本報(bào)駐西班牙特約記者 李戈
西班牙阿爾卡拉有兩座“城市”。古老的紅磚房子和曲折的小巷是人們的城,而在教堂的鐘樓上,塔尖上,舊日華宅的陽臺(tái)角上,是另一座屬于白鶴的城。這里生活著111對白鶴。這種巨大的優(yōu)雅的白鳥和城市歷史錯(cuò)綜復(fù)雜地糾纏在一起。它們的肖像被繪進(jìn)了城徽。市中心桑塔瑪利亞教堂尖頂上那個(gè)碩大漆黑的巢,年深日久已經(jīng)和建筑物融為一體,500年前,在那里一對白鶴曾默默注視一個(gè)名叫米蓋爾·塞萬提斯的男孩的洗禮。這個(gè)小嬰兒日后寫出一部被稱為“現(xiàn)代小說鼻祖”的鴻篇巨制《堂吉訶德》。
《環(huán)球時(shí)報(bào)》記者此行就是為了拜訪這位“堂吉訶德的父親”的故居而來。從馬德里驅(qū)車半個(gè)小時(shí)來到阿爾卡拉,一股書卷氣迎面撲來。阿爾卡拉是一座著名的大學(xué)城,城中1499年由紅衣主教希斯·內(nèi)羅斯創(chuàng)建的阿爾卡拉大學(xué)至今已經(jīng)有500多年的歷史。如今大學(xué)的學(xué)生和老師就占了阿爾卡拉居民的1/7。大學(xué)沒有圍墻,各個(gè)學(xué)院就散落分布在城中四處。走在街上,聽到旁邊的年輕人大聲討論莎士比亞和塞萬提斯,就像是為我們立起了一座聲音的路標(biāo)。
其實(shí)塞萬提斯的影子在城中的每一個(gè)角落都能找到。城中心的廣場立著他的銅像,廣場上的桑塔瑪利亞教堂已經(jīng)改成塞萬提斯紀(jì)念館。在廣場旁邊是歷史悠遠(yuǎn)的大學(xué)樓,每年4月23日,西班牙國王會(huì)專程跑到這里,頒發(fā)以塞萬提斯命名的西班牙語文學(xué)最高獎(jiǎng)項(xiàng)。
作家的故居是一座普普通通的二層小樓。塞萬提斯的父親是一名游醫(yī),家境并不寬裕,我們今天看到的這個(gè)小樓,是在原址的基礎(chǔ)上,按照一些塞萬提斯研究者們的意見設(shè)計(jì)施工,并于1956年完成修復(fù)的,其院子、廳堂和家具基本保持了當(dāng)?shù)?6世紀(jì)民居的特點(diǎn),還收集了一批同時(shí)代的繪畫、雕塑和裝飾品。我們穿過客廳、餐廳、臥室和廚房,想象著孩提時(shí)的塞萬提斯如何在這里生活,又如何從這里離開,去意大利遠(yuǎn)游,去參加戰(zhàn)爭,去寫作。盡管塞萬提斯從這座說不上寬敞的小房子離開之后再也沒有回來,但是他的作品卻占據(jù)了二層的好幾個(gè)房間?!短眉X德》被翻譯成各國文字,反復(fù)再版,如今已經(jīng)成為僅次于《圣經(jīng)》的全世界版本第二多的書籍。
從故居的小院中出來,門口的長椅上,有人在與堂吉訶德和桑丘的銅像合影。這對共同走過萬水千山的主仆,這會(huì)兒就坐在這長椅上一動(dòng)不動(dòng)地曬著太陽。街上的行人在17世紀(jì)的回廊柱間來來往往,白鶴在碧空中滑翔而過,古老的小城似乎永遠(yuǎn)也不會(huì)改變?!?/p>