国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于味覺詞語構(gòu)式分析的情感隱喻語義認(rèn)知機(jī)制

2015-02-14 08:11劉世理趙科
語文學(xué)刊 2015年18期
關(guān)鍵詞:構(gòu)式味覺相似性

○ 劉世理 趙科

(信陽師范學(xué)院 外國語學(xué)院,河南 信陽 464000)

?

基于味覺詞語構(gòu)式分析的情感隱喻語義認(rèn)知機(jī)制

○ 劉世理 趙科

(信陽師范學(xué)院 外國語學(xué)院,河南 信陽 464000)

隱喻的本質(zhì)是概念性的,其潛意識的語義認(rèn)知是由另一個語義域的詞語映射來體現(xiàn),其生成機(jī)制是基于不同范疇的兩個域之間的相似性語義映射產(chǎn)生隱喻語義,目標(biāo)域的隱喻語義通過源域的詞語構(gòu)式表現(xiàn)。由于事物的普遍聯(lián)系及人類情感的豐富多彩都可以通過各種直觀和感知方式真切地表達(dá),研究發(fā)現(xiàn)人內(nèi)心世界的抽象情感隱喻可通過味覺實體域詞語構(gòu)式來表達(dá),隱喻意義與語言構(gòu)式跨域映射關(guān)系揭示了隱喻意義的認(rèn)知機(jī)制,即對抽象語義的認(rèn)知是借助具體語義詞語構(gòu)式實現(xiàn)的。

隱喻; 構(gòu)式; 映射; 味覺域; 情感域

隱喻是在彼類事物的暗示之下感知、體驗、想象、理解、談?wù)摯祟愂挛锏男睦硇袨?、語言行為和文化行為。Lakoff和Johnson(1980)認(rèn)為隱喻是人類用來組織概念系統(tǒng)的不可缺少的認(rèn)知工具,被定義為通過一種事物來理解另一種事物的認(rèn)知手段。[1]日常生活中,人們往往參照他們熟知的,有形的,具體的概念來認(rèn)識、思維、經(jīng)歷、對待無形的、難以定義的概念。[2]眾所周知,人類的情感具有抽象性和內(nèi)在性,這些特點賦予了情感隱喻特殊曼妙的關(guān)系。情感包括喜歡、憤怒、悲傷、恐懼、愛慕、厭惡等。然而,情感認(rèn)知都是抽象的或難以表達(dá)的。因此,為了生動形象地描述人類的情感,人們經(jīng)常把它們隱喻化,借助表達(dá)具體實體意義的詞語構(gòu)式實現(xiàn)具有相似性的兩個不同概念域的隱喻轉(zhuǎn)化。研究發(fā)現(xiàn),人們表達(dá)情感時聯(lián)想到日常飲食中的味覺,用味覺酸甜苦辣來映射人類情感上的喜怒哀樂等。通過這一隱喻語義認(rèn)知機(jī)制研究,體現(xiàn)了人類認(rèn)知從簡單、具體到復(fù)雜、抽象的普遍特性[3]93-95,揭示了語言隱喻意義與語言跨域映射關(guān)系,即對抽象語義的認(rèn)知是借助具體語義詞語構(gòu)式實現(xiàn)的。

一、味覺體驗與情感體驗的相似性關(guān)系

隱喻意義產(chǎn)生的基本條件是源域和映射域之間的相似性,有物理的相似性和心理的相似性之分。物理相似性指在形狀、外表和功能上的一種相似。心理相似性是指說話者或聽話者由于受到文化、傳說或其他心理因素的影響,主觀認(rèn)識某些事物之間存在某些方面的相似,也可理解為創(chuàng)造相似性,即說話者想象出來的,或者是刻意“尋找”出來的兩事物之間的相似性。因此相似性是隱喻賴以成立的基本要素。[4]168-169

