余芳
摘 要:布寧小說《鄉(xiāng)村》展示了1905年革命失敗前后俄國鄉(xiāng)村的風(fēng)貌,通過吉洪和庫茲馬兩兄弟的所見所聞所感,借助于對平淡無奇的鄉(xiāng)村日常生活的描寫,反映了整個俄羅斯的現(xiàn)狀和它的歷史命運(yùn)。
關(guān)鍵詞:布寧 《鄉(xiāng)村》 俄羅斯
中篇小說《鄉(xiāng)村》寫于1909年,并于1910年分兩次刊登在《當(dāng)代世界》雜志上。小說展現(xiàn)了鄉(xiāng)村式的俄羅斯在黑暗的泥沼中苦苦掙扎卻又找不到出路的狀況;通過風(fēng)俗畫的形式展示了1905年革命失敗前后俄羅斯外省縣城及鄉(xiāng)村獨特的風(fēng)土人情,并用一種悲哀的筆調(diào)真實再現(xiàn)了俄羅斯中部鄉(xiāng)村中農(nóng)民的生活狀態(tài);塑造了各式各樣的農(nóng)民形象(謝雷、杰尼斯卡、阿基姆、雅科夫等人),隱含了對農(nóng)民悲劇性命運(yùn)的同情。代表貴族的莊園文化衰落之后,俄羅斯鄉(xiāng)村迎來了一群由農(nóng)民和小市民組成的新主人,《鄉(xiāng)村》揭示了在這樣一群新主人的帶領(lǐng)下俄羅斯鄉(xiāng)村混亂、沒有管理的狀態(tài)。關(guān)于小說的構(gòu)思,布寧在給高爾基的信中說道:“這是一部關(guān)于整個俄羅斯以及它歷史的小說?!辈紝帉Χ砹_斯命運(yùn)的思考是非常深遠(yuǎn)、復(fù)雜以及多層面的。這部小說雖是以鄉(xiāng)村生活為主題,但是作家筆下荒涼衰敗的“鄉(xiāng)村”實際上是1905年革命前后整個俄羅斯的縮影。為此,作家筆下的人物巴拉什金發(fā)出的“整個俄羅斯不過是個鄉(xiāng)村”的感慨。凄清、冷淡、壓抑、前途渺茫正是當(dāng)時俄羅斯社會的現(xiàn)狀,廣大的人民貧窮、落后、生活在永無止境的苦難中卻又麻木不仁是當(dāng)時社會普遍的現(xiàn)象?!多l(xiāng)村》不僅是19世紀(jì)末20世紀(jì)初俄羅斯農(nóng)村現(xiàn)實的寫照,更是整個俄羅斯千百年歷史的寫照。這些農(nóng)民“種地種了一千年,不,時間還要長,但怎個種法,沒一個人知道。單單侍弄土地的事也干不好。不知道什么時候翻地,什么時候撒種,什么時候收割”。喝了一千年黃湯似的水,并習(xí)以為常。這種一潭死水般的生活不斷地循環(huán)往復(fù),千百年來俄羅斯現(xiàn)實未曾發(fā)生絲毫的改變,并將繼續(xù)下去。平庸又單調(diào)的日常生活像一把軟刀子割裂了人們心中殘存的夢想。人無論怎么去掙扎、抗?fàn)?,到頭來都無法逃脫強(qiáng)大的命運(yùn)之網(wǎng)。這一切的根源并不是惡劣的社會環(huán)境,而是俄羅斯民族性格中固有的劣根性使然。正是由于俄羅斯民族性格中固有的缺陷才造成當(dāng)下俄羅斯的丑陋不堪。以吉洪為代表的鄉(xiāng)村新主人展示了俄羅斯人天性中另外的一面:自私、冷血、野蠻、信仰缺失。他們言行不一,說一套做一套,相互欺騙,沒有任何誠信可言。“現(xiàn)在過得是畜生的生活,將來也照畜生那樣過下去……”這群所謂的鄉(xiāng)村新主人象征著對優(yōu)秀俄羅斯民族文化傳統(tǒng)的踐踏。
