姜經(jīng)志
英語(yǔ)中,有些名詞具有“兩面派”的特點(diǎn),它們既可以用作可數(shù)名詞,又可以用作不可數(shù)名詞,其表達(dá)的含義也有所不同。
一、hair
hair用作可數(shù)名詞時(shí)指“一根根的頭發(fā)”,其復(fù)數(shù)形式為hairs; 用作不可數(shù)名詞時(shí)指“毛發(fā)”,也可通指頭發(fā)。
例如:
My mother has some white hairs in her head. (我母親頭上有幾根白發(fā)。)
The cat has a fine coat of hair. (這只貓長(zhǎng)著一身好毛。)
Kates hair is long. (凱特的頭發(fā)長(zhǎng)。)
What color is your hair? (你的頭發(fā)是什么顏色的?)
二、fish
fish用作可數(shù)名詞,指魚的尾數(shù)時(shí)單數(shù)和復(fù)數(shù)形式相同,如:one fish一尾魚,two fish (兩尾魚);指魚的種類時(shí)可用復(fù)數(shù)形式fishes,如:two fishes (兩種魚)。
fish用作不可數(shù)名詞時(shí)無復(fù)數(shù)形式,意思是“魚肉”。
例如:
There is some fish on the table. (桌上有一些魚肉。)
三、chicken
chicken用作可數(shù)名詞時(shí)意為“(?。╇u”;用作不可數(shù)名詞時(shí)意為“雞肉”。
例如:
It looks like a chicken. But I dont think chickens can swim. (它看起來像雞,但是我認(rèn)為雞不會(huì)游泳。)
Help yourself to some chicken, please. (請(qǐng)吃點(diǎn)雞肉。)
四、glass
glass用作可數(shù)名詞時(shí)意為“玻璃杯”,其復(fù)數(shù)形式為glasses;用作不可數(shù)名詞時(shí)意為“玻璃”。
例如:
There are two glasses of milk on the table. (桌上有兩杯牛奶。)
These bottles are made of glass. (這些瓶子是玻璃制成的。)
五、orange
orange用作可數(shù)名詞時(shí)意為“橘子;橙子” ,其復(fù)數(shù)形式為oranges;用作不可數(shù)名詞時(shí)意為“橙汁”。
例如:
There are some oranges on the tree. (樹上有一些橘子。)
Would you like another bottle of orange? (你想再喝一瓶橙汁嗎?)
六、room
room用作可數(shù)名詞時(shí)意為“房間”,其復(fù)數(shù)形式為rooms;用作不可數(shù)名詞時(shí)為“空間,余地”。
例如:
We had better find a room to live in. (我們最好找個(gè)房間住下。)
There isnt any room on the bus. (公共汽車上沒空間了。)
Can you make room for the old woman, young man? (年輕人,你能給老太太讓個(gè)地方嗎?)
【跟蹤練習(xí)】
將下列句子譯成英語(yǔ)。
1. 你想吃魚嗎?這條河中有許多種魚.
Would you like some ? There are many
in this river.
2. 這位老太太的頭發(fā)是白色的。
The old womans is white.
3. 地板上有三玻璃杯水。
There are three of water on the floor.
4. 我想要兩瓶桔子汁和四箱桔子。
I would like two bottles of and four boxes of
.
5. 我家有兩間房,但是沒有地方給它住。
There are two in my house, but there is no
for it to live in.
6. 我不喜歡小雞,但我喜歡吃雞肉。
I dont like , but I like (eating) .