劉菲
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210046)
論關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》悲喜劇藝術(shù)
劉菲
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210046)
學(xué)界對(duì)關(guān)漢卿《趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵》這一戲劇作品的定義偏向于喜劇,對(duì)其悲劇意義的分析較為清淡,然這一重喜劇色彩、輕悲劇意味的傾向有失偏頗?!毒蕊L(fēng)塵》中確有喜劇形式,表現(xiàn)為人物、情節(jié)和語(yǔ)言三層面的喜劇性,但實(shí)則每一層面的喜劇背后都蘊(yùn)含濃厚的悲劇意味。并且作家此種形喜實(shí)悲的寫(xiě)作特色,意在揭露更徹底的悲劇實(shí)質(zhì)。
《救風(fēng)塵》 關(guān)漢卿 悲劇 喜劇 形喜實(shí)悲
學(xué)界對(duì)《趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵》這一關(guān)漢卿戲劇作品的定義偏于喜劇,對(duì)其悲劇意義的分析比較清淡,這一傾向有失偏頗。當(dāng)然,悲劇或喜劇,若加以條條框框的限制,便不是文學(xué)了。對(duì)其理解更多為個(gè)人主觀感受,因人而異。但若能將其稍加理性區(qū)分,便能引導(dǎo)讀者更深刻地理解作品內(nèi)涵,解讀作家思想。我結(jié)合《救風(fēng)塵》的喜劇內(nèi)涵與悲劇意味兩方面,闡述其形喜實(shí)悲,且悲劇性更深刻的觀點(diǎn)。
《古代文史名著選譯叢書(shū)關(guān)漢卿雜劇選譯》中對(duì)“救風(fēng)塵”的解釋為:“《趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵》,這是關(guān)漢卿最著名的喜劇之一”,“全劇處處伏筆,層層深入,構(gòu)思巧妙,充滿(mǎn)懸念,人物形象鮮明,語(yǔ)言極富個(gè)性,有濃厚的喜劇色彩”①。它把這個(gè)劇本定義為“喜劇”,認(rèn)為其性質(zhì)上是喜劇,而非悲劇。
學(xué)界研究關(guān)漢卿《救風(fēng)塵》這一劇作的文章可謂林林總總不計(jì)其數(shù),但在相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)間內(nèi),研究都只是從戲曲文學(xué)的一般角度,如對(duì)其人物形象、戲劇沖突、主題思想、社會(huì)意義等方面作相關(guān)研究。對(duì)其喜劇性研究的文章也有,但為數(shù)不多,而對(duì)其悲劇意味的研究更是鳳毛麟角。并且學(xué)者們往往開(kāi)頭就將這一作品定義為喜劇作品。至于戲曲史論家王季思先生把《救風(fēng)塵》置于其主編的《中國(guó)十大古典喜劇集》的首篇,更是直接把這部作品定義為喜劇。他在《救風(fēng)塵后記》的開(kāi)頭便指出:“《趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵》雜劇,是元代大戲劇家關(guān)漢卿最得稱(chēng)譽(yù)的一部喜劇作品?!雹?/p>
