国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國(guó)詩(shī)體發(fā)展的累積性增長(zhǎng)規(guī)律

2015-02-12 12:49陳友康
關(guān)鍵詞:舊詩(shī)詩(shī)體舊體詩(shī)

陳友康

(云南中華文化學(xué)院,云南昆明650031)

本文說(shuō)的詩(shī)歌是廣義詩(shī)歌,包括詞和散曲,它們是詩(shī)的變體。詩(shī)體發(fā)展,從不同角度考量,可以概括出不同規(guī)律。中國(guó)詩(shī)體,從語(yǔ)言角度觀察,可以看出字?jǐn)?shù)從少趨多傾向;從詩(shī)與音樂(lè)的關(guān)系觀察,可以看出詩(shī)總有音樂(lè)性追求,《詩(shī)經(jīng)》之可歌,民間樂(lè)府之為民歌,古體詩(shī)之用韻,近體詩(shī)之格律,詞曲之合樂(lè)演唱均為音樂(lè)性體現(xiàn)。從詩(shī)體數(shù)量之變化考量,則呈現(xiàn)為累積性增長(zhǎng)。本文要討論的,就是詩(shī)體之累積性增長(zhǎng)規(guī)律。

一、中國(guó)詩(shī)體的累積性增長(zhǎng)

中國(guó)是詩(shī)歌大國(guó),也是詩(shī)體大國(guó),詩(shī)體數(shù)量之多,恐怕堪稱世界第一。這種局面是經(jīng)過(guò)兩千多年的發(fā)展形成的。

先秦到漢魏六朝的詩(shī)體發(fā)展,是從以四言詩(shī)為主到五言詩(shī)為主的演進(jìn)過(guò)程。詩(shī)體發(fā)展和人類語(yǔ)言的發(fā)展密切相關(guān),語(yǔ)言越發(fā)達(dá),詩(shī)體就越豐富,詩(shī)歌語(yǔ)言也就越發(fā)達(dá)。中國(guó)詩(shī)歌,最早的是上古詩(shī)歌《彈歌》,每句二言,極為古樸。到商周時(shí)代,則出現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》。 《詩(shī)經(jīng)》作品以四言為主,備極燦爛。南方有楚辭體或騷體。除四言詩(shī)和騷體詩(shī)以外,還有雜言詩(shī)??梢钥闯觯谥袊?guó)詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)和奠基時(shí)期,詩(shī)體就呈現(xiàn)出多樣化特征。

隨著社會(huì)生活和人的思維能力、語(yǔ)言能力的發(fā)展,詩(shī)歌語(yǔ)言也在尋求發(fā)展和突破。五言詩(shī)在先秦已經(jīng)萌芽,經(jīng)過(guò)漢魏六朝逐漸壯大,成為當(dāng)時(shí)最重要的的詩(shī)歌形式。從班固、蘇李詩(shī)、《古詩(shī)十九首》到建安七子、蔡琰、曹氏父子、阮籍、嵇康、陶淵明、謝靈運(yùn)、庾信、民歌等,所用詩(shī)體均以五言古詩(shī)為主,并創(chuàng)造出五言古詩(shī)經(jīng)典。漢魏六朝是五言詩(shī)的統(tǒng)治時(shí)代。同時(shí),四言詩(shī)、騷體詩(shī)等傳統(tǒng)詩(shī)體依然發(fā)揮作用。曹操、嵇康、陶淵明都有優(yōu)秀的四言詩(shī)。漢高祖《大風(fēng)歌》和武帝《秋風(fēng)辭》均為騷體,千古傳誦。

七言詩(shī)的興起和完善是中國(guó)詩(shī)體發(fā)展的重大事件。七言句式在先秦已經(jīng)出現(xiàn),但七言詩(shī)發(fā)展緩慢。漢代以后,七言詩(shī)汲取其他詩(shī)體的特點(diǎn),逐漸發(fā)展,經(jīng)過(guò)曹丕、鮑照等的實(shí)驗(yàn),至唐代而蔚為大觀,成為中國(guó)最重要的詩(shī)體之一。如趙敏俐所指出:“第一,七言的節(jié)奏韻律是中國(guó)詩(shī)歌節(jié)奏韻律的最高組合形式;第二,七言是中國(guó)詩(shī)歌中最富有音樂(lè)感的語(yǔ)言體式。因?yàn)樗侵袊?guó)詩(shī)歌節(jié)奏韻律的最高組合形式,它的產(chǎn)生,必然建立在其他基本體式的基礎(chǔ)之上。其中二言詩(shī)和三言詩(shī)是組成七言詩(shī)的兩個(gè)基本單元,四言詩(shī)本來(lái)就是由兩句二言詩(shī)組成,所以由一句四言詩(shī)和一句三言詩(shī)合在一起,就成為早期七言詩(shī)產(chǎn)生的重要方式之一。因?yàn)槠哐允侵袊?guó)詩(shī)歌中最富有音樂(lè)感的詩(shī)歌體式,不需要外在音樂(lè)相配照樣讀起來(lái)朗朗上口,所以這種體式一旦被發(fā)現(xiàn),馬上就顯示出巨大的優(yōu)勢(shì)。”[1]唐代以后,七言詩(shī)成為最穩(wěn)定、最發(fā)達(dá)的詩(shī)體之一。