一般來講,味覺體驗指的是能夠感受物質(zhì)味道的能力,包括食物、某些礦物質(zhì)的味道。人的口腔內(nèi)都有味覺感受器也叫味覺感受體,當(dāng)人們進(jìn)食一些食物時會刺激口腔內(nèi)的味覺感受體,然后通過一個收集和傳遞信息的神經(jīng)感覺系統(tǒng)傳導(dǎo)到大腦的味覺中樞,最后通過大腦的綜合神經(jīng)中樞系統(tǒng)的分析,從而產(chǎn)生味覺,如酸、甜、苦、辣、咸等。

情感是人類最普遍最重要的人生體驗,是人的內(nèi)在感受,是人與自然,人與人之間的關(guān)系,是多種感覺、思想和行為綜合產(chǎn)生的心理和生理狀態(tài),是一種特殊的主觀意識,主觀體驗和主觀態(tài)度,也是一種較為復(fù)雜而又穩(wěn)定的生理體驗。人類的情感表達(dá)需要借助語言進(jìn)行傳輸。脫離描述情感的語言,就無法充分研究感情和感情概念。[5]又因隱喻是普遍的語言現(xiàn)象,我們的概念、活動及語言表達(dá)大多都是隱喻性地組織起來的。[1]而人類情感的產(chǎn)生又基于人的社會勞動、社會生活和社會實踐。不同的經(jīng)歷和閱歷使人的心靈產(chǎn)生的情感也不盡相同,具體表現(xiàn)為喜、怒、哀、樂、愛、憎、恨等。這些特征與人的味覺特征在本質(zhì)上頗為相似。又因人的情感體驗中,實踐對心靈的刺激過程與食物對味覺的刺激反映過程極盡相似,所以相似性為實體的味覺域向非實體的情感域的映射提供了一種可能性,即實現(xiàn)基于相似性的實體范疇詞語構(gòu)式向抽象范疇隱喻語義映射。

二、味覺詞語構(gòu)式映射出的情感概念隱喻

認(rèn)知科學(xué)進(jìn)化功能主義(evolutionary functionalism)認(rèn)為世界是由精神和物質(zhì)組成,意識經(jīng)驗,諸如快樂情感,是生物組織進(jìn)化的突顯特征,外部世界充滿了光,聲音,氣味和味道,并通過感官能被探測到,評價情感的意識經(jīng)驗具有生物相關(guān)性。[6]人的感覺器官把客觀世界變?yōu)楦兄畔鬟f到大腦,這一過程是體驗向心理的映射,味覺體驗便是其中的一種。表面上看,味覺體驗與情感體驗沒有什么聯(lián)系,實際上兩者之間有著直接與間接、具體與抽象的關(guān)系,其中相似性是味覺體驗與情感體驗的紐帶,構(gòu)成不同味覺詞語構(gòu)式向情感概念隱喻的映射關(guān)系。如味覺詞“甜”和“苦”構(gòu)式可體現(xiàn)味覺域向情感域映射的概念化結(jié)果,對應(yīng)于高興情感和不高興情感概念,通過聲音域、視覺域、心理域、生活域和人身域(the person domain)等構(gòu)成的基本味覺構(gòu)式,映射出情感概念隱喻。

聲音域中含“甜”的詞語構(gòu)式映射出令人產(chǎn)生高興情感隱喻(Pleasant Sound is Sweet),如:甜美的聲音(sweet voice)、甜蜜的歌聲(sweet song)、甜美的樂曲(sweet music) 甜言蜜語(honeyed words)、甜口(sweet mouth)、甘言媚詞(cajolery)等,即悅耳的歌曲、音樂、言語等聲音是“甜”。而造成苦楚情感的聲音則由含“苦”的構(gòu)式表達(dá)(Sound of Suffering is Bitter),如痛苦之聲(bitter voice)、痛苦地哀求(plead bitterly)。

