国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

簡(jiǎn)析英語語言的外來詞匯

2014-12-30 00:37花曉艷
文教資料 2014年25期
關(guān)鍵詞:拉丁語外來詞法語

花曉艷

(江蘇聯(lián)合職業(yè)技術(shù)學(xué)院鹽城機(jī)電分院,江蘇 鹽城 224000)

簡(jiǎn)析英語語言的外來詞匯

花曉艷

(江蘇聯(lián)合職業(yè)技術(shù)學(xué)院鹽城機(jī)電分院,江蘇 鹽城 224000)

外來詞是英語的有機(jī)組成部分,反映了文化關(guān)系的多樣化,不但豐富了英語詞匯,而且使語言本身全球化。英漢詞典中大約百分之八十的現(xiàn)代詞匯屬于外來詞,它們成為英語詞匯最基本的補(bǔ)充,展示了英語使用和交流的功能,在英語語言的發(fā)展歷史中起到了重要的作用。文章將從英語發(fā)展歷史的角度分析外來詞匯的發(fā)展,通過回顧英語外來詞匯的發(fā)展過程,幫助更好地理解英語語言和促進(jìn)英語學(xué)習(xí)。

外來詞 古英語 中世紀(jì)英語 現(xiàn)代英語

外來詞通常被認(rèn)為是借用詞,指一種語言或方言被另一種語言或方言替代的語言形式。借用詞是兩個(gè)語言共同體之間的一系列文化關(guān)聯(lián),在兩個(gè)相關(guān)聯(lián)的語言之間可以偏向任何一方,但是其經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)不穩(wěn)定性,以致更多的詞在兩邊滑動(dòng)。在這種情況下,原始的語言共同體更占優(yōu)勢(shì),其中聲望或者財(cái)富將使語言對(duì)象或思想給借用語言共同體帶來希望和有用性。作為一種世界性的語言,英語在它的使用和發(fā)展過程中吸收了大量的外來詞。英語經(jīng)歷了許多階段,在各個(gè)階段都借用了許多特殊語言的詞語,這些時(shí)期與講英語者和講其他語言者之間的主要文化接觸的時(shí)代一致。英語借用外來詞語主要有兩個(gè)原因,一是其他民族的持續(xù)入侵,與此同時(shí),就把他們自己語言的影響帶到了英國(guó)。英語的變化過程,挪威侵略者在這方面給出了很好的解釋。另一個(gè)原因是英語自身的擴(kuò)展,當(dāng)英語把它的觸角伸展到世界的每一個(gè)角落時(shí),它就吸收了那里的地方語言,但它擴(kuò)展到不同地方的方式不盡相同[1]。英語的這種語言膨脹主要是通過文化、殖民和貿(mào)易的方式進(jìn)行的。文章主要分析英語語言經(jīng)歷的主要階段里的一些外來詞語。

一、日耳曼語時(shí)期與古英語時(shí)期

不列顛的早期移民即古代不列顛人最先講的是蓋爾語言,這是一種沒有固定詞匯的原始語言。羅馬時(shí)期許多重要的中心地區(qū)都有名字,這些名字體現(xiàn)了蓋爾的語言成分。倫敦這詞本身雖然來源不確定,但多數(shù)可能要追溯到蓋爾語言時(shí)期。古英語中,不是很多詞都能夠以合理的可能性追溯到蓋爾之源的。然而,許多蓋爾詞匯在英語語言中沒有獲得持久性的地位,其中一些很快消失,而另一些僅在本國(guó)貨幣中獲得延續(xù)[2]。

