銷售情況沒有太大差別。
不論采取傳統(tǒng)出版還是數(shù)字出版,通過(guò)傳統(tǒng)渠道還是電商平臺(tái),文化折扣始終是一個(gè)無(wú)法回避的障礙。在亞馬遜德國(guó)網(wǎng)站,Kindle電子書銷售前50名中,來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家的翻譯作品11部,其他語(yǔ)言的翻譯作品為零。而在亞馬遜日本網(wǎng)站,Kindle電子書銷售的分類榜單略有不同,文學(xué)類電子書銷售前100名中,僅有3部翻譯作品,分別是《小王子》《彼得兔》和《福爾摩斯》。在電子書總類銷售的前100名中,外來(lái)作品為零,榜單被日本本土的經(jīng)典小說(shuō)、輕小說(shuō)、漫畫、寫真集等圖書全面占領(lǐng)。
大眾圖書的數(shù)字出版要“走出去”,不得不思考如何降低文化折扣。而要克服文化折扣,僅靠銷售平臺(tái)、渠道或改變傳播介質(zhì),無(wú)法從根本上解決問(wèn)題,尋求與國(guó)際接軌的內(nèi)容是更為艱巨的任務(wù)。
二、大眾圖書數(shù)字出版“走出去”的困境
2013年我國(guó)對(duì)外圖書貿(mào)易逆差較往年有大幅度縮小。扭轉(zhuǎn)局面的主力是教育、學(xué)術(shù)類圖書,大眾圖書的出口情況較往年也有所好轉(zhuǎn),但仍存在一些明顯的問(wèn)題。
教育類、學(xué)術(shù)類圖書在文化特性上與大眾圖書存在差別,大眾圖書的文化特性決定了“走出去”的障礙比較大。
首先,教育出版、學(xué)術(shù)出版所具備的專業(yè)水平,能夠形成一個(gè)專門化的評(píng)價(jià)體系,爭(zhēng)取優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的方向大致是明確的,消費(fèi)者對(duì)內(nèi)容的辨識(shí)和認(rèn)同水平比較高。其次,教育出版、專業(yè)出版的市場(chǎng)需求相對(duì)集中穩(wěn)定,專業(yè)領(lǐng)域、專業(yè)水平的認(rèn)同,在一定程度上能夠幫助這兩類圖書降低“走出去”的文化壁壘。再次,專業(yè)出版的成果往往具有不可替代性,可以部分抵消其文化折扣。比如立足于我國(guó)國(guó)情國(guó)史的科研學(xué)術(shù)作品,從數(shù)據(jù)來(lái)源、調(diào)查范圍上可能具有外國(guó)研究所沒有的條件,從而成為國(guó)外同類研究的必要參考資料。這類圖書產(chǎn)品不僅不會(huì)因?yàn)閷W⑽覈?guó)的國(guó)情文化而形成文化折扣,反而因其具有不可替代性而形成專門受眾群體。
大眾圖書的情況則復(fù)雜得多。大眾圖書涵蓋范圍廣,多數(shù)圖書很難用“權(quán)威性”之類的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn),而大眾需求又是多樣化的。真正取得巨大社會(huì)反響又能創(chuàng)造良好市場(chǎng)效益的精品比例始終偏少。國(guó)際市場(chǎng)的要求和國(guó)內(nèi)市場(chǎng)不完全一致,對(duì)文藝作品的不可替代需求不太常見。
國(guó)內(nèi)的精品受到文化壁壘和文化折扣影響,越是專注于本國(guó)文化,越有可能脫離大多數(shù)海外受眾的興趣點(diǎn)和認(rèn)知范圍,導(dǎo)致文化折扣升高、市場(chǎng)范圍狹窄。
除了內(nèi)容,影響大眾圖書銷售的另外一個(gè)因素是作者或作品的知名度。拋開知名度,消費(fèi)者選擇某種圖書的確定性降低而偶然性大增。我國(guó)具備國(guó)際知名度、號(hào)召力的作者和作品數(shù)量非常有限,大眾圖書“走出去”的影響力比較弱,這種狀況不僅存在于傳統(tǒng)圖書行業(yè),在數(shù)字出版中同樣存在。培養(yǎng)發(fā)掘具有國(guó)際影響力的創(chuàng)作者是當(dāng)務(wù)之急,但不容易在短時(shí)間內(nèi)完成。
三、對(duì)大眾圖書數(shù)字出版繼續(xù)“走出去”的思考
1. 構(gòu)建國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力,制定國(guó)際市場(chǎng)發(fā)展策略