實(shí)則,要確定一部作品是否為喜劇,首先要理解“喜劇”這一內(nèi)涵。
(一)“喜劇”的內(nèi)涵淵源
“喜劇”這一概念源于西方。亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》中已經(jīng)談到喜劇的特征,他認(rèn)為:喜劇模仿“比我們今天的人壞的人”,“所謂‘較差’,并非指一般意義上的‘壞’,而是指具有丑的一種形式,即可笑性(或滑稽),可笑的東西是一種對(duì)旁人無(wú)傷,不至引起痛感的丑陋或乖訛?!雹垭S后出現(xiàn)的亞里士多德學(xué)派佚名者的《喜劇論綱》,套用亞里士多德的悲劇定義的規(guī)格,擬定了一個(gè)喜劇定義,即“喜劇是對(duì)于一個(gè)可笑的、有缺點(diǎn)的、有相當(dāng)長(zhǎng)度的行動(dòng)的摹仿,……借引起快感與笑來(lái)宣泄這些情感。喜劇來(lái)自笑?!雹芎笫啦还軚|西方,對(duì)喜劇這一概念的論述大都一脈相承。在此,暫且以之為源,從中概括出喜劇的主要特征,即喜劇來(lái)自笑。
被學(xué)界一致歸于喜劇的《救風(fēng)塵》,的確對(duì)其中之“笑”加以三方面闡釋。
(二)《救風(fēng)塵》中“笑”的闡釋
1.人物形象中見(jiàn)其喜劇性。
趙盼兒與周舍,一正一反兩個(gè)喜劇人物相互映襯,相得益彰。且先說(shuō)趙盼兒,看她前往搭救宋引章時(shí)的打扮——穿上錦繡衣,戴上珊瑚鉤,扭扭捏捏別樣?jì)扇?,意在使周舍一看就迷上心頭;再看她隨身帶去的——又是羊,又是酒,還有那定情時(shí)用的“大紅羅”,意在使周舍篤信自己是一片真心;當(dāng)周舍連聲喊打時(shí),她靈機(jī)一動(dòng),說(shuō):“你在南京時(shí),人說(shuō)你周舍名字,說(shuō)的我耳滿(mǎn)鼻滿(mǎn)的,則是不曾見(jiàn)你,后得見(jiàn)你呵,害得我不茶不飯,只是思想著你。聽(tīng)的你娶了宋引章,教我如何不惱,周舍,我待嫁你,你卻著我保親……我好意將著車(chē)輛鞍馬奮房來(lái)尋你,你劃地將我打罵。小閑,攔回車(chē)兒,咱家去來(lái)。”⑤趙盼兒這機(jī)智、這口齒,讓周舍心情舒暢,也給觀眾以愉悅。在這花招掩蓋下,周舍即便早有疑慮,但還是乖乖陷入圈套,高高興興回家寫(xiě)休書(shū)去。這其中周舍花心無(wú)恥的丑態(tài)立現(xiàn)。在這相對(duì)立的兩人中間形成的張力,極好地配合人物的語(yǔ)言動(dòng)作,更有喜感。
2.故事情節(jié)、矛盾沖突的喜劇性表現(xiàn)。
故事從第一折周舍上臺(tái)自報(bào)家門(mén)說(shuō)起。周舍一番花言巧語(yǔ)騙得宋引章與之結(jié)婚,宋引章也急于從良,不聽(tīng)勸告,答應(yīng)其婚事;但婚后周舍施虐,引章無(wú)奈之下只能求救,趙盼兒得信定計(jì);周舍花心貪色上當(dāng),娶趙休宋,引章得以逃脫;周舍發(fā)現(xiàn)趙盼兒逃跑,于是找審官審判,趙盼兒一番言語(yǔ)說(shuō)得周舍灰頭土臉,再無(wú)法反駁,安宋完聚。這一連串的情節(jié)是欺騙與欺騙的對(duì)抗,是以其人之道還治其人之身的計(jì)策。情節(jié)緊湊,一環(huán)扣一懷,且富有典型性,讓觀眾在“騙”與“被騙”的矛盾沖突中得到審美的享受。
3.語(yǔ)言中的喜劇性。
