[泰]劉琪
摘要:
中泰兩國友好關(guān)系歷史悠久,源遠流長,兩國的友好交往已有兩千多年的歷史。當(dāng)前兩國在政治、經(jīng)貿(mào)、人文等領(lǐng)域的交流與合作不斷增強,雙邊關(guān)系由戰(zhàn)略性合作關(guān)系提升至全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系的新水平。中泰兩國能夠保持長期友好關(guān)系持續(xù)穩(wěn)步發(fā)展,原因是多方面的,從泰國的視角看,有泰國皇室領(lǐng)導(dǎo)人、泰國華人、泰國地理位置三方面的因素。
關(guān)鍵詞:
中泰關(guān)系;泰國視角;泰國皇室;泰國華人
中圖分類號:K336文獻標(biāo)志碼:A
文章編號:1006-1398(2014)04-0014-07
中國與泰國的關(guān)系源遠流長、歷久彌新。1975年7月1日中泰正式建立外交關(guān)系更是為兩國關(guān)系打開了機遇之門。中泰建交38年以來,兩國外交關(guān)系發(fā)展得非常順利,雙邊關(guān)系不斷向前發(fā)展,不僅已成為不同社會制度國家友好相處的典范,對中國同其他國家關(guān)系發(fā)展也起到了良好的示范作用。2004 年 6 月,泰國在東盟國家中率先承認(rèn)中國的市場經(jīng)濟地位;在東盟國家中第一個與中國建立戰(zhàn)略性合作關(guān)系;在中國—東盟自貿(mào)區(qū)建設(shè)過程中最早與中國簽署水果蔬菜零關(guān)稅協(xié)定;第一個同中國開展了武裝部隊聯(lián)合訓(xùn)練。到2013年,中國已成為泰國第一大出口國、第二大進口來源國及第一大貿(mào)易伙伴,泰國已成為中國在東盟國家中的第二大貿(mào)易伙伴。中泰雙邊貿(mào)易總額從1993年的13.5億美元增加到2012年的697.4億美元[1],僅20年間中泰雙邊貿(mào)易總額就增長了近52倍。2009年中國赴泰國旅游人數(shù)為77.7萬人次,到2013年達470萬人次[2],僅5年時間就增加了6倍。特別是2012年4月英拉總理訪問中國期間,中泰兩國宣布建立全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,并簽署了未來5年雙方戰(zhàn)略合作共同行動計劃,為中泰關(guān)系發(fā)展指明了方向。2013年10月李克強總理以“走親戚”的形式訪問泰國、與泰國民眾進行了“零距離”、“親人般”的交流,更是為中泰兩國密切關(guān)系錦上添花。正如習(xí)近平主席在致英拉總理的感謝電中說的:“我親身感受到,‘中泰一家親深深扎根于兩國人民心中”,“無論到什么時候,中國都不會動搖中泰關(guān)系持續(xù)、健康、穩(wěn)定發(fā)展的正確方向”。而泰國則如泰國前總理川·立派說的:“盡管泰國的政局不斷變化,但不管哪個黨上臺執(zhí)掌政權(quán)都會視中國為好朋友?!盵3]
中泰兩國能夠保持長期友好關(guān)系吸引了許多專家學(xué)者的關(guān)注,并努力探求其緣由,如顏星的《歷史上的中泰友好關(guān)系》[4]、李兆乾的《中泰友誼史話》[5]、朱振明的《中泰關(guān)系發(fā)展中的一個亮點:中泰文化交流》[6]、莊國土的《文化相似性和中泰關(guān)系:歷史的視角》[7]、昭披耶永馬拉的《中泰關(guān)系》[8]、披耶阿努曼拉查東的《賦稅與帆船貿(mào)易》[9]等,然而學(xué)者們的關(guān)注點主要集中在歷史的原因、經(jīng)濟的原因、文化的因素等方面。本文試圖從泰國的視角加以闡釋,從泰國皇室領(lǐng)導(dǎo)人、泰國華人、泰國地理位置三個方面加以分析論述,并提出一些建議。