尤利烏斯·愷撒的入侵,首先給這個(gè)島國(guó)帶來了拉丁文。原始的拉丁詞源是在圓括號(hào)里面的,與現(xiàn)在差別很大。拉丁語被認(rèn)為是一種高度文明的語言,首先用于商業(yè)和軍事,后來用于宗教和智能,它延續(xù)了許多世紀(jì)并不斷更新。一些拉丁詞語本身起源于希臘語,據(jù)推斷,這些借用詞可追溯到安杰爾和撒克遜人離開大陸前往英格蘭島之前的時(shí)期,因?yàn)樵谄渌f日耳曼語言(如古高地德語、古撒克遜語,等等)中找到了非常相似的形式,詞源一般在拉丁文本中有所證實(shí),在大量的拉丁語作品中經(jīng)歷了許多年仍然被保留著。

七到八世紀(jì),在不列顛,諾森布里亞文化和語言占主要地位。九世紀(jì),北歐海盜的入侵結(jié)束了這種支配地位,同時(shí)摧毀了麥西亞,只有韋賽克斯還保持著一個(gè)獨(dú)立王國(guó)。到十世紀(jì),西撒克遜方言成為不列顛的官方語言,書面的古英語就是從那時(shí)候開始流行起來的。它是以字母系統(tǒng)寫出來的,叫做北歐古字碑文,起源于斯堪的納維亞語言。拉丁字母由基督教的傳教士從愛爾蘭帶來,保持了英語的寫作系統(tǒng)。

在這個(gè)時(shí)期,古英語詞匯是一個(gè)英國(guó)撒克遜人在借用斯堪的納維亞語言和拉丁語的基礎(chǔ)上組成的,斯堪的納維亞語言包括丹麥語和挪威語;拉丁語單詞主要有街道(street),廚房(kitchen),壺子(kettle),杯子(cup),干酪(cheese),葡萄酒(wine),天使(angle),主教(bishop),犧牲(martyr)和蠟燭(candle)。北歐海盜加入了許多挪威語,例如天(sky),雞蛋(egg),蛋糕(cake),皮膚(skin),腿(leg),窗戶(window,wind eye),丈夫(husband),小伙子(fellow),技能(skill),氣憤(anger),平地(flat),奇數(shù)(odd),丑陋的(ugly),獲得(get),給予(give),帶走(take),上升(raise),呼叫(call),死(die),他們(they),他們的(their),他們(them)。凱爾特詞語留存下來的主要是地點(diǎn)和河流,例如德文郡(Devon),多佛(Dover),肯特(Kent),特倫托河(Trent),塞汶河(Severn),埃文河(Avon)和泰晤士河(Thames)等。

在古代英語時(shí)期,大量的外來詞被英語詞匯吸收,并添加了一些英語單詞的發(fā)音和拼讀。例如fair這詞在古英語中表達(dá)的是“美麗的,可愛的”意思,但在拉丁語中卻是“市場(chǎng)”的意思。

二、中英語時(shí)期

中英語時(shí)期是以英語語言中的重大變化為標(biāo)志的,變得比以前或之后任何時(shí)候更廣闊、更基本。諾曼征服之后,政府和法庭的事務(wù)是以在不列顛成為官方語言的諾曼法語和法語來管理的。來自法語的外來詞被應(yīng)用到各種領(lǐng)域,如法律和行政機(jī)構(gòu)方面有people,Crown,reign,noble,blame,arrest,state,judge,jury,Justice,evidence,pardon,government,state,country,county,Parliament,council,vassal,fief,police

