国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞空格在漢語(yǔ)文本閱讀中的作用:基于眼動(dòng)研究的元分析*

2015-02-05 03:40余香蓮任志洪葉一舵
心理科學(xué)進(jìn)展 2015年11期
關(guān)鍵詞:眼動(dòng)空格亞組

余香蓮 任志洪 葉一舵

(1福建師范大學(xué)海外教育學(xué)院;2福建師范大學(xué)教育學(xué)院,福州 350108)(3福州大學(xué)人文社會(huì)科學(xué)學(xué)院,福州 350108)

1 漢語(yǔ)文本書(shū)寫(xiě)特點(diǎn)

漢語(yǔ)既是世界上使用人數(shù)最多的一門(mén)語(yǔ)言,又是最難學(xué)的語(yǔ)言之一(白學(xué)軍等,2014)。大多數(shù)拼音文字,如英語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)和西班牙語(yǔ)等,它們的詞與詞之間存在空格作為一種清晰的物理劃分線索,為讀者提供了明顯的視覺(jué)信息,有助于讀者確定詞與詞之間的界限(Bai,Yan,Liversedge,Zang,&Rayner,2008;李馨,白學(xué)軍,閆國(guó)利,臧傳麗,梁菲菲,2010)。不同于字母文字,漢語(yǔ)的書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)有三個(gè)獨(dú)特的特點(diǎn):(1)漢字是表意體系的平面型方塊文字,一般起源于圖形,音形分開(kāi),其讀寫(xiě)規(guī)則不明顯(黃伯榮,廖序東,2007)。字母文字的閱讀能力習(xí)得早期通過(guò)語(yǔ)音訓(xùn)練可以得到有效的提高,而小學(xué)生漢語(yǔ)閱讀成績(jī)與書(shū)寫(xiě)訓(xùn)練成正比,與拼音輸入系統(tǒng)的使用頻率成反比(Tan,Xu,Chang,&Siok,2013)。(2)漢字的正字法比拼音文字的直線排列式復(fù)雜得多?,F(xiàn)行漢字的結(jié)構(gòu)單位有筆畫(huà)和部件兩級(jí),《現(xiàn)代漢語(yǔ)通用字表》規(guī)定了4種單一筆畫(huà)和1種折筆畫(huà),折筆畫(huà)還可以分為23小類(lèi),筆畫(huà)最多的漢字達(dá)36畫(huà);漢字基本部件由筆畫(huà)構(gòu)成,部件數(shù)量多達(dá)數(shù)百個(gè),且部件間的位置關(guān)系有許多種類(lèi)(如上下關(guān)系、左右關(guān)系、全包圍關(guān)系、半包圍關(guān)系等)(Chang,Huang,Hue,&Tzeng,1994;黃伯榮,廖序東,2007)。(3)現(xiàn)代漢語(yǔ)文本中除了標(biāo)點(diǎn)符號(hào)外,作為閱讀基本單元的詞與詞之間沒(méi)有清晰的詞邊界標(biāo)記(Hoosain,1992;Tsai&McConkie,2003;Xu,2005;沈德立等,2010),而詞是漢語(yǔ)閱讀的基本單位也得到諸多眼動(dòng)研究結(jié)果的支持(Cheng,1981;Rayner,Li,Juhasz,&Yan,2005;Li&Pollatsek,2011;Li,Liu,&Rayner,2011;Li,Gu,Liu,&Rayner,2013)。詞切分和詞匯識(shí)別是一個(gè)統(tǒng)一的過(guò)程,二者不可分割(Li,Rayner,&Cave,2009),成功的詞匯識(shí)別是基于對(duì)詞的有效切分(李興珊,劉萍萍,馬國(guó)杰,2011),有效的詞切分在漢語(yǔ)文本閱讀中尤為重要。

2 詞空格在文本閱讀中的眼動(dòng)研究

文本閱讀是一項(xiàng)非常重要的認(rèn)知活動(dòng),是“低水平”眼睛運(yùn)動(dòng)和“高水平”認(rèn)知加工過(guò)程的結(jié)合(Rayner,1998,2009)。在使用眼動(dòng)技術(shù)之前,對(duì)閱讀的研究通常是根據(jù)學(xué)生閱讀的結(jié)果(如閱讀時(shí)間、閱讀成績(jī))來(lái)分析閱讀過(guò)程,而眼動(dòng)在一定程度上反應(yīng)了閱讀的認(rèn)知加工過(guò)程(閆國(guó)利,白學(xué)軍,2007),新的眼動(dòng)技術(shù)可以采集到讀者在自然狀態(tài)下閱讀的連續(xù)眼動(dòng)數(shù)據(jù),有利于研究者對(duì)閱讀過(guò)程進(jìn)行深入的剖析(沈德立,2001)。眼動(dòng)技術(shù)重在探討讀者獲取文本信息的眼動(dòng)特點(diǎn)和讀者如何提取與加工文本信息(Winskel,Radach,&Luksaneeyanawin,2009)。已有的研究表明閱讀文本時(shí)的注視時(shí)間既受到高水平語(yǔ)言因素(如詞頻、預(yù)測(cè)性)的影響又受低水平視覺(jué)因素的影響(白學(xué)軍,張興利,2003;Rayner,2009;Starr&Rayner,2001),閱讀文本中的空格信息能夠幫助讀者更好地作出眼跳計(jì)劃,引導(dǎo)讀者將眼跳定位在單詞的最佳注視位置(optimal viewing position,OVP)(Rayner,1998,2009),提高對(duì)詞匯的識(shí)別效率,進(jìn)而提高閱讀速度(白學(xué)軍等,2014)。因此,空格作為一種重要的詞邊界信息,近年來(lái)通常被研究者當(dāng)作操縱變量來(lái)探討詞切分機(jī)制和閱讀時(shí)的眼動(dòng)控制等問(wèn)題(白學(xué)軍等,2014)。有研究者證實(shí)了自然閱讀中的詞匯切分策略確實(shí)存在,并且可以在眼動(dòng)的時(shí)間指標(biāo)上表現(xiàn)出來(lái)(吳俊,莫雷,冷英,2008)。

2.1 詞空格在非漢語(yǔ)文本閱讀中的眼動(dòng)研究

詞空格在非漢語(yǔ)文本閱讀中的眼動(dòng)研究分為兩類(lèi)。一類(lèi)是刪除或替代有詞界標(biāo)語(yǔ)言空格信息的眼動(dòng)研究。如以英語(yǔ)為對(duì)象的研究發(fā)現(xiàn),刪除英語(yǔ)閱讀文本的詞間空格或用字母、數(shù)字、不同字符替代詞間空格,致使閱讀速度下降30%~50%(Pollatsek& Rayner,1982;Morris,Rayner,&Pollatsek,1990;Epelboim,Booth,&Steinman,1994;Rayner&Pollatsek,1996;Rayner,1998;Perea&Radach,2009)。去除西班牙語(yǔ)和德語(yǔ)里的空格也對(duì)讀者的閱讀過(guò)程產(chǎn)生阻礙作用(Inhoff,Radach,&Heller,2000;Inhoff,Connine,&Radach,2002;Perea,2009)。另一類(lèi)是在原本無(wú)空格的文本中加入詞空格的眼動(dòng)研究。如對(duì)日語(yǔ)和泰語(yǔ)的研究,不同的研究者得出的結(jié)果不一。有研究發(fā)現(xiàn)在包含平假名和漢字的日語(yǔ)混合文本中,加入詞間空格沒(méi)有促進(jìn)閱讀(Kajii,Nazir,&Osaka,2001);Sainio,Hy?n?,Bingushi和 Bertram(2007)考察空格對(duì)日語(yǔ)閱讀的影響,發(fā)現(xiàn)閱讀純假名文本時(shí),插入詞間空格可以促進(jìn)詞匯識(shí)別。另有研究者發(fā)現(xiàn)在泰語(yǔ)詞之間插入空格提高了讀者的閱讀速度,會(huì)促進(jìn)詞匯識(shí)別(Winskel et al.,2009)。

2.2 詞空格在漢語(yǔ)文本閱讀中的眼動(dòng)研究

最早對(duì)漢語(yǔ)文本閱讀進(jìn)行眼動(dòng)研究的是沈有乾,他于1925年與Miles在斯坦福大學(xué)使用照相記錄法對(duì)閱讀不同排版方式的漢語(yǔ)文本時(shí)的眼動(dòng)情況進(jìn)行研究,由此拉開(kāi)了漢語(yǔ)文本閱讀眼動(dòng)研究的序幕;之后,陸續(xù)有研究者進(jìn)一步拓展該領(lǐng)域的研究,但他們的實(shí)驗(yàn)都在國(guó)外進(jìn)行,被試也都來(lái)自在國(guó)外讀書(shū)的中國(guó)學(xué)生;直到20世紀(jì)80年代開(kāi)始,不少研究部門(mén)開(kāi)始從國(guó)外引進(jìn)該設(shè)備,由此對(duì)漢語(yǔ)文本閱讀的眼動(dòng)研究無(wú)論是在量上還是質(zhì)上都有所提高(閆國(guó)利,白學(xué)軍,2012)。綜合已有的漢語(yǔ)文本閱讀眼動(dòng)研究,根據(jù)詞空格對(duì)漢語(yǔ)文本閱讀影響程度的不同,歸納為詞空格促進(jìn)論、詞空格無(wú)效論和詞空格阻礙論。

2.2.1 詞空格促進(jìn)論

詞空格對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)文本閱讀具有促進(jìn)作用。高珊(2006)采用反應(yīng)時(shí)法,發(fā)現(xiàn)美國(guó)大學(xué)生閱讀有詞間空格的句子時(shí)所用的時(shí)間較短。白學(xué)軍、田瑾、閆國(guó)利和王天林(2009)發(fā)現(xiàn)具有初級(jí)漢語(yǔ)水平、母語(yǔ)為英語(yǔ)的美國(guó)大學(xué)生閱讀正常無(wú)空格句子比詞空格句子的時(shí)間長(zhǎng)。白學(xué)軍、田麗娟、張濤、梁菲菲和閆國(guó)利(2009)采用默讀方式研究詞空格對(duì)閱讀績(jī)效的影響,發(fā)現(xiàn)詞空格會(huì)提高說(shuō)明文的閱讀績(jī)效。還有學(xué)者探討空格在美國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)新詞中的作用,發(fā)現(xiàn)對(duì)詞空格句子的閱讀速度快于正常無(wú)空格句子(李馨等,2010)。