為了打通國(guó)際渠道、爭(zhēng)取國(guó)際市場(chǎng),國(guó)家和一些地方出版社通過(guò)政策鼓勵(lì)收購(gòu)海外出版社,利用海外企業(yè)去開拓海外市場(chǎng)。收購(gòu)海外企業(yè)之后,仍然是以資本和渠道參與國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),國(guó)內(nèi)優(yōu)秀文化產(chǎn)品樹立國(guó)際影響力的問(wèn)題沒有從根本上解決。同時(shí),全球數(shù)字出版發(fā)展態(tài)勢(shì)雖好,但也在經(jīng)歷整理和震蕩,以資本參與競(jìng)爭(zhēng)的風(fēng)險(xiǎn)比較大,很有可能是為國(guó)外企業(yè)的轉(zhuǎn)型提供了資金,卻沒有解決我國(guó)文化“走出去”的問(wèn)題。
從目前國(guó)際化成效斐然的國(guó)家來(lái)看,美國(guó)的影視、出版產(chǎn)業(yè),日本的動(dòng)漫產(chǎn)業(yè),韓國(guó)的影視產(chǎn)業(yè),都是以培養(yǎng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力為目標(biāo)去提煉本國(guó)品牌。隨著數(shù)字化在全球的推進(jìn),數(shù)字化內(nèi)容的數(shù)量呈級(jí)數(shù)增長(zhǎng)。在海量的內(nèi)容面前,讀者對(duì)品牌知名度的敏感程度和依賴程度將會(huì)越來(lái)越高。品牌效應(yīng)將會(huì)越來(lái)越明顯,在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中表現(xiàn)也會(huì)越來(lái)越顯著。
我國(guó)文化產(chǎn)業(yè)本來(lái)在國(guó)際品牌方面就存在不足,數(shù)字文化產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)的供求問(wèn)題還沒有解決,樹立國(guó)際品牌也就無(wú)從談起。數(shù)字出版要作為突破點(diǎn)去克服文化壁壘,應(yīng)當(dāng)以國(guó)際視野去找方法,制定國(guó)際市場(chǎng)發(fā)展戰(zhàn)略。
美國(guó)、歐洲、日本等文化發(fā)達(dá)國(guó)家和地區(qū),大眾圖書出版業(yè)的市場(chǎng)化水平更高,圖書市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)更殘酷。我國(guó)大眾圖書作為外來(lái)產(chǎn)品,不考慮對(duì)方需求而要取得消費(fèi)者,不研究國(guó)際市場(chǎng)而希望產(chǎn)品具有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,是不太現(xiàn)實(shí)的。培養(yǎng)國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)力應(yīng)當(dāng)以研究國(guó)外市場(chǎng)為前提,專門調(diào)查國(guó)際圖書市場(chǎng)、國(guó)際圖書貿(mào)易的動(dòng)態(tài),從而準(zhǔn)確定位對(duì)口產(chǎn)品。同時(shí)還要充分了解到,國(guó)際市場(chǎng)上的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容,未必與國(guó)內(nèi)市場(chǎng)相對(duì)應(yīng),尤其是大眾圖書,基本上各國(guó)的大眾圖書都是以本國(guó)市場(chǎng)為本位,國(guó)內(nèi)暢銷書在國(guó)際市場(chǎng)的銷售落差很大。走國(guó)際化路線還應(yīng)當(dāng)轉(zhuǎn)換思路,尋找、開發(fā)目標(biāo)市場(chǎng)所需的產(chǎn)品,出版前期就做好全局準(zhǔn)備。
2. 內(nèi)容與技術(shù)平衡發(fā)展,文化生產(chǎn)與文化服務(wù)并重
在過(guò)去幾年,全球數(shù)字出版行業(yè)發(fā)展勢(shì)頭迅猛,在技術(shù)領(lǐng)域的變化層出不窮,數(shù)字閱讀終端的競(jìng)爭(zhēng)十分激烈。相比之下,我國(guó)數(shù)字出版行業(yè)核心技術(shù)不足,加上國(guó)內(nèi)版權(quán)保護(hù)存在很多問(wèn)題,技術(shù)領(lǐng)域的疲軟為數(shù)字內(nèi)容保護(hù)造成困難。因此在過(guò)去幾年當(dāng)中,數(shù)字出版行業(yè)內(nèi)重視技術(shù)、重視渠道,反而對(duì)數(shù)字內(nèi)容不太重視。數(shù)字內(nèi)容海量化出現(xiàn),令一部分業(yè)內(nèi)人士產(chǎn)生“數(shù)字出版不缺內(nèi)容”的錯(cuò)覺。