視覺域中含“甜”的詞語構(gòu)式映射出令人產(chǎn)生高興情感隱喻(Pleasant Sight is Sweet),如:甜甜的微笑(sweet smile)、甜美的長相(sweet appearance)、臉兒甜(sweet face)、甜蜜的眼神(sweet eye expression)等。而令人產(chǎn)生不高興的情感隱喻則由含“苦”的構(gòu)式表達(dá)(Unpleasant Sight is Bitter),如:苦笑 (forced smile)、苦相(mouthing)、愁眉苦臉(gloomy, overcast expression)等。

心理域中含“甜”的詞語構(gòu)式映射出令人產(chǎn)生愉快、樂意情緒的情感隱喻(Pleasant Mental State is Sweet),如:心里甜絲絲的(feeling pleasant)、柔情蜜意(sugary love)、心甘情愿 (being willingly)、甘拜下風(fēng)(candidly admit defeat)等。而令人不愉快的心理則是由含“苦”的構(gòu)式表達(dá)(Unpleasant Mental State is Bitter),如:心里有苦說不出(intangible bitterness)、苦惱(agony)、苦悶(pang)、愁苦(worry)等。

時間域中含“甜”的詞語構(gòu)式映射出令人愉快的時光和經(jīng)歷情感隱喻(Pleasant Time is Sweet),如:甜蜜的歲月(sweet days)、甜蜜的時光(sweet time)、甜蜜的夜晚(sweet night)、甜蜜的幾年(lead sweet life of several years)、甜蜜的生活(sweet life)、甜蜜的回憶(sweet memory)、甜蜜的事業(yè)(sweet career)等。而困苦和悲慘的時光和經(jīng)歷則是由含“苦”的構(gòu)式表達(dá)(Unpleasant Time is Bitter),如:艱苦的歲月(hard times)、苦悶的日子里(in gloomy days)、晚年凄苦(lead a miserable life during one’s old age)、艱苦的生活(hard life)、苦澀的回憶(bitter memory)、痛苦經(jīng)歷(painful experience)等。

人身域中含“甜”的詞語構(gòu)式映射出的隱喻表示具有高興性情的人(Person of a Pleasant Disposition is Sweet),如:甜人兒(a sweet person)、甜蜜的人(a happy person)等,具有悲慘遭遇的人則是由含“苦”的構(gòu)式表達(dá)(Miserable Person is Bitter),如:苦人(a miserable person)、苦老婆子(a miserable old lady)、苦孩子(a miserable child)等。

三、味覺詞語構(gòu)式向情感隱喻語義映射的機(jī)制分析

隱喻運(yùn)作的基本方式是映射。Lakoff(1980)對隱喻意義產(chǎn)生的解釋揭示了隱喻所涉及的兩個領(lǐng)域之間的互動這一特點。Lakoff等人避免了“tenor”(本體)、“vehicle”(喻體)、和“focus”(焦點)這樣一些容易與單個詞語聯(lián)系起來的概念,而采用了“domain”(領(lǐng)域)這一術(shù)語,隱含單個隱喻后面所涉及的巨大的意義網(wǎng)絡(luò)。他們進(jìn)一步采用“source domain”(源域)和“target domain”(目標(biāo)域)來說明兩個領(lǐng)域互動關(guān)系的方向性。同時他們把兩個域之間的這種具有方向性的互動稱為“映射”(mapping)。映射不僅具有方向性的特點,還具有系統(tǒng)性的特點。在隱喻運(yùn)作的過程中,映射與目標(biāo)域的內(nèi)在結(jié)構(gòu)保持一致,保留源域的認(rèn)知布局(topology)。根據(jù)Lakoff等人的觀點,隱喻的意義取決于源域的意義和結(jié)構(gòu)特征。在隱喻理解的過程中源域的結(jié)構(gòu)被大規(guī)模地、系統(tǒng)地轉(zhuǎn)移到目標(biāo)域中,并成為目標(biāo)域結(jié)構(gòu)的一部分。[4]因此可理解為映射是連接源域和目標(biāo)域的路徑,對相關(guān)隱喻的理解為人類如何從不同的概念域中獲得意義提供了方式和渠道??梢娬J(rèn)知語言學(xué)中的隱喻映射不僅能被廣泛用于解釋生活中的各種現(xiàn)象,還在人類認(rèn)知能力的深化和語義范疇的擴(kuò)展和延伸方面發(fā)揮著重要的作用。不但完善了語言表達(dá)方式完整性這一結(jié)構(gòu),更重要的是豐富了人類情感表達(dá)的多樣性,便于人們在生活、工作、學(xué)習(xí)和娛樂中更好地溝通和交流。