等;軍事方面主要有aid,banner,captain,Arms,battle,peace,war,conquer,sergeant,victory,archer等;宗教方面主要有religion,hermit,lesson,Virgin,pity,pray,Bible,baptism,confess,divine,sermon,grace,repent,sacrifice等;服裝方面主要有fashion,lace,coat,dress,gown,robe,collar,mantel等;食物方面主要有beef,mutton,pork,dinner,feast,sauce,spice,salad等;建筑方面主要有beauty,image,design,castle,pillar,tower等;文學(xué)方面主要有art,beauty,literature,story,chapter,poem,prose,rime等;科學(xué)方面主要有medicine,surgeon,remedy,physician,等等。因?yàn)橛?guó)的下層階級(jí)要為丹麥的上層階級(jí)做飯,所以大部分馴養(yǎng)動(dòng)物的名稱都是英語,例如ox,cow,calf,sheep,swine,deer,而來自這些動(dòng)物肉類的名稱則來自法語,例如beef,veal,mutton,pork,bacon,venison。日耳曼語的復(fù)數(shù)形式最后都被法語的復(fù)數(shù)形式替代,即在單詞末尾加一個(gè)s,例如house的復(fù)數(shù)為houses,shoe的復(fù)數(shù)變?yōu)閟hoes,只有少數(shù)詞語還保留著日耳曼語的復(fù)數(shù)形式,例如manmen,ox-oxen,foot-feet,還有child-children,等等。

中英語時(shí)期,拉丁語和法語一樣,繼續(xù)添加到英語詞匯當(dāng)中。來自法語和拉丁語的借用詞,使得英語的同義詞更為豐富。例如我們發(fā)現(xiàn)古英語的ask這個(gè)詞,來自法語叫inquire,來自拉丁語叫interrogate。文藝復(fù)興時(shí)期,與希臘語和拉丁語借用詞一起的外來詞來自于五十多種語言,它們的主要來源是法語、西班牙語和意大利語三種羅馬語言。后來,由于探索、貿(mào)易和殖民的原因,越來越多的語言來自世界各地[3]。舉些現(xiàn)成的例子,例如來自拉丁語的有piano,opera,sonata和balcony等;來自荷蘭語的有dock,fright和yacht等。

在英語中,浪漫元素的重要性大大降低,導(dǎo)致英語詞匯中外來詞的另一個(gè)來源被忽視,如一些低地國(guó)的語言佛來德語、荷蘭語和低地德語。不列顛和這些國(guó)家之間的貿(mào)易帶來了這些外來詞,像nap(of cloth),deck,bowsprit,lighter,rover,mart,guilder等,后來借用的外來詞包括boom,beleaguer,furlough,gin和dollar等。

三、現(xiàn)代英語時(shí)期

現(xiàn)代英語最基本的特征是它的詞匯開放性。詞匯的開放性不僅意味著對(duì)來自其他語言詞匯的自由認(rèn)可度,還意味著復(fù)合詞和派生詞的預(yù)先創(chuàng)設(shè)。自十六世紀(jì)以來,因?yàn)椴涣蓄嵢撕褪澜绺鞯厝说慕佑|及文藝復(fù)興的傳統(tǒng)學(xué)習(xí),許多詞直接或間接進(jìn)入這個(gè)語言,新詞一直以遞增的速度被創(chuàng)造出來,并且這個(gè)過程在現(xiàn)代逐漸擴(kuò)展。這些借用詞包括動(dòng)物名稱,例如giraffe,tiger,zebra等;服裝方面的,例如pajama,turban,shawl等;食品方面的,例如spinach,chocolate,orange等;科學(xué)和數(shù)學(xué)術(shù)語方面的,例如algebra,geography,species等;飲料類方面的,例如tea,coffee,cider等;宗教術(shù)語方面的,例如Jesus,Islam,nirvana等;體育方面的,例如checkmate,golf,billiards等;交通工具方面的,例如chariot,car,coach等;音樂和美術(shù)方面的,例如piano,theatre,ease等;武器方面的,例如pistol,trigger,rifle等;政治和軍事方面的,例如commando,admiral,parliament等;航空方面的,例如Saturn,Leo,U-ranus等。對(duì)英語作出貢獻(xiàn)的語言包括拉丁語、希臘語、法語、日耳曼語、阿拉伯語、北印度語(來自印第安語)、意大利語、馬來語、荷蘭語、波斯語(來自愛爾蘭語和阿富汗語)、納瓦特爾語(阿芝特克語言)、梵文(來自古印度語)、葡萄牙語、西班牙語,還有來自南美洲的圖皮語和來自非洲的埃維語。

