文/張倩
狹義的語境通常指言語內(nèi)語境,即上下文,它包括詞組語境、句子語境、段落語境和篇章語境 (陳志安,文旭,1997);而廣義的語境包含了言語外語境,由情景語境與文化語境構(gòu)成。
在詞匯教學(xué)中,語境輸入的尤為重要。首先,有助于確定詞義(張麗嵐,2006)。一個(gè)詞匯在不同的語境中,會(huì)與不同層次的知識(shí)模型產(chǎn)生關(guān)聯(lián),這就使詞匯產(chǎn)生豐富的引申意義。語境輸入有助于區(qū)分這些語義,選擇正確的意義。其次,有助于記憶詞匯 (張麗嵐,2006)。語境輸入為詞匯的深層次加工提供基礎(chǔ),使學(xué)生在認(rèn)知加工過程中尋找話語的語義結(jié)構(gòu)和語境之間聯(lián)系的最佳關(guān)聯(lián)點(diǎn)。第三,有助于運(yùn)用詞匯 (張麗嵐,2006)。語境輸入使學(xué)生接觸了解詞匯在具體語境中的含義、搭配和用法,為學(xué)生得體準(zhǔn)確的選擇詞匯、運(yùn)用詞匯、使用詞匯搭配提供了模板。此外,語境的引入還有助于培養(yǎng)學(xué)生的語境策略,引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)總結(jié)語境的功能,如結(jié)合上下文猜詞,從詞匯來判斷社會(huì)文化背景,對(duì)話情景等。
事實(shí)上,詞匯和語境是相互依存、緊密相連的。研究語境對(duì)英語詞匯教學(xué)有著重要的指導(dǎo)意義。在英語詞匯教學(xué)中,應(yīng)強(qiáng)化學(xué)生的語境意識(shí),指導(dǎo)學(xué)生借助語境體會(huì)詞義,使他們認(rèn)識(shí)到詞義的多層次性,分析詞的外延意義、內(nèi)涵意義及社會(huì)文化意義等方面的因素。在語境中講解詞匯,這樣,學(xué)生才能在特定的語言環(huán)境中恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用語言。
許多教師通常在新單元開始時(shí)進(jìn)行詞匯教學(xué),只有少數(shù)教師會(huì)在課文中處理詞匯。此外,許多教師處理詞匯時(shí),往往進(jìn)行細(xì)致的多個(gè)意義的羅列和用法的講解。這種按照傳統(tǒng)的講法,挑出重點(diǎn)詞匯和搭配,脫離語篇逐一講解的做法,不但超出了學(xué)生的接受能力范圍,還在一定程度上偏離了教學(xué)的中心,也沒能有效的利用課文提供的語境引導(dǎo)學(xué)生猜詞、理解詞義,效果自然不理想。
一些教師缺乏語境意識(shí),認(rèn)為學(xué)生只要理解掌握了詞匯及其搭配的對(duì)應(yīng)的中文意義,就達(dá)到了詞匯教學(xué)的目標(biāo),學(xué)生就能夠正確的使用詞匯。一些教師只是針對(duì)教參和教輔書中出現(xiàn)的重點(diǎn)詞匯和搭配提供語境,對(duì)多數(shù)未被列入重點(diǎn)詞匯范疇的單詞及其搭配沒有進(jìn)行語境加工,或是進(jìn)行不充分的語境加工。造成的后果是許多學(xué)生運(yùn)用詞匯時(shí)經(jīng)常出現(xiàn)不符合語境的錯(cuò)誤,或是在運(yùn)用這些詞匯的意義和用法時(shí)信心不足,又或者常常避免運(yùn)用這些詞匯。
語境輸入通常就是例句。許多教師很少輸入或忽略詞匯語境知識(shí)中的情景和社會(huì)文化背景知識(shí),也很少運(yùn)用課文語境來教學(xué)詞匯,造成了輸入語境形式的單一。單一的語境形式使學(xué)生產(chǎn)生厭倦感和惰性,也減弱了語境在記憶消化詞匯方面的積極作用。
做習(xí)題是高中英語詞匯教學(xué)中運(yùn)用和鞏固詞匯的最常見手段。但是單一的習(xí)題剝奪了學(xué)生創(chuàng)設(shè)情景來運(yùn)用詞匯的機(jī)會(huì),只能訓(xùn)練學(xué)生筆頭運(yùn)用詞匯的能力,不利于學(xué)生的語言交際。