詞空格對(duì)母語(yǔ)為漢語(yǔ)者文本閱讀具有促進(jìn)作用。早期的研究發(fā)現(xiàn)詞空格能有效提高被試的閱讀績(jī)效(Chan&Chen,1991),對(duì)詞空格文本的閱讀速度快于傳統(tǒng)文本的閱讀速度(Hsu&Huang,2000a),如在難句中插入詞空格提高讀者的閱讀速度與準(zhǔn)確性(Hsu&Huang,2000b),而且詞空格對(duì)小學(xué)生學(xué)習(xí)新詞有顯著的促進(jìn)作用(Blythe et al.,2012)。在漢語(yǔ)文本中加入詞間空格不僅有利于讀者進(jìn)行有效的詞切分,而且?guī)椭麄冏鞒鲎罴训难厶ㄎ?減少對(duì)詞的注視時(shí)間 (McDonald&Shillcock,2004;Rayner,2009)。Zang,Liang,Bai,Yan和Liversedge(2013)研究發(fā)現(xiàn),插入詞空格使得兒童的首次注視時(shí)間、單一注視時(shí)間和凝視時(shí)間顯著變短,效果均比成年人顯著。

2.2.2 詞空格無(wú)效論

部分研究者發(fā)現(xiàn),詞空格對(duì)漢語(yǔ)文本閱讀沒(méi)有影響。Inhoff,Liu,Wang和Fu(1997)讓被試閱讀正常無(wú)空格,詞間空格和隨機(jī)空格三種條件的句子,發(fā)現(xiàn)三種條件下的眼動(dòng)模式?jīng)]有顯著性差異。當(dāng)研究者采用比Inhoff等人采樣率更高的Eyelink II眼動(dòng)儀進(jìn)行研究,仍發(fā)現(xiàn)兒童和成人在閱讀無(wú)空格和詞空格句子時(shí)沒(méi)有顯著差異(Bai et al.,2008;李馨等,2010)。沈模衛(wèi)、李忠平和張光強(qiáng)(2001)考察詞空格對(duì)引導(dǎo)式漢語(yǔ)文本閱讀工效的影響,發(fā)現(xiàn)詞空格并沒(méi)有提高讀者的閱讀績(jī)效。陶嶸、水仁德和沈模衛(wèi)(2003)從認(rèn)知工效學(xué)的角度出發(fā),對(duì)單行窗口顯示條件下的漢語(yǔ)文本閱讀進(jìn)行了一系列研究,也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)詞空格對(duì)閱讀績(jī)效的提高作用。Bassetti(2005)認(rèn)為在漢字文本中插入詞空格對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者和非漢語(yǔ)母語(yǔ)者并沒(méi)有促進(jìn)作用。另有研究者對(duì)兒童和外國(guó)留學(xué)生的研究發(fā)現(xiàn),插入詞空格對(duì)成人的閱讀績(jī)效沒(méi)有影響(Blythe et al.,2012;Shen et al.,2012)。

2.2.3 詞空格阻礙論

有些研究發(fā)現(xiàn),加入詞間空格不但沒(méi)有起到促進(jìn)作用反而產(chǎn)生阻礙作用。如Liu,Yeh,Wang和Chang(1974)采用空格范式考察了詞空格在成人漢語(yǔ)文本閱讀中的作用,發(fā)現(xiàn)詞間空格不僅沒(méi)有促進(jìn)閱讀,反而使閱讀速度變慢。另有研究者采用假詞進(jìn)行實(shí)驗(yàn),發(fā)現(xiàn)詞空格條件下的首次注視時(shí)間或凝視時(shí)間長(zhǎng)于正常無(wú)空格的情況(梁菲菲,2013)。

綜上,關(guān)于詞空格對(duì)漢語(yǔ)文本閱讀的影響效果結(jié)論不一,本研究采用元分析的方法對(duì)現(xiàn)有的詞空格在漢語(yǔ)文本閱讀中的眼動(dòng)研究進(jìn)行梳理,關(guān)注兩個(gè)核心問(wèn)題:其一是從眼動(dòng)研究的整體分析指標(biāo)和局部分析指標(biāo)出發(fā),探討在漢語(yǔ)文本閱讀中加入詞空格對(duì)注視時(shí)間和注視次數(shù)的影響;其二是被試的國(guó)籍、年級(jí)、實(shí)驗(yàn)材料、詞空格方式和漢語(yǔ)水平高低的不同是否會(huì)影響到整體效果量。

3 研究方法

3.1 文獻(xiàn)檢索

為了確定元分析的文獻(xiàn)納入資格,分3個(gè)步驟對(duì)文獻(xiàn)進(jìn)行了系統(tǒng)的檢索:首先,對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行初步的檢索,把檢索內(nèi)容分解為四類(lèi):文本閱讀類(lèi)、詞邊界信息類(lèi)、眼動(dòng)和語(yǔ)言種類(lèi)四類(lèi)關(guān)鍵詞。文本閱讀類(lèi)關(guān)鍵詞包括:閱讀(reading)、詞匯(word)和文本(text);詞邊界類(lèi)關(guān)鍵詞包括:詞切分(word segmentation)、詞邊界(word boundary)和詞空格(space、spaced、spacing);眼動(dòng)關(guān)鍵詞,即眼動(dòng)(eye movement);語(yǔ)言關(guān)鍵詞:中文(Chinese)和漢語(yǔ)(Chinese)。對(duì)中文關(guān)鍵詞和英文關(guān)鍵詞分別進(jìn)行組合,共產(chǎn)生96個(gè)組合。接著,在APA(PsyINFO、PsyARTICLES),PubMed,Web of Science以及中國(guó)知網(wǎng)等數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行檢索,檢索時(shí)間范圍為2000年1月~2014年10月。最后,為了使檢索更加完善,還進(jìn)一步采用滾雪球檢索的方法,即從初步篩選出的文獻(xiàn)的參考文獻(xiàn)中繼續(xù)搜索有關(guān)文獻(xiàn)。

3.2 納入與排除標(biāo)準(zhǔn)

詞匯加工整體指標(biāo)采用平均注視時(shí)間(mean fixation duration)和總注視次數(shù)(fixation count),前者指落在句子上的所有注視點(diǎn)的持續(xù)時(shí)間的平均值,后者指落在句子上的注視點(diǎn)總個(gè)數(shù)。局部指標(biāo)采用首次注視時(shí)間(first fixation duration)、凝視時(shí)間(gaze duration)、局部注視時(shí)間(total reading time)和局部注視次數(shù)(fixation count),首次注視時(shí)間指在關(guān)鍵區(qū)上第一遍閱讀時(shí),第一個(gè)注視點(diǎn)的持續(xù)時(shí)間;凝視時(shí)間指第一遍閱讀過(guò)程中,在關(guān)鍵區(qū)上所有注視點(diǎn)持續(xù)時(shí)間的總和;局部注視時(shí)間指落在興趣區(qū)包括回視在內(nèi)的所有注視時(shí)間的總和;局部注視次數(shù)指落在興趣區(qū)內(nèi)注視點(diǎn)的個(gè)數(shù)。首次注視時(shí)間和凝視時(shí)間反映了相對(duì)早期的詞匯識(shí)別過(guò)程,而局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)反映了詞匯加工的晚期識(shí)別過(guò)程(Li et al.,2013)。

納入漢語(yǔ)文本閱讀文獻(xiàn)中有平均注視時(shí)間、總注視次數(shù)、首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)任何一個(gè)指標(biāo)或幾個(gè)指標(biāo)的文獻(xiàn);排除那些有提到詞空格和眼動(dòng)信息,但沒(méi)有眼動(dòng)指標(biāo)在有、無(wú)空格條件下前后數(shù)據(jù)對(duì)比信息的文獻(xiàn),最后獲得有效文獻(xiàn)21篇。文獻(xiàn)檢索過(guò)程及納入與排除標(biāo)準(zhǔn)流程如圖1所示。

3.3 效果量計(jì)算及分析指標(biāo)

本研究采用comprehensive meta-analysis V2.0(CMA)進(jìn)行元分析(Borenstein,Hedges,Higgins,&Rothstein,2005)。對(duì)于同一篇文獻(xiàn)有多組有效對(duì)比數(shù)據(jù)的,同時(shí)納入結(jié)果比較。實(shí)驗(yàn)組指閱讀有詞空格漢語(yǔ)文本的小組,對(duì)照組指閱讀無(wú)詞空格漢語(yǔ)文本的小組,使用Cohen’sd作為實(shí)驗(yàn)組與對(duì)照組的效果量。效果量大小的評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)為:0.8為大效果量;0.5為中等;0.2為小效果量(Cohen,1988)。匯聚效果量分析采用隨機(jī)效應(yīng)模型(鄭明華,2013)。通過(guò)I2、p值和Q值考察其異質(zhì)性(任志洪,江光榮,2014),I2描述研究個(gè)體之間方差在總體方差中所占的比例:25%為低異質(zhì)性;50%為中等異質(zhì)性;75%為高異質(zhì)性(Higgins,Thompson,Deeks,&Altman,2003),Q值顯著表示拒絕同質(zhì)性的零假設(shè)。