在五言古詩(shī)、七言古詩(shī)高度成熟的基礎(chǔ)上,益以音律的錘煉,中經(jīng)永明體的探索,在初唐經(jīng)沈佺期、宋之問(wèn)、杜審言等的努力,近體詩(shī) (格律詩(shī))定型。從此以后,近體詩(shī)成為中國(guó)最精美的詩(shī)體。近體詩(shī)講求音樂(lè)性,體現(xiàn)均衡、對(duì)稱、和諧之美。近體詩(shī)寫(xiě)作,戴著鐐銬跳舞,但可以變幻無(wú)窮,把漢語(yǔ)詩(shī)歌之美發(fā)揮到極致。

至此,詩(shī)體大備。明人胡震亨說(shuō):“詩(shī)自風(fēng)雅頌以降,一變有離騷,再變?yōu)槲鳚h五言詩(shī),三變有歌行雜體,四變?yōu)樘浦稍?shī)。詩(shī)至唐,體大備矣。”(胡震亨《唐音癸籖》卷一)。清圣祖也說(shuō): “詩(shī)至唐而眾體悉備,諸法畢該。” (康熙《御制全唐詩(shī)序》,彭定求等編《全唐詩(shī)》卷首)。沈德潛亦云:“詩(shī)至于唐,菁華極盛,體制大備。”(沈德潛《唐詩(shī)別裁集》“凡例”)。在古體詩(shī)和近體詩(shī)兩大類型之下,包含著數(shù)十種詩(shī)體,構(gòu)成中國(guó)詩(shī)體的洋洋大觀。其中最常見(jiàn)的是五言古詩(shī)、七言古詩(shī)、歌行①明人胡應(yīng)麟認(rèn)為“七言古詩(shī)概曰歌行”,很多人認(rèn)同此說(shuō),但這實(shí)在涵蓋不了歌行體詩(shī)。胡震亨解釋歌行是“歌、曲之總名,衍其事而歌之曰行”(《唐音癸籖》卷一),更符合實(shí)際,因此這里單列。、樂(lè)府詩(shī)、騷體(楚辭體)詩(shī)、四言詩(shī)、五絕、五律、五言排律、七絕、七律、七言排律、六言律詩(shī)、六言絕句等。在這些規(guī)范詩(shī)體之外,還有很多異體詩(shī)。眾多詩(shī)體達(dá)成規(guī)范與自由的辯證統(tǒng)一,詩(shī)人可以根據(jù)性之所近和藝術(shù)偏好自由擇取,創(chuàng)造層出不窮的詩(shī)歌作品。

中國(guó)古典詩(shī)體還有兩種類型:詞和曲。它們因應(yīng)時(shí)代需要,滿足人的審美多樣化追求,遵循詩(shī)歌自身發(fā)展規(guī)律,別出新姿,各臻佳境。詞和散曲是兩種新的詩(shī)體和審美范型。詞萌芽于唐,至兩宋而臻于極盛。散曲在元明亦蓬蓬勃勃。詞之一體,因詞牌之不同,又包含數(shù)千種體式。散曲亦然。詞牌曲調(diào)都是由少到多,由涓涓細(xì)流變成滔滔江河。至今,這兩種詩(shī)體仍有頑強(qiáng)生命力。

通過(guò)上述簡(jiǎn)單描述和觀察,我們可以得出以下結(jié)論:

一是中國(guó)古代詩(shī)體隨歷史發(fā)展而遞增,呈現(xiàn)為累積性增加。從古到今,詩(shī)體不斷增益豐富,卒抵于絢爛多姿,諸體競(jìng)陳。詩(shī)體的增加為中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展拓展了路徑,提供了多樣化選擇,從而使中國(guó)詩(shī)歌繼長(zhǎng)增高,不斷開(kāi)拓出新境界,不斷積淀豐富,最后形成罕與倫比的詩(shī)歌大國(guó)。

二是新詩(shī)體和原有詩(shī)體之間不構(gòu)成取代關(guān)系,而是共存關(guān)系。典型的例子是,近體詩(shī)在初唐成熟,逐漸發(fā)展成古代最精美的詩(shī)體,但近體詩(shī)出現(xiàn)以前就存在了上千年的古體詩(shī)并沒(méi)有因此而衰歇,它依然具有旺盛的生命力,始終是與近體詩(shī)平行發(fā)展的詩(shī)體。唐代以后優(yōu)秀的作品固然有不少近體詩(shī),古體詩(shī)也大量存在。宋元時(shí)期詞曲興起和繁榮,與詩(shī)分庭抗禮,但沒(méi)有把古、近體詩(shī)逼出歷史舞臺(tái)。相反,它們和平共處,各展所長(zhǎng),各有其用。詩(shī)體的增加和多樣化最大限度地滿足了詩(shī)歌寫(xiě)作和詩(shī)歌欣賞的多元化需求,善莫大焉。