正如所料,根據(jù)過去其他語言借用詞的英語傾向,許多新的詞匯能夠從那些已經(jīng)獲得確定想法或事物的人那里現(xiàn)成借用過來。因此,有來自法國(guó)的aperitif(開胃酒),chauffeur(司機(jī)),chiffon(雪紡),consomme(清湯),garage(車庫(kù));來自意大利的ciao(你好),confetti(糖果),vendetta(牛仔),barrio(巴里奧)和cantina(地下室),還有來自西班牙的bonanza(富礦帶),canyon(峽谷),patio(天井),rodeo(牛仔),barrio(地區(qū))和cantina(角落)。雖然chili(辣椒)自十七世紀(jì)已經(jīng)出現(xiàn)在英語語言中,但大部分的廚房用品始于現(xiàn)代,如enchilada(玉米卷餅),fajita(雞肉卷),jalapeno(墨西哥胡椒);來自俄羅斯語的有troika(三駕馬車),vodka(伏特加),glasnost(開放)和perestroika(改革);來自匈牙利語的有Goulash(菜燉牛肉);來自捷克語的有robot(機(jī)器人);來自西班牙語的有cigar(雪茄),gallon(加侖),cargo(貨物)和matador(斗牛士);來自中國(guó)的有tea(茶),chop(砍),ketchup(番茄醬),ginseng(人參),kowtow(磕頭),litchi(荔枝);來自日本的有kimono(和服),banzai(萬歲)[4];來自非洲的有chimpanzee(黑猩猩),jazz(爵士)等。隨著全球化的加深,越來越多的外來詞涌進(jìn)英語語言。

英語詞匯包含了來自許多其他語言的外來詞,享有源自拉丁語,尤其是法語、意大利語、西班牙語和葡萄牙語的歐洲語言,全球化也給英語語言帶來了大量的外來詞匯。作為一種國(guó)際性語言,英語還在一直吸收著外來詞匯,從而適應(yīng)世界的不斷發(fā)展。

[1]Albert Baugh,Thomas Cable.A History of the English Language.Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,2001:77.

[2]Albert Baugh,Thomas Cable.A History of the English Language.Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,Beijing 2001:75.

[3]Albert Baugh,Thomas Cable.A History of the English Language.Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,Beijing,2001:154.

[4]Albert Baugh,Thomas Cable.A History of the English Language.Beijing Foreign Language Teaching and Research Press,Beijing,2001:297.

猜你喜歡
拉丁語外來詞法語
基于語料庫(kù)的清末民初日源外來詞漢化研究
拉丁語在東羅馬帝國(guó)消退緣于實(shí)際使用需求的減少
自殺呈現(xiàn)中的自殺預(yù)防——法語動(dòng)畫電影《自殺專賣店》的多模態(tài)話語分析
中國(guó)朝鮮語外來詞詞匯結(jié)構(gòu)和使用考察
文化語言學(xué)視角下的漢韓外來詞對(duì)比研究
以意大利傳教士為例淺談孔子思想在歐洲的傳播
語言生態(tài)學(xué)視角下漢語中日語外來詞的借用演變
小型法語口語語料庫(kù)的創(chuàng)建與應(yīng)用研究
論法語的體系統(tǒng)
FOU:法國(guó)對(duì)外法語教學(xué)新概念
舞钢市| 嘉义市| 屏山县| 基隆市| 同德县| 若尔盖县| 新乡市| 台中县| 当涂县| 黔西县| 九台市| 阿坝县| 酒泉市| 永嘉县| 宜都市| 晴隆县| 重庆市| 会东县| 津南区| 武宁县| 东至县| 道真| 南部县| 平乐县| 广德县| 台中县| 康定县| 依安县| 称多县| 清水河县| 读书| 安义县| 泾川县| 无为县| 和平县| 洛浦县| 余姚市| 黎川县| 寿宁县| 莱芜市| 旺苍县|