一泰國皇室領(lǐng)導(dǎo)人因素
泰國現(xiàn)任國王、泰國人民十分愛戴與尊敬的曼谷王朝第九世王(拉瑪九世)普密蓬在他的圣諭中曾強調(diào):“泰中兩國地理相近、血緣相親?!盵10]普密蓬國王十分重視中泰兩國友好關(guān)系的發(fā)展,他的圣諭充分說明泰國非常重視與中國保持和發(fā)展良好的關(guān)系。在促進中泰友好關(guān)系的發(fā)展方面普密蓬國王也做出了重要貢獻:每逢中國領(lǐng)導(dǎo)人及中國重要代表團訪問泰國,普密蓬國王都要親自會見,并十分關(guān)心中國的現(xiàn)代化建設(shè)。多年來,普密蓬國王雖沒有出國訪問,但為了表達對中國的友好情誼,數(shù)次派詩麗吉王后、瑪哈王儲及詩琳通公主等皇室成員作為他的代表訪問中國。自中泰建交以來的38年中,泰國皇室成員對中國的訪問達60多次,可見普密蓬國王及皇室與中國的深厚友誼。[10]具體來說,最主要的體現(xiàn)在以下幾個方面:
(一)2000年10月16日,詩麗吉王后代表國王對中國進行為期兩周的訪問,泰國媒體對這次被泰國輿論界稱為“歷史性的訪問”作了大量報道,泰國電視臺每天都向泰國民眾播放詩麗吉王后在中國訪問時受到中國政府和人民熱情接待的情景,王后對中國的成功訪問在泰國產(chǎn)生了積極影響,不僅廣泛、迅速地增加了泰國民眾對中國的了解,還使泰國民眾體會到中國人民的熱情、友誼。
(二)早在1977年詩琳通公主即對中國文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,并于1980年開始堅持學(xué)習(xí)中文至今,她先后師從中國大使館選派的9位資深中文教師研習(xí)中文和中國文化,學(xué)習(xí)使用漢語拼音、普通話和中文簡體字。詩琳通公主2000 年2 月14日至3月15日到北京大學(xué)進修漢語并訪問中國期間,泰國各大電視臺及報紙每天都播放、登出公主在中國的學(xué)習(xí)及訪問情況,從而提高了漢語在泰國的熱度,詩琳通公主不僅堅持不懈地學(xué)習(xí)漢語,還親身參與支持漢語教學(xué),她對漢語、對中國文化的執(zhí)著深深觸動了泰國的漢語愛好者,他們以公主為榜樣,燃起了學(xué)習(xí)漢語、學(xué)好漢語的熱望,從而引起了泰國學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱潮。對于泰國的“漢語熱”,前中國駐泰國大使張九桓稱之為“詩琳通公主現(xiàn)象”。
1981年,詩琳通公主首次訪問中國,成為第一個訪問中國的泰國皇室成員。之后的32年間,她已到中國訪問、考察、研修達36次,成為訪問中國次數(shù)最多、訪問密度最高的海外皇室友人。她每次訪問中國之后都將在中國的所見所聞、經(jīng)歷與感受記錄下來,編撰成書,已經(jīng)出版了《踏訪龍的國土》《平沙萬里行》《霧里霜掛》《云南白云下》《清清長江水》《歸還中華領(lǐng)土》等書,在泰國引起巨大反響,使許許多多的泰國讀者對中國產(chǎn)生了濃厚的興趣。[11]她的著作不僅為泰國民眾了解中國文化打開了一扇窗、在泰國掀起“中國文化熱”,而且在幫助泰國民眾更好地了解中國、認(rèn)識中國、研究中國方面起到了不可估量的作用。
