宋 煒
宋 煒
我曾經(jīng)對(duì)詩(shī)歌極其狂熱,快到要把自己蒸發(fā)掉的地步了,輕飄飄的,處處無(wú)從著落。那樣一種縹緲的樂(lè)趣顯然不能持久。于是我沉溺下來(lái),低于生活,把自己局限在一只酒杯中。
只是這個(gè)過(guò)程頗不輕松。那段時(shí)間,我反復(fù)陷入同一個(gè)象征性夢(mèng)境,直到它突然有一天自動(dòng)通關(guān)了,才暫告一個(gè)段落。這個(gè)夢(mèng)被我記在一篇叫《向下飛》的文字里。
在我離開不求滿盈的沐川,離開莫須有的下南道,進(jìn)而從無(wú)所用心的成都到了大而無(wú)當(dāng)?shù)谋本┖?,我墮落了—?dāng)然,墮落得還不夠。
所以,有段時(shí)間,我在北四環(huán)一幢丑陋之極的板樓里,反復(fù)做一個(gè)糾纏不休的夢(mèng),就是為了要讓墮落更徹底。像通常那樣,我安排自己在一道橫跨險(xiǎn)峻深峽的獨(dú)木橋上行走,到了中間,無(wú)一例外地跌了下去。每次我都有點(diǎn)幸災(zāi)樂(lè)禍地想,這次肯定完了,你狗日的死定了,卻又總是猛醒過(guò)來(lái),一下子不知這樣究竟是好還是壞。很顯然,好的方面是我可以繼續(xù)茍活,但壞的方面則至少在那些天抵消了一大半茍活的殘余樂(lè)趣:我已持續(xù)近一個(gè)月,每晚被這個(gè)總是不能了斷的噩夢(mèng)所輕薄。我表面上并不聲張,暗地里卻希求它給我來(lái)個(gè)痛快的,無(wú)論結(jié)果如何。不幾日,那個(gè)時(shí)刻到了。黑暗中,我再一次往下跌,再一次想,死了吧,死了吧,但毫無(wú)用處。我等了許久,根據(jù)經(jīng)驗(yàn),醒來(lái)的時(shí)刻早該到了,但那一次似乎將會(huì)被無(wú)限期推遲。于是我第一次放棄了這種但求一死的想法,轉(zhuǎn)而留心掠過(guò)耳邊的風(fēng)聲,這才發(fā)現(xiàn)它并不急,不是最初那種鬼哭般的叫囂(跟隳突于北京惡心的板樓群中的冬風(fēng)一樣),而是緩慢的、沙沙作響的輕風(fēng)(更像北京三月天時(shí)運(yùn)送著滿城揚(yáng)絮的過(guò)敏性春風(fēng))。我心知有異—我竟然在那一刻不再緊張兮兮地但求速死了,反而睜開了眼睛,并逐漸適應(yīng)了從上下周遭浸透了我的深不可測(cè)的黑暗。沒(méi)有光,但我看見了。黑暗自身的隱秘形象透過(guò)那些峭壁、樹木、洞穴朝我一顯露,并且,其速度之慢,足以讓我看清這些掠過(guò)眼前的似乎擁有溫度的形象是如何涌現(xiàn)和湮滅的。我腦子里跳出了“慢動(dòng)作”三個(gè)字,并嘗試控制我的墮落:放慢速度,改變方向,最后,天哪,我張開了雙臂。是的,沒(méi)有翅膀,但我確實(shí)在飛翔。我一頭往下扎,想看看下面究竟是怎么一回事,但毫無(wú)希望:我差不多花了一個(gè)夢(mèng)中所能擁有的所有時(shí)間(比如這一生和下一世),都無(wú)法探底,我不得不認(rèn)為,它本來(lái)就是無(wú)底的。最終,我一怒之下,朝相反的方向往上猛沖,只一瞬間,就看見了頭頂?shù)奶旃狻@次我是真的睜開了眼睛,北京早晨充滿旱災(zāi)味道的陽(yáng)光一下子瓦解了我那個(gè)秘密深淵中的無(wú)底黑暗。
噩夢(mèng)從此不再。我的墮落真正開始了,或者說(shuō),我開始向下飛了。
后來(lái),在另一首詩(shī)中,我也談到過(guò)這個(gè)夢(mèng):
我在峰頂觀天下,自視甚高;
普天之下,我不作第二人想;
日出只在我眼中,別無(wú)他人看到;
日落也是我一人的:
我走出身體,向下飛,
什么也觸不到。
我才是世上第一個(gè)死去的人。
但即使這樣又如何?無(wú)論我對(duì)詩(shī)歌的狂熱是消散了還是換一個(gè)向度重新凝聚了,對(duì)一個(gè)一再面臨窮途的人而言,真正的問(wèn)題始終是“下一步”:他能像阮藉一樣返回嗎?