圖1 文獻(xiàn)檢索過(guò)程及納入與排除流程

3.4 調(diào)節(jié)變量編碼

亞組分析有助于進(jìn)一步分析詞空格信息對(duì)漢語(yǔ)文本閱讀的影響,根據(jù)納入研究的文獻(xiàn)分析,對(duì)平均注視時(shí)間、總注視次數(shù)、首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)六個(gè)眼動(dòng)指標(biāo)分別進(jìn)行亞組分析,亞組包括:(1)國(guó)籍:中國(guó)學(xué)生組和外國(guó)學(xué)生組;(2)年級(jí):小學(xué)生組和大學(xué)生組。小學(xué)生組僅有中國(guó)小學(xué)生數(shù)據(jù),沒(méi)有外國(guó)小學(xué)生數(shù)據(jù);大學(xué)生組包括中國(guó)大學(xué)生和外國(guó)大學(xué)生;(3)實(shí)驗(yàn)材料:真詞組和假詞組,假詞組既包括認(rèn)識(shí)的詞素構(gòu)成的假詞,也包括不認(rèn)識(shí)的詞素構(gòu)成的假詞;(4)詞界標(biāo)方式:空格方式組和陰影方式組;(5)漢語(yǔ)水平:水平高組和水平低組。根據(jù)相關(guān)研究顯示,中國(guó)兒童和外國(guó)留學(xué)生在漢語(yǔ)文本閱讀過(guò)程中具有相似的技巧,都采用“戰(zhàn)略-戰(zhàn)術(shù)”策略(白學(xué)軍,梁菲菲等,2012),加之納入元分析的文獻(xiàn)提及的中國(guó)兒童均為小學(xué)二、三年級(jí)的學(xué)生,這個(gè)年齡段的兒童與留學(xué)生的閱讀水平較相似,均處在閱讀水平較低階段,因此,將這兩個(gè)群體劃入漢語(yǔ)水平低組,而將中國(guó)大學(xué)生劃入漢語(yǔ)水平高組。接著對(duì)檢索到的有效研究進(jìn)行編碼,分別計(jì)算各亞組的平均效果量及組間差異。

4 結(jié)果

4.1 納入文獻(xiàn)基本描述

本研究最終納入元分析的21篇文獻(xiàn)的作者、發(fā)表年份、被試分配、樣本數(shù)、被試國(guó)籍、年級(jí)、實(shí)驗(yàn)材料、詞界標(biāo)方式和漢語(yǔ)水平的概要見(jiàn)表1。共采集到平均注視時(shí)間、總注視次數(shù)、首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)的有效數(shù)據(jù)分別為27對(duì)、25對(duì)、37對(duì)、37對(duì)、36對(duì)和24對(duì)。

4.2 整體效果量估計(jì)

表2結(jié)果顯示,平均注視時(shí)間和總注視次數(shù)的Q值未達(dá)到統(tǒng)計(jì)上顯著水平,且I2值小于25%,表示這兩個(gè)指標(biāo)異質(zhì)性較低。而首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)四個(gè)指標(biāo)的Q值均達(dá)到統(tǒng)計(jì)學(xué)上顯著水平(p<0.001),且I2值均大于75%,表示拒絕同質(zhì)性虛無(wú)假設(shè),即這4個(gè)指標(biāo)具有高度異質(zhì)性(鄭明華,2013)。由表2可知,平均注視時(shí)間總體效果量為0.65,中等效果量;總注視次數(shù)總體效果量為–0.12,小效果量;首次注視時(shí)間總體效果量為0.26,小效果量,I2的值為85.90,表明85.90%的觀察變異是由于效應(yīng)值的真實(shí)差異造成的;凝視時(shí)間總體效果量為0.58,中等效果量,I2的值為83.92,表明83.92%的觀察變異是由于效應(yīng)值的真實(shí)差異造成的;局部注視時(shí)間總體效果量為0.67,中等效果量,I2的值為90.43,表明90.43%的觀察變異是由于效應(yīng)值的真實(shí)差異造成的;局部注視次數(shù)總體效果量為0.64,中等效果量,I2的值為88.84,表明88.84%的觀察變異是由于效應(yīng)值的真實(shí)差異造成的(鄭德葉,2011)。

進(jìn)一步考察出版偏差的影響。如圖2所示,6個(gè)漏斗圖各自底部左右不對(duì)稱,可能存在著出版偏差。采用Egger線性回歸進(jìn)行檢測(cè)(Ellis,2010),

得出:T平均=0.65,df平均=25,p>0.001;T總次數(shù)=1.04,df總次數(shù)=23,p>0.001;T首次=4.16,df首次=35,p<0.001;T凝視=4.34,df凝視=35,p<0.001;T局部時(shí)間=4.58,df局部時(shí)間=34,p<0.001;T 局部次數(shù)=3.11,df局部次數(shù)=22,p<0.01??梢?jiàn),首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)的研究可能存在出版偏差。

表1 21篇納入漢語(yǔ)文本閱讀詞空格元分析的基本特征

表2 整體效果量及同質(zhì)性檢驗(yàn)結(jié)果

圖2 平均注視時(shí)間、總注視次數(shù)、首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間、局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù)出版偏差漏斗圖

4.3 影響效果量的亞組分析

通過(guò)亞組分析,可以進(jìn)一步考察研究特征對(duì)效果量的影響,本研究亞組特征主要關(guān)注國(guó)籍、年級(jí)、漢語(yǔ)水平、實(shí)驗(yàn)材料和空格方式對(duì)詞空格效果量的影響。

4.3.1 平均注視時(shí)間亞組分析

從表3的亞組分析結(jié)果可知,有空格文本的平均注視時(shí)間都較短,但聚合效果量有所差異。外國(guó)學(xué)生組的效果量顯著高于中國(guó)學(xué)生組(外國(guó)學(xué)生組:d=0.79;中國(guó)學(xué)生組:d=0.53,p<0.05);空格方式的效果量顯著高于陰影方式的效果量(空格方式組:d=0.79;陰影方式組:d=0.07,p<0.001);年級(jí)和漢語(yǔ)水平兩個(gè)亞組沒(méi)有顯著差異。

表3 平均注視時(shí)間亞組分析:研究特征對(duì)效果量的影響

4.3.2 總注視次數(shù)亞組分析

從表4的亞組分析結(jié)果可知,外國(guó)學(xué)生組總注視次數(shù)效果量為正值,即詞空格的加入降低了其總注視次數(shù),其他幾個(gè)組的效果量均為負(fù)值,即隨著詞空格的加入,閱讀句子的總次數(shù)均有所增加,且外國(guó)學(xué)生組的效果量顯著低于中國(guó)學(xué)生組(外國(guó)學(xué)生組:d=0.03; 中國(guó)學(xué)生組:d= –0.26,p<0.05)。

4.3.3 首次注視時(shí)間亞組分析

從表5可知,除小學(xué)生組外,其他各組有空格文本的首次注視時(shí)間都較短,外國(guó)學(xué)生組的效果量顯著高于中國(guó)學(xué)生組(外國(guó)學(xué)生組:d=0.39;中國(guó)學(xué)生組:d=0.07,p<0.05),但在年級(jí)、實(shí)驗(yàn)材料和漢語(yǔ)水平三個(gè)亞組沒(méi)有顯著差異。

表4 總注視次數(shù)亞組分析:研究特征對(duì)效果量的影響

4.3.4 凝視時(shí)間亞組分析

從表6可知,所有亞組有空格文本的凝視時(shí)間都較短,在國(guó)籍、真假詞和漢語(yǔ)水平三個(gè)亞組分析中,效果量存在顯著差異:外國(guó)學(xué)生組的效果量顯著高于中國(guó)學(xué)生組(外國(guó)學(xué)生組:d=1.38;中國(guó)學(xué)生組:d=0.38,p<0.001);真詞組的效果量顯著高于假詞組(真詞組:d=0.53;假詞組:d=0.33,p<0.01);低漢語(yǔ)水平組的效果量顯著優(yōu)于高漢語(yǔ)水平組(低漢語(yǔ)水平組:d=0.86;高漢語(yǔ)水平組:d=0.37,p<0.001),但在年級(jí)亞組上沒(méi)有顯著差異。

4.3.5 局部注視時(shí)間亞組分析

從表7可知,所有亞組有空格文本的局部注視時(shí)間都較短,且效果量存在顯著差異:外國(guó)學(xué)生組的效果量顯著高于中國(guó)學(xué)生組(外國(guó)學(xué)生組:d=1.37;中國(guó)學(xué)生組:d=0.35,p<0.001);小學(xué)生組的效果量顯著高于大學(xué)生組(小學(xué)生組:d=0.84;大學(xué)生組:d=0.40,p<0.01);真詞組的效果量顯著高于假詞組(真詞組:d=0.85;假詞組:d=0.19,p<0.001);低水平組的效果量顯著優(yōu)于高水平組(低水平組:d=1.13;高水平組:d=0.31,p<0.001)。

表5 首次注視時(shí)間亞組分析:研究特征對(duì)效果量的影響

表6 凝視時(shí)間亞組分析:研究特征對(duì)效果量的影響

表7 局部注視時(shí)間亞組分析:研究特征對(duì)效果量的影響

4.3.6 局部注視次數(shù)亞組分析

從表8可知,局部注視次數(shù)在國(guó)籍、真假詞和漢語(yǔ)水平高低三個(gè)亞組分析中,效果量存在顯著差異:外國(guó)學(xué)生組的效果量顯著高于中國(guó)學(xué)生組(外國(guó)學(xué)生組:d=1.12;中國(guó)學(xué)生組:d=0.35,p<0.001);真詞組的效果量顯著高于假詞組(真詞組:d=0.78;假詞組:d=0.18,p<0.001);低漢語(yǔ)水平組的效果量顯著優(yōu)于高漢語(yǔ)水平組(低漢語(yǔ)水平組:d=1.06;高漢語(yǔ)水平組:d=0.34,p<0.001),但在年級(jí)亞組上沒(méi)有顯著差異。

5 討論

5.1 詞空格有效提高留學(xué)生漢語(yǔ)文本閱讀績(jī)效

留學(xué)生總注視次數(shù)效果量(0.03)屬于小效果量,首次注視時(shí)間的效果量(0.39)屬于中等效果量,平均注視時(shí)間的效果量(0.79)接近于大效果量,凝視時(shí)間(1.38)、局部注視時(shí)間(1.37)和局部注視次數(shù)(1.12)的效果量屬于大效果量;中國(guó)學(xué)生在六個(gè)眼動(dòng)指標(biāo)上僅有中等或小的效果量。可見(jiàn),插入詞空格對(duì)提高留學(xué)生閱讀速度的效果更明顯,有三個(gè)方面的原因。