(三)朱拉蓬公主是世界上第一位能演奏中國傳統(tǒng)樂器古箏的皇室成員,她的古箏奇緣源自2000年訪問“敦煌古箏”年,在桂林乘船游覽漓江時,一段古箏演奏留給她深刻印象,當(dāng)時她說:“這是我所聽過的世界上最美妙的音樂?!盵12]從此,她師從北京戲曲學(xué)院張曉紅老師、中國東方歌舞團常靜老師學(xué)習(xí)中國古箏。已學(xué)習(xí)了13年古箏的朱拉蓬公主于2001年、2002年、2005年、2009年、2012年、2013年先后在泰國和中國舉辦的六屆“中泰一家親”音樂會中擔(dān)任主奏演員。朱拉蓬公主對中國文化的興趣通過泰國媒體逐漸被泰國民眾所了解。在公主的示范作用下,泰國民眾開始知道中國有如此悅耳動聽的樂器,古箏及其他樂器在泰國大受歡迎,很多人甚至專門拜師學(xué)習(xí)中國樂器。而通過古箏,泰國民眾能進一步了解中國文化。
泰國皇室在泰國民眾心目中是至高無上的,皇室成員深受民眾的尊敬和愛戴。泰國皇室對兩國關(guān)系的發(fā)展產(chǎn)生了積極的影響,幾乎每個泰國人都有機會從電視屏幕中看到泰皇陛下及皇室成員迎接中國領(lǐng)導(dǎo)人及中國重要代表團的盛況;幾乎每個泰國人都有機會從電視屏幕中“隨駕”看到皇室成員在中國訪問期間受到中國人民熱情友好的接待。這增強了泰國人對中國的深厚情誼。特別是在被泰國民眾稱為“國之瑰寶”的詩琳通公主對中國漢語、文化等方面的熱愛及對中泰兩國關(guān)系的發(fā)展做出貢獻的“示范”下,泰國民眾更是對中國產(chǎn)生好感,并希望兩國友好關(guān)系能得以延續(xù)。泰國皇室重視中泰兩國關(guān)系的發(fā)展,對推動中泰兩國關(guān)系的友好發(fā)展起到了不可估量的作用。
二泰國華人因素
在泰國,華人移民歷史悠久、融入程度深、參政程度高,從而奠定了“中泰一家親”的堅實社會基礎(chǔ)。泰國華人已有一千多年的歷史,據(jù)專家統(tǒng)計,泰國社會中華人的數(shù)量共超過700萬,占全國人口總數(shù)的11%。[7]他們在整個泰國社會歷史發(fā)展的進程中,與泰國境內(nèi)所有的民族一道,不僅為泰國社會的進步、經(jīng)濟的發(fā)展做出了不可磨滅的貢獻,也在中泰兩國友好交往中起到橋梁作用。
(一)在泰國曼谷王朝拉瑪五世朱拉隆功國王(1869-1910)之前,由于泰人農(nóng)奴不具備從事商業(yè)活動的條件,而泰國上層社會即皇室貴族階層、僧侶階層又不屑于經(jīng)營商業(yè),所以擅長商業(yè)經(jīng)營的華人移居到泰國后,不僅在貿(mào)易往來中獲得了豐厚的利潤,成為泰國經(jīng)濟貿(mào)易的主力軍,還很快取得泰國皇室的信任,成為皇室貿(mào)易的代理人。
素可泰王朝的建立(1238-1378),促使華僑華人在中泰經(jīng)濟貿(mào)易關(guān)系中充當(dāng)主要角色。素可泰王朝三世王蘭甘亨大帝(元史譯名為“敢木丁”)不僅重視國內(nèi)交通貿(mào)易,還極力促進對外貿(mào)易,支持與中國通商,雇用華人領(lǐng)導(dǎo)泰人,揚帆出國貿(mào)易。據(jù)泰國歷史記載,公元1289至1323年素可泰王朝派往中國的使團共為14次,每次所使用的船只不僅是由在泰華僑華人設(shè)計制造或者在華僑華人的指揮和監(jiān)督下制造,而且使團的翻譯及水手均由華人擔(dān)任。[14]26