時(shí)機(jī)對(duì)于英語詞匯教學(xué)至關(guān)重要,不同的時(shí)機(jī)對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)效果會(huì)產(chǎn)生不同的作用和影響。其實(shí),教學(xué)時(shí)機(jī)不是一個(gè)固定的時(shí)間段,具體的詞匯存在不同的最佳教學(xué)時(shí)機(jī)。教師應(yīng)從單元整體的角度,仔細(xì)考慮,合理安排,整合詞匯,針對(duì)性的選擇恰當(dāng)?shù)慕虒W(xué)時(shí)機(jī),而不是將所有詞匯安排在同一個(gè)時(shí)機(jī)講解,避免隨意性。
筆者認(rèn)為,在引入新詞匯時(shí),適當(dāng)?shù)臏毓手?,效果更好。以曾?jīng)講解過的詞匯作為切入點(diǎn),適當(dāng)聯(lián)系以前所學(xué)的內(nèi)容,或者結(jié)合當(dāng)前時(shí)事,精心設(shè)計(jì)問題,創(chuàng)設(shè)語境,讓學(xué)生產(chǎn)生更多的知識(shí)關(guān)聯(lián),往往事半功倍。比如在教授“英勇的、回報(bào)、著名的和終身事業(yè)”這四個(gè)詞匯時(shí),筆者就結(jié)合當(dāng)時(shí)的汶川地震,首先導(dǎo)入一些全國上下合理救災(zāi)的圖片,讓學(xué)生來評(píng)論士兵,志愿者,國際名人以及他們的付出。這樣學(xué)生就可以很容易的理解“英勇的士兵、志愿者和名人們正在不求回報(bào)的幫助那些飽受災(zāi)難的人民”這個(gè)例句。接著,筆者在學(xué)生理解詞義的基礎(chǔ)上,然給出這四個(gè)詞匯的英文釋義,以便于區(qū)分以前學(xué)過的相近詞匯。通過感知、理解、辨析,學(xué)生們從多元角度感受詞義,記憶詞匯,效果的確更佳。
如何更有效率的進(jìn)行詞匯的講解?教師可以把要需要講解的詞匯作為切入點(diǎn),精心設(shè)計(jì)問題,創(chuàng)設(shè)一系列恰當(dāng)?shù)逆準(zhǔn)角榫硨⒏鱾€(gè)短語、句型串聯(lián)起來,將知識(shí)的用法融入真實(shí)的情境中,引導(dǎo)學(xué)生在真實(shí)的交際活動(dòng)中體驗(yàn)、感知、探究、歸納、總結(jié)知識(shí),進(jìn)行有意義的語言實(shí)踐,而不是單純的機(jī)械操練。
微語境在詞匯講解時(shí)必不可少,一方面可以避免單一使用詞典例句,枯燥而乏味;另一方面也可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,融入情境,更好的理解詞匯和它的用法。如:講解使用“安排”這個(gè)動(dòng)詞時(shí),筆者以為創(chuàng)設(shè)了一個(gè)觀看演唱會(huì)的微情境。圍繞這個(gè)微情境,讓學(xué)生盡可能的發(fā)散思維,同時(shí)大膽的完成關(guān)于這個(gè)動(dòng)詞的句子填空表達(dá),然后再總結(jié)用法和糾錯(cuò)。比如,可以讓學(xué)生描述要演唱會(huì)前如何進(jìn)行安排,羅列需要做的事情,再將所要教授的詞匯融入其中,變成一個(gè)一個(gè)的句型。接著,指引學(xué)生結(jié)合討論的內(nèi)容,一邊列出安排事項(xiàng),一邊試著將所教授的詞匯和短語填寫進(jìn)去。在此基礎(chǔ)上,最后引導(dǎo)學(xué)生自己進(jìn)行動(dòng)詞和名詞詞組用法的總結(jié)。這樣,學(xué)生不僅記住了語境中的詞義,還可以讓他們?cè)诮窈蟮氖褂脮r(shí),知道應(yīng)該在什么語境中使用這個(gè)詞匯,從而真正掌握和詞匯的用法。
高中學(xué)生對(duì)語境己經(jīng)產(chǎn)生了朦朧的認(rèn)識(shí),部分學(xué)生在一定程度上具備根據(jù)語境猜測(cè)詞義的能力,并在運(yùn)用詞匯時(shí)考慮語境。當(dāng)然,使用詞匯不得體的現(xiàn)象在所難免。這與同學(xué)生欠缺語境方面的知識(shí)和語境意識(shí)相關(guān)。因此,教師應(yīng)該在師生、生生的交流中留心觀察,選擇恰當(dāng)?shù)臅r(shí)機(jī),引入語境、語用的相關(guān)理論,指引學(xué)生得體運(yùn)用詞匯。總之,循序漸進(jìn)、由淺入深引入語境,讓學(xué)生有意識(shí)的體驗(yàn)、感知、歸納詞匯的用法,可以使更好的學(xué)習(xí)、理解、記憶并運(yùn)用詞匯。