三是詩(shī)體的地位會(huì)隨時(shí)代變化而升降,有些詩(shī)體與特定時(shí)代相適應(yīng)而達(dá)到極盛,功能發(fā)揮得最好,時(shí)過(guò)境遷,它的顯赫地位會(huì)喪失,但藝術(shù)上成熟的詩(shī)體不會(huì)徹底消亡,一旦定型,它會(huì)保持相對(duì)穩(wěn)定。詩(shī)歌史上,除最古的二言詩(shī)后來(lái)沒(méi)有發(fā)展外,先秦以降產(chǎn)生的各種詩(shī)體差不多一直延續(xù)下來(lái)。

二、外來(lái)影響與詩(shī)體發(fā)展

不同民族的文學(xué)總是在交融互攝中前行的,詩(shī)體也不例外。外來(lái)影響也是中國(guó)詩(shī)體發(fā)展、累積的一種助推力量。古代,這種影響主要來(lái)自天竺佛學(xué)。佛學(xué)對(duì)近體詩(shī)形成的影響在學(xué)界已經(jīng)達(dá)成廣泛共識(shí),它對(duì)七言詩(shī)形成發(fā)展的影響也被有關(guān)學(xué)者的研究所證實(shí)。西域胡樂(lè)對(duì)詞之形成也有直接影響,此亦為文學(xué)史常識(shí)。

佛學(xué)對(duì)某些漢語(yǔ)詩(shī)體的影響是佛教與中國(guó)文學(xué)的一大因緣。1934年,陳寅恪先生在《清華學(xué)報(bào)》發(fā)表《四聲三問(wèn)》一文,指出,漢語(yǔ)的平上去三聲“實(shí)依據(jù)及摹擬中國(guó)當(dāng)日轉(zhuǎn)讀佛經(jīng)之三聲。而中國(guó)當(dāng)日轉(zhuǎn)讀佛經(jīng)之三聲又出于印度古時(shí)聲明論之三聲也?!敝袊?guó)文士摹擬轉(zhuǎn)讀佛經(jīng)的三聲把中國(guó)語(yǔ)聲音的高下分為三階,加上入聲,“于是創(chuàng)為四聲之說(shuō),并撰作聲譜,借轉(zhuǎn)讀佛經(jīng)之聲調(diào),應(yīng)用于中國(guó)之美化文?!保?](P367)“中國(guó)之美化文”主要指詩(shī)歌,也包括駢文和賦等講究聲韻的文體。四聲的發(fā)現(xiàn)對(duì)近體詩(shī)形成具有重大影響。

七言詩(shī)是我國(guó)古典詩(shī)歌最重要也最受歡迎的詩(shī)體之一,關(guān)于它的淵源,現(xiàn)代學(xué)術(shù)史上有過(guò)深入的研究和討論。主要觀點(diǎn)有兩種:一種認(rèn)為來(lái)自楚辭,以梁?jiǎn)⒊?、陳鐘凡、逯欽立、日本青木正兒等為代表;一種認(rèn)為來(lái)自秦漢的民歌和謠諺,以羅根澤、余冠英為代表。這些研究言之成理,各有勝意。1992年,陳允吉先生發(fā)表《中古七言詩(shī)體的發(fā)展與佛偈翻譯》對(duì)七言詩(shī)的形成發(fā)展給出了新的看法。文章認(rèn)為,在七言詩(shī)演進(jìn)過(guò)程中,人們忽視了“一個(gè)迄今尚鮮為人認(rèn)知的重要事實(shí),這就是早期漢譯佛典中數(shù)量眾多的七言偈在中土流布,對(duì)于我國(guó)中古時(shí)代七言詩(shī)形式結(jié)構(gòu)上的臻于成熟,作為一種旁助力量也確曾起過(guò)一定的促進(jìn)作用?!逼哐苑鹳实幕窘Y(jié)構(gòu)特點(diǎn)是“通體七言”、 “隔句押韻”、 “兩句兩句銜接轉(zhuǎn)遞”。七言詩(shī)在發(fā)展過(guò)程中,接受了七言佛偈的特點(diǎn),使之成為自身模式結(jié)構(gòu)中的核心部分加以固定,走上規(guī)范化的大道。此外,他還從修辭手段和語(yǔ)言風(fēng)格論證佛偈對(duì)七言詩(shī)的影響。成熟的七言詩(shī)喜歡駢對(duì),與佛理詩(shī)頌的啟發(fā)也有關(guān)系。南北朝后期到初唐時(shí)代的七言詩(shī)語(yǔ)言淺切明暢、圓熟流轉(zhuǎn),“總帶些佛教化俗唱詞的那股味兒”,這是七言詩(shī)充分吸收梵唄、唱導(dǎo)審音調(diào)聲的結(jié)果,“由茲在中國(guó)韻文史上開(kāi)創(chuàng)了一種特定的詩(shī)歌語(yǔ)言風(fēng)格”。[3](P115)這是七言詩(shī)發(fā)展過(guò)程研究中的重要發(fā)現(xiàn),它把相關(guān)論題的研究大大推進(jìn)了一步。而佛經(jīng)通過(guò)傳譯進(jìn)入中國(guó)后對(duì)本土文學(xué)的深遠(yuǎn)影響由此也可見(jiàn)一斑。