小說實行雙主人公的路線,圍繞著富裕的小市民吉洪和自學(xué)成才者庫茲馬這兩個兄弟展開的,展現(xiàn)了他們悲劇性的一生。小說共分為三部分,前兩部分分別講述他們在鄉(xiāng)村的所見所聞所感,以及平淡無奇的日常生活,最后一部分講述他們的祖居地杜爾諾夫卡莊園及其居民的生活(謝雷、杰尼斯卡、新媳婦等人)。小說不僅生動地描繪了世紀(jì)之交俄羅斯農(nóng)民的生存狀態(tài),而且對整個人類的生存困境進(jìn)行了深刻的剖析和藝術(shù)再現(xiàn)。這些困境正是由于俄羅斯民族自身性格的缺陷造成的,揭示出這些所謂的鄉(xiāng)村“新主人”不僅物質(zhì)生活貧窮,精神世界更加貧乏。這些人沉湎于庸俗的日常生活之中,習(xí)慣于杜爾諾夫卡村莊黑暗、野蠻的生活方式,缺乏崇高的精神追求,因此他們是沒有前途的,無法承擔(dān)起拯救國家和民族的重任。因此,小說展現(xiàn)了俄羅斯農(nóng)民迷人神話的破滅。深刻的哲理寓于平淡無奇的日常生活中,并借助各種不同人物的身世和相互關(guān)系自然而然地流露出來。
小說開篇用寥寥兩三百字就勾畫出了克拉索夫家的前世今生:外號叫“茨岡”的曾祖父因為搶了杜爾諾沃老爺?shù)那槿吮坏刂骼蠣敺诺墨C狗咬死。祖父領(lǐng)到了農(nóng)奴解放證書之后成為赫赫有名的江洋大盜。父親是個走村串戶的賣貨郎,買賣虧本之后死于酗酒。到了吉洪和庫茲馬這一代,由于鬧別扭,兄弟倆分道揚(yáng)鑣。后來吉洪通過苦心經(jīng)營成為杜爾諾夫卡莊園的新主人。短短幾百字便把俄羅斯鄉(xiāng)村將近一百年的發(fā)展歷程勾勒出來。莊園文化衰落之后,農(nóng)奴的后代取代貴族地主成為鄉(xiāng)村舞臺的中心人物。
當(dāng)貴族衰落之后,小市民和商人就取代貴族在農(nóng)村的地位。吉洪便是其中的一員。他本是農(nóng)奴的子孫,白手起家,經(jīng)過十幾年的苦心孤詣,終于把杜爾諾夫卡莊園歸為己有。他是一個精明的當(dāng)家人,像老鷹一般盯著自己的每份產(chǎn)業(yè),對他而言“過日子不能大手大腳,給我拉車,就得套我的籠套。你的我不能白要,我的,哪怕一塊破布也不給”。同時,他也是個冷漠無情、自私自利之人。為了傳宗接代而強(qiáng)奸了新媳婦。當(dāng)計劃失敗,新媳婦沒有為他生下一兒半女的時候,便像扔抹布一樣把她嫁給窮兇極惡的二流子杰尼斯卡,絲毫不顧新媳婦的死活。從市集回來是他精神成長的重要時刻。他第一次思考整個俄羅斯的命運(yùn)?!吧系郯?,這是多么好的地方!黑土有一俄尺半厚,多肥!但是過不了五年就要鬧一次饑荒。這個城市的糧食買賣在全俄享有盛名,可全城真能吃飽肚子的只有百來人。”現(xiàn)實的殘忍連吉洪這種硬心腸的人都感慨萬千?!暗教幨歉F困!莊稼漢們一無所有,全縣的地主莊園衰敗到了連一個小錢都掏不出來的地步,這里需要精明的當(dāng)家人……當(dāng)家人呀!”1905年革命并不能在一潭死水般的鄉(xiāng)村中激起陣陣漣漪,太陽還是照常升起,老百姓還是按照千百年來形成的生活方式在生活。
盡管有像吉洪這樣精明的當(dāng)家人,杜爾諾夫卡村莊還是日漸蕭條。他的生意也逃避不了凋零的命運(yùn),幾家酒館相繼倒閉,生兒育女也沒有半點指望。作為杜爾諾夫卡的主人,吉洪的生活僅僅只是“金玉其外,敗絮其中”。他一生都沉湎于繁忙的日常事務(wù)中,像個陀螺似的不斷地旋轉(zhuǎn)著,忙忙碌碌,來不及享受生活,連去馬路對面的草地上坐一會兒的功夫都沒有,但到頭來還是“竹籃打水一場空”。經(jīng)過墳場時想起自己死去的孩子,不禁眼淚欲滴,吉洪感覺自己費盡一生所走的道路是如此的徒勞無功。他在對未來的追求中,蹉跎了現(xiàn)在的時光,而未來卻如同海市蜃樓一般可望而不可即。他一生中沒有任何的樂趣,同周圍的人交往,哪怕是和自己最親近的人,連一絲溫情都沒有。