国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

赴法留學(xué)生的文化認(rèn)同

2015-01-28 03:54:25金芳穎
讀寫算·教研版 2014年23期
關(guān)鍵詞:認(rèn)同文化認(rèn)同跨文化交際

金芳穎

摘 要:近年來,中國學(xué)生赴法國留學(xué)的趨勢越來越明顯,人數(shù)呈現(xiàn)逐年上升的態(tài)勢。通過對(duì)赴法留學(xué)生的訪談?wù){(diào)查,并結(jié)合國際國內(nèi)文化認(rèn)同方面的相應(yīng)理論,研究影響該群體文化認(rèn)同程度的因素,以及這種文化身份意識(shí)的轉(zhuǎn)變給個(gè)人以及社會(huì)帶來哪些方面的影響,以求為跨文化交往中的文化認(rèn)同提供可能的道路并揭示其當(dāng)下意義。

關(guān)鍵詞:跨文化交際;認(rèn)同;文化認(rèn)同;赴法留學(xué)

中圖分類號(hào):G632 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B 文章編號(hào):1002-7661(2014)23-006-02

一、引言

中法兩國無論從文化內(nèi)容上還是價(jià)值觀念上都有著巨大差異。一個(gè)是以傳統(tǒng)的東方文化為根基,另一個(gè)則是以西方文化理論傳統(tǒng)為指導(dǎo),因此差異是顯而易見的。近些年,赴法國交流學(xué)習(xí)的學(xué)生越來越多,有些同學(xué)在法國學(xué)習(xí)的時(shí)間長,有些人時(shí)間較短。在巨大的文化差異背景下,這些同學(xué)的思想觀念也在潛移默化的發(fā)生著巨大變化,甚至?xí)绊懙阶陨砦幕矸莸恼J(rèn)同問題。傳統(tǒng)固有的中式思想文化必定同周圍的西式價(jià)值觀念發(fā)生的劇烈的碰撞。在這種典型的中西跨文化交際中,文化身份的歸屬問題便擺在大家眼前??梢哉f文化認(rèn)同是跨文化的必然產(chǎn)物,同時(shí)又反作用于跨文化交流。那這種留學(xué)交流背景下的文化認(rèn)同到底同哪些因素有關(guān),換句話說是什么影響著跨文化交際下文化認(rèn)同的程度?以及這種現(xiàn)象之下所產(chǎn)生的文化認(rèn)同對(duì)當(dāng)事人,對(duì)社會(huì)發(fā)展甚至對(duì)文化的交流與繁榮又有什么樣的指導(dǎo)意義,便是本論文研究的一個(gè)重要方向。

二、文化認(rèn)同

所謂文化認(rèn)同(cultrual identity)是指對(duì)群體之間或個(gè)人與群體之間的共同文化的確認(rèn)。使用相同的文化符號(hào)、遵循共同的文化理念、秉承共有的思維模式和行為規(guī)范,是文化認(rèn)同的依據(jù)。文化認(rèn)同的主題是自我的身份以及身份正當(dāng)性的問題。

認(rèn)同的類型雖然多種多樣,但文化認(rèn)同應(yīng)當(dāng)處于一種中心地位。首先,無論是民族認(rèn)同還是社會(huì)認(rèn)同都包含于文化認(rèn)同之中,民族和社會(huì)的認(rèn)同也即一種身份的歸屬。甚至說到種族的認(rèn)同,在談及膚色、體質(zhì)等外在生理特征之外,都不得不涉及到對(duì)此進(jìn)行的評(píng)價(jià)。如此分析,這些特征與特點(diǎn),也正是屬于一種文化的范疇。比如,在種族認(rèn)同過程中,有色人種(黃種人和黑人)同白人之間不僅的在外貌膚色上有極大的差異,淡膚色的人可能還會(huì)在心里上自覺不自覺地產(chǎn)生一種優(yōu)越性和膚色上的美感。這也是我們常說的文化帶給種族問題的消極影響。其次,無論一個(gè)人對(duì)于自身文化有著怎樣的認(rèn)同和歸屬,這種歸屬本身都離不開文化的大范圍。這種被限定定范圍的身份和角色也都要在文化的范疇中尋找其定位與合法性。脫離文化的范疇,個(gè)人的身份歸屬便失去了意義。