阿瑜陀耶王朝時期(1350-1767)泰國與中國的朝貢貿(mào)易往來更加頻繁。根據(jù)泰國歷史學(xué)者仕盛·蓬汶博士研究,阿瑜陀耶王朝時期自1371年開始派遣使團前往中國明朝進行朝貢貿(mào)易,至1766年最后一次朝貢,阿瑜陀耶王朝所派出的官方進貢使團總共130次。[14]31隨著與中國朝貢貿(mào)易的發(fā)展,阿瑜陀耶王朝對華僑華人充當(dāng)泰國對中國經(jīng)濟貿(mào)易關(guān)系角色的依賴則更大。阿瑜陀耶王朝前期已開始委任華人擔(dān)任官方職位,雇用華僑充作帆船人員及從事其他管理職務(wù)。到阿瑜陀耶王朝中期甚至成立了專門的機構(gòu)來經(jīng)營和管理對華貿(mào)易,“左港廳”(華民政務(wù)司)是阿瑜陀耶王朝中后期專門負(fù)責(zé)管理對中國貿(mào)易的機構(gòu),由泰國華人擔(dān)任主任,廳內(nèi)職員全屬華人,通用華語。左港廳不僅負(fù)責(zé)對中國貿(mào)易,同時管理由對華貿(mào)易延伸而至的對琉球群島和日本長崎以及越南港口等貿(mào)易,該機構(gòu)還負(fù)責(zé)航行于蘇門答臘及菲律賓間的帆船貿(mào)易事務(wù)。左港廳是阿瑜陀耶王朝管理對外貿(mào)易的左、中、右三個機構(gòu)中職責(zé)最為繁重,組織亦最為龐大的機構(gòu)。[7]
曼谷王朝特別是拉瑪一世至拉瑪四世時期(1782-1853),泰國華人除了負(fù)責(zé)建造泰國商船、管理王室船只外,還被泰國王室委任為赴華使節(jié),代表泰國王室與中國進行貿(mào)易,同時泰國赴華朝貢船的船長、舵工、水手和所搭載的商販也基本上由華人充任。[7]因此,泰國華人對中泰貿(mào)易的繁榮發(fā)展做出了決定性的貢獻。
由于泰國華人對祖國的情懷,特別是華商的經(jīng)濟有賴于中泰經(jīng)貿(mào)往來及中國市場,華人、華商特別是作為皇室貿(mào)易代理人的華人均不同程度上推動了泰國對中國的朝貢貿(mào)易往來,使得中泰兩國的貿(mào)易往來、文化交流不斷向前發(fā)展。特別是近幾十年來,在泰國政治經(jīng)濟中舉足輕重、對發(fā)展中泰友誼起到重要的穩(wěn)定劑作用、也直接影響到泰國本土民眾對中國看法的華僑華裔在泰國成立了各種同鄉(xiāng)會、會館、商會,這些會館、商會為敦睦鄉(xiāng)誼、服務(wù)社會、繁榮泰國經(jīng)濟、弘揚中華文化、促進中泰友誼做出了貢獻,為泰國的招商引資、為中國企業(yè)到泰國投資發(fā)展起到了不可低估的橋梁作用。
(二)在中泰兩國友好交往的歷史長河中,為兩國友好交往起到橋梁作用的泰國華人眾多,如泰國素可泰王朝和阿瑜陀耶王朝時期的陳舉成、陳子仁、曾壽賢、黃子順、謝文彬、李清、奈羅等;泰國華裔鄭信(其父鄭達,廣東澄海人)于公元1738年在華人和泰人的幫助下,建立了泰國歷史上第三個王朝——吞武里王朝。王朝建立初期,鄭信便派遣使臣到當(dāng)時的清政府,希望能與清政府進行政治、經(jīng)濟、文化交流往來,其在位的15年里共4次派遣使臣來華。在當(dāng)代,泰國第三代華裔巴實·干乍那越(中文名為許敦茂,祖籍廣東饒平)為中泰兩國恢復(fù)邦交做出了突出貢獻,1972年他被派作泰國政府嘗試中泰建交的探路人,經(jīng)過不懈努力,使得中斷了近14年的中泰關(guān)系得以恢復(fù),并于1975年7月1日建立了大使級外交關(guān)系。他為中泰兩國的文化交流、友好往來立下汗馬功勞,被泰國譽為“打開中國門戶的先驅(qū)”、“泰國的基辛格”。
泰國華裔的數(shù)量不計其數(shù),自1932年6月實行君主立憲制至2013年共有34任28位總理,其中有21位為華裔,如比里·帕農(nóng)榮(潮州籍華裔陳璋茂)、他旺·納哇沙越(潮州籍華裔鄭良淡)、川·立派(福建籍華裔呂基文)、挽限·信拉巴阿差(潮州籍華裔馬德祥)、在泰國造成極大政治風(fēng)波的他信(廣東豐順籍第四代華裔邱達新)、他信之后的沙馬(潮州籍華裔李沙馬)、阿披實(福建籍華裔,祖先是從越南移民泰國的袁氏華僑)、現(xiàn)任總理英拉(廣東豐順籍華裔),等等。