他對待侍奉了自己一輩子的妻子薄情寡義,連她是個什么樣的人都不知道?!笆郎先硕嗳舴毙?,而生命如此短暫,從出生、成長到死如此匆匆,彼此了解如此的少并又迅速遺忘。若認(rèn)真想,簡直要嚇得發(fā)瘋!”人的一生是極其短暫的,但是在這有限的光陰中人與人之間互相仇恨、互相憎恨,不能夠達(dá)到相互理解的狀態(tài)。作為杜爾諾夫卡莊園的主人,吉洪曾經(jīng)認(rèn)為自己是鄉(xiāng)村舞臺中的王者,而實際上只是命運(yùn)給他開的一個玩笑。忙忙碌碌了一輩子,到頭來他所創(chuàng)造的一切以及他自己都免不了歸于塵土、被世人永遠(yuǎn)遺忘?!案∩魤?,年華如失,今生一切勞碌均屬空虛。經(jīng)文上寫著:我們贏得世界,卻賠了性命。帝王和乞丐同歸于土……”靈魂的孤獨成為壓垮吉洪的最后一根稻草。盡管他勇敢地同命運(yùn)進(jìn)行抗?fàn)?,但是仍然沒有任何結(jié)果。最后,他從一個精力旺盛的當(dāng)家人變得對自己及周圍的一切非常不滿意,變成了像庫茲馬一樣的“無花果”,最后等待他的唯有死亡。
小說賦予庫茲馬一種復(fù)雜的情感特征。庫茲馬是一個自學(xué)成才的農(nóng)民,并自費出版過一本詩集。同時他也是一個真理探索者、無政府主義者。他稱自己為“奇怪的俄羅斯人”?!八慕?jīng)歷也就是俄國一切無師自通者的經(jīng)歷。他出生在一個有一億多文盲的國度,長在迄今仍拳來腳往地死命斗毆的黑窩子村,出身于極端野蠻愚昧之中?!闭驗檫@樣,他有著一顆強(qiáng)烈的憂國憂民之心以及拯救蒼生于水火之中的熱切愿望,希望通過自身的努力來改變社會的現(xiàn)狀。他同情普通人民的遭遇,為俄羅斯的前途和命運(yùn)擔(dān)憂,但同時也為普通人民的麻木不仁痛心不已。他苦苦地追尋救國救民的真理,而到最后卻找不到任何出路。他曾經(jīng)還是一個托爾斯泰主義的信徒,后來也漸漸對這一思想感到失望。細(xì)膩、敏感的庫茲馬不能理解這個國家和人民到底出了什么事情。死寂般的生活激起了他既驚嘆又惶恐的情緒。“庫茲馬企圖寫自己的心聲,把摧殘他生命的一切披露出來??墒?,他一生所過生活之可怕首先在于單調(diào)而平庸,它以令人目眩的速度化成千百件瑣碎的小事,使他束手無策……”貧困而又平庸的日常生活像把軟刀子一刀刀地割碎了他所有的激情,終究把他變成了一個“畸形人”“無花果”。他是19世紀(jì)“多余人”的變種。庫茲馬對現(xiàn)實不滿卻又無力與這個無情的現(xiàn)實去抗?fàn)?,只能無奈的選擇與之妥協(xié)。明知道讓新媳婦嫁給二流子杰尼斯卡無非是讓她往火坑里跳,但是卻無力改變。因為他沒有娶新媳婦的魄力與勇氣,也只能任其在這個無情的社會中沉浮。庫茲馬在生活中找不到屬于自己的位置,最后也只能在自怨自艾中度過余生。庫茲馬是成千上萬個俄羅斯人的縮影。小說力圖表明,庫茲馬也是一種鄉(xiāng)村新主人的典型,但這類人起步太低,不可能有大的作為,既不能創(chuàng)造未來,更不能代表俄羅斯的未來,這位“俄羅斯自學(xué)者”乃是不曾受過俄羅斯貴族文化熏陶過的鄉(xiāng)村新主人,有的只是骨子眼里的鄉(xiāng)下人的粗俗與粗魯、淺薄,直至愚昧。俄羅斯壯麗的自然風(fēng)光也不能給他一絲鮮活,他只能在故土“鄉(xiāng)村”的污濁中自生自滅。