首先,盡管納入元分析的留學(xué)生來(lái)自不同母語(yǔ)背景,如英語(yǔ)和韓語(yǔ)閱讀文本中均有明顯的詞邊界信息,而泰文、日文與漢語(yǔ)相似的是在書(shū)面形式中不存在像空格這樣的詞邊界標(biāo)記(田瑾,2009),但在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),無(wú)論是空格文字還是非空格文字的母語(yǔ)背景,漢語(yǔ)復(fù)雜的造字法和構(gòu)詞法對(duì)他們而言都具有較高的難度,特別是初、中級(jí)階段的留學(xué)生對(duì)漢字還不完全熟悉,在詞匯組合方面經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)誤,更不用說(shuō)在沒(méi)有詞邊界信息的復(fù)雜句子中進(jìn)行正確的詞切分。有研究者認(rèn)為注視時(shí)間的延長(zhǎng)意味著加工難度的增大(Liversedge&Findlay,2000;Rayner,1998),據(jù)此推斷,當(dāng)注視時(shí)間變短則意味著加工難度的降低。已有研究發(fā)現(xiàn)留學(xué)生詞空格學(xué)習(xí)組的凝視時(shí)間、總注視時(shí)間、注視次數(shù)和回視概率更少(Shen et al.,2012;Bai et al..,2013)??梢?jiàn),詞空格的加入確實(shí)降低了漢語(yǔ)文本閱讀材料的難度。

其次,留學(xué)生注視位置的選擇會(huì)影響其閱讀時(shí)間。當(dāng)注視位置落在詞中心,即最佳注視位置(OVP)時(shí),有利于提高詞匯識(shí)別的效率。白學(xué)軍、梁菲菲等(2012)的研究發(fā)現(xiàn),在單次注視情況下,不論有無(wú)詞空格,讀者的注視位置都落在OVP;在多次注視情況中,只有詞空格文本中的注視更靠近OVP。可見(jiàn),詞空格幫助留學(xué)生更多地將眼跳定位在詞的OVP上,降低他們對(duì)漢語(yǔ)文本的理解難度(白學(xué)軍等,2014),從而提高對(duì)新詞的學(xué)習(xí)效率。

最后,從傳統(tǒng)激活模型看,詞空格的加入更好地激活留學(xué)生的語(yǔ)義網(wǎng)絡(luò)。如多層交互激活模型(multilevel activation model)認(rèn)為詞空格提高了單個(gè)字到整詞間的激活效率,增進(jìn)了詞匯識(shí)別;詞匯結(jié)構(gòu)成分模型(lexical constituency model)認(rèn)為詞空格幫助讀者加強(qiáng)語(yǔ)義與正字法、語(yǔ)音之間的聯(lián)結(jié)(Bai et al.,2013;Blythe et al.,2012)。對(duì)漢語(yǔ)為母語(yǔ)者而言,詞空格效應(yīng)也較為明顯,根據(jù)Li等人(2009)構(gòu)建的漢語(yǔ)詞匯識(shí)別模型,他們認(rèn)為詞切分和詞匯識(shí)別是字的一些視覺(jué)特征引起的自下而上加工和讀者頭腦中已有的詞匯表征引起的自上而下加工交互作用的結(jié)果。一方面詞間空格標(biāo)記出更為清晰的詞邊界,提供了自下而上加工的視覺(jué)信息;另一方面漢語(yǔ)母語(yǔ)者積累了豐富的閱讀經(jīng)驗(yàn),對(duì)詞語(yǔ)識(shí)別己經(jīng)達(dá)到了自動(dòng)化水平,更多地采用自上而下的加工方式,因此漢語(yǔ)母語(yǔ)者受低水平的視覺(jué)信息的影響不如留學(xué)生大。

表8 局部注視次數(shù)亞組分析:研究特征對(duì)效果量的影響

5.2 詞空格對(duì)小學(xué)生漢語(yǔ)文本閱讀的影響大于對(duì)大學(xué)生的影響

小學(xué)生和大學(xué)生在局部注視時(shí)間指標(biāo)上差異顯著,在平均注視時(shí)間、總注視次數(shù)、首次注視時(shí)間、凝視時(shí)間和局部注視次數(shù)五個(gè)眼動(dòng)指標(biāo)上的效果量差異均不顯著,但小學(xué)生在總注視次數(shù)、凝視時(shí)間和局部注視次數(shù)三個(gè)指標(biāo)上略高于大學(xué)生,在平均和首次注視時(shí)間兩個(gè)指標(biāo)上略低于大學(xué)生。就眼動(dòng)控制機(jī)制而言,兒童的眼球運(yùn)動(dòng)控制機(jī)制已經(jīng)發(fā)展成熟,且與成人具備同樣水平(Joseph,Liversedge,Blythe,White,&Rayner,2009)。Reichle和 Reingold(2013)用 E-Z眼動(dòng)控制模型對(duì)兒童和成人閱讀英語(yǔ)文本的研究發(fā)現(xiàn),兒童與成人在閱讀中的眼跳定位相似。這可能是二者在其他5個(gè)指標(biāo)的效果量差異不顯著的重要原因。

小學(xué)生的總注視次數(shù)、凝視時(shí)間和兩個(gè)晚期眼動(dòng)指標(biāo)(局部注視時(shí)間和局部注視次數(shù))的效果量高于大學(xué)生,原因可能有兩方面。一方面從眼動(dòng)控制角度分析,即何時(shí)眼跳以及眼跳至哪里。Liu和Li(2013)的實(shí)驗(yàn)證實(shí)了注視時(shí)間的長(zhǎng)短受首次注視位置的影響。當(dāng)首次注視位置在詞的OVP上,意味著加工效率較高(Li et al.,2011;Yan,Kliegl,Richter,Nuthmann,&Shu,2010;Zang et al.,2013;白學(xué)軍等,2014)。兒童與成人的對(duì)比研究指出,在詞間空格條件下,兒童單次注視眼跳目標(biāo)的選擇更多指向單詞開(kāi)頭而不是OVP,而成人在眼跳計(jì)劃方面達(dá)到自動(dòng)化水平(臧傳麗,孟紅霞,白學(xué)軍,閆國(guó)利,2013),能采取更為靈活的眼跳策略決定再注視位置(Zang et al.,2013),因此成人的平均首次注視位置更接近于單詞的OVP。此外,成人可以利用一些位置頻率信息等額外線索,完成對(duì)詞的切分和識(shí)別(Blythe et al.,2012;Yen,Radach,Tzeng,&Tsai,2012;白學(xué)軍等,2014),而兒童由于社會(huì)閱歷和閱讀經(jīng)驗(yàn)的匱乏,他們的注視更容易受詞匯視覺(jué)信息的影響,加入詞空格能幫助兒童將眼跳目標(biāo)指向OVP并做出更合理的眼跳計(jì)劃,從而縮短其凝視時(shí)間。另一方面,從語(yǔ)言發(fā)展的角度分析,語(yǔ)音學(xué)、正字法和認(rèn)知策略自上而下地影響詞匯的識(shí)別。語(yǔ)音意識(shí)的發(fā)展能預(yù)測(cè)兒童早期的閱讀成績(jī),而對(duì)預(yù)測(cè)大學(xué)生的閱讀成績(jī)作用不大(姜濤,彭聃齡,1999),因?yàn)樾W(xué)中低年級(jí)學(xué)生在閱讀中主要依賴音碼,語(yǔ)義的獲得首先要與語(yǔ)音信息相聯(lián)系,形成“詞形-語(yǔ)音-語(yǔ)義”的線性語(yǔ)義提取過(guò)程,五年級(jí)學(xué)生處在從依賴音碼到依賴形碼的轉(zhuǎn)換階段,大學(xué)生主要依賴形碼(彭聃齡,2008;陳寶國(guó),彭聃齡,2001),詞間空格的加入能縮短兒童借助語(yǔ)音理解詞義的時(shí)間,從而提高詞匯識(shí)別效率。而且,隨著年齡的增長(zhǎng),正字法的逐漸豐富成為影響漢字識(shí)別的一個(gè)重要因素(Peng&Yang,1997),三年級(jí)學(xué)生已經(jīng)有了漢字正字法的知識(shí),但其熟練程度還不如六年級(jí)學(xué)生和大學(xué)生,隨著識(shí)字經(jīng)驗(yàn)的增加,人們對(duì)漢字正字法越來(lái)越敏感,且識(shí)別詞匯的有效生成策略能力有了明顯的提高(畢鴻雁,彭聃齡,2003),詞匯加工時(shí)間也就隨之減少。