三、影響赴法交流學(xué)生文化認(rèn)同轉(zhuǎn)變因素分析

近年來,赴法國留學(xué)學(xué)生數(shù)量逐年上升。根據(jù)中國駐法國大使館統(tǒng)計(jì)的數(shù)據(jù)顯示。隨著大量留學(xué)生的出國交流學(xué)習(xí),他們對(duì)于法國文化也有著更加深刻的體會(huì)和認(rèn)識(shí)。筆者認(rèn)為,文化認(rèn)同現(xiàn)象的產(chǎn)生是多方面的,大背景下來講全球化和現(xiàn)代化是導(dǎo)致其產(chǎn)生的主要原因。世界在不斷發(fā)展、不斷融合,打破了原本所謂的“界限”的同時(shí),不同民族、不同地域、不同文化的群體之間便迫切需要相互交流,相互碰撞。然而,跨文化交際就是要相互吸收,相互學(xué)習(xí)。在所了解的新事物中,有對(duì)自己原有文化的沖突,有對(duì)自己原有文化的深化和發(fā)展。筆者以對(duì)部分赴法國留學(xué)學(xué)生的采訪和調(diào)查得出以下結(jié)論。

1、留學(xué)時(shí)間是促使文化認(rèn)同轉(zhuǎn)變的催化劑。隨著時(shí)間的推移,每個(gè)人都會(huì)有不同程度的適應(yīng)。筆者從衣食住行等方面分別對(duì)20名在法國生活一年的學(xué)生和20名在法國生活五年以上的中國留學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查。結(jié)果發(fā)現(xiàn)在法國生活僅一年的同學(xué)中,有80%的同學(xué)還是傾向于在中國的文化觀念,而在同樣的這份問卷中,在法國生活五年以上的同學(xué)有60%的人基本習(xí)慣并傾向法國的文化生活。

從調(diào)查的結(jié)果來看,其實(shí)從一個(gè)側(cè)面印證了人到陌生文化環(huán)境下所遵循的“U”型理論模式,由此我們不妨說時(shí)間就像催化劑,它在不同程度地影響著赴法國留學(xué)出國群體文化身份、地位以及價(jià)值方面的歸屬。

2、不同民族之于文化認(rèn)同的轉(zhuǎn)變。中國人的這個(gè)概念狹義上大家會(huì)理解為占人口大多數(shù)的漢族人,可這個(gè)群體并不能完全代表中華民族的全部,因?yàn)檫@兒忽視了另外55個(gè)占我國總?cè)丝跀?shù)量相對(duì)較小的少數(shù)民族群體。在20名被訪者中,有10人是漢族,另外10人為少數(shù)民族。他們20人中有60%即12人(7人漢族,5人少數(shù)民族)傾向于法國的民族文化,傾向于法國身份的文化歸屬

通過數(shù)字分析,我們看到漢族學(xué)生對(duì)于文化身份的轉(zhuǎn)變比少數(shù)民族的學(xué)生對(duì)于文化身份的轉(zhuǎn)變?nèi)藬?shù)上略站優(yōu)勢,但由于問卷的基數(shù)有限,同時(shí)這個(gè)人數(shù)上的優(yōu)勢也并不是十分明顯,所以對(duì)于民族不同的中國留學(xué)生群體在文化身份歸屬的問題上很難給出一個(gè)明確的結(jié)論。

3、交際圈的影響。絕大多數(shù)的中國學(xué)生初到法國都會(huì)選擇同本國的同學(xué)一起活動(dòng)交際,因?yàn)榇蠹矣兄餐恼Z言,共同的文化等等,因此便更容易找到共同的生活習(xí)慣方式。從霍爾所研究的語境理論來看,中國人的文化屬于“高語境”文化,較之我們的文化而言,法國文化則屬于一種“低語境文化”。所謂高語境傳播或信息是指絕大部分信息或存在于物質(zhì)語境中,或內(nèi)化在個(gè)人身上,極少存在于編碼清晰的被傳遞信息中。而“低語境”的概念則正好相反。

由于中國文化和法國文化屬于兩種不同語境下的文化,因此在交流過程中會(huì)出現(xiàn)“隔閡”的情況,以此導(dǎo)致大量中國留學(xué)生到法國之后愿意生活在中國學(xué)生的圈子中。生活在中國留學(xué)生圈子里的學(xué)生思想是很難接受法國本土文化的,反而經(jīng)常同法國學(xué)生交流學(xué)習(xí)的同學(xué)會(huì)更加容易適應(yīng)法國的文化身份歸屬,通過逐漸與法國學(xué)生交流,自己會(huì)不自覺地變成低語境文化中的一份子。所以說,交際圈不同,對(duì)于文化身份的認(rèn)同感是有差異的。