但是,外來(lái)影響只是旁助力量,決定詩(shī)體形成的是中國(guó)社會(huì)的需要和中國(guó)詩(shī)歌自身的內(nèi)在動(dòng)力。中國(guó)古代詩(shī)體的增生,取決于漢語(yǔ)自身的語(yǔ)言特點(diǎn)和中國(guó)文化的特點(diǎn)。在古代,還沒(méi)有出現(xiàn)完全橫向移植外國(guó)詩(shī)體的情況。

三、新舊詩(shī)體的關(guān)系是加法關(guān)系,而非取代關(guān)系

從中國(guó)詩(shī)體發(fā)展史和詩(shī)體演進(jìn)規(guī)律觀察新舊詩(shī)體關(guān)系,我們可以理直氣壯地說(shuō),激進(jìn)的詩(shī)體變革觀念是錯(cuò)誤的。這種觀念認(rèn)為新詩(shī)體和原有詩(shī)體是取代關(guān)系,新的詩(shī)體產(chǎn)生后,原有的詩(shī)體就必然消亡或必須消亡。五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng)中的文學(xué)激進(jìn)主義者就持這種觀念。這種觀念不符合詩(shī)體發(fā)展規(guī)律和文學(xué)史實(shí)際,認(rèn)為詩(shī)歌之美,只能為某一種文體所獨(dú)占的觀點(diǎn)更是荒謬。

20世紀(jì)初發(fā)生的五四運(yùn)動(dòng)是一次救亡圖存的社會(huì)運(yùn)動(dòng)、現(xiàn)代思想啟蒙運(yùn)動(dòng),更是一次文化變革運(yùn)動(dòng),它深刻地影響了中國(guó)人的思想觀念,改變了中國(guó)歷史的進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)了中國(guó)文化的徹底轉(zhuǎn)型。它對(duì)文學(xué)產(chǎn)生了直接和巨大的影響,因而通常被稱為新文學(xué)運(yùn)動(dòng)。在運(yùn)動(dòng)中,傳統(tǒng)文學(xué)的價(jià)值受到質(zhì)疑、批判和否定,而態(tài)度最為決絕的就是對(duì)待舊體詩(shī)詞。柳亞子1944年《舊詩(shī)革命宣言》說(shuō)“舊詩(shī)必亡”, “平仄的消失極遲是五十年以內(nèi)的事。”新文學(xué)家們認(rèn)為舊詩(shī)“腐爛和空洞,失掉新鮮和活力,同時(shí)也失掉達(dá)意尤其是抒情作用了”,[4](P55)主張 “詩(shī)體的大解放”,“不但打破五七言的詩(shī)體,并且推翻詞調(diào)曲譜的種種束縛;不拘格律,不拘平仄,不拘長(zhǎng)短;什么題目,做什么詩(shī);詩(shī)該怎樣做,就怎樣做”。[5](P389)文學(xué)革命的領(lǐng)袖們慷慨激昂地宣判包括舊體詩(shī)詞在內(nèi)的傳統(tǒng)文學(xué)是“死文學(xué)”,它的命運(yùn)已經(jīng)終結(jié),“舊詩(shī)的路已經(jīng)走盡了”[6](P51)。于是,通過(guò)留學(xué)生的翻譯、闡釋和嘗試,新詩(shī)體在中土橫空出世。跟傳統(tǒng)詩(shī)體不同,新詩(shī)是完全移植西方詩(shī)歌的產(chǎn)物。

新詩(shī)的產(chǎn)生,是追求國(guó)家現(xiàn)代化和文學(xué)現(xiàn)代化的產(chǎn)物,也是文明互鑒的產(chǎn)物。外國(guó)詩(shī)體移植中國(guó),在中國(guó)原有詩(shī)體之外,拓展出一片廣闊自由的新天地,使?jié)h語(yǔ)詩(shī)歌元?dú)獯笤?,藝術(shù)手段更加多樣,從而創(chuàng)造出一個(gè)嶄新的詩(shī)歌時(shí)代,“為大中華,造新文學(xué)” (胡適《沁園春·誓詩(shī)》),功德無(wú)量。