對(duì)中學(xué)生而言,內(nèi)化詞匯,學(xué)生要經(jīng)歷品味、學(xué)習(xí)詞匯→加工、存儲(chǔ)信息→運(yùn)用、感受詞匯三個(gè)層次。這三個(gè)層次由外到內(nèi),由淺入深,體現(xiàn)了學(xué)生對(duì)詞匯的學(xué)習(xí)從感性到理性,從學(xué)習(xí)到習(xí)得的全過程。
在“內(nèi)化”的過程中,積累是基礎(chǔ),運(yùn)用是關(guān)鍵。使用有效的方法將課文中豐富的語言材料逐步貯存于學(xué)生的語言倉庫之中,這樣,一旦需要,就能涌于口頭和筆端。而加強(qiáng)詞匯運(yùn)用訓(xùn)練,讓學(xué)生在實(shí)踐中內(nèi)化,在運(yùn)用中活化。因此,合理的設(shè)置任務(wù),讓學(xué)生學(xué)以致用就必不可少了。
筆者認(rèn)為,在理解了相關(guān)詞匯的基礎(chǔ)上,可以將任務(wù)細(xì)分為個(gè)人和小組合作。個(gè)人任務(wù)可以有淺入深,由易到難,比如讓學(xué)生用新學(xué)的詞匯填空、選擇或者是對(duì)話,從而進(jìn)一步鞏固和積累詞匯;而小組合作可以是指導(dǎo)學(xué)生選擇其中的部分單詞和詞組,準(zhǔn)確的完成一篇小短文,并將它寫下來,做到學(xué)以致用。這樣無論是從口語還是到書面都有了內(nèi)化的過程。
當(dāng)然,學(xué)生的主觀能動(dòng)性也是詞匯教學(xué)中不可忽視的部分。教師應(yīng)當(dāng)鼓勵(lì)學(xué)生以積極的姿態(tài)融入到課堂上的詞匯教學(xué)中來,提供學(xué)生更多的運(yùn)用詞匯的機(jī)會(huì),如造句或創(chuàng)設(shè)情境讓學(xué)生敘述故事或表演對(duì)話。在文中進(jìn)行詞匯教學(xué)時(shí),對(duì)可猜測(cè)的詞匯,不要直接講解其意義和用法,而是要引導(dǎo)學(xué)生找出猜測(cè)詞義的線索,如上下文,社會(huì)文化背景、情境、構(gòu)詞特點(diǎn)、近反義詞等的提示。這樣既幫助學(xué)生對(duì)詞匯進(jìn)行了更深程度的加工,有利于學(xué)生記憶掌握詞匯。
一種語言往往承載著一種文化,記錄著這種文化的歷史蹤跡和社會(huì)的進(jìn)展脈絡(luò)。因此,語言不僅僅是人和人之間交際的工具,更是一個(gè)社會(huì),一種文化的最直接和最真實(shí)的折射。學(xué)習(xí)語言不能脫離它所在的文化,否則就不能很好理解這種語言,就無法掌握語言的精髓。
詞匯所蘊(yùn)藏的社會(huì)文化背景知識(shí)賦予了詞匯存在的意義,是詞匯教學(xué)中不能忽視的重要方面。教師可以有選擇詞匯,進(jìn)行社會(huì)文化背景方面的介紹,或是引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)去搜集這方面的知識(shí)信息,這樣既可以激發(fā)學(xué)生對(duì)英語文化的興趣,又可以拓寬學(xué)生的視野,培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),同時(shí)幫助學(xué)生借助社會(huì)文化背景知識(shí)更好的記憶詞匯,理解詞義。
不僅如此,教師還應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生通過多種渠道例如英文報(bào)紙、雜志、網(wǎng)絡(luò)和電影等來積累詞匯,鼓勵(lì)學(xué)生分享自己的收獲。這樣,在積累詞匯的過程中,學(xué)生能夠逐漸養(yǎng)成了主動(dòng)學(xué)習(xí)的習(xí)慣,從而擴(kuò)展了視野,深入了對(duì)英語文化的了解。