四、赴法留學(xué)文化認(rèn)同轉(zhuǎn)變的影響

1、對(duì)留學(xué)生本人。事物都是矛盾的,凡事要一分為二地看問題。對(duì)于赴法留學(xué)學(xué)生出現(xiàn)文化認(rèn)同轉(zhuǎn)變的現(xiàn)象更是如此。無疑,在當(dāng)今全球一體化趨勢逐漸深化的背景下,跨文化交流是必不可少的,同時(shí)也有諸多有利影響,但由于在交流過程中存在的“文化屏障”導(dǎo)致跨文化的障礙,以及所這種文化認(rèn)同所產(chǎn)生的消極作用也同樣要看到。endprint

(一)積極影響。去粗取精,揚(yáng)長避短。無論是中國傳統(tǒng)文化還是法國文化都有其自身的弱點(diǎn)和缺陷。如果我們自己能夠客觀地做到用西方人的視角看東方,說明我們敢于面對(duì)自身存在的問題并勇于揭露,這樣才能更好地進(jìn)步。在同出國留學(xué)同學(xué)進(jìn)行交流時(shí),問他們從法國回到中國感觸比較大的一點(diǎn)是什么,很多人都說我們的整體素質(zhì)和法國人比有所欠缺。具體一點(diǎn),比如隨地吐痰,在公共場合大聲喧嘩,十字路口闖紅燈……當(dāng)然并不是說人家什么都好,自己什么都差,崇洋媚外。筆者在此僅探討自身的所見所感并且對(duì)我們自身有益的方面。去掉法國人價(jià)值觀念中不足的地方,吸收其對(duì)我們有益的部分,充分發(fā)揮跨文化交際文化認(rèn)同的作用,吸收西方文化的精髓和精華來更好地為自己服務(wù)。

積極融合,創(chuàng)新思維??缥幕浑H實(shí)際上是一個(gè)相互交流、相互碰撞的過程,在這種碰撞與交流中,會(huì)有吸收也會(huì)有排斥。眾所周知,中西文化跨度之大,差異之明顯,在交流過程中難免會(huì)有摩擦。不過正是這種巨大的差異,才能碰撞出新的文化火花。在積極交流與融合的過程中才能不斷創(chuàng)造出新花樣,廣泛吸收新鮮文化事物,也有助于更好的將本國文化進(jìn)行傳播與發(fā)揚(yáng),同時(shí)結(jié)合其他先進(jìn)優(yōu)秀文化成果,最終創(chuàng)造出屬于自己的、優(yōu)秀的、具有創(chuàng)新思維的新鮮文化,樹立更加優(yōu)秀的文化價(jià)值觀念。

(二)消極影響。首先,文化歸屬模糊化。在經(jīng)歷以中法文化為代表的中西文化碰撞之后,可能會(huì)讓我們?cè)谖幕矸莸恼J(rèn)同上出現(xiàn)微妙的變化:既不覺得自己屬于法國文化身份的歸屬,同時(shí)又會(huì)覺得自己對(duì)中國的傳統(tǒng)文化也有一小部分的不能認(rèn)同,從而產(chǎn)生一種文化身份的模糊現(xiàn)象,仿佛一種“夾生”的狀態(tài)。生活在法國還會(huì)因自己是中國人而驕傲;而回到中國后,可能又覺得自己有很多方面都與家鄉(xiāng)文化格格不入。這時(shí)可能會(huì)出現(xiàn)一種模糊的思想意思,這需要一段時(shí)間自身文化價(jià)值體系的重新建構(gòu)才會(huì)讓自己變得不“模糊”。

其次,本土文化排斥化。在法國生活了一段時(shí)間回國后,可能會(huì)看不慣周圍的很多出國前的“理所當(dāng)然”,在這種自然不自然流露出的批判性想法的同時(shí),說明你已經(jīng)在或多或少的排斥原有的生活方式和思維價(jià)值。適應(yīng)了一種新的生活方式和價(jià)值認(rèn)同之后,對(duì)原來的這種早已形成的傳統(tǒng)文化價(jià)值產(chǎn)生了一種排斥的情緒。