但大學(xué)生在平均注視時(shí)間和首次注視時(shí)間的效果量略高于小學(xué)生,這跟預(yù)期效果略有不同,為了進(jìn)一步考察該亞組分組是否合理,將外國(guó)大學(xué)生從大學(xué)生組移除,僅分析中國(guó)小學(xué)生和中國(guó)大學(xué)生的差異,發(fā)現(xiàn)二者的局部注視時(shí)間差異顯著(p局部時(shí)間=0.002),其他5個(gè)眼動(dòng)指標(biāo)上的差異仍然不顯著(p平均=0.897;p總注視=0.594;p首次=0.324;p凝視=0.352;p局部次數(shù)=0.385),且小學(xué)生詞匯識(shí)別的兩個(gè)晚期眼動(dòng)指標(biāo)均高于大學(xué)生,這些結(jié)果與最初的亞組分析結(jié)果相同,但詞匯識(shí)別的兩個(gè)早期眼動(dòng)指標(biāo)依舊是矛盾的,因此,仍然保留原來(lái)的分組標(biāo)準(zhǔn),針對(duì)原來(lái)的結(jié)果做以下三方面的分析:(1)針對(duì)凝視時(shí)間和首次注視時(shí)間效果量互相矛盾的分析。作為詞匯識(shí)別早期階段的眼動(dòng)指標(biāo),小學(xué)生和大學(xué)生的凝視時(shí)間均為正值,進(jìn)一步證實(shí)了臧傳麗(2010)提出的詞間空格在同等程度上能夠促進(jìn)兒童和成人的早期詞匯識(shí)別和眼動(dòng)控制。但同為詞匯識(shí)別的早期指標(biāo),首次注視時(shí)間和凝視時(shí)間效果量的大小卻相反,Liversedge,Paterson和 Pickering(1998)認(rèn)為與二者反映的加工過(guò)程有很大的相關(guān),低頻詞可能會(huì)延長(zhǎng)首次加工時(shí)間或者增加注視次數(shù),Rayner和Pollatsek(1987)認(rèn)為快速的認(rèn)知操作會(huì)影響首次加工時(shí)間,而慢速的認(rèn)知操作影響的是凝視時(shí)間。小學(xué)生凝視時(shí)間的效果量略高于大學(xué)生,首次注視時(shí)間效果量略低于大學(xué)生,原因可能有兩方面:一方面注視時(shí)間和閱讀策略及詞匯難易程度相關(guān)。兒童的閱讀策略尚不成熟,當(dāng)眼跳并沒(méi)有落在最佳注視位置上,他們需要進(jìn)行再注視;如果是難度大的低頻詞或者假詞,也會(huì)注視多次。元分析結(jié)果顯示小學(xué)生注視次數(shù)效果量顯著高于大學(xué)生,加入詞空格顯著減少了小學(xué)生注視的次數(shù),從而縮短凝視時(shí)間,使得兒童凝視時(shí)間的效果量略高些。加入詞空格能縮短多次注視的時(shí)間,使得兒童凝視時(shí)間的效果量略高些。而成人認(rèn)知操作速度快于兒童,他們更熟練地將眼跳落在最佳注視位置上,且大部分的詞對(duì)他們而言都是容易的詞,注視目標(biāo)詞時(shí)通常只有單次注視(陳慶榮等,2011),因此詞空格的插入對(duì)成人的首次注視時(shí)間影響略大一些;另一方面,可能是研究數(shù)量不足的原因,因?yàn)樾W(xué)生組的數(shù)據(jù)僅有4對(duì)。(2)大學(xué)生的平均注視時(shí)間效果量略高于小學(xué)生,一方面,平均注視時(shí)間反映了信息提取的難易程度和信息加工的精細(xì)程度,大學(xué)生對(duì)目標(biāo)區(qū)信息的加工更趨于精細(xì)化,因此其耗費(fèi)的時(shí)間可能會(huì)長(zhǎng)一些;另一方面,進(jìn)一步對(duì)整體指標(biāo)中的總注視次數(shù)進(jìn)行元分析,得到大學(xué)生和小學(xué)生的效果量分別為–0.18和–0.12,可見(jiàn)詞空格文本增加了小學(xué)生和大學(xué)生的局部注視次數(shù),但大學(xué)生增加的次數(shù)更少一些,因此其平均注視時(shí)間會(huì)略大一些。(3)對(duì)于最初亞組分析結(jié)果,小學(xué)生首次注視時(shí)間的效果量出現(xiàn)負(fù)向效應(yīng)(–0.06),即詞空格的加入反而延長(zhǎng)了小學(xué)生的閱讀時(shí)間。原因可能是在句子中人為地插入詞間空格會(huì)與讀者已有的閱讀習(xí)慣產(chǎn)生較強(qiáng)烈的沖突,也可能是測(cè)量方法對(duì)閱讀過(guò)程的干擾(沈德立等,2010)。

5.3 真詞效果量高于假詞效果量

真詞和假詞都存在詞空格效應(yīng),真詞的詞空格效果量大于假詞。詞匯加工理論認(rèn)為語(yǔ)境的作用是通過(guò)對(duì)詞匯正字法和發(fā)音水平信息的從上至下的反饋減輕分析加工的難度,從而縮短加工時(shí)間;詞匯核證模型(verification model)也認(rèn)為語(yǔ)境或語(yǔ)義啟動(dòng)降低了加工難度,縮短反應(yīng)時(shí)(呂彩霞,2012)。在真詞間插入空格,能夠省去讀者通過(guò)前后語(yǔ)境進(jìn)行詞切分的過(guò)程(梁菲菲,2013),認(rèn)知過(guò)程的減少縮短了加工時(shí)間,因此插入詞空格能明顯提高閱讀速度。而假詞與其所在語(yǔ)境的其他詞相比較,在沒(méi)有空格的情況下就已經(jīng)具有較大的區(qū)分度,出現(xiàn)明顯的視覺(jué)線索;加入詞空格雖然在空間上增強(qiáng)了低水平視覺(jué)信息的區(qū)分度,進(jìn)一步促進(jìn)對(duì)假詞的加工,但這種效果量與假詞自身的視覺(jué)區(qū)別信息相抵消,導(dǎo)致假詞的詞空格效果量不如真詞。

盡管真詞的詞空格效果量大于假詞,但誰(shuí)的加工時(shí)間更長(zhǎng)仍舊存在爭(zhēng)議。有學(xué)者認(rèn)為假詞的加工時(shí)間較長(zhǎng)。因?yàn)榧僭~沒(méi)有對(duì)應(yīng)的語(yǔ)義聯(lián)系,并且假詞對(duì)被試而言是一種新異刺激,左額下回區(qū)的激活證實(shí)了新異刺激的出現(xiàn)往往導(dǎo)致注意力的增加、控制的增多(楊凌云,肖壯偉,劉西瑞,翁旭初,張學(xué)新,2006)。真詞在抑制部分的相似詞匯表征后得到識(shí)別,而假詞激活了與其相似的真詞語(yǔ)義表征,對(duì)假詞的判斷需要抑制這些被激活的語(yǔ)義表征,所以需要更長(zhǎng)的加工時(shí)間(Bruno,2007;呂彩霞,2012),因此假詞的加工時(shí)間長(zhǎng)于真詞(呂彩霞,毛莉婷,王權(quán)紅,2012)。然而也有研究支持真詞的加工時(shí)間比假詞長(zhǎng)。由不認(rèn)識(shí)詞素組成的新詞,其詞素的字音和字義不用通達(dá),直接通過(guò)字形表征和語(yǔ)境來(lái)推斷該詞匯的意思。而由認(rèn)識(shí)詞素組成的新詞,其詞素的字形、字音以及字義將首先得到通達(dá)。因此,由認(rèn)識(shí)的字構(gòu)成的詞在通達(dá)水平上需要消耗較長(zhǎng)的時(shí)間(Blythe et al.,2012;Raney&Rayner,1995;梁菲菲,2013)。真詞出現(xiàn)的頻率比假詞高,真詞是由認(rèn)識(shí)的詞素構(gòu)成的,而假詞可能是由認(rèn)識(shí)的詞素構(gòu)成的,也可能是由不認(rèn)識(shí)的詞素構(gòu)成的。因此,對(duì)真詞的加工時(shí)間長(zhǎng)于熟悉詞素構(gòu)成的假詞,熟悉詞素構(gòu)成的假詞的加工時(shí)間長(zhǎng)于不熟悉詞素構(gòu)成的假詞。

5.4 空格詞界標(biāo)效果量高于陰影詞界標(biāo)效果量

用空格作為詞界標(biāo)方式的效果量顯著高于用陰影作為詞界標(biāo)方式的效果量。根據(jù)詞匯加工方式是自上而下和自下而上相結(jié)合的理念,僅從低水平的視覺(jué)信息考慮,詞空格的呈現(xiàn)方式更接近視覺(jué)線索的詞劃分習(xí)慣,而陰影在習(xí)慣中可能更傾向于標(biāo)注重點(diǎn)的作用;但究竟二者的內(nèi)在心理機(jī)制有什么差別,有待進(jìn)一步的考證。

6 研究不足與展望

本研究存在的不足:(1)能采集到共同眼動(dòng)指標(biāo)的文獻(xiàn)較少,盡管已盡量納入有關(guān)文獻(xiàn),但仍可能存在遺漏現(xiàn)象,特別是一些未正式發(fā)表的期刊論文和畢業(yè)論文。(2)針對(duì)中國(guó)小學(xué)生閱讀有無(wú)詞空格漢語(yǔ)文本的眼動(dòng)研究還較少,外國(guó)小學(xué)生的甚至為零。(3)在注視時(shí)間和注視次數(shù)之間有一個(gè)平衡,所以注視時(shí)間的分析需要與注視次數(shù)和閱讀速度等指標(biāo)結(jié)合進(jìn)行分析(白學(xué)軍,田麗娟等,2009)。因此,對(duì)閱讀速度的分析也顯得尤為重要,但能收集到“閱讀速度”這一指標(biāo)的眼動(dòng)文獻(xiàn)僅有3篇,含6對(duì)數(shù)據(jù),且6對(duì)數(shù)據(jù)中僅有國(guó)籍和詞空格方式存在亞組,由于外國(guó)學(xué)生組和空格方式組分別只有2對(duì)數(shù)據(jù),因此難以對(duì)該指標(biāo)進(jìn)行亞組分析。(4)根據(jù)亞組分析的組納入標(biāo)準(zhǔn),如果有更多異質(zhì)性的樣本,則可對(duì)研究進(jìn)一步細(xì)化:如在進(jìn)行中外對(duì)比時(shí),可以將漢語(yǔ)母語(yǔ)者分別與空格母語(yǔ)者、非空格母語(yǔ)者進(jìn)行比較,甚至更細(xì)化地與各種母語(yǔ)者分別進(jìn)行對(duì)比,從而降低將非空格母語(yǔ)留學(xué)生與空格母語(yǔ)留學(xué)生同時(shí)作為外國(guó)組時(shí)導(dǎo)致彼此之間的抵消作用。近些年,關(guān)于漢語(yǔ)文本閱讀中的詞界標(biāo)效應(yīng)研究取得了較多成效,但從元分析的結(jié)果,不難看出該領(lǐng)域仍存在一些疑問(wèn)有待進(jìn)一步探索。