這主要體現(xiàn)在劇中人物對(duì)話的喜劇性上。如周舍休了宋引章后趕回客店,發(fā)現(xiàn)趙盼兒居然跑了,急得像瘋狗,馬上叫來(lái)店小二說(shuō):“將馬來(lái),我趕將他去?!毙《f(shuō):“馬揣駒了?!敝苌嵴f(shuō):“鞍騾子。”小二又說(shuō):“騾子漏蹄?!雹藿Y(jié)果周舍被一連串的巧合弄得狼狽不堪,只好步行趕路,讓觀眾一片嘩笑。這里人物的語(yǔ)言短小卻深有意味,分開(kāi)來(lái)單獨(dú)看沒(méi)有什么,合在一起,喜劇意味不言而喻。語(yǔ)言的喜劇性還表現(xiàn)在賓白和曲詞中,吸收了城市下層人物的風(fēng)趣的諺語(yǔ)、成語(yǔ)、行話等。
鑒于以上幾點(diǎn),把《救風(fēng)塵》定義為喜劇似是理所當(dāng)然。但是,判斷其究竟是喜劇或是悲劇,還要看悲喜劇因素何者更能產(chǎn)生深刻久遠(yuǎn)的意義。
所謂悲劇,魯迅說(shuō):“悲劇就是將人生有價(jià)值的東西毀滅給人看?!雹弑瘎∫员瘧K的結(jié)局,揭示生活中的罪惡。如果僅以結(jié)局來(lái)說(shuō),那么《救風(fēng)塵》似乎不屬于這一行列。只是,暫且不說(shuō)《救風(fēng)塵》結(jié)局有無(wú)更多深意,而單從結(jié)局對(duì)作品加以歸類(lèi)這一做法本身,未免太過(guò)草率。若對(duì)《救風(fēng)塵》中三點(diǎn)“笑”的喜劇內(nèi)涵加以深入剖析,實(shí)則每一點(diǎn)“笑”中都飽含辛酸淚。
(一)人物形象喜中有悲
先看趙盼兒,她淪落風(fēng)塵,受盡凌辱,精通世故。她對(duì)惡勢(shì)力充滿(mǎn)憎恨,不能容忍自家姐妹再被玩弄,所以才決定風(fēng)月救風(fēng)塵,用誘騙周舍的辦法回敬周舍對(duì)宋引章的欺騙。她已是過(guò)來(lái)人,這樣相似的事必定經(jīng)歷過(guò)不止一次,早已看透世事險(xiǎn)惡、世人薄情。劇本中并未對(duì)她以前生活的種種作過(guò)多描繪,我們僅能從她的唱詞中看到她歷盡的滄桑。想必以往的她也如宋引章一樣不諳世故,也正是她的純真將她拉入被騙的深淵。一次次被騙后,便自然學(xué)會(huì)了圓滑世故。她救風(fēng)塵的這個(gè)決定,完全是對(duì)自身人格的踐踏,其中飽含了多少辛酸眼淚。
再看周舍,貪婪狡詐、以慣騙妓女得逞,最終卻落得個(gè)被妓女誘騙的下場(chǎng),真可謂是機(jī)關(guān)算盡太聰明,觀眾可以嘲笑他的丑態(tài),但是這樣一種人物存在的本身,難道不就是社會(huì)的悲劇嗎?
(二)次故事情節(jié)的推進(jìn)處處聯(lián)結(jié)著無(wú)奈
以趙盼兒誘騙周舍上當(dāng)這一情節(jié)來(lái)說(shuō),以騙局對(duì)抗騙局,簡(jiǎn)直大快人心。但這一騙局本身就是無(wú)奈之舉。趙盼兒何嘗想如此?剛開(kāi)始她就已經(jīng)看清了周舍的真面目,勸說(shuō)引章不要下嫁于他,偏偏引章不聽(tīng)。趙盼兒心中早已預(yù)見(jiàn)了這個(gè)結(jié)局,卻無(wú)法改變,因?yàn)樗钌蠲靼?,如果不狠狠心讓引章?jīng)歷這樣一場(chǎng)痛苦,那么她始終難脫幻想。當(dāng)引章被施虐、求救時(shí),趙盼兒立馬定下這一計(jì)謀,以一場(chǎng)騙局對(duì)抗另一場(chǎng)騙局,并且還是“風(fēng)月”之局。我們可以認(rèn)為趙盼兒聰明俠義,但是站在她的立場(chǎng)上想一想,其實(shí)除此條計(jì)策之外,別無(wú)他法。低賤的社會(huì)地位讓她只能以色相施騙??墒球_局本質(zhì)上依舊是騙局,她們深陷于別人織的網(wǎng)與自己織的網(wǎng)中難以自拔。
