国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從漢語教學(xué)看中國文化的海外傳播

2014-10-21 20:07孫杭萍趙倩蓉左青
新課程學(xué)習(xí)·下 2014年10期
關(guān)鍵詞:中國文化傳播

孫杭萍 趙倩蓉 左青

摘 要:隨著中國經(jīng)濟的迅速發(fā)展和國際地位的提升,海外高校的漢語課堂數(shù)量也逐年增長。對美國和加拿大四所大學(xué)的漢語學(xué)習(xí)者和非漢語學(xué)習(xí)者進行了調(diào)研,探究學(xué)習(xí)中文是否可以加深外國學(xué)生對中國文化的了解以及對中國文化的喜愛,是否會促使學(xué)生采取一些有利于中國的行動,從而探究海外漢語課堂是否真正對中國文化的傳播和國家形象提升起到一定作用。

關(guān)鍵詞:海外漢語課堂;中國文化;傳播

一、文獻綜述

作為中國文化軟實力建設(shè)的著力點之一,漢語課堂的規(guī)模在世界范圍內(nèi)迅速擴大。國內(nèi)有關(guān)海外教學(xué)以及文化軟實力的研究有很多,朱志平、趙宏勃從語言教學(xué)研究中最重要的因素(“教什么”)和語言教學(xué)實踐中最關(guān)鍵的因素(教師)出發(fā),研究新趨勢下提高漢語課程教學(xué)效果的方法和途徑,認(rèn)為最重要的途徑是培養(yǎng)適合海外需求的漢語師資。劉保華根據(jù)自身教學(xué)實踐經(jīng)歷,結(jié)合相關(guān)理論,探索海外漢語教學(xué)實際需求和國內(nèi)對外漢語專業(yè)人才培養(yǎng)的對接問題。過國嬌闡述全球“漢語熱”浪潮下,海外中小學(xué)漢語教學(xué)缺乏合格師資的現(xiàn)狀,在師資培訓(xùn)理念、培訓(xùn)內(nèi)容等方面提出了思考和建議。

國外學(xué)者中,James F. Paradise運用統(tǒng)計數(shù)據(jù)說明,中國的孔子學(xué)院有助于在文化上傳播中國語言文化,在政治上提升中國軟實力,但同時認(rèn)為孔子學(xué)院會成為中國擴大世界影響力的一個途徑。

學(xué)者的研究多為理論研究、定性分析,實踐類、定量分析研究較少。為彌補這樣的空缺,本研究通過發(fā)放問卷,收集、分析數(shù)據(jù),探究學(xué)習(xí)漢語和中國文化傳播之間的關(guān)系。

二、研究設(shè)計

此次調(diào)研探究的問題是:學(xué)習(xí)中文是否可以加深外國學(xué)生對中國文化的了解以及對中國文化的喜愛,同時,學(xué)習(xí)中文、了解中國文化、喜歡中國文化這三者是否會促使學(xué)生采取一些有利于中國的行動,從而對軟實力的提升起到作用。

1.研究對象

筆者于2014年2月至4月走訪了加拿大維多利亞大學(xué)、英屬哥倫比亞大學(xué)、美國芝加哥洛約拉大學(xué)和西北大學(xué),調(diào)研期間以隨機抽樣方式共發(fā)放問卷200份,回收170份,有效問卷165份,其中漢語學(xué)習(xí)者的有效問卷80份,非漢語學(xué)習(xí)者有效問卷85份。

2.研究假設(shè)

假設(shè)1:學(xué)習(xí)中文、了解中國文化、喜歡中國/中國文化這三者均與學(xué)生采取一些有利于中國的行動存在緊密聯(lián)系。

假設(shè)2:學(xué)習(xí)中文與了解中國文化有緊密聯(lián)系。

假設(shè)3:學(xué)習(xí)中文與喜歡中國/中國文化有緊密聯(lián)系。

3.研究工具

該調(diào)研的研究工具主要是調(diào)查問卷和訪談。問卷的第一部分是了解受訪者基本信息。第二部分關(guān)于是否了解中國,具體問題包括讓受訪者盡可能多的寫下他們知道的中國書籍/故事、歷史人物等。第三部分通過兩個程度問題測試受訪者在多大程度上喜歡中國/中國文化,第四部分測試受訪者是否會就相關(guān)中國的事情上采取一些積極行動,比如有沒有來過中國,會不會來中國旅游,別人對中國有錯誤的偏見是否會指正等等。