首先,兒童兩個(gè)詞匯加工的晚期指標(biāo)效果量都比較大,是否有其他中介變量的作用?隨著年齡和閱讀技能的增長(zhǎng),注視時(shí)間減少,注視次數(shù)下降,回視頻率降低(Rayner,1998;Kirkby,Webster,Blythe,&Liversedge,2008)。有研究者指出,在閱讀的開(kāi)始階段,兒童需要發(fā)出每個(gè)單詞的聲音,便于與詞匯系統(tǒng)進(jìn)行匹配,隨著閱讀技能的提高,字形與字義之間建立了更直接的聯(lián)系(彭聃齡,郭德俊,張素蘭,1985)。曾志朗和王士元(1985)的研究指出當(dāng)閱讀難懂的材料時(shí),一般也要借助默讀將文字存儲(chǔ)在短時(shí)記憶中直至被理解,朗讀有助于讀者獲得額外的聽(tīng)覺(jué)輸入信息(Kragler,1995),因此大聲朗讀在中國(guó)和日本的早期閱讀技巧掌握過(guò)程中起了重要的作用,成人在閱讀難懂的漢語(yǔ)材料時(shí)也經(jīng)常采用默讀的方式幫助理解,這與小學(xué)中低年級(jí)的兒童閱讀眼動(dòng)特征是否相同?默讀和朗讀的影響機(jī)制有何區(qū)別,究竟是影響早期詞匯加工還是晚期詞匯加工?Vorstius,Radach和Lonigan(2014)對(duì)1~5年級(jí)學(xué)生默讀和朗讀的眼動(dòng)特征進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)一年級(jí)學(xué)生閱讀總時(shí)間最長(zhǎng),出聲讀的時(shí)間長(zhǎng)于默讀時(shí)間,且理解水平與閱讀模式間交互作用顯著;三年級(jí)以上的學(xué)生默讀時(shí)間長(zhǎng)于出聲讀時(shí)間,但理解水平與閱讀模式交互作用不顯著,該研究對(duì)象是針對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者,Radach和Kennedy(2013)指出關(guān)于英語(yǔ)母語(yǔ)者閱讀發(fā)展的眼動(dòng)研究較多。而漢語(yǔ)默讀和出聲讀的眼動(dòng)特征以及發(fā)展情況如何尚需進(jìn)一步考證,也可采用ERP技術(shù)將不同條件和時(shí)間段的腦電成分與相應(yīng)的詞匯加工聯(lián)系起來(lái)進(jìn)行綜合研究(陳慶榮等,2011)。

其次,詞界標(biāo)對(duì)單字詞、雙字詞、三字詞及四字詞的影響程度是否一致?與知覺(jué)廣度的交互作用如何?Tzeng,Hung,Cotton和Wang(1979)用半視野(visual half-field)技術(shù)研究不同文字中詞匯識(shí)別的過(guò)程,發(fā)現(xiàn)在辨認(rèn)方塊字時(shí),自下而上的視覺(jué)信息起了重要的作用。大量研究(Rayner,1979;McConkie,Kerr,Reddix,&Zola,1988)證明首次注視和立即再注視一方面受目標(biāo)詞長(zhǎng)度、起跳詞和目標(biāo)詞間的距離等低水平視覺(jué)信息的影響,如詞匯長(zhǎng)度的影響程度達(dá)10%~30%(Engbert&Nuthmann,2008),那么有無(wú)詞界標(biāo)對(duì)不同字?jǐn)?shù)構(gòu)成的詞的影響程度是否一致?另一方面受先前注視位置的影響,如先前位置未注視到則眼跳位置落在目標(biāo)詞的左邊,如果先前位置是再注視則目標(biāo)詞的注視位置在右邊。插入詞界標(biāo)后,起跳詞與目標(biāo)詞間的距離拉長(zhǎng),著陸點(diǎn)是否會(huì)偏向目標(biāo)詞左邊,從而延長(zhǎng)其加工時(shí)間?空格詞界標(biāo)方式組的效果量顯著高于陰影方式組,二者的心理機(jī)制如何?此外,眼動(dòng)控制還受正字法規(guī)則和閱讀者知覺(jué)廣度的影響,詞的首字母正字法越規(guī)則、閱讀者知覺(jué)廣度越大越有利于詞匯加工。閆國(guó)利、張巧明和白學(xué)軍(2013)的研究指出小學(xué)三年級(jí)被試知覺(jué)廣度右側(cè)范圍為1~2個(gè)字,小學(xué)五年級(jí)被試接近成人大學(xué)生的知覺(jué)廣度右側(cè)范圍為2~4個(gè)漢字,老年人漢語(yǔ)閱讀知覺(jué)廣度的右側(cè)范圍為1.76個(gè)漢字(王麗紅,石鳳妍,吳捷,白學(xué)軍,2010),可見(jiàn)閱讀知覺(jué)廣度隨著年齡的增長(zhǎng)呈倒U型曲線變化。對(duì)于不同漢語(yǔ)水平的成年留學(xué)生,其漢語(yǔ)知覺(jué)廣度變化規(guī)律如何,詞界標(biāo)的加入是否影響他們的知覺(jué)廣度,從而影響閱讀速度?那么,初學(xué)者與熟練者閱讀差異的產(chǎn)生究竟是眼動(dòng)追蹤系統(tǒng)的差別、文本的可見(jiàn)視域、還是讀者的個(gè)體差異(Kirkby et al.,2008)?

最后,詞匯加工是自下而上和自上而下加工相結(jié)合的過(guò)程,從不同的眼動(dòng)模型出發(fā)則引發(fā)關(guān)于詞界標(biāo)影響效果的不同思考。根據(jù)Minimal control、Strategy-Tactics和Push-Pull等初級(jí)眼動(dòng)控制理論,眼球運(yùn)動(dòng)主要由文本編排、最初注視位置等非詞匯的、低水平因素影響,Slattery和Rayner(2013)對(duì)英語(yǔ)的研究發(fā)現(xiàn)單詞內(nèi)的字母距離會(huì)影響詞匯的系列和并行加工,漢語(yǔ)閱讀的字間距對(duì)閱讀工效有顯著影響(沈模衛(wèi)等,2001),那么在漢語(yǔ)文本中加入詞空格,詞空格間隙多大時(shí)效果最好,對(duì)不同的群體最佳間隙是否相同?E-Z Reader系列加工模型對(duì)認(rèn)知加工與閱讀中眼動(dòng)關(guān)系進(jìn)行了定性和定量的研究,能夠解釋閱讀中的前視效應(yīng)和溢出效應(yīng)等(陳慶榮,鄧鑄,2006),張智君、劉志方、趙亞軍和季靖(2012)證實(shí)了詞n–1和詞n共同影響詞n的加工,但有無(wú)詞界標(biāo)漢語(yǔ)文本中的預(yù)視效果還需進(jìn)一步驗(yàn)證。SWIFT并行加工模型指對(duì)在注意范圍內(nèi)的詞匯進(jìn)行分布式加工,能較好地解釋視網(wǎng)膜中副中央凹對(duì)中央凹詞匯加工的影響,閆國(guó)利、王麗紅、巫金根和白學(xué)軍(2011)的研究發(fā)現(xiàn)隨著年齡增長(zhǎng)和閱讀技能的提高,副中央凹的預(yù)視效果逐漸提高。但加入詞空格后,其重疊效果量如何尚不明確。此外,不同于字母文字,漢字筆畫(huà)數(shù)的繁簡(jiǎn)、漢字部件的不同、構(gòu)詞方式的差異等都會(huì)影響注視時(shí)間和注視次數(shù),將這些因素加入有無(wú)詞界標(biāo)漢語(yǔ)文本后的綜合效果有待進(jìn)一步探索;而且關(guān)于界標(biāo)的研究目前主要集中在現(xiàn)代漢語(yǔ)的界標(biāo)研究,對(duì)于古代漢語(yǔ)的界標(biāo)研究?jī)H有Chen,Gu和Scheepers(2015)對(duì)詩(shī)歌的字界標(biāo)、節(jié)奏界標(biāo)和句法界標(biāo)的研究,關(guān)于其他文學(xué)體裁如戲劇、散文、小說(shuō)等的界標(biāo)研究有待更多研究者的探索。

帶*號(hào)的文獻(xiàn)進(jìn)入元分析的程序。

*白學(xué)軍,郭志英,曹玉肖,顧俊娟,閆國(guó)利.(2012).詞切分對(duì)老年人閱讀效率促進(jìn)作用的眼動(dòng)心理.中國(guó)老年學(xué)雜志,32(6),1224–1226.

*白學(xué)軍,郭志英,顧俊娟,曹玉肖,閆國(guó)利.(2011).詞切分對(duì)日-漢雙語(yǔ)者漢語(yǔ)閱讀影響的眼動(dòng)研究.心理學(xué)報(bào),43(11),1273–1282.

白學(xué)軍,梁菲菲,閆國(guó)利,田瑾,臧傳麗,孟紅霞.(2012).詞邊界信息在中文閱讀眼跳目標(biāo)選擇中的作用:來(lái)自中文二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的證據(jù).心理學(xué)報(bào),44(7),853–867.

*白學(xué)軍,田瑾,閆國(guó)利,王天琳.(2009).詞切分對(duì)美國(guó)大學(xué)生漢語(yǔ)閱讀影響的眼動(dòng)研究.南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊,(1),140–153.

*白學(xué)軍,田麗娟,張濤,梁菲菲,閆國(guó)利.(2009).朗讀條件下詞切分方式對(duì)說(shuō)明文閱讀影響的眼動(dòng)研究.天津工程師范學(xué)院學(xué)報(bào),19(3),39–44.

白學(xué)軍,張慢慢,臧傳麗,李馨,陳璐,閆國(guó)利.(2014).詞邊界信息在中文詞匯學(xué)習(xí)與識(shí)別中的作用:眼動(dòng)研究的證據(jù).心理科學(xué)進(jìn)展,22(1),1–8.

*白學(xué)軍,張濤,田麗娟,梁菲菲,王天林.(2010).詞切分對(duì)美國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)閱讀影響的眼動(dòng)研究.心理研究,3(5),25–30.

白學(xué)軍,張興利.(2003).語(yǔ)篇理解時(shí)類(lèi)別指稱對(duì)象提取的心理機(jī)制研究.心理科學(xué),26(6),1004–1007.

畢鴻雁,彭聃齡.(2003).4-6歲兒童直接推理能力及策略的實(shí)驗(yàn)研究.心理科學(xué),26(2),228–231.

陳寶國(guó),彭聃齡.(2001).漢字識(shí)別中形音義激活時(shí)間進(jìn)程的研究(I).心理學(xué)報(bào),33(1),1–6.

