李成陳 張高遠(yuǎn)
摘 要:仿詞,作為一種修辭格,應(yīng)用范圍十分廣泛。仿詞的運用使人物語言生動幽默,風(fēng)趣詼諧,具有極強的表達(dá)力。有關(guān)《紅樓夢》中仿詞的翻譯一直是廣大學(xué)者所關(guān)注的焦點之一?;谇叭说难芯?,本文從認(rèn)知語言學(xué)的角度,在圖形背景理論的關(guān)照下,提出了仿詞翻譯的新模式。并以楊憲益和霍克斯的《紅樓夢》譯本為語料,探討了譯文中仿詞所隱含的圖形-背景關(guān)系與原文的關(guān)系,以期給仿詞的翻譯以一定的啟示。
關(guān)鍵詞:圖形-背景理論;仿詞翻譯;《紅樓夢》
中圖分類號:H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-2596(2014)08-0199-03
一、圖形-背景理論
圖形-背景理論(Figure一Ground Theory)是一個世紀(jì)前由丹麥心理學(xué)家Robin首先提出來的, 庫爾特·考夫卡等完形(Gestalt)心理學(xué)家(或曰格式塔心理學(xué)家)借助該理論研究知覺。他們認(rèn)為,人們觀看某一場景時,總是傾向于將其分為圖形、背景兩部分,較突顯的部分為圖形,成為認(rèn)知焦點;另一部分較為模糊,淡化為背景。該理論的核心是 “突顯”(Prominence), Robin的Face/Vase圖片很好地展示了圖形背景的分離現(xiàn)象和凸顯功能(如圖1所示)。
觀看此圖我們發(fā)現(xiàn),如果凸顯黑色部分為圖形,白色部分為背景,則看到兩張相對的臉,反之則看到一個花瓶。該理論也可用于語言結(jié)構(gòu)的研究。Talmy(2000)認(rèn)為,在語言中一個概念是以另一個概念為參照建立起來的,其中作為參照的概念是背景(ground),被支撐的概念為圖形(figure)。Langacker(1991)等認(rèn)知語言學(xué)的代表人物在他們的著作中并沒有使用圖形-背景這個術(shù)語,而用的是射體和界標(biāo)。如果某個客體處在相對于另一個客體的某個位置,或向后者移動,那么前者就叫射體,后者為界標(biāo)。
二、仿詞
仿詞是指根據(jù)實際表達(dá)或交際的需要,模仿現(xiàn)有詞語的結(jié)構(gòu),更換其中某個詞或語素臨時仿造新詞語的一種比較特殊的修辭方式(孔昭琪,1999)。仿詞由本體(noumenon)和仿體(profile model)構(gòu)成。本體是被仿的源詞,仿體是以本體為參照(reference)臨時創(chuàng)造的新詞。仿詞大致有以下三種類型。
1.相關(guān)仿詞
仿詞中仿體以本體為參照,替換本體中的某個意義相關(guān)或者相似的詞素。如:寶丫頭-貝丫頭、啞巴虧-喇叭虧、紅顏知己-藍(lán)顏知己、托兒所-托老所。
仿詞中左側(cè)為本體,右側(cè)為仿體,仿體以本體為參照,替換本體中的某個相關(guān)或者類似的詞素。例如,《紅樓夢》中“寶丫頭”指“寶釵”,為本體;而“貝丫頭”則是林黛玉臨時創(chuàng)造出來的,依據(jù)是“寶”和“貝”契合了“寶貝”這一相關(guān)詞。
2.反義仿詞
該類仿詞中仿體以本體為參照,替換本體中的某個意義相反的詞素。例如:熱銷—冷銷、見義勇為—見利勇為、大眾化-小眾化、開小差-開大差。
3.諧音仿詞
該類仿詞中臨時仿造的詞和原有的詞具有某個相同或相近的讀音,屬于音仿。例如:向前看——向錢看、氣管炎——妻管嚴(yán)、刻不容緩-咳不容緩、終生無憾-終生無汗。
三、仿詞中的圖形背景關(guān)系
仿詞是圖形背景關(guān)系的典型應(yīng)用。首先,二者在定義上有相似之處。Talmy(2000)指出,語言中一個概念是以另一個概念為參照建立起來的,其中作為參照的概念是背景,被支撐的概念為圖形。同理,仿詞中的仿體是以語言中現(xiàn)有的詞匯為參照本體而有意模仿創(chuàng)造的。因此,二者都具有“參照”這個核心概念。其次,二者本質(zhì)上都是一種認(rèn)知過程。圖形背景指人類根據(jù)凸顯的傾向去分割場景的一種與生俱來的認(rèn)知能力。圖形和背景的劃分是一個復(fù)雜的心理認(rèn)知過程,其中基于體驗觀的對比識別起到了決定性的作用。類似的,在仿詞的生成過程中,語言的使用者通過總結(jié)概括事物的共性,得到本體;然后思考本體中哪個詞素或詞可以被替代,通過類推機制(analogy mechanism),根據(jù)某種關(guān)系最終篩選出替換詞(replacing morpheme);最后根據(jù)縱聚合替代(paradigmatic substitution)構(gòu)成了仿體。此外,仿詞的接受過程實質(zhì)上是一種本仿體之間的對比過程,而對比又是一種重要的認(rèn)知能力。第三,二者最突出的功能就是凸顯。從圖形背景理論來看,背景作為參照點,圖形則作為注意力的焦點。相應(yīng)地,在仿詞中,本體作為參照點較獨立、易預(yù)料、較熟悉,相當(dāng)于背景;而仿體是在本體的基礎(chǔ)上臨造出來的,因此其陌生性、難預(yù)料性和對本體的依賴性賦予其突顯功能,使其成為焦點,相當(dāng)于圖形。
仿詞句中存在以下四層圖形-背景關(guān)系(下文用Relation的首字母R表示),圖形和背景按先后順序排列。
R1:本體(N)和本體之外的部分
R2:仿體(P1、P2…)和本體(N)
R3:仿體(P1、P2…)和仿體之外的部分
R4:本體+仿體(N+P1、P2……)與剩下的部分
(注:如按下面的例子,N=寶玉,P1=寶金, P2=寶銀,P3=寶天王,P4=寶皇帝)
下面以《紅樓夢》中的一段仿詞加以說明。
例一:“我是橫了心的,當(dāng)著眾人在這里,我這一輩子莫說是‘寶玉,便是‘寶金、‘寶銀、‘寶天王、‘寶皇帝,橫豎不嫁人就完了……!”
R1: “我是橫了心的,……莫說是‘寶玉,便是‘寶金、‘寶銀、‘寶天王、‘寶皇帝,橫豎......!”
R2:“我是橫了心的,……莫說是‘寶玉,便是‘寶金、‘寶銀、‘寶天王、 ‘寶皇帝,橫豎……!”
R3: “我是橫了心的,……莫說是‘寶玉,便是‘寶金、‘寶銀、‘寶天王、‘寶皇帝,橫豎……!”
R4: “我是橫了心的,……莫說是‘寶玉,便是‘寶金、‘寶銀、‘寶天王、‘寶皇帝,橫豎……!”endprint