認(rèn)知語義映射的主要語言表現(xiàn)形式是隱喻。強(qiáng)調(diào)概念意義的學(xué)者認(rèn)為,人們對世界的認(rèn)知過程是概念化過程(conceptualization),這一過程中的隱喻是認(rèn)知工具,語言表現(xiàn)形式是概念隱喻。對概念隱喻最普遍的解釋是人們習(xí)慣于以具體代替抽象,這種解釋局限于概念內(nèi)部意義。認(rèn)知語義學(xué)的研究表明語義空間是存在認(rèn)知和語法限制的,不同范疇間的映射包含感知、知識和語言交際等與認(rèn)知模式有關(guān)的語境(context)和情景(situation)。[7]92如味覺域中含“酸”的構(gòu)式:

吃不到葡萄說葡萄酸。

公眾場合不能“酸梅醋眼”,東張西望。

(路遙《平凡的世界》)

以上兩個例子均表達(dá)同一種情感意義:嫉妒,羨慕和吃醋,分別代表不同情景中的不同語言表達(dá)方式。我們知道在人類交際場景中,映射所涉及的兩個域中的每個域都包含著一個龐大的語義場。如上述兩個例子語境中的具體域葡萄和酸梅,分別代表現(xiàn)實中的兩種水果,當(dāng)我們提到或看見這些果蔬時,會立即產(chǎn)生一種酸酸的感覺。此景中是借助水果的自然屬性來映射基于同種相似性的人類抽象的內(nèi)心情感,即便是實體物品不在現(xiàn)場語境下,其詞語構(gòu)式也許會映射出隱喻意義。除此之外,“酸”的構(gòu)式還用于表達(dá)人類其他方面的情感意義,如:

對酒不能言,感慨懷酸辛。(晉·阮籍《詠懷》)

客心自酸楚,況對木瓜山。(唐·李白《望木瓜山》)

以上例子說明含味覺“酸”的詞語構(gòu)式“酸辛、酸楚”表達(dá)的是人的憂傷、悲痛的內(nèi)心情感,這些情感的表達(dá)是基于人的社會經(jīng)歷,社會體驗和社會實踐。同樣實體味覺域中的酸也會使人產(chǎn)生一種不舒服的感覺,因此基于這種相似性的兩個域很容易實現(xiàn)映射。上述實體域中的酸表達(dá)的是相對負(fù)面的人的內(nèi)心感受。此外,它還可以用于表達(dá)人的幽默,歡快的內(nèi)心世界情感。隨著時代和科技的發(fā)展,人類的生活變得多姿多彩,娛樂的方式也隨即變得多樣化。伴隨著人們交往范圍的擴(kuò)大和交流深度的加深,網(wǎng)絡(luò)媒體中的新詞匯和新語句層出不窮,在給人們工作、學(xué)習(xí)和生活增添無盡樂趣的同時,也說明了人類表達(dá)方式中的話語,詞匯也會隨著的時代而進(jìn)步,演變,創(chuàng)新和發(fā)展,所涉及的語義也在同步擴(kuò)展和延伸。下面就以湖南衛(wèi)視綜藝節(jié)目《天天向上》為例來說明實體味覺“酸”的構(gòu)式所表達(dá)的歡快,娛樂這一抽象的人的內(nèi)心情感。