陳慶榮,鄧鑄.(2006).閱讀中的眼動(dòng)控制理論與SWIFT模型.心理科學(xué)進(jìn)展,14(5),675–681.

陳慶榮,王夢(mèng)娟,劉慧凝,譚頂良,鄧鑄,徐曉東.(2011).語(yǔ)言認(rèn)知中眼動(dòng)和ERP結(jié)合的理論、技術(shù)路徑及其應(yīng)用.心理科學(xué)進(jìn)展,19(2),264–273.

黃伯榮,廖序東.(2007).現(xiàn)代漢語(yǔ)(新增第四版)上冊(cè).北京:高等教育出版社.

高珊.(2006).詞邊界信息對(duì)留學(xué)生漢語(yǔ)閱讀的影響(碩士學(xué)位論文).北京語(yǔ)言大學(xué).

*宮準(zhǔn),白學(xué)軍.(2012).不同詞切分標(biāo)識(shí)方式對(duì)閱讀工效的影響.人類(lèi)工效學(xué),18(2),1–5.

姜濤,彭聃齡.(1999).漢語(yǔ)兒童的語(yǔ)音意識(shí)特點(diǎn)及閱讀能力高低讀者的差異.心理學(xué)報(bào),31(1),60–68.

*焦毓梅,于鵬.(2011).泰國(guó)留學(xué)生閱讀有無(wú)詞界標(biāo)漢文本的眼動(dòng)研究.武陵學(xué)刊,31(1),139–144.

*李馨,白學(xué)軍,閆國(guó)利.(2011).詞邊界信息和詞頻在漢語(yǔ)閱讀中的作用.心理與行為研究,9(2),133–139.

李馨,白學(xué)軍,閆國(guó)利,臧傳麗,梁菲菲.(2010).空格在文本閱讀中的作用.心理科學(xué)進(jìn)展,18(9),1377–1385.

李興珊,劉萍萍,馬國(guó)杰.(2011).中文閱讀中詞切分的認(rèn)知機(jī)理述評(píng).心理科學(xué)進(jìn)展,19(4),459–470.

*梁菲菲.(2013).中文詞切分認(rèn)知機(jī)制的眼動(dòng)研究(博士學(xué)位論文).天津師范大學(xué).

*梁菲菲,白學(xué)軍.(2010).切分空間和切分方式對(duì)中文閱讀績(jī)效影響的眼動(dòng)研究.心理研究,3(1),21–28.

呂彩霞.(2012).漢字字體N400效應(yīng)的實(shí)驗(yàn)研究(碩士學(xué)位論文).西南大學(xué),重慶.

呂彩霞,毛莉婷,王權(quán)紅.(2012).不同類(lèi)型真假詞的N400效應(yīng).西南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),37(6),187–192.

彭聃齡.(2008).漢語(yǔ)兒童語(yǔ)言發(fā)展與促進(jìn).北京:人民教育出版社.

彭聃齡,郭德俊,張素蘭.(1985).再認(rèn)性同一判斷中漢字信息的提取.心理學(xué)報(bào),(3),227–234.

任志洪,江光榮.(2014).抑郁癥計(jì)算機(jī)化治療的效果及其影響因素:基于RCT的元分析與元回歸分析.心理科學(xué),37(3),748–755.

沈德立.(2001).學(xué)生漢語(yǔ)閱讀過(guò)程的眼動(dòng)研究.北京:教育科學(xué)出版社.

*沈德立,白學(xué)軍,臧傳麗,閆國(guó)利,馮本才,范曉紅.(2010).詞切分對(duì)初學(xué)者句子閱讀影響的眼動(dòng)研究.心理學(xué)報(bào),42(2),159–172.

沈模衛(wèi),李忠平,張光強(qiáng).(2001).詞切分與字間距對(duì)引導(dǎo)式漢語(yǔ)文本閱讀工效的影響.心理學(xué)報(bào),33(5),410–415.

陶嶸,水仁德,沈模衛(wèi).(2003).單行窗口顯示的漢語(yǔ)文本可讀性.浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(理學(xué)版),30(3),353–360.

*田瑾.(2009).詞切分對(duì)韓國(guó)、泰國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)閱讀影響的眼動(dòng)研究(碩士學(xué)位論文).天津師范大學(xué).

王麗紅,石鳳妍,吳捷,白學(xué)軍.(2010).老年人漢語(yǔ)閱讀時(shí)知覺(jué)廣度的眼動(dòng)變化.中國(guó)老年學(xué)雜志,30(2),240–243.

吳俊,莫雷,冷英.(2008).中文詞匯切分對(duì)眼動(dòng)數(shù)據(jù)的影響.心理學(xué)探新,28(2),41–48.

閆國(guó)利,白學(xué)軍.(2007).漢語(yǔ)閱讀的眼動(dòng)研究.心理與行為研究,5(3),229–234.

閆國(guó)利,白學(xué)軍.(2012).眼動(dòng)研究心理學(xué)導(dǎo)論——揭開(kāi)心靈之窗奧秘的神奇科學(xué).北京:科學(xué)出版社.

閆國(guó)利,王麗紅,巫金根,白學(xué)軍.(2011).不同年級(jí)學(xué)生閱讀知覺(jué)廣度及預(yù)視效益的眼動(dòng)研究.心理學(xué)報(bào),43(3),249–263.

*閆國(guó)利,張?zhí)m蘭,卞遷,徐子珺.(2012).詞切分對(duì)語(yǔ)文學(xué)優(yōu)生與學(xué)困生閱讀影響的眼動(dòng)研究.心理學(xué)探新,32(6),525–530.

閆國(guó)利,張巧明,白學(xué)軍.(2013).中文閱讀知覺(jué)廣度的影響因素研究.心理發(fā)展與教育,(2),121–130.

楊凌云,肖壯偉,劉西瑞,翁旭初,張學(xué)新.(2006).左側(cè)額下回在漢字真假詞視覺(jué)加工中的不同效應(yīng).中國(guó)醫(yī)學(xué)影像技術(shù),22(6),833–835.

臧傳麗.(2010).兒童和成人閱讀中的眼動(dòng)控制:詞邊界信息的作用(博士學(xué)位論文).天津師范大學(xué).

臧傳麗,孟紅霞,白學(xué)軍,閆國(guó)利.(2013).閱讀過(guò)程中的注視位置效應(yīng).心理科學(xué),36(4),770–775.

曾志朗,王士元.(1985).人腦對(duì)書(shū)面文字的處理 (沈鐘偉譯).語(yǔ)言研究,(1),15–24.

*張?zhí)m蘭.(2009).不同語(yǔ)法知識(shí)掌握水平對(duì)中文詞切分的影響(碩士學(xué)位論文).天津師范大學(xué).

張智君,劉志方,趙亞軍,季靖.(2012).漢語(yǔ)閱讀過(guò)程中詞切分的位置:一項(xiàng)基于眼動(dòng)隨動(dòng)顯示技術(shù)的研究.心理學(xué)報(bào),44(1),51–62.

鄭德葉.(2011).母子公司知識(shí)異質(zhì)性與創(chuàng)新績(jī)效的關(guān)系研究(碩士學(xué)位論文).浙江工業(yè)大學(xué).

鄭明華.(2013).Meta分析軟件應(yīng)用與實(shí)例解析.北京:人民衛(wèi)生出版社.

Bai,X.J.,Liang,F.F.,Blythe,H.I.,Zang,C.L.,Yan,G.L.,&Liversedge,S.P.(2013).Interword spacing effects on the acquisition of new vocabulary for readers of Chinese as a second language.Journal of Research in Reading,36,S4–S17.

*Bai,X.J.,Yan,G.L.,Liversedge,S.P.,Zang,C.L.,&Rayner,K.(2008).Reading spaced and unspaced Chinese text:Evidence from eye movements.Journal of Experimental Psychology:Human Perception and Performance,34(5),1277–1287.

Bassetti,B.(2005).Effects of adding interword spacing on Chinese reading:A comparison of Chinese native readers and English readers of Chinese as a second language.Applied Psycholinguistics,30(4),757–775.

*Blythe,H.I.,Liang,F.F.,Zang,C.L.,Wang,J.X.,Yan,G.L.,Bai,X.J.,&Liversedge,S.P.(2012).Inserting spaces into Chinese text helps readers to learn new words:An eye movement study.Journal of Memory and Language,67,241–254.

Borenstein,M.,Hedges,L.,Higgins,J.,&Rothstein,H.(2005).Comprehensive meta-analysis version 2.

Bruno,D.J.(2007).The N400 potential could index a semantic inhibition.Brain Research Reviews,56(2),472–477.

Chan,K.T.,&Chen,H.C.(1991).Reading sequentiallypresented Chinese text:Effects of display format.Ergonomics,34(8),1083–1093.

Chang,H.W.,Huang,J.T.,Hue,C.W.,&Tzeng,O.J.L.(1994).Advances in the study of Chinese language processing(pp.211–240).Taipei:National Taiwan University.

Chen,Q.,Gu,W.,&Scheepers,C.(2015).Effects of text segmentation on silent reading poems:Evidence from eye movements.Journal of Chinese linguistics,in press.

Cheng,C.M.(1981).Perception of Chinese characters.Acta Psychologica Taiwanica,23,137–153.Cohen,J.(1988).Statistical power analysis for the behavioral sciences(2nd ed.).Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates.

*Cui,L.,Drieghe,D.,Bai,X.J.,Yan,G.L.,&Liversedge,S.P.(2014).Parafoveal preview benefit in unspaced and spaced Chinese reading.The Quarterly Journalof Experimental Psychology,67(11),2172–2188.

Ellis,P.D.(2010).The essential guide to effect sizes:Statistical power,meta-analysis,and the interpretation of research results.Cambridge:Cambridge University Press.

Engbert,R.,& Nuthmann,A.(2008).Self-consistent estimation of mislocated fixations during reading.PLoS One,3(2),e1534.

Epelboim,J.,Booth,J.R.,&Steinman,R.M.(1994).Reading unspaced text:Implications fortheories of reading eye movements.Vision Research,34,1735–1766.

Higgins,J.P.,Thompson,S.G.,Deeks,J.J.,&Altman,D.G.(2003).Measuring inconsistency in meta-analyses.BMJ,327(7414),557–560.