(三)語(yǔ)言中的辛酸
主要體現(xiàn)在人物語(yǔ)言的無(wú)奈與慘白上。作品第四折,當(dāng)周舍發(fā)現(xiàn)自己上當(dāng),在審官面前搶白趙盼兒曾經(jīng)發(fā)過(guò)的毒誓,趙盼兒回?fù)簦骸鞍稠毷琴u(mài)空虛,憑著那說(shuō)來(lái)的言咒誓為活路。(帶云)怕你不信呵,(唱)遍花街請(qǐng)到娼家女,那一個(gè)不對(duì)著明香寶燭,那一個(gè)不指著皇天后土,那一個(gè)不賭著鬼戮神誅?若信這咒盟言,早死的絕門(mén)戶(hù)!”⑧這話看似無(wú)賴(lài)、潑辣,卻是妓女們的生活現(xiàn)狀與內(nèi)心情緒最真實(shí)的反映。生活的艱辛使趙盼兒對(duì)誓言這東西早斷了念頭。她也曾對(duì)生活、對(duì)愛(ài)情充滿(mǎn)希望,付出真心,但換來(lái)的卻是受盡凌辱的對(duì)待,于是她已心如死灰。
《救風(fēng)塵》的悲喜劇性質(zhì)加以定義,我認(rèn)為形喜實(shí)悲最準(zhǔn)確。且作家不是為了寫(xiě)喜劇而寫(xiě)喜劇,正是因?yàn)橐獙?xiě)悲劇才采用喜劇形式。
(一)解讀形喜之因
《救風(fēng)塵》全劇看不到一個(gè)悲字,這必定是作家有意而為之。這可以從特定的民族心理和作家本身找原因,主要有以下兩點(diǎn):
1.民族心理方面。
中國(guó)古代的“大團(tuán)圓”心理對(duì)作家有深刻影響。從我國(guó)戲曲觀眾角度看,大多數(shù)人喜歡看喜劇勝過(guò)悲劇,因?yàn)閼騽〉闹饕δ茉谟谙矈蕵?lè)。戲劇之所以能夠長(zhǎng)期存在于舞臺(tái)上屹立不倒,是因?yàn)橛^眾的需要,觀眾若對(duì)此失去了興趣,它便會(huì)退出舞臺(tái)。作為元曲四大家之首的關(guān)漢卿,為了在某種程度上迎合大眾心理而創(chuàng)作喜劇形式的作品,并無(wú)可厚非。
2.作家本身原因方面。
這體現(xiàn)在關(guān)漢卿的人道主義關(guān)懷和其重視戲劇的教化作用兩個(gè)方面。他站在文人的立場(chǎng)上,縱使抱有多激進(jìn)的政治變革思想,終究還是為文人應(yīng)有的溫柔敦厚所包圍。并且他承擔(dān)著作為一個(gè)文人該承擔(dān)的社會(huì)教化責(zé)任,他以文人式的關(guān)懷,讓人在“笑”的體驗(yàn)中感受到其背后的重大悲劇性力量,達(dá)到對(duì)社會(huì)丑陋的揭露和對(duì)民眾警醒的效果。
(二)揭示更徹底的悲劇實(shí)質(zhì)
作家采用喜劇的形式,是為揭示劇本更徹底的悲劇實(shí)質(zhì)。主要體現(xiàn)在以下方面:
1.在于“趙盼兒風(fēng)月救風(fēng)塵”這一標(biāo)題。