4.數(shù)據(jù)收集與處理

為了進行定量分析,筆者將每位受訪者給出的答案進行賦值,根據(jù)上述問卷設(shè)計整合為四部分:“是否學(xué)過中文”“是否了解中國”“是否喜歡中國/中國文化”以及“是否采取行動”。

研究各部分相互關(guān)系

用以上賦值作為樣本數(shù)據(jù),對學(xué)習(xí)中文、了解中國、喜歡中國/中國文化、采取行動四者進行相關(guān)性檢驗,若存在相關(guān)性則證明上圖中四個部分兩兩相關(guān),且學(xué)習(xí)中文、了解中國、喜歡中國/中國文化和采取行動間存在線性關(guān)系。在此基礎(chǔ)上,通過具體的問卷答案分析,補充說明學(xué)習(xí)中文分別與了解中國、喜歡中國/中國文化存在緊密聯(lián)系。

三、研究結(jié)果

1.針對假設(shè)1:學(xué)習(xí)中文、了解中國文化、喜歡中國/中國文化這三者均與學(xué)生采取一些有利于中國的行動存在緊密聯(lián)系

筆者用SPSS將四組數(shù)據(jù)進行相關(guān)系數(shù)分析,結(jié)果如下:

相關(guān)系數(shù)分析顯示,顯著性Sig值均為0.000,小于0.005,由此表明“是否學(xué)過”“了解”“感興趣,喜歡”“行動”這四個因素之間兩兩存在相關(guān)性,為顯著正相關(guān)。由此可見,學(xué)習(xí)中文、了解中國文化、喜歡中國/中國文化這三者均在數(shù)據(jù)上與學(xué)生采取一些有利于中國的行動存在正相關(guān)關(guān)系,即說受訪者學(xué)習(xí)中文,了解中國和喜歡中國的程度越高,越有可能采取行動關(guān)注中國、了解中國。故假設(shè)1成立。

2.針對假設(shè)2:學(xué)習(xí)中文與了解中國文化有緊密聯(lián)系

由于上述相關(guān)性檢驗已證明學(xué)習(xí)中文與了解中國文化緊密相關(guān),以下對這部分的問卷結(jié)果進行進一步分析。

問卷的1~5題主要是測試參與者對中國文化的熟悉程度。第一到第四題讓參與者盡可能多地寫下他們所知道的中國書籍/故事、歷史人物等。第五題用五度標(biāo)記法讓參與者選擇自己對中國藝術(shù)、哲學(xué)的熟悉程度。在被問及旅游景點時,中文學(xué)習(xí)者平均給出3.19個旅游景點,而非中文學(xué)習(xí)者只給出了1.43個。由此可見,中文學(xué)習(xí)者對中國的旅游景點知道的更多。同樣,中文學(xué)習(xí)者給出的書籍/故事數(shù)量、城市數(shù)量和歷史人物數(shù)量也遠多于非中文學(xué)習(xí)者。第五題為程度題,考查的是受訪者如何評價自己對中國藝術(shù)和哲學(xué)的熟悉程度。對于中國藝術(shù),6%的非中文學(xué)習(xí)者認(rèn)為他們熟悉或非常熟悉,而13%左右的中文學(xué)習(xí)者這樣認(rèn)為。對于中國哲學(xué),只有2.4%的非中文學(xué)習(xí)者熟悉,而有20%左右的人認(rèn)為他們熟悉/非常熟悉。我們可以得出結(jié)論,相比于沒有學(xué)過中文的人,有更多的中文學(xué)習(xí)者認(rèn)為自己了解中國文化和哲學(xué)。