Hoosain,R.(1992).Psychological reality of the word in Chinese.In H.-C.Chen&O.J.-L.Tzeng(Eds.),Language processing in Chinese(vol.30,pp.111–130).Amsterdam,Netherlands:North-Holland.

Hsu,S.H.,&Huang,K.C.(2000a).Effects of word spacing on reading Chinese text from a video display terminal.Perceptual and Motor Skills,90(1),81–92.

Hsu,S.H.,&Huang,K.C.(2000b).Interword spacing in Chinese text layout.Perceptual and Motor Skills,91,355–365.

Inhoff,A.W.,Connine,C.,&Radach,R.(2002).A contingent speech technique in eye movement research on reading.Behavior Research Methods,Instruments,&Computers,34(4),471–480.

Inhoff,A.W.,Liu,W.,Wang,J.,&Fu,D.J.(1997).Use of spatial information during the reading of Chinese text.In D.L.Peng,H.Shu,&H.C.Chen(Eds.),Cognitive research on Chinese language(pp.296–329).Ji’nan,China:Shandong Educational Publishing.

Inhoff,A.W.,Radach,R.,&Heller,D.(2000).Complex Compounds in German: Interword spaces facilitate segmentation but hinder assignment of meaning.Journal of Memory and Language,42(1),23–50.

Joseph,H.S.S.L.,Liversedge,S.P.,Blythe,H.I.,White,S.J.,&Rayner,K.(2009).Word length and landing position effects during reading in children and adults.Vision Research,49(16),2078–2086.

Kajii,N.,Nazir,T.A.,&Osaka,N.(2001).Eye movement control in reading unspaced text:The case of the Japanese script.Vision Research,41(19),2503–2510.

Kirkby,J.A.,Webster,L.A.D.,Blythe,H.I.,&Liversedge,S.P.(2008).Binocular coordination during reading and non-reading tasks.Psychological Bulletin,134(5),742–763.

Kragler,S.(1995).The transition from oral to silent reading.Reading Psychology:An InternationalQuarterly,16,395–408.

Li,X.S.,Gu,J.J.,Liu,P.P.,&Rayner,K.(2013).The advantage of word-based processing in Chinese reading:Evidence from eye movements.Journal of Experimental Psychology:Learning,Memory,and Cognition,39(3),879–889.

Li,X.S.,Liu,P.P.,&Rayner,K.(2011).Eye movement guidance in Chinese reading:Is there a preferred viewing location?Vision Research,51(10),1146–1156.

Li,X.S.,&Pollatsek,A.(2011).Word knowledge influences character perception.Psychonomic Bulletin and Review,18(5),833–839.

Li,X.S.,Rayner,K.,& Cave,K.R.(2009).On the segmentation of Chinese words during reading.Cognitive Psychology,58(4),525–552.

*Li,X.S.,&Shen,W.(2013).Joint effect of insertion of spaces and word length in saccade target selection in Chinese reading.Journal of Research in Reading,36,S64–S77.

Liu,I.M.,Yeh,J.S.,Wang,L.H.,&Chang,Y.K.(1974).Effects of arranging Chinese words as units on reading efficiency.Chinese Journal of Psychology,16,25–32.

Liu,P.P.,&Li,X.S.(2013).Optimal viewing position effects in the processing of isolated Chinese words.Vision Research,81,45–57.

*Liu,P.P.,&Li,X.S.(2014).Inserting spaces before and after words affects word processing differently in Chinese:Evidence from eye movements.British Journalof Psychology,105(1),57–68.

Liversedge,S.P.,&Findlay,J.M.(2000).Saccadic eye movements and cognition.Trends in Cognitive Sciences,4,6–14.

Liversedge,S.P.,Paterson,K.B.,&Pickering,M.J.(1998).Eye movements and measures of reading time.In:G.Underwooded(Ed.),Eye guidance in reading and scene perception(pp.55–75).Oxford:Elsevier.

McConkie,G.W.,Kerr,P.W.,Reddix,M.D.,&Zola,D.(1988).Eye movement control during reading:I.The location of initial eye fixations on words.Vision Research,28(10),1107–1118.

McDonald,S.A.,&Shillcock,R.C.(2004).The potential contribution of preplanned refixations to the preferred viewing location.Perception and Psychophysics,66(6),1033–1044.

Morris,R.K.,Rayner,K.,&Pollatsek,A.(1990).Eye movement guidance in reading:The role of parafoveal letter and space information.Journal of Experimental Psychology:Human Perception and Performance,16(2),268–281.

Peng,D.L.,&Yang,H.(1997).The phonological processing of Chinese phonograms.Asia and Pacific Journal of Speech,Language and Hearing,2(3),177–194.

Perea,M.,&Acha,J.(2009).Space information is important for reading.Vision Research,49(15),1994–2000.

Pollatsek,A.,&Rayner,K.(1982).Eye movement control in reading: The role of word boundaries.Journal of Experimental Psychology:Human Perception and Performance,8,817–833.

Radach,R.,&Kennedy,A.(2013).Eye movements in reading:Some theoretical context.The Quarterly Journal of Experimental Psychology,66(3),429–452.

Raney,G.E.,&Rayner,K.(1995).Word frequency effects and eye movementsduring two readingsofa text.Canadian Journal of Experimental Psychology,49,151–172.Rayner,K.(1979).Eye guidance in reading:Fixation locations within words.Perception,8(1),21–30.

Rayner,K.(1998).Eye movements in reading and information processing:20 years of research.Psychological Bulletin,124(3),372–422.

Rayner,K.(2009).Eye movements and attention in reading,scene perception,and visualsearch.The Quarterly Journal of Experimental Psychology,62(8),1457–1506.

Rayner,K.,Li,X.S.,Juhasz,B.J.,&Yan,G.L.(2005).The effect of word predictability on the eye movements of Chinese readers.Psychonomic Bulletin and Review,12(6),1089–1093.

Rayner,K.,&Pollatsek,A.(1987).Eye movements in reading:A tutorialreview.In:M.Coltheart(Ed.),Attention and performance XII: The psychology of reading(pp.327–362).London:Erlbaum.

Rayner,K.,&Pollatsek,A.(1996).Reading unspaced text is not easy:Comments on the implications of Epelboimet al.’s study for models of eye movement control in reading.Vision Research,36,461–465.

Reichle,E.D.,&Reingold,E.M.(2013).Neurophysiological constraints on the eye-mind link.Frontiers in Human Neuroscience,7,361.

Sainio,M.,Hy?n?,J.,Bingushi,K.,&Bertram,B.(2007).The role of interword spacing in reading Japanese:An eye movement study.Vision Research,47(20),2575–2584.

*Shen,D.L.,Liversedge,S.P.,Tian,J.,Zang,C.L.,Cui,L.,Bai,X.J.,…Rayner,K.(2012).Eye movements of second language learners when reading spaced and unspaced Chinese text.Journal of Experimental Psychology:Applied,18(2),192–202.

Slattery,T.J.,&Rayner,K.(2013).Effects of intraword and interword spacing on eye movements during reading:Exploring the optimal use of space in a line of text.Attention,Perception,and Psychophysics,75(6),1275–1292.

Starr,M.S.,&Rayner,K.(2001).Eye movements during reading:Some current controversies.Trends in Cognitive Sciences,5(4),156–163.

Tan,L.H.,Xu,M.,Chang,C.Q.,&Siok,W.T.(2013).China's language input system in the digital age affects children's reading development.Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America,110,1119–1123.

Tsai,J.L.,&McConkie,G.W.(2003).Where do Chinese readers send their eyes?In J.Hy?n?,R.Radach,&H.Deubel(Eds.),The mind’s eye:Cognitive and applied aspects of eye movement research(pp.159–176).Oxford,UK:Elsevier.

Tzeng,O.J.L.,Hung,D.L.,Cotton,B.,&Wang,W.S.(1979).Visual lateralisation effect in reading Chinese characters.Nature,282(5738),499–501.

Vorstius,C.,Radach,R.,&Lonigan,C.J.(2014).Eye movements in developing readers:A comparison of silent and oral sentence reading.Visual Cognition,22(3-4),458–485.

Winskel,H.,Radach,R.,&Luksaneeyanawin,S.(2009).Eye movements when reading spaced and unspaced Thai and English:A comparison of Thai–English bilinguals and English monolinguals.Journal of Memory and Language,61(3),339–351.

Xu,T.Q.(2005).Character as the basic structural unit and linguistic studies.Language Teaching and Linguistic Studies,6,1–11.

Yan,M.,Kliegl,R.,Richter,E.M.,Nuthmann,A.,&Shu,H.(2010).Flexible saccade-targetselection in Chinese reading.The Quarterly Journal of Experimental Psychology,63(4),705–725.

Yen,M.H.,Radach,R.,Tzeng,O.J.L.,&Tsai,J.L.(2012).Usage of statistical cues for word boundary in reading Chinese sentences.Reading and Writing,25(5),1007–1029.

*Zang,C.L.,Liang,F.F.,Bai,X.J.,Yan,G.L.,&Liversedge,S.P.(2013).Interword spacing and landing position effects during Chinese reading in children and adults.JournalofExperimentalPsychology:Human Perception and Performance,39(3),720–734.

猜你喜歡
眼動(dòng)空格亞組
基于眼動(dòng)的駕駛員危險(xiǎn)認(rèn)知
基于ssVEP與眼動(dòng)追蹤的混合型并行腦機(jī)接口研究
趣填成語(yǔ)
空格填數(shù)
艾灸神闕穴對(duì)不同程度力竭運(yùn)動(dòng)大鼠海馬區(qū)單胺類(lèi)神經(jīng)遞質(zhì)的影響?
冠心病患者腸道菌群變化的研究 (正文見(jiàn)第45 頁(yè))
你來(lái)補(bǔ)缺的數(shù)
不同年齡阿爾茨海默病患者腦核團(tuán)ADC值與年齡的相關(guān)性
基于眼動(dòng)信號(hào)的便攜式無(wú)線智能交互系統(tǒng)設(shè)計(jì)
靜止眼動(dòng)和動(dòng)作表現(xiàn)關(guān)系的心理學(xué)機(jī)制