蒂莫西·墨菲
蒂莫西·墨菲(1951— )出生于美國明尼蘇達(dá)州,曾就讀于耶魯大學(xué),師從新批評巨匠、著名作家羅伯特·潘·沃倫(Robert Penn Warren)。以詩歌類學(xué)者(Scholar of the House in Poetry)的榮譽(yù)身份本科畢業(yè)后,他聽從沃倫的建議,回到家鄉(xiāng),一邊開墾務(wù)農(nóng),一邊進(jìn)行詩歌創(chuàng)作。墨菲擅長運(yùn)用傳統(tǒng)格律和音韻,取材自他常年居住的鄉(xiāng)間,這使得他的作品完全不同于當(dāng)代主流美國詩歌偏重城鎮(zhèn)生活、韻律自由松散的特點(diǎn),反倒更接近傳統(tǒng)詩歌。
《林間的冬神》無論是在形式還是內(nèi)容上都很難看出現(xiàn)當(dāng)代社會的痕跡,較為明顯的倒是其地域特征。abba韻尾的規(guī)律性重復(fù),三行抑揚(yáng)格四音步加一行五音步的固定詩節(jié)結(jié)構(gòu),以及將季節(jié)比擬神靈的創(chuàng)作手法,都是傳統(tǒng)英語詩歌中再常見不過的。濟(jì)慈(John Keats)曾寫過《秋頌》(“To Autumn”),音韻優(yōu)美,景象傳神,運(yùn)用擬人修辭描繪從初秋到深秋的三階段發(fā)展。同為浪漫派詩人的布萊克(William Blake)則寫過《冬頌》(“To Winter”),將冬季比作他個(gè)人神話體系中表征法規(guī)常理的尤里森(Urizen),以風(fēng)暴蠻力蹂躪大地,懲戒夏和秋的淫樂。相較濟(jì)慈的秋與布萊克的冬,墨菲的“冬神”則安逸了許多,在林間悠然做著有關(guān)溫暖夏季的冬眠美夢,直至明媚春日將他喚醒。地域差異是造成這種區(qū)別的主要原因:地處美國北部的明尼蘇達(dá)州氣溫變化迅速且極端,自入冬伊始便是冰雪皚皚,所以不可能呈現(xiàn)濟(jì)慈筆下的季節(jié)漸變;該州多風(fēng),但在冬季,自加拿大平原的高壓系統(tǒng)南遷令溫度驟降后,便少有寒風(fēng),所以墨菲會寫下無風(fēng)飄落的雪花,而不是布萊克般的風(fēng)暴。同理,墨菲筆下的冬神也沾染了不少當(dāng)?shù)靥厣鐒游锇阈瓒诜e脂肪、長期冬眠以度過漫長冬季,明尼蘇達(dá)州最富盛名的藍(lán)莓果業(yè)、淡水漁業(yè)以及山水風(fēng)光也在其夢中得已展現(xiàn)。
墨菲細(xì)致入微的觀察和描寫流露出他對家鄉(xiāng)的熱愛,而正是這種扎根基層生活的特點(diǎn),加上他駕馭傳統(tǒng)音律的純熟技巧,使得不少批評家在他身上看到了羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)的影子。同弗羅斯特一樣,他從農(nóng)業(yè)勞動中尋得詩歌創(chuàng)作的素材,將平凡景物化作耐人尋味的意象,并以平靜恬淡的語氣道出自己的生活感悟?!读珠g的冬神》雖以冬季為主,卻也大量穿插其他季節(jié)的景致,并暗中形成一條季節(jié)更替的輪回過程:繼開篇用于保暖御寒的臥室墻壁描寫后,第一詩節(jié)大半篇幅描繪的卻是春夏時(shí)光;第二詩節(jié)以冬季為主,但末尾提到了“即將”于夏季發(fā)生的河水泛濫;第三詩節(jié)中,冬神剛剛?cè)朊?,詩人的筆觸便隨即轉(zhuǎn)向六個(gè)月后的春之回暖。鑒于明尼蘇達(dá)州冬夏較長,春秋偏短,由冬入夏,繼而又入冬幾乎就是當(dāng)?shù)貧夂蛱厣暮喴攀觥_@一過程在詩中三次回環(huán),說明詩人明寫冬季,實(shí)書更替:墨菲并未將目光局限于待描寫事物,而是將它置于季節(jié)更替這一更為宏觀的視角下,因?yàn)槎局挥信c其他季節(jié)作對比時(shí)方能彰顯其與眾不同,進(jìn)而突出本詩濃厚的地方特色。
以季節(jié)更替的整體視角描摹冬神,正是為何墨菲在嚴(yán)寒冰凍中作出的此詩,不但毫無風(fēng)雪的猙獰面目,反倒一副怡然自得的心態(tài)。全詩以冬為主,穿插的夢中夏景使得冬日長眠不再枯燥乏味,還更為讀者增添了一份期待,好似雪萊名句的去政治化翻版:寒冬雖苦長,春夏終將至,何愁之有?