標(biāo)題中有兩個(gè)關(guān)鍵詞值得探究,一是“風(fēng)月”,一是“風(fēng)塵”。趙盼兒以一個(gè)妓女的形象出現(xiàn)在讀者眼前,她機(jī)智果敢、疾惡如仇,但歸根結(jié)底,這還是屬于社會(huì)最底層的最為微弱的反抗聲。她選擇以“風(fēng)月”誘周舍上當(dāng),并非因?yàn)樗^妓女的劣根性,反而正是她的無(wú)奈與悲涼之舉。在她果敢剛強(qiáng)的性格下,更本質(zhì)的是對(duì)世事的厭惡與失望,對(duì)自己的厭惡與嘲諷。施展美色誘惑時(shí),她既知自己已然不是良家婦女,那就沒(méi)必要有良家婦女的打扮,既然是妓女就要有妓女的樣子。在這樣一種甚至可以說(shuō)是自暴自棄式的做法中,蘊(yùn)藏著她對(duì)自己身世的感嘆,對(duì)命途多舛的嘆息與諷刺。
“風(fēng)塵”,指宋引章。她一心想脫離卑下的妓女生活,追求她所謂的“幸?!保瑓s立即遭到了周舍鮮血淋淋地毀滅。作者雖在劇作最后安排她與安秀實(shí)團(tuán)聚,但這是否就是引章的出路?沒(méi)有人知道,宋引章不知道,她的理想已被打破過(guò)一次,誰(shuí)能保證沒(méi)有第二次?或許連作者自己也不知道,所以他才把引章寫(xiě)作“風(fēng)塵”,因?yàn)樵谀莻€(gè)時(shí)代,一朝入風(fēng)塵,便再無(wú)回頭路。從了良又如何,到底是風(fēng)塵中摸爬滾打過(guò)一遭,身心都沾了風(fēng)塵氣,刻在了身上給人看,刻在了心上給己看,苦苦掙扎也休想擺脫這風(fēng)塵的束縛。
2.體現(xiàn)在理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾碰撞,理想的幻滅。
理想幻滅了,才不得不正視現(xiàn)實(shí),做出反抗。理想與現(xiàn)實(shí)的突出對(duì)比可以在劇中的兩個(gè)女性——趙盼兒與宋引章身上體現(xiàn)出來(lái)。趙盼兒代表著現(xiàn)實(shí)與理性,宋引章代表著理想與感性。事實(shí)證明,理想與感性只是過(guò)渡期罷了,最終還是會(huì)被現(xiàn)實(shí)的殘酷所推翻。趙盼兒何嘗沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)宋引章這樣一個(gè)理想與感性的階段呢?只是傷得深了,便不得不變得理性與現(xiàn)實(shí),變得深諳世故,變得更像妓女。宋引章也許便是下一個(gè)趙盼兒,而社會(huì)中,還有無(wú)數(shù)個(gè)理想幻滅的宋引章。在這理想與現(xiàn)實(shí)、感性與理性的對(duì)比中,前者勝利了,這是必然的結(jié)局,也是必然的悲劇。
3.“用樂(lè)景寫(xiě)哀情,更顯情之哀”。
以喜劇形式寫(xiě)悲劇實(shí)質(zhì),更顯悲之切。作家先將善人與惡人明顯區(qū)分開(kāi)來(lái),再寫(xiě)惡人欺壓善人,最后寫(xiě)善人運(yùn)用機(jī)智反抗惡人。作者在寫(xiě)劇本時(shí)必定胸中酣暢,觀眾在觀看時(shí)必定在心中痛快地叫上一聲“好!”,但是這大快人心之后,便會(huì)發(fā)出一聲無(wú)奈之嘆。喜劇的形式只是一種過(guò)渡,作者本就抱著表現(xiàn)悲劇的意識(shí)寫(xiě)作喜劇,字里行間處處引人發(fā)笑,卻也處處誘人嘆息。劇本以大團(tuán)圓的方式結(jié)尾,但現(xiàn)實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不會(huì)停止。
4.是作者的悲劇意識(shí)。