因此我們推斷,學(xué)習(xí)中文的人對中國熟悉程度更高,假設(shè)成立。

3.針對假設(shè)3:學(xué)習(xí)中文與了喜歡中國/中國文化有緊密聯(lián)系

同理,相關(guān)性檢驗已經(jīng)證明學(xué)習(xí)中文與喜歡中國/中國文化存在緊密聯(lián)系,為進一步說明問題,筆者對該部分的問卷結(jié)果進行簡要分析。

接近一半學(xué)過中文的人對中國文化很感興趣,而只有10%左右的非中文學(xué)習(xí)者選擇“很感興趣”這一選項。在學(xué)過中文的人當(dāng)中,只有1.2的人對中國文化沒有特殊感覺,沒有任何一個人選擇對中國文化不感興趣,但是在沒學(xué)過中文的人當(dāng)中,卻有20%的人對中國文化沒有特殊感覺/不感興趣。而對于對中國的態(tài)度,46.3%學(xué)過中文的人表示很喜歡中國,而只有8.2%沒學(xué)過中文的人表示很喜歡中國。選擇“喜歡中國”這一選項的受訪者中,學(xué)過和沒學(xué)過中文的人大概各占一半,沒學(xué)過中文的人略多。兩組問卷對比非常明顯,即學(xué)過中文的人更喜歡中國/中國文化,所以假設(shè)3成立。

四、結(jié)論及啟示

實證研究表明,對于受訪的美國和加拿大學(xué)生來說,學(xué)習(xí)中文與加深對中國文化的了解、提高對中國文化的喜愛程度,以及采取一些有利于中國的行動有著密切的聯(lián)系。相比不學(xué)習(xí)中文的大學(xué)生,學(xué)習(xí)中文的大學(xué)生對中國的了解、喜愛程度更高,采取更多行動進一步了解中國的可能性更大。從某種程度上說,良好的中文課堂能夠促進中國文化的海外傳播,從而對提升中國國家形象起到正面作用。所以加強海外漢語課堂建設(shè)是十分必要的。然而本研究取樣的樣本數(shù)量比較有限,要得出更加全面的結(jié)論仍需要大量樣本數(shù)據(jù)的支持。

參考文獻:

[1]朱志平,趙宏勃.漢語教學(xué)的國際化進程:聚焦21世紀(jì)漢語師資的培訓(xùn)與培養(yǎng)[J].北京師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2013(2).

[2]劉保華.海外漢語教學(xué)需求與對外漢語專業(yè)建設(shè)的對接[C].北京:2010年全國高校對外漢語專業(yè)建設(shè)研討會論文集,2011:201-205.

[3]過國嬌.“漢語熱”背景下海外中小學(xué)漢語師資的現(xiàn)狀與對策分析[J].外國中小學(xué)教育,2010(1):61-64.

[4]James, F, Paradise. China and International Harmony: The Role of Confucius Institutes in Bolstering Beijing's Soft Power [J].Asian Survey, 2009,49(4):647-669.

基金項目:受對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué)國內(nèi)外聯(lián)合培養(yǎng)研究生項目資助。

作者簡介:孫杭萍,女,1990年10月出生,在讀研究生,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué),研究方向:翻譯、跨文化交際。

趙倩蓉,女,1992年4月出生,在讀研究生,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué),研究方向:翻譯、跨文化交際。

左青,女,1990年12月出生,在讀研究生,對外經(jīng)濟貿(mào)易大學(xué),研究方向:翻譯、跨文化交際。

猜你喜歡
中國文化傳播
好萊塢電影中的“中國風(fēng)”
以《最藍的眼睛》為例看異域文化對中國文化的影響
中國文學(xué)作品外譯策略研究
新媒體背景下湖湘文化的傳播效果評價研究
后現(xiàn)代主義對中國文化的影響
淺析當(dāng)代形式下中國文化在德國的影響及滲透
當(dāng)前紙媒微信公眾號運營的突出問題與策略建議