主持人汪涵,有個綽號名叫“貓頭鷹”,他為老壇方便面代言的一則廣告用語是“這酸爽,不敢相信”。于是在節(jié)目中常常被其他主持人拿來調(diào)侃,緩解現(xiàn)場氣氛,給觀眾帶來許多歡聲笑語。湖南衛(wèi)視有一期節(jié)目中的嘉賓是江西鷹潭人,于是汪涵就問鷹潭因什么而得名,另一嘉賓馬上接過話語:“天上有只鷹,地下有個潭,老鷹時常來,看見潭中魚,抓住魚便說,這酸爽,不敢相信”。雖偏離了主題,卻引得全場觀眾陣陣笑聲。構(gòu)式里的酸被賦予了新義,它超越了受權(quán)威性和規(guī)約性制約的、并難以反映語言實際運(yùn)用的動態(tài)性和豐富性的詞典所賦予的含義[8]37-42,而是被引申、拓展為能帶給人歡樂,愉悅,開心這一抽象的情感意義,可見酸的語義認(rèn)知意義也會隨著時代的步伐不斷地更新,演變,和拓展。

語言在傳遞信息的同時,也傳達(dá)著人類豐富的情感,傳承不同文化,促進(jìn)溝通與交流。表達(dá)同種意義的不同語言由于文化,環(huán)境,客體經(jīng)歷等因素不盡相同,所以兩者之間既存在共性,也存在個性之分。漢語中的味覺詞酸在英語中一般對應(yīng)sour,除以上兩者具有的共同意義(酸;嫉妒、羨慕;憂傷)外,英語中含sour的構(gòu)式還可被引申到其它的情感域,用于表達(dá)“心情不好的;脾氣壞的;討厭的;變壞,惡化”等隱喻意義。[9]33-36如:

This orange tastes a bitsour.

He said that he didn’t want to get the job, but it is justsourgrapes.

One of the simplest and quickest ways to turn a negative and sour mood into a more positive one is to be grateful.

Discontent and guilt settled into asourmood.

She wassouredby his indifference.

A narrow income has a tendency to contract the mind, andsourthe temper.

She really lookssourthis morning.

He hated being stuck in thesourjob.

If anythingsoursthe relationship, it is likely to be real differences in their world views.

Everything turnedsourfor the little boy there.

從以上的例子中,我們發(fā)現(xiàn)英語sour可用于表達(dá)不同的情感域,它與漢語中的酸無法實現(xiàn)完全對等的隱喻義。原因在于不同的民族文化模式會在隱喻中留下截然不同的深刻痕跡。[10]90-92但無論是漢語中的隱喻映射還是英語中的隱喻映射,都是人類對基本味覺的感受和日常生活以及文化為依據(jù)的,也說明人們在認(rèn)識事物時,往往借助具體的經(jīng)驗來理解相對抽象的客體。由于文化、習(xí)俗及地理環(huán)境等因素的不同,所以英漢兩種語言對于同種意義的隱喻表達(dá)存在共性和個性也就相對容易被理解和接受。無論在英語中還是漢語中,人類的情感都要借助于隱喻化的語言來表達(dá)。進(jìn)一步印證了“隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,它更重要的是一種人類的認(rèn)知現(xiàn)象。它是人類將其某一領(lǐng)域的經(jīng)驗用來說明或理解另一領(lǐng)域的經(jīng)驗的一種認(rèn)知活動”[11]。因此味覺在豐富我們味覺享受的同時,其詞語構(gòu)式也表達(dá)了各種情感隱喻,豐富了不同文化,使語言表達(dá)方式呈現(xiàn)更加多樣化的趨勢,也使英漢兩種語言中出現(xiàn)了許多既兼容又獨(dú)具特色的味覺域向情感域的語義映射和隱喻認(rèn)知。