新詩(shī)體的產(chǎn)生,豐富了詩(shī)歌體裁,開(kāi)辟了詩(shī)歌發(fā)展的新路徑,對(duì)中國(guó)現(xiàn)代精神生產(chǎn)具有促進(jìn)作用。在常態(tài)之下,新詩(shī)體會(huì)和原有詩(shī)體共存,各盡所能,各展所長(zhǎng),當(dāng)然也會(huì)展開(kāi)競(jìng)爭(zhēng),甚至出現(xiàn)此消彼長(zhǎng)的情況,但它不會(huì)和原有文體構(gòu)成絕然的對(duì)立、對(duì)抗、取代關(guān)系。如果不是人為地?cái)D壓,新詩(shī)和舊詩(shī)就應(yīng)該是這種狀況。然而,由于激進(jìn)的文學(xué)革命家把舊詩(shī)作為革命的對(duì)象,新詩(shī)產(chǎn)生之初似乎就和舊詩(shī)結(jié)下不共戴天的仇怨,必欲置之死地而后快。因此,新詩(shī)取得詩(shī)壇的統(tǒng)治地位之后,現(xiàn)代文學(xué)界就完全漠視舊詩(shī)的價(jià)值和存在合理性,把它驅(qū)逐在詩(shī)壇、文學(xué)研究和文學(xué)史之外。“人為扼斷舊詩(shī)咽喉”,給現(xiàn)代漢語(yǔ)詩(shī)歌發(fā)展造成困擾和阻礙。這在中外詩(shī)歌史上,是從未有過(guò)的。如王珂所指出:

19世紀(jì)末20世紀(jì)初出現(xiàn)了漢詩(shī)史上前所未有的極端性、運(yùn)動(dòng)式文體大革命,以白話自由詩(shī)為代表的新詩(shī)與以文言格律詩(shī)為代表的舊詩(shī)形成了“勢(shì)不兩立”的對(duì)立局面,在中外詩(shī)體演變史上都客觀存在的新舊詩(shī)體既對(duì)抗也和解的進(jìn)化原則被極端地打破,只有對(duì)抗,少有和解,導(dǎo)致了新詩(shī)革命后“破”而未“立”和“破”后難“立”的局面,使非定型的自由詩(shī)全面流行。[7](P9)

一種新的詩(shī)體產(chǎn)生后,原有的詩(shī)體就沒(méi)有存在價(jià)值并必然走向衰亡和終結(jié),這種看法不符合文學(xué)發(fā)展規(guī)律和文學(xué)史實(shí)際。文學(xué)發(fā)展史昭示的情況是:詩(shī)體是隨著歷史發(fā)展而逐漸遞增的,從而使詩(shī)歌體式越來(lái)越豐富,增強(qiáng)了文學(xué)發(fā)展的多向度性。當(dāng)代先鋒詩(shī)人于堅(jiān)說(shuō):“舊體詩(shī)與新詩(shī)從根本上來(lái)講是一種‘加法’關(guān)系,一興全興?!保?]這是通人之論。

新月詩(shī)人葉公超也早就說(shuō)過(guò):“新詩(shī)和舊詩(shī)并無(wú)爭(zhēng)端,實(shí)際上很可以并行不悖?!保?](P56)就是說(shuō),新詩(shī)和舊詩(shī)并不構(gòu)成對(duì)立關(guān)系,更不構(gòu)成對(duì)抗性矛盾,但在很長(zhǎng)一個(gè)時(shí)期,它們被人為地對(duì)立起來(lái),以文學(xué)獨(dú)斷打壓舊詩(shī),這才造成新舊詩(shī)一些無(wú)謂的糾結(jié)。如果說(shuō)在新詩(shī)創(chuàng)立之初,批判和排擠舊詩(shī)作為一種文學(xué)策略有其合理性和必要性,那么,在新詩(shī)已經(jīng)獲得無(wú)可置疑、無(wú)可動(dòng)搖的主流地位以后,我們就應(yīng)該打破新舊詩(shī)二元對(duì)立模式,以“萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相?!钡膽B(tài)度來(lái)對(duì)待各種文體,打破對(duì)舊詩(shī)的歧視和壓迫,讓其自然發(fā)展,共存共榮。

四、遵循詩(shī)體演進(jìn)規(guī)律,構(gòu)建更富包容性的詩(shī)歌生態(tài)

鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以后中國(guó)的國(guó)家危機(jī)、民族危機(jī)和社會(huì)危機(jī)導(dǎo)致文化危機(jī),中國(guó)傳統(tǒng)文化包括舊體詩(shī)飽受詬病。隨著中國(guó)的重新崛起,中華文化出現(xiàn)復(fù)興態(tài)勢(shì),舊體詩(shī)重新煥發(fā)生機(jī)。在中國(guó)文化復(fù)興的歷史機(jī)運(yùn)面前,我們要超越文化極端主義(含全盤(pán)西化的激進(jìn)主義和抱殘守缺的保守主義),構(gòu)建富于包容性的詩(shī)歌生態(tài),形成多元化詩(shī)歌發(fā)展路徑,推動(dòng)漢語(yǔ)詩(shī)歌再創(chuàng)輝煌。