2、對(duì)整個(gè)社會(huì)文化體系。赴法留學(xué)生作為一個(gè)特殊群體,對(duì)于發(fā)揚(yáng)本民族文化并吸收西方法國文化有著很重要的作用。通過交流傳播本族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓中國文化走向世界;在學(xué)習(xí)交流過程中又吸收先進(jìn)的西方思想文化。這是在文化方面“走出去,引進(jìn)來”戰(zhàn)略的最好體現(xiàn)與實(shí)現(xiàn)方式。通過排斥——認(rèn)同——重新建構(gòu)的一種模式形成新的、更完善、更豐富的個(gè)人文化觀念,對(duì)于弘揚(yáng)本族文化,傳播本族文化,發(fā)展本族文化都是至關(guān)重要的。

五、結(jié)語

全球化的大背景為跨文化交際提供了必要條件,使跨文化交往日益頻繁和密切,同時(shí)也使得文化認(rèn)同的問題日益凸顯。本文通過對(duì)跨文化交際、認(rèn)同、文化認(rèn)同幾個(gè)詞匯在概念方面的梳理,同時(shí)結(jié)合赴法留學(xué)生群體和自身的留學(xué)經(jīng)驗(yàn),來挖掘該群體對(duì)文化身份歸屬問題因素的調(diào),并分析這樣的文化認(rèn)同所帶來的影響。了解文化認(rèn)同的因素,有利于我們分析它所帶來的影響,最終目標(biāo)則是為了實(shí)現(xiàn)跨文化交際的最優(yōu)化,并發(fā)揚(yáng)與豐富本民族的傳統(tǒng)文化,以促進(jìn)文化的交流與發(fā)展。

參考文獻(xiàn)

[1] 特瑞·伊格爾頓.文化的觀念[M].方杰譯.南京:南京大學(xué)出版社,2003.

[2] 湯姆森著.文化帝國主義.馮鍵三譯.臺(tái)北:時(shí)報(bào)文化出版公司,1994.

[3] 沙蓮香.社會(huì)心理學(xué).中國人民大學(xué)出版社,2002(2).

[4] 田 茵.跨文化交際中的文化適應(yīng)——從文化的傳播看多元文化交融[J].新聞前哨,2007(10).

[5] 奧斯特羅姆·莫勒.全球化危機(jī)[M].賈宗誼等譯.北京:新華出版社,2003(256).

[6] Jabirus Banaji.“The Crisis of British Anthropology ”,in New Left Review no.64.November/December,1970

[7] 鄭曉云.文化的認(rèn)同與變遷[M].中國社會(huì)科學(xué)出版社,1992.(358).

[8] 李文淑.跨文化交流中的兩難處境.北京廣播學(xué)院出版社,2003(298).

[9] [美]戴維·波普諾著.李強(qiáng)譯.社會(huì)學(xué) [M].中國人民大學(xué)出版社,2003.

[10] [美]威廉·A·哈維蘭著.矍鐵鵬譯.文化人類學(xué)[M].上海社會(huì)科學(xué)出版社.

[11] 陳 慧.留學(xué)生中國社會(huì)文化適應(yīng)性的社會(huì)心理研究[J].北京師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003(06)

[12] 瞿明安.社會(huì)轉(zhuǎn)型中的民族文化適應(yīng)機(jī)制[J].貴州民族研究,2000(04)endprint

猜你喜歡
認(rèn)同文化認(rèn)同跨文化交際
認(rèn)同的崩潰
人間(2016年24期)2016-11-23 14:42:56
融媒體時(shí)代領(lǐng)導(dǎo)者媒介形象重構(gòu)與認(rèn)同
今傳媒(2016年10期)2016-11-22 12:21:21
跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
《外婆的日用家當(dāng)》中的文化身份認(rèn)同問題
中西方價(jià)值觀差異與跨文化交際的探究
跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
跨性別者認(rèn)同矛盾研究
試論香港電影中的“九七情結(jié)”
從社會(huì)認(rèn)同淺談蕭峰之死
文化認(rèn)同對(duì)京津冀地區(qū)勞動(dòng)力市場一體化的影響分析
中國市場(2016年35期)2016-10-19 02:22:14
西城区| 城口县| 商丘市| 嘉善县| 泊头市| 吉隆县| 临海市| 延安市| 巴彦县| 屏边| 台前县| 弥勒县| 东海县| 盐亭县| 灵石县| 邵阳市| 柳州市| 宣汉县| 定日县| 岚皋县| 名山县| 荣昌县| 蕉岭县| 唐河县| 安达市| 巴彦淖尔市| 桐庐县| 麦盖提县| 祥云县| 英山县| 慈溪市| 深水埗区| 盈江县| 广州市| 勃利县| 富源县| 赤城县| 白山市| 桐柏县| 通山县| 东乡县|