四、結(jié) 語

隱喻構(gòu)成了人類認(rèn)知的概念系統(tǒng)。人們對于情感的體驗很大程度上源于社會實踐、生理和心理效應(yīng)。人類飲食中的味覺在受到食物的刺激后會產(chǎn)生不同的感覺,這與人類參與社會體驗產(chǎn)生的感受頗為相似。因此實體域與非實體域,具體域與抽象域便更容易實現(xiàn)彼此間的映射,兩域映射借助實體域的詞語構(gòu)式來實現(xiàn)抽象域的隱喻概念,從而使語義在維度、廣度以及認(rèn)知方面的延伸與擴(kuò)展。人類對于情感的體驗在很大程度上來源于生理和心理效應(yīng),雖然人的情感是抽象而復(fù)雜的,但是它和味覺域具有某些相似性,味覺詞語構(gòu)式所反映的人的味覺刺激以其相似性映射到情感域,來表達(dá)人的喜怒哀樂。人們的味覺感知一旦被隱喻化后,能清晰地傳達(dá)人的內(nèi)心豐富情感,由味覺詞語構(gòu)式向情感域映射而產(chǎn)生的情感隱喻不僅豐富了語言對情感的表達(dá),而且揭示了跨域映射的語義認(rèn)知機(jī)制,從而增添語言的幽默情趣、豐富文學(xué)作品創(chuàng)作、促進(jìn)語言教學(xué)。

[1]Lakoff, G., Johnson. 1980. Metaphor We Live By[M].Chicago and London: University of Chicago Press.

[2]趙艷芳.語言的隱喻認(rèn)知結(jié)構(gòu)——《我們賴以生存的隱喻》評介[J].外語教學(xué)與研究,2001 (3).

[3]王冬梅,趙志強(qiáng).漢語飲食詞語的隱喻轉(zhuǎn)義[J].內(nèi)蒙古社會科學(xué),2003(5).

[4]束定芳.認(rèn)知語義學(xué)[M].上海外語教育出版社,2008.

[5]Yu Ning. 1998. The Contemporary Theory of Metaphor: A Perspective from Chinese[M].Amsterdam: John Benjamins Publishing Co.

[6]Victor S. Johnson. 2003. The Origin and Function of Pleasure[J].Cognition and emotion, 17(2).

[7]劉世理.范疇化與意義認(rèn)知變異[J].信陽師范學(xué)院學(xué)報,2006(2).

[8]覃修桂.英漢語聽覺概念隱喻的共性與個性[J].外語學(xué)刊,2009(1).

[9]鄭珂.英漢味覺詞“酸(sour)”的認(rèn)知語義對比分析[J].臺州學(xué)院學(xué)報,2012(5).

[10]周紅.英漢情感隱喻共性分析[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2001(3).

[11]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海外語教育出版社,2000.

河南省哲學(xué)社會科學(xué)2013年度規(guī)劃項目“基于構(gòu)式語塊分析的句法語義認(rèn)知機(jī)制研究”(2013BYY018)階段成果。

劉世理,男,湖北武漢人,信陽師范學(xué)院外國語學(xué)院教授,碩士,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)、跨文化交際;

趙科,女,河南焦作人,信陽師范學(xué)院英語語言文學(xué)碩士研究生,研究方向:英語語言學(xué)。

H313

A

1672-8610(2015)06-0001-03

猜你喜歡
構(gòu)式味覺相似性
一類上三角算子矩陣的相似性與酉相似性
天南地北,令人難忘的“雞”致味覺
修飾還原氧化石墨烯的味覺傳感器的制備應(yīng)用
Cecilia Chiang, pioneer of Chinese cuisine
淺析當(dāng)代中西方繪畫的相似性
味覺護(hù)膚——可以品嘗的美
“不可推導(dǎo)性”作為標(biāo)準(zhǔn)的虛妄:兼評“修辭構(gòu)式觀”
低滲透黏土中氯離子彌散作用離心模擬相似性
從語法構(gòu)式到修辭構(gòu)式再到語法構(gòu)式
主觀性在口語構(gòu)式中的非常規(guī)表達(dá)——以口語構(gòu)式“V+他2+NumP”為例