完整的詩(shī)歌生態(tài)涉及社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化環(huán)境,這里無(wú)暇全面討論。我們說(shuō)的“包容性的詩(shī)歌生態(tài)”主要是指詩(shī)歌界秉持“萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相?!钡脑瓌t,改變新舊詩(shī)對(duì)立對(duì)抗的局面,讓新舊詩(shī)不再“亂吵架”,平等對(duì)待新舊詩(shī)體,實(shí)現(xiàn)新舊詩(shī)體的“存異求同,彼此競(jìng)賽”,各美其美,美美與共,分道發(fā)展。如著名政治學(xué)家和詩(shī)人蕭公權(quán)所說(shuō):“文藝的園地廣大無(wú)垠。作者各從所好,各盡所能,各自耕耘,各自收獲,不須舍己從人,更不可強(qiáng)人就己?!?“好詩(shī),無(wú)論新舊,都值得欣賞?!保?0](P)182至少如艾青所說(shuō):“大路朝天,各走一邊?!?/p>

新詩(shī)與舊詩(shī)的爭(zhēng)執(zhí)和對(duì)抗是20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)發(fā)展中的重大問(wèn)題。[11]老舍把它稱為“亂吵架”。他1941年春天所作詩(shī)《贈(zèng)臺(tái)靜農(nóng)》說(shuō):“為詩(shī)用文言,或者用白話,語(yǔ)妙即成詩(shī),何必亂吵架?”寫(xiě)詩(shī)用文言還是白話都可以,語(yǔ)言并不是決定一個(gè)文本是不是詩(shī)的關(guān)鍵因素,關(guān)鍵的因素是“語(yǔ)妙”,不管是文言還是白話,不管是新詩(shī)還是舊詩(shī),只要語(yǔ)言新穎別致,并有真實(shí)的情感和深刻的思想就是詩(shī),僅僅糾纏于文言還是白話是舍本逐末的。

五四新文學(xué)運(yùn)動(dòng)總的取向是倡導(dǎo)白話文學(xué),致力于書(shū)面語(yǔ)與口語(yǔ)的一致,以減少學(xué)習(xí)、閱讀和應(yīng)用的障礙,提高國(guó)民文化素養(yǎng),宣傳科學(xué)民主,促進(jìn)國(guó)家復(fù)興和社會(huì)發(fā)展,這是完全正確的。但在文學(xué)語(yǔ)言和形式方面,胡適、陳獨(dú)秀等從單線進(jìn)化論出發(fā),對(duì)傳統(tǒng)文體尤其是詩(shī)詞的價(jià)值和命運(yùn)作出簡(jiǎn)單化判斷,認(rèn)為新舊詩(shī)體勢(shì)不兩立,因而獨(dú)尊新詩(shī),并且“不容反對(duì)者有討論之余地,必以吾輩所主張者為絕對(duì)之是,而不容他人之匡正”,[12](P56)這就有文化暴力和文化專制的傾向。而創(chuàng)作舊詩(shī)的人尤其是一些文化保守主義者,認(rèn)為新詩(shī)不講平仄韻律,拖沓散漫,根本不配稱為詩(shī),也對(duì)新詩(shī)人予以反擊。①例如,吳宓1922年在《學(xué)衡》發(fā)表的《譯美國(guó)葛蘭堅(jiān)教授論新詩(shī)》中加按語(yǔ)說(shuō):“平仄之有無(wú),實(shí)吾國(guó)之文與詩(shī)之別。無(wú)定平仄者不得為詩(shī)。故今之新詩(shī)實(shí)不得為詩(shī)。”《吳宓詩(shī)話》,商務(wù)印書(shū)館,2005年,第61頁(yè)。1928年,在《譯韋拉里說(shuō)詩(shī)中韻律之功用》中,他又說(shuō):“今世之詩(shī)學(xué)革命家,破除韻律,侈言天才,于是聲音之美全無(wú),而所作者直不成為詩(shī)矣?!薄秴清翟?shī)話》,第106頁(yè)。這就是老舍說(shuō)的新詩(shī)和舊詩(shī)“亂吵架”的情況。新舊詩(shī)的對(duì)立和對(duì)抗困擾著現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌史。

為了解決“亂吵架”的問(wèn)題,老舍提出新舊詩(shī)“存異求同”,“彼此競(jìng)賽”的主張。1957年,他在《談詩(shī)——致臧克家》中提出舊詩(shī)與新詩(shī)寫(xiě)作“存異求同”的觀點(diǎn):

我以為我們不該只看舊體詩(shī)和新詩(shī)的表面上的分別,而忘了存異求同。所謂存異,即在形式與語(yǔ)言的運(yùn)用上有所不同。所謂求同,即都須在思想和感情上的確是詩(shī),不管形式與語(yǔ)言有什么分別。不這么看,便容易把詩(shī)的創(chuàng)作僅僅看成形式的運(yùn)用了。我看到了一些近來(lái)發(fā)表的舊體詩(shī)與新詩(shī),它們似乎只有形式和語(yǔ)言的明顯區(qū)別,而往往缺乏深厚的詩(shī)的味道,仿佛是告訴人:只要寫(xiě)得平仄調(diào),韻腳對(duì),就是舊體詩(shī);只要用白話寫(xiě),就是新詩(shī)。[13](P396)