事實(shí)上數(shù)字出版行業(yè)內(nèi),能夠傳播廣、傳承久的優(yōu)質(zhì)內(nèi)容始終是少數(shù),內(nèi)容資源不足已經(jīng)成為“走出去”的障礙。數(shù)字出版一樣要按照文化生產(chǎn)的規(guī)律前進(jìn),必然要求優(yōu)質(zhì)內(nèi)容。要在全球化的市場(chǎng)上占據(jù)一席之地,需要與國(guó)際接軌的內(nèi)容,盡量降低文化折扣,這是我國(guó)大眾圖書“走出去”要解決的根本問(wèn)題。
在英國(guó)亞馬遜Kindle電子書的銷售統(tǒng)計(jì)中,值得注意的是日本作家村上春樹的作品。2011年開始在亞馬遜英國(guó)網(wǎng)站上架銷售的《挪威的森林》Kindle電子書,至今仍然排在第984位。同一時(shí)間,在亞馬遜法國(guó)網(wǎng)站,《1Q84》Kindle電子書銷售排名2091位;在亞馬遜德國(guó)網(wǎng)站,《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》Kindle電子書銷售排名第969位,明顯領(lǐng)先亞洲地區(qū)其他作者。
村上春樹自稱偏好“西洋文學(xué)”,其作品貼近現(xiàn)代人生活,經(jīng)常穿插國(guó)際化的元素,令這些作品在推向海外市場(chǎng)時(shí),文化折扣相對(duì)降低。村上春樹或許可以作為我國(guó)大眾圖書“走出去”的一種借鑒。
除此之外,國(guó)外數(shù)字出版大多比較重視對(duì)讀者服務(wù)。數(shù)字閱讀要克服傳統(tǒng)閱讀習(xí)慣去爭(zhēng)取消費(fèi)者,在技術(shù)服務(wù)上的投入不可小覷,而且也取得明顯的效果。而我國(guó)數(shù)字圖書在國(guó)際上銷售時(shí),相應(yīng)的技術(shù)服務(wù)還不常見。因此除內(nèi)容生產(chǎn)外,我國(guó)數(shù)字出版技術(shù)的發(fā)展應(yīng)該兼顧技術(shù)服務(wù),與國(guó)際化的讀者服務(wù)接軌,有助于數(shù)字出版物在國(guó)外消費(fèi)者中推廣。
3. 數(shù)字出版“走出去”應(yīng)當(dāng)尊重發(fā)展規(guī)律
目前我國(guó)文化貿(mào)易“走出去”的基礎(chǔ)比較差,華語(yǔ)文化圈的特殊性不可能在短時(shí)間內(nèi)發(fā)生變革性的改變,文化貿(mào)易壁壘、文化折扣就不會(huì)在短時(shí)間內(nèi)消失。雖然新技術(shù)、新渠道的出現(xiàn)顛覆了傳統(tǒng)的生產(chǎn)、傳輸、營(yíng)銷方式,國(guó)際化的平臺(tái)逐漸形成,對(duì)出版業(yè)來(lái)說(shuō)是可喜的發(fā)展,但應(yīng)當(dāng)理性看待大型平臺(tái)的作用。開放的傳播渠道有助于突破文化壁壘,然而每個(gè)國(guó)家有自身的文化背景和文化接受水平,這不是平臺(tái)能夠解決的問(wèn)題。有了平臺(tái),放在平臺(tái)上的內(nèi)容沒有交易,還是沒有真正“走出去”。
構(gòu)建平臺(tái)僅僅是“走出去”的第一步,內(nèi)容才是真正創(chuàng)造價(jià)值的東西。最終能夠“走出去”獲得國(guó)際市場(chǎng)的,只能是符合國(guó)際市場(chǎng)需求的內(nèi)容,在數(shù)字出版方面也不例外。在培養(yǎng)國(guó)際化的內(nèi)容、國(guó)際影響力的作者方面,我國(guó)的實(shí)踐情況比較差。就大眾出版領(lǐng)域來(lái)說(shuō),形成具有跨文化影響力的內(nèi)容遠(yuǎn)比構(gòu)建一個(gè)交易平臺(tái)需要更長(zhǎng)的時(shí)間。
文化產(chǎn)業(yè)“走出去”注定是任重道遠(yuǎn)的過(guò)程,大眾圖書數(shù)字出版“走出去”要按規(guī)律辦事,從源頭逐步解決困難,否則可能會(huì)浪費(fèi)時(shí)機(jī)、浪費(fèi)資本。
(作者系南京大學(xué)與江蘇鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)博士后工作站聯(lián)合招收博士后)