小說以飽受侮辱蹂躪的新媳婦和窮兇極惡的“新式的怪物”杰尼斯卡葬禮式的婚禮作為結(jié)束。因為無論是懷著嫁女之情失聲痛哭的庫茲馬,還是美麗卻又蒼白的新媳婦,亦或是暴風(fēng)雪,迎親者狼嚎般的歌聲都讓這場象征著生命的婚禮瞬間轉(zhuǎn)向象征著死亡的葬禮。在去教堂舉行儀式前有一段風(fēng)景描寫:“暴風(fēng)雪一直到早晨還沒有停歇。在飛馳著灰潦譚的濁霧中,杜爾諾夫卡村不見了,崗上的磨坊也不見了……在茫茫大霧和黑暗之中人們彼此都看不清楚?!笨耧L(fēng)暴雪暗示著這段沒有任何感情基礎(chǔ),本不被看好的婚姻未來悲劇性的命運(yùn),杜爾諾夫卡村悲劇性的命運(yùn)乃至整個俄羅斯悲劇性的命運(yùn),而在強(qiáng)大的自然力面前人又是異常的渺小。杜爾諾夫卡的居民坐著婚慶的馬車,在暴風(fēng)雪的黑夜中奔向未知的道路,預(yù)示著俄羅斯命運(yùn)的前途未卜。
小說通過克拉索夫家兩兄弟命運(yùn)的展示,對當(dāng)時俄羅斯鄉(xiāng)村乃至整個俄羅斯進(jìn)行了全景式的描寫。如果說庫茲馬看到的是俄羅斯人靈魂的空洞(杰尼斯卡、阿基姆、謝雷等人),那么吉洪苦苦思考的則是“為什么會造成當(dāng)下這種局面”。實干家吉洪和幻想家?guī)炱濕R都是農(nóng)民中的佼佼者。他們無論多么努力地同命運(yùn)進(jìn)行抗?fàn)帲筋^來都逃脫不了“命運(yùn)注定你死,敗草必除”命定的劫數(shù),最后只能走向精神上的空虛,因為他們身上流淌著杜爾諾夫卡人的血液。在杜爾諾夫卡人身上,更確切地說是俄羅斯人身上的民族劣根性已經(jīng)深深地根植在他們的靈魂深處,并在不知不覺中起了致命性的破壞作用。小說最后庫茲馬對吉洪說道:“咱倆已經(jīng)活到頭,燒什么香也救不了我。你聽見了嗎?咱們是杜爾諾夫卡人!”這部小說中無論是吉洪、庫茲馬、新媳婦,還是杰尼斯卡、謝雷之流都是一群不幸的可憐人,他們是時代的犧牲者。就如同娜塔莉婭、冬妮婭姑媽等人是蘇霍多爾莊園的殉道者一樣,這群鄉(xiāng)村“新主人”是杜爾諾夫卡這座死亡祭臺上的祭品。
正所謂“哀其不幸,怒其不爭”,愛得越深,恨得也就越真切。對于布寧來說,只有飽含著深情,才能寫出對國家前途、命運(yùn)如此擔(dān)憂的作品?!多l(xiāng)村》發(fā)表后在評論界引起了巨大的反響,褒貶不一。一些人認(rèn)為布寧把俄羅斯鄉(xiāng)村寫得太過黑暗了,根本不相信國家的未來,同時也認(rèn)為這篇小說沒有看到農(nóng)村中新生力量的萌芽,充滿了悲觀主義情緒和宿命論色彩,是對俄羅斯現(xiàn)實和俄羅斯人們的誹謗。但話說回來,盡管布寧描繪了俄羅斯鄉(xiāng)村的黑暗面與丑陋面,卻并不代表他不愛自己的祖國。與此同時,也有一些人對小說做出了高度的評價。高爾基在1912年12月致布寧的信中說道:“以前還沒有人這樣深刻、這樣歷史地寫過農(nóng)村……它促使風(fēng)雨飄搖中的俄國社會深省,目前應(yīng)該考慮的已不僅是有關(guān)農(nóng)民的問題,而是俄羅斯能否存在下去的問題。我們還沒有把俄羅斯作為一個整體來考慮過,而這部作品則為我們指出,必須從整個國家的角度,歷史地考慮問題?!?/p>
參考文獻(xiàn):
[1] [俄]伊萬·布寧.蒲寧文集(第四卷)[M].戴驄譯.合肥:安徽文藝出版社,2005.
[2] [俄]伊萬·布寧.幽暗的林蔭小徑[M].馮玉律,馮春譯.上海:上海譯文出版社,2007.
[3] 馮玉律.跨越與回歸——論伊凡·蒲寧[M].上海:上海外語教育出版社,1998.
作 者:余 芳,上海外國語大學(xué)外國語言文學(xué)博士后流動站博士后,主要研究方向為俄羅斯文學(xué)。
編 輯:魏思思 E-mail:mzxswss@126.com