“其最具悲劇之性質(zhì)者,則如關(guān)漢卿之《竇娥冤》、紀(jì)君祥之《趙氏孤兒》。劇中雖有惡人交構(gòu)其間,而其蹈湯赴火者,仍出于其主人翁之意志即列于世界大悲劇中,亦無(wú)愧色?!雹嶂麑W(xué)者王國(guó)維先生曾在《宋元戲曲史》中這樣高度評(píng)價(jià)過(guò)關(guān)漢卿戲劇的悲劇特質(zhì)。
關(guān)漢卿始終處于出世和入世的矛盾中。他看到了下層人民的疾苦、女性地位的低下、命運(yùn)的多舛。正如劇中的趙盼兒和宋引章,作為社會(huì)最底層的妓女,必定不可避免地承受著理想的幻滅和現(xiàn)實(shí)的殘酷。關(guān)漢卿對(duì)她們滿(mǎn)懷同情,對(duì)黑暗的社會(huì)現(xiàn)實(shí)滿(mǎn)懷仇恨。所以他用筆塑造了一個(gè)敢于反抗的下層?jì)D女形象,以聰明與機(jī)智將結(jié)義姐妹救離苦海。然而也就僅止于此罷了,妓女依然是妓女,依然是社會(huì)最底層最微不足道的一群可憐人。關(guān)漢卿雖將封建統(tǒng)治階級(jí)的虛偽殘忍和娼妓制度的罪惡、被蹂躪的婦女的痛苦與不幸淋漓盡致地表現(xiàn)與揭露了,但隨后便力不從心了,這是作為一介文人而非政治家的力不從心。他的這樣一種悲劇意識(shí)貫穿在作品的字里行間,卻又無(wú)法宣之于口,又何嘗不是一出悲劇呢?
或許關(guān)漢卿就正如劇作中的趙盼兒,為社會(huì)所迫,蒼涼無(wú)奈之時(shí),拿起正義之筆奮起反抗,但最終卻沒(méi)有任何改變。這雖不是直接將有價(jià)值的東西打破給人看,卻是維持著有價(jià)值的東西被打破的狀態(tài),實(shí)比悲劇更甚。
注釋?zhuān)?/p>
①黃仕忠,古代文史名著選譯叢書(shū)關(guān)漢卿雜劇選譯.南京:鳳凰出版社,2011:98.
②王季思.中國(guó)十大古典喜劇集.上海:上海文藝出版社,1982:25.
③(古希臘)亞里士多德.詩(shī)學(xué).北京:人民文學(xué)出版社,1982:8.
④古典文藝譯叢編委會(huì).古典文藝?yán)碚撟g叢(第七冊(cè)).北京:人民文學(xué)出版社,1964:1.
⑤王季思.中國(guó)十大古典喜劇集.上海:上海文藝出版社,1982:18.
⑥同上,第20頁(yè).
⑦魯迅.魯迅文集【雜文卷】.北京:當(dāng)代世界出版社,2006:2.
⑧王季思.中國(guó)十大古典喜劇集.上海:上海文藝出版社,1982:21.
⑨王國(guó)維.王國(guó)維戲曲論文集.北京:中國(guó)戲劇出版社,1984;106.
[1]北京大學(xué)中文系《關(guān)漢卿戲劇集》編校小組.關(guān)漢卿戲劇集.北京:人民文學(xué)出版社,1967.
[2]康保成.關(guān)漢卿劇作賞析.南寧:廣西教育出版社,1991.
[3]李炳澤.咒與罵.石家莊:河北人民出版社,1997.
[4]呂薇芬.名家解讀元曲.濟(jì)南:山東人民出版社,1999.
[5]王國(guó)維.宋元戲曲史.上海:華東師范大學(xué)出版社,1995.
[6]崔穎.關(guān)漢卿筆下的女性——《救風(fēng)塵》中宋引章形象淺析.青春歲月,2013(10).
[7]李珊珊.淺析關(guān)漢卿的風(fēng)月喜劇《救風(fēng)塵》.東京文學(xué),2010(11).
[8]李艷.狂狷與“知重”——由《救風(fēng)塵》、《望江亭》、《竇娥冤》看關(guān)漢卿的人生價(jià)值取向.濟(jì)寧學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).