這些對中國有著深厚感情的泰國華裔總理對中泰兩國關(guān)系的友好發(fā)展均做出了不同程度的貢獻,特別是泰國前總理社尼·巴莫和克立·巴莫兩位華裔親王兄弟(曾祖母是福建移民,是拉瑪二世的安葩王妃)任總理期間均與中國建立正式外交關(guān)系:1946年1月23日,社尼總理與當(dāng)時的中華民國政府駐伊朗大使李鐵錚在泰國簽署了《中暹友好條約》,宣布兩國在和平與互相尊重主權(quán)的基礎(chǔ)上建立正式外交關(guān)系;1975年7月1日克立總理與中國總理周恩來在北京簽署了《中華人民共和國和泰王國關(guān)于建立外交關(guān)系的聯(lián)合公報》,宣布兩國正式建立外交關(guān)系。此外,1975年克立總理訪問中國還創(chuàng)造了多個“第一”:是第一位訪問中國的外國國務(wù)院總理;第一位訪問中國的泰國總理、皇室皇親;第一位同時也是最后一位會見中國國家主席毛澤東的泰國總理,并且也是與毛澤東主席會談時間最長的外國領(lǐng)導(dǎo)人。
2005年初,泰國前總理他信在任期間攜同家人訪問中國并展開尋根之旅:到廣東豐順認(rèn)祖歸宗,祭拜祖祠。前總理克立在祭祖時總說:“列祖列宗在上,請原諒后人不孝,我們已經(jīng)不能用中國話祭祖了,只好說泰語了?!盵15]158泰國第七世王拍卜誥陛下在1927年3月23日駕幸到4所華文學(xué)校(育民、明德、培英以及進德學(xué)校)時的訓(xùn)示中也提到:“……事實上,泰國與中國實際如兄弟,此外,泰中人民血統(tǒng)早就同化一致,乃至分割不開,曾任職的高級公務(wù)員和目前在職的公務(wù)員,為數(shù)眾多是具有中國血統(tǒng)、在泰國成家定居下來的中國人,直至成為泰國人的也為數(shù)眾多。就是朕本人也有中國人血統(tǒng)(皇祖母姓陳),基此泰中兩族很久以來就很親密與團結(jié)。朕沒有其它意愿更甚于希望泰中關(guān)系能如同既往那樣親密、依然那樣存在。”[16]203可見,在泰國的華人華裔,雖然時間上的久遠足以使他們接受居住國的生活,但華夏子孫固有的對根的眷戀情懷卻使他們在時間的長河中,未曾動搖對家鄉(xiāng)、祖籍國的眷戀,特別是在“泰中人民血統(tǒng)早就同化一致,乃至分割不開”的情況下,沒有人比泰國的華人華裔更希望中泰兩國能親密與團結(jié)。
三泰國地理位置因素
泰國位于亞洲東南部中南半島,居于亞洲最大的兩個文明古國——中國和印度之間,不僅是東南亞的中心地帶,而且泰國還處于西南季風(fēng)和東北季風(fēng)的交替影響范圍,泰國國內(nèi)還蘊藏著豐富的自然資源,所以從古代起,各國商人、航海家、僧侶和傳教士等就不斷順著季風(fēng)乘船來到泰國。因此,泰國自古便是東西方海上交通、貿(mào)易往來和文化交流的中心。
(一)泰國地理位置的優(yōu)勢為中泰兩國的經(jīng)濟文化交流創(chuàng)造了便利條件。據(jù)中國史料記載,中泰兩國的文化交流已有兩千多年的歷史了。由于兩國地理位置臨近,秦漢之際就有華人移居泰國等地區(qū)。西漢武帝元狩年間(前122-前117),《漢書·地理志》“粵地條”中記載,中國朝廷派出的官員和華商從廣西的徐聞出發(fā),沿著印支半島的海岸線進入暹羅灣,再穿過克拉海峽到達最后的目的地——斯里蘭卡。[17]1669-1671途中經(jīng)過都元國、邑盧沒國和諶離國等古國,可能分別在當(dāng)今泰國巴真府摩訶梭古城、素攀府烏通古城和北碧府。[18]1西漢平帝元始年間(1-5),中國派出使者遠航印度,途經(jīng)暹羅灣到達泰國南部。可見漢代時,泰國就已經(jīng)是中國海船航行印度洋的必經(jīng)之地。由于泰國是東西方海上交通、貿(mào)易往來和文化交流的中心,公元3-14 世紀(jì)之間,大量的商人、官方使節(jié)、僧侶往返于印度與中國之間的洋面上,他們中可能會有一些人出生或留居在現(xiàn)在的泰國領(lǐng)土上。在這些旅行者中間,尤其值得一提的是來自印度或東南亞前往中國的僧侶,他們在4-9世紀(jì)間佛教在中國的傳播中扮演了重要的角色。[7]