如何更好的使用語境進(jìn)行詞匯教學(xué)?筆者認(rèn)為,首先,深度備課必不可少。教師需要深入分析教材,深度研究設(shè)計(jì)問題和任務(wù),深刻反思調(diào)整教學(xué)計(jì)劃和內(nèi)容。深入分析教材并不僅是指對(duì)于“這一課”教學(xué)內(nèi)容的分析,而是要從課程標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),對(duì)整個(gè)高中階段的英語教學(xué)有一個(gè)全面的認(rèn)識(shí)即課標(biāo)→模塊→單元→課時(shí)。深度研究設(shè)計(jì)問題和任務(wù)則是把教材獲得的認(rèn)識(shí)和拓展得到的收獲相結(jié)合,基于學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律和接受心理,關(guān)注學(xué)生情感態(tài)度,重視學(xué)生的自主和合作學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)備課的再創(chuàng)作的過程。而深刻反思和及時(shí)調(diào)整既是教師總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、摸索教學(xué)規(guī)律、改進(jìn)教學(xué)方法和提高教學(xué)水平的有效手段,又是教師自我剖析、提高教學(xué)質(zhì)量和深化教學(xué)改革的有效途徑。
除此之外,教師應(yīng)該時(shí)刻意識(shí)到自己不僅是知識(shí)的傳授者,也是理論的學(xué)習(xí)研究者,堅(jiān)持不懈的進(jìn)行專業(yè)的學(xué)習(xí)和提升。教師應(yīng)該在科學(xué)理論研究的指導(dǎo)下結(jié)合教育實(shí)踐不斷的摸索、總結(jié)和反思;不斷完善自身的專業(yè)知識(shí)結(jié)構(gòu)即作為教師專業(yè)化成長(zhǎng)核心的英語學(xué)科性知識(shí)、作為教師專業(yè)化成長(zhǎng)基礎(chǔ)的跨學(xué)科知識(shí)、作為檢驗(yàn)理論正確性的實(shí)踐性知識(shí)以及作為教師專業(yè)化成長(zhǎng)催化劑和活化劑的條件性知識(shí);增強(qiáng)教師的專業(yè)精神。
總而言之,教師在在英語詞匯教學(xué)實(shí)際過程中,要充分認(rèn)識(shí)到語境與詞義的緊密關(guān)系,結(jié)合語境,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的興趣,潤物細(xì)無聲的讓學(xué)生將所學(xué)的詞匯知識(shí)融入到實(shí)際的語言運(yùn)用中,這樣才能有效的促使學(xué)生詞匯的內(nèi)在生成,將知識(shí)上升為能力,真正讓學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中領(lǐng)會(huì)詞的確切含義、體會(huì)詞的實(shí)際用法,學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、理解、記憶并運(yùn)用詞匯,從而將高中英語詞匯教學(xué)落到實(shí)處。
[1]陳治安,文旭.試論語境的特征與功能 [J].外語教學(xué),1998,(1):57.
[2]錢妹楠.語境輸入在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀研究[M].東北師范大學(xué),2008.
[3]張麗嵐.語境理論在高中英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究[D].華東師范大學(xué),2006.
[4]信雅玲.英語思維與英語教學(xué)[J].職業(yè)教育研究.2012,(06).
[5]吳海燕.讓英語思維成為學(xué)習(xí)英語的利器 [J].高考 (綜合版).2013,(12).
[6]高文華.給學(xué)生一把學(xué)好英語的金鑰匙——培養(yǎng)學(xué)生用英語思維的習(xí)慣 [J].科教文匯 (下旬刊).2009,(11).
[7]姜樂.論中國人構(gòu)建英語思維方式的意義和方法 [J].出國與就業(yè) (就業(yè)版).2011,(20).