再通俗的說(shuō),“存異”就是新詩(shī)和舊詩(shī)都可以存在和發(fā)展;“求同”就是它們都要有詩(shī)的本質(zhì)屬性,都要追求詩(shī)歌的高境界。 “學(xué)習(xí)作詩(shī),首先要知道:詩(shī)的本質(zhì)最要緊,詩(shī)的形式是次要的。若是專注意形式,不管本質(zhì),便是舍本逐末,不會(huì)成功?!薄凹词挂皇自?shī)既不采用古典的形式,也不利用民間文藝的形式,并且連韻也不押,也還是詩(shī),只要它有思想感情,有精美的語(yǔ)言,可以朗朗上口。這就是說(shuō),即使它不接受任何形式,可是它既有詩(shī)的本質(zhì),而且有語(yǔ)言之美。形式可以不要,語(yǔ)言的美麗與音樂(lè)性卻非要不可?!保?4](P346)五四以后,關(guān)于我國(guó)詩(shī)歌的發(fā)展問(wèn)題,現(xiàn)代文學(xué)界存在“形式?jīng)Q定論”傾向:不考慮文本的思想含量、精神高度和情感深度以及內(nèi)容與形式的統(tǒng)一程度,只以形式的新舊來(lái)辨別詩(shī)的好壞,確定研究和入史的資格。因此,不管舊詩(shī)中有多少優(yōu)秀的詩(shī)人和作品,都不在關(guān)心和討論之列,更不屑于把他們寫(xiě)入文學(xué)史。這正是老舍所說(shuō)“舍本求末”的做法。

老舍還進(jìn)一步提出新詩(shī)和舊詩(shī)互相競(jìng)爭(zhēng)的問(wèn)題。 “沒(méi)有競(jìng)賽,便彼此不相關(guān)切,你干你的,我干我的,坐失切磋琢磨之益。假如一位寫(xiě)舊體詩(shī)的而肯注意新詩(shī),他就會(huì)得到啟發(fā),去突破舊體詩(shī)的形式,有所創(chuàng)造?!瓕?xiě)新詩(shī)的而能注意舊體詩(shī),就必互相影響,都有好處?!?“彼此對(duì)立,既不競(jìng)賽,也不相互交流經(jīng)驗(yàn),這就容易引起來(lái)文人相輕,只說(shuō)自己的花香,別人都是野草。百花齊放是使我們彼此競(jìng)賽,彼此尊重,而絕對(duì)不是互相排斥?!保?3](P397)按照老舍的設(shè)想,新詩(shī)和舊詩(shī)是完全可以并行發(fā)展的。

老舍對(duì)新舊詩(shī)關(guān)系的看法是理性而平允的。他對(duì)舊詩(shī)充滿敬意和熱愛(ài):“舊詩(shī)之保存,不僅保存了些文字,也保存了多少偉大詩(shī)人的性格——給民族留下永遠(yuǎn)不滅的正氣,使歷史的血脈中老有最崇高純潔的成分?!保?5](P458)他對(duì)舊詩(shī)最鮮明的特征——語(yǔ)音的美麗與音樂(lè)性予以充分肯定:“傳統(tǒng)的形式并非偶然產(chǎn)生的,而是根據(jù)語(yǔ)言的本質(zhì)與其發(fā)展和現(xiàn)實(shí)的需要逐漸形成的”。[14](P346)他歡迎新詩(shī),同時(shí)指出新詩(shī)的不足,為它指出發(fā)展的路徑??偟膩?lái)看,老舍認(rèn)為新詩(shī)和舊詩(shī)各有所長(zhǎng),各有其美,因此,他反對(duì)把新詩(shī)和舊詩(shī)對(duì)立起來(lái),而認(rèn)為應(yīng)該“把舊詩(shī)的優(yōu)點(diǎn)拿出來(lái)”,如“字的調(diào)動(dòng),音節(jié)的妙處”,“以增加新詩(shī)的能力?!保?6](P370)

新舊詩(shī)體“存異求同,彼此競(jìng)賽”也就要求兩種詩(shī)體各自發(fā)揮優(yōu)勢(shì),分鑣競(jìng)騁。“存異”即保留詩(shī)體之異,新舊詩(shī)并存。它們可以互相借鑒,但不必完全靠攏。這里要說(shuō)的是新詩(shī)的“律化”問(wèn)題。