由于泰國地理位置的優(yōu)勢以及中泰兩國地理位置的鄰近為中泰兩國的政治、文化交流創(chuàng)造了便利條件。中泰兩國自漢代以后在政治、經(jīng)濟、文化等方面就有密切的往來。泰國境內(nèi)古國(盤盤國、墮羅缽底國、赤土國、羅斛國等)以及素可泰王朝、阿瑜陀耶王朝等與中國的南北朝、隋朝、唐朝、宋朝、元朝、明朝等均有政治、經(jīng)濟、文化上的交往:公元424-464年間盤盤國曾派遣使者訪問劉宋政權(quán)。公元527年之后,盤盤國又三次遣使到梁朝,送來象牙、畫塔、舍利以及沉檀等各種名貴香料作為禮物。公元627-649年(唐朝貞觀年間)盤盤國的使者再次來中國;公元638年墮羅缽底國派遣使者到長安交換了兩國君主的書信,送上了象牙、火珠、白鸚鵡等禮物,帶回了墮羅缽底國向唐朝索求的良馬和銅鐘。[19]274
隋煬帝在位時(607),常駿、王君政等人出使泰國南部宋卡、北大年一帶的赤土國,赤土國王派了三十艘船出海迎接,擊鼓奏樂,并舉行了周到又隆重的歡迎儀式。常駿返國時,赤土國王子攜帶文書和金芙蓉冠、龍腦香等禮物隨船回訪中國并于公元610年春拜見了隋煬帝。宋代史書中提到泰國的羅斛國,并記載羅斛國與當(dāng)時宋朝有著頻繁的貿(mào)易關(guān)系,而在政治上,1103年宋朝派人到羅斛去“說諭招納”。1115年羅斛國的使者正式參拜。1155年羅斛國送給中國一頭大象,這是中國得自泰國地區(qū)的第一頭大象。[19]275
據(jù)中國官方文獻記載,素可泰王國向中國派遣了9次使者,分別在 1292年、1294年、1295 年、1297年、1299年、1300年、1314年、1318年和1322年。元朝則在1293年、1294年和1295 年3次遣使往素可泰王國。[20]阿瑜陀耶王朝時期中泰兩國的政治、經(jīng)濟、文化交流最頻繁。整個阿瑜陀耶王朝所派出的官方進貢使團總共130次。明朝的使臣訪問阿瑜陀耶王國共19次。[14]31尤其是初期,阿瑜陀耶王朝幾乎每年派使團到中國明朝訪問,有時一年數(shù)次,如1373年一年中就有6次之多。此外,由于泰國是中國海船航行印度洋的必經(jīng)之地,明朝鄭和七次下西洋,遠航中,就曾兩次到達過泰國并為中泰文化交流做出了貢獻。
自此,由于泰國地理位置的優(yōu)勢以及中泰兩國地理位置的鄰近,兩國王朝之間的使者頻繁往來,在密切的官方交往帶動下,兩國之間的商貿(mào)、文化及大規(guī)模移民不斷發(fā)展,從而不斷增進了兩國政府和人民的相互理解和友誼,為中泰友好關(guān)系奠定了堅固的基石。
(二)地理位置的鄰近使得中泰兩國的文化、人民的價值觀具有一定的相似性。中泰兩國同屬亞洲且地理位置鄰近,兩國雖然并不接壤,但中國云南省隔緬甸的撣邦與泰國相望,地理位置的鄰近使得中泰兩國的文化習(xí)俗、宗教信仰以及人民的價值觀具有一定的相似性。
