張博昱
今天,老師神秘地跟我們說(shuō):“我最近拜見(jiàn)了一位氣功大師,跟他學(xué)了幾招,現(xiàn)在就演示給大家看看?!蔽覀円宦?tīng),立即來(lái)了興趣,個(gè)個(gè)睜大眼睛,全神貫注地看著老師。
只見(jiàn)老師拿出了兩本書(shū),說(shuō)這是演示氣功的道具,讓我們檢查書(shū)是否有問(wèn)題。我們檢查了半天,確認(rèn)書(shū)沒(méi)有“機(jī)關(guān)”后交還給老師。接著老師把書(shū)像洗牌一樣一頁(yè)一頁(yè)地插在一起。完了還用手在書(shū)上按了按。一切就緒,老師請(qǐng)我和另一位同學(xué)上來(lái)把書(shū)分開(kāi)。我心想:不就是兩本書(shū)嗎,小菜一碟。我們每人各抓住一本書(shū)的書(shū)脊(jǐ),用力往自己這邊拉。我拉得手心都出汗了,可兩本書(shū)依然沒(méi)有分開(kāi)一點(diǎn)點(diǎn)。接著老師又請(qǐng)另外兩名同學(xué)上來(lái)拉。他們兩個(gè)拉得面紅耳赤,使了九牛二虎之力,但書(shū)呢,還是沒(méi)有被分開(kāi)。
我百思不得其解:怎么這兩本書(shū)咬合得那么緊呢?就像連體嬰兒一樣分不開(kāi)。我想了一會(huì)兒,突然一個(gè)激靈,想到了摩擦力,說(shuō):“我知道我知道,兩本書(shū)的書(shū)頁(yè)插在一起時(shí),每頁(yè)紙之間增加了摩擦力,所以我們分不開(kāi)這兩本書(shū)?!薄澳窃趺窗堰@兩本書(shū)分開(kāi)呢?”老師問(wèn)。我回答:“抖抖兩本書(shū),讓空氣進(jìn)入就可以了?!惫唬毁M(fèi)吹灰之力,兩本書(shū)輕而易舉地被分開(kāi)了。同學(xué)們恍(huǎng)然大悟(wù):原來(lái)并不是什么高深莫測(cè)的中華氣功,而是小小的科學(xué)道理罷了。