新詩(shī)的最大特點(diǎn)就是自由,這是它和舊體詩(shī)在形式上的根本區(qū)別。新詩(shī)的優(yōu)勢(shì)在于思想的獨(dú)創(chuàng)和表達(dá)的新穎。一個(gè)嶄新的觀念,一個(gè)獨(dú)到的審美發(fā)現(xiàn),一份至誠(chéng)的感情,一種別出心裁的表達(dá)方式,等等,勿須像舊詩(shī)那樣精雕細(xì)刻,只要用自由的語(yǔ)言寫(xiě)出來(lái)就是美的,也才是詩(shī)的。新詩(shī)的最高要求就在于思想和審美發(fā)現(xiàn)的獨(dú)到與深刻,以及表達(dá)上的精致和不墨守成規(guī)。缺乏這一點(diǎn),平常的思想和感受用自由詩(shī)的形式寫(xiě)出來(lái)便淡乎寡味,不成其為詩(shī)?!袄婊w”之受人譏笑,原因即在于此。追求思想情感的別致深刻、審美發(fā)現(xiàn)的獨(dú)到、表達(dá)的個(gè)性化,應(yīng)該是新詩(shī)始終不渝堅(jiān)持的發(fā)展方向。新詩(shī)誕生以來(lái),有些詩(shī)人和詩(shī)論家一定要為新詩(shī)找一條律化的路子,希望發(fā)展出穩(wěn)定的詩(shī)體形式。這恐怕有違新詩(shī)的根本精神,最后未必能達(dá)致理想的目標(biāo)。律化是新詩(shī)的歧途。律化的任務(wù)不妨由已經(jīng)定型的中外傳統(tǒng)詩(shī)體如中國(guó)的近體詩(shī)、詞曲,外國(guó)的十四行等承擔(dān)。這樣,大家分鑣競(jìng)騁,詩(shī)人各展所長(zhǎng),“各種形式的詩(shī)都出奇制勝”,讀者各取所好,未來(lái)的中國(guó)詩(shī)歌就能在良性的文化生態(tài)中,爭(zhēng)妍競(jìng)麗。這是中國(guó)文學(xué)之幸,更是漢語(yǔ)詩(shī)歌之幸。

(本文系中央文史館中華詩(shī)詞研究院與復(fù)旦大學(xué)中國(guó)古代文學(xué)研究中心2015年6月在上海聯(lián)合主辦的“首屆中華詩(shī)詞古今演變研究”學(xué)術(shù)研討會(huì)參會(huì)論文。)

[1]趙敏俐.論七言詩(shī)的起源及其在漢代的發(fā)展 [J].文史哲,2010,(3).

[2]陳寅恪.四聲三問(wèn) [A].金明館叢稿初編 [C].上海:三聯(lián)書(shū)店,2001.

[3]陳允吉.中古七言詩(shī)體的發(fā)展與佛偈翻譯 [A].佛教與中國(guó)文學(xué)論稿 [C].上海:上海古籍出版社,2010.

[4]梁宗岱.文壇往哪里去——用什么話問(wèn)題 [A].詩(shī)與真 詩(shī)與真二集 [C].北京:外國(guó)文學(xué)出版社,1984.

[5]胡適.談新詩(shī)——八年來(lái)一件大事 [A].姜義華.胡適學(xué)術(shù)文集新文學(xué)運(yùn)動(dòng) [C].北京:中華書(shū)局,1993.

[6]葉公超.論新詩(shī) [A].新月懷舊——葉公超文藝雜談[C].上海:學(xué)林出版社,1997.

[7]王珂.百年新詩(shī)詩(shī)體建設(shè)研究[M].上海:上海三聯(lián)書(shū)店,2004.

[8]滄浪客.舊體詩(shī):華麗轉(zhuǎn)身或者無(wú)路可逃 [N].春城晚報(bào),2008-9-12.

[9]葉公超.論新詩(shī) [A].新月懷舊——葉公超文藝雜談[C].上海:學(xué)林出版社,1997.

[10]蕭公權(quán).問(wèn)學(xué)諫往錄 [M].上海:學(xué)林出版社,1997.

[11]陳友康.20世紀(jì)中國(guó)舊體詩(shī)的合法性和現(xiàn)代性[J].中國(guó)社會(huì)科學(xué),2005,(6).

[12]陳獨(dú)秀.答胡適之 [A].胡適.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集[C].上海:良友圖書(shū)公司,1935.

[13]老舍.談詩(shī)——致臧克家[A].張桂興.老舍舊體詩(shī)輯注[C].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2000.

[14]老舍.詩(shī)與快板 [A].老舍文集:第16卷 [M].北京:人民文學(xué)出版社,1988.

[15]老舍.論新詩(shī) [A].老舍文集:第15卷 [M].北京:人民文學(xué)出版社,1988.

[16]老舍.對(duì)抗戰(zhàn)詩(shī)歌的意見(jiàn)——在“文協(xié)”第二次詩(shī)歌座談會(huì)上的發(fā)言 [A].張桂興.老舍舊體詩(shī)輯注 [C].北京:中國(guó)國(guó)際廣播出版社,2000.

猜你喜歡
舊詩(shī)詩(shī)體舊體詩(shī)
老舍的舊體詩(shī)
重返舊體詩(shī)世界的魯迅
舊體詩(shī)詞的現(xiàn)代走向
漢詩(shī)語(yǔ)境下的新與舊
漢詩(shī)語(yǔ)境下的新與舊
蒼茫
關(guān)于當(dāng)前詩(shī)體創(chuàng)新的若干斷想
吊詩(shī)人海子之父
劉半農(nóng)翻譯中的陌生化翻譯策略
試談詩(shī)體分類被忽視的新體詩(shī)