佛教是泰國的國教,全國約94.6%以上的人信奉佛教,佛教現(xiàn)已是泰國人的生活重心,與泰國人的一生息息相關(guān),如新居落成、嬰兒出生、生日、結(jié)婚、喪禮等都離不開佛教。在中國,佛教是中國三大傳統(tǒng)宗教之一,是最受歡迎和被廣泛認(rèn)可的宗教。佛教對中國人的生活、思維方式也產(chǎn)生了重要影響,尤其是對人口數(shù)量占中國總?cè)藬?shù) 90%以上的漢族。雖然中國的大乘佛教和泰國的上座部佛教有明顯的皈依方式和習(xí)俗差異,但其最根本的教義和儀式則基本一致,并也一定程度上塑造了兩國人民(特別是中國的漢族人)溫和、熱情、好客等相似的性格。因此,兩國人民在核心價值觀上保持高度的相似度。正因為兩國地理位置的鄰近、兩國文化信仰的相近,對泰國華人移民來說,除了極易被泰國社會所接納外,熟悉和適應(yīng)泰國的文化價值和習(xí)俗是一個簡單且自然的過程,從而吸引了大量的華人移居泰國。
此外,泰國泰族不僅與中國壯侗語系民族,如壯、布依、侗、傣、水、黎、仫佬、毛南等民族均有相似的生活方式 [21],與中國傣族在生活生產(chǎn)、民俗文化、習(xí)慣思維等多方面更是有著高度的相似性。甚至中國傣族信仰的上座部佛教是直接由泰國北部蘭那泰傳來的、西雙版納的傣渤文也是從泰國北部的蘭那泰文衍變而來的。
泰國北與老撾、東與柬埔寨、西與緬甸、南與馬來西亞接壤,東望太平洋,西臨印度洋——與東南亞、東亞、南亞的交通往來十分便捷,泰國由此成為東南亞的重要中轉(zhuǎn)樞紐。此外,泰國還與周邊及世界多個國家簽署了自由貿(mào)易協(xié)定,既是中國開拓東盟市場也是其他國家曲線進入中國市場的必爭之地,這種獨特的地理區(qū)位將極大地推動和促進中泰兩國文化交流、雙邊貿(mào)易的發(fā)展。而且中泰兩國雖是近鄰,但無論海陸都不接壤,歷史上也未曾有過大規(guī)模的直接軍事沖突,彼此間也并不存在領(lǐng)土爭端或是歷史積怨遺留下來的問題。因此,中泰兩國更易于得到對方的認(rèn)可、理解,并能更有效、更有利地發(fā)展雙邊友好關(guān)系。由于泰國的地理位置,中泰兩國不僅現(xiàn)在,未來兩國的交流合作還將進一步加深。
結(jié)語
目前,中泰兩國友好關(guān)系已經(jīng)發(fā)展到了歷史上的最高點,但如何更好地促進中泰雙邊友好關(guān)系的發(fā)展,筆者認(rèn)為目前最重要的是應(yīng)加大培養(yǎng)中泰兩國的人才數(shù)量。首先,隨著兩國的交流越來越頻繁,對泰漢語的人才需求量也就越來越大。目前,在泰國國內(nèi)雖有80萬人學(xué)習(xí)漢語,但相對于兩國總?cè)丝诠布s14億人來說、相對于中泰兩國各領(lǐng)域的交流越來越頻繁來說,目前精通泰漢語的人才數(shù)量是遠遠不夠的。其次,隨著兩國全方位、高水平、寬領(lǐng)域、深層次的合作,對具有一定專業(yè)水平人才的需求也將逐漸增加。中泰兩國雖同屬發(fā)展中國家,但兩國基本國情和社會制度不同。因此,在政治方面我們需要懂得兩國國情和社會制度的專業(yè)人才才能更好的促進政治方面的合作;在經(jīng)濟貿(mào)易方面我們需要懂得兩國法律知識的專業(yè)人才才能幫助各自的投資者在不熟悉當(dāng)?shù)胤傻那闆r下投資,使得企業(yè)減少合規(guī)成本與風(fēng)險;在文化、能源、交通、科學(xué)技術(shù)交流方面我們需要專業(yè)人才,使得兩國能夠開展更多領(lǐng)域、更深層次的合作。
相信中泰兩國在泰國皇室的重視和支持下,在泰國華僑華裔的促進下,在兩國地理位置的有利條件下,正如詩琳通公主贊頌中泰兩國友誼所說的“中泰手足情,綿延千年好”[22]7,中泰兩國關(guān)系的發(fā)展前景將會迎來更加絢爛的明天,“中泰一家親”將得以長久延續(xù)。
參考文獻:
[1]中國駐泰國大使館經(jīng)濟商務(wù)參贊處. 2012年1-12月泰國對全球、對中國貿(mào)易情況表[EB/OL]. (2013-01-29)[2013-06-09]. http:∥th.mofcom.gov.cn/article/d/?2.
