張小平
1892年,意大利作曲家魯杰羅·萊翁卡伐洛推出了經(jīng)典作品《丑角》后,一舉成名。
有一天,他帶著學(xué)生蘭登來到小城維羅納,發(fā)現(xiàn)自己的這個(gè)作品恰好在當(dāng)?shù)貏≡荷涎?,于是兩人混入人群中,悄悄地前往觀看。
小城人口少,再加上該劇已上演過多場,劇院只有稀稀朗朗的觀眾。劇情演到高潮處,大家還是一起熱烈鼓掌,令魯杰羅感動(dòng)不已,一直靜坐著沉思。
這時(shí),有位女記者注意到魯杰羅的反常舉動(dòng),湊近來問:“為何您不為這部歌劇的精彩之處鼓掌喝彩,難道您不覺得它完美無缺嗎?”
魯杰羅想了想,一本正經(jīng)地說:“它還算不上完美吧。在我看來,它的劇情銜接得不算順暢,音樂也平淡無奇,簡直就是外行人創(chuàng)作出來的低劣作品。”
女記者愣了愣,隔了很久才又說:“你怎么能這樣評(píng)價(jià)它呢,所有看過的人都對(duì)它贊不絕口呀?!?/p>
魯杰羅用力地?fù)u了頭,接著說:“這部歌劇本來就存在不少缺陷……”他開始數(shù)落該劇的詠嘆調(diào)模仿了其他作曲家的風(fēng)格,甚至主題都抄襲了其他作品,只不過掩飾得比較巧妙而已。
女記者一言不發(fā)地聽著,直到演出結(jié)束后才又問:“你剛才所講的都是自己的心里話?”魯杰羅認(rèn)真地點(diǎn)了頭:“當(dāng)然!”女記者瞪著他,隔了很久才說:“好吧,你遲早會(huì)為這些不妥的評(píng)論而感到后悔的?!濒斀芰_笑了,不以為然地走了。
在回去的路上,蘭登忍不住問魯杰羅:“老師,您怎能拿自己的作品開涮呢,難道你不擔(dān)心人們會(huì)因此而冷落了它嗎?”
魯杰羅停了下來,緩緩地回答:“恰恰相反,剛才我之所以批評(píng)這部歌劇,其實(shí)是想告訴這里的觀眾,它除了可以欣賞,還能夠批判,用批判的眼光看它就會(huì)有不同的感受。”他停了停,接著說:“這樣一來,他們才有必要再次踏入劇院來看這部歌劇呀!”
果然,如同魯杰羅所料,第二天當(dāng)?shù)貓?bào)紙紛紛在頭條報(bào)道了大師對(duì)《丑角》自我揭短的趣聞。而小城的居民都被該報(bào)道吸引,想再次審看該劇到底有多少抄襲和模仿的成分,劇院也因此天天爆滿。
對(duì)此,魯杰羅得意地說:“再完美的作品也有不足。所以,不要害怕暴露缺點(diǎn),有時(shí)缺點(diǎn)恰恰和優(yōu)點(diǎn)一樣,都可以為成功所用?!眅ndprint