[2]中國駐泰國大使館經(jīng)濟商務(wù)參贊處. 2013年來泰中國游客達470萬 增幅68%[EB/OL]. (2014-01-22) [2014-02-10]. http:∥th.mofcom.gov.cn/article/d/?2.
[3]新華網(wǎng).習(xí)近平副主席訪問泰國綜述:“中泰一家親”[EB/OL].(2011-12-25)[2013-06-09]. http:∥news.xinhuanet.com/politics/2011-12/25/c_122478839.htm.
[4]顏星.歷史上的中泰友好關(guān)系[J].文山師范高等專科學(xué)校學(xué)報,2008,(1).
[5]李兆乾.中泰友誼史話[M].西安:陜西人民出版社,1987.
[6]朱振明.中泰關(guān)系發(fā)展中的一個亮點:中泰文化交流[J].東南亞南亞研究,2010,(4).
[7]莊國土.文化相似性和中泰關(guān)系:歷史的視角[J].華僑大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2013,(2).
[8][泰]昭披耶永馬拉.中泰關(guān)系[M]. 曼谷:帕贊出版社,1913.
[9][泰]披耶阿努曼拉查東.賦稅與帆船貿(mào)易[M]. 曼谷:泰卡色出版社,1947.
[10][泰]安阿農(nóng),羅莎琳.中國文化對泰國文化的影響[J].黃旺貴,譯.創(chuàng)新,2008,(6).
[11]人民網(wǎng). 詩琳通公主的中國情[EB/OL].(2003-08-17)[2013-06-09] . http:∥www.people.com.cn/GB/guoji/2020449.html.
[12]大洋網(wǎng). 中泰一家親[EB/OL].(2010-04-28)[2013-06-09] .http:∥www.dayoo.com/roll/201004/28/10000307_101849834.htm.
[13]莊國土. 東南亞華僑華人數(shù)量的新估算[J]. 廈門大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2009,(3).
[14][泰]張仲木.中古泰中經(jīng)貿(mào)中華僑華人的角色[M]∥ 張仲木,等.泰中研究:第 1 輯.曼谷:華僑崇圣大學(xué)泰中研究中心,2003.
[15][泰]修朝. 泰中前后兩次建交史略[M]∥修朝,等.泰中研究:第2輯.曼谷:華僑崇圣大學(xué)泰中研究中心,2004.
[16][泰]修朝.921耀華力事件始末[M]∥張仲木,等.泰中研究:第1輯.曼谷:華僑崇圣大學(xué)泰中研究中心,2003.
[17][東漢]班固.漢書:第6冊[M].北京:中華書局,1962.
[18]黎道綱.泰國古代史地叢考[M].北京:中華書局,2000.
[19][泰]李仁良,陳松松. 今日泰國 [M]. 曼谷:華僑崇圣大學(xué)出版社,2013.
[20][明]宋濂,王祎.元史:第12、17、18、19、20、28卷 [M].北京:中華書局,1976.
[21]梁庭望. 中國壯侗語諸族與泰國泰族文化共性初探[J].中央民族大學(xué)學(xué)報,1996,(4).
[22][泰]陳建敏.我又見到了詩琳通公主[M]∥陳建敏,等.泰中研究.曼谷:華僑崇圣大學(xué)泰中研究中心,1999.
Analysis of Sino-Thailand Friendship from the Perspective of Thailand
LIU Qi
(Center of Thai Studies, Changzhou Univ.,Changzhou,213164,China)
Abstract:
The friendly relationship between China and Thailand goes back to ancient times with a long history, their friendly exchanging has lasted over 2000 years. The current bilateral exchanges and cooperation in politics, economy and trade, culture and so on are constantly growing. The relations between the two sides have been raised to a new level of comprehensive strategic partnership from the strategic partnership. From the Thai perspective, I think there are three factors keeping the friendly-friendship long and steady development: the leaders of Royal House of Thailand, the Thai people with Chinese origins and the geographical position of Thailand.
Key words:
Sino-Thai relationship; the perspective of Thailand; Royal House of Thailand; Thai people with Chinese origins
【責(zé)任編輯龔桂明】