趙毅衡
(四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院,四川成都 610064)
區(qū)隔是意義活動的根本性特點,是符號學(xué)的意義理論之前提。人獲得意義的需求,把事物割出意識觀照的部分,以及暫時不予顧及的部分:意義本身的產(chǎn)生過程,就是區(qū)隔的產(chǎn)物。
意義是意識與世界事物的聯(lián)系,意識產(chǎn)生意向性,把事物激活成意識的對象,同時對象使意識成為獲得意義的意識,主客觀之間就產(chǎn)生了意義。但是對象不可能是整體的事物,意識要獲得意義,意向性必須把事物的一部分觀相區(qū)隔出來,意向性不可能處理事物的“整體”。因此,區(qū)隔是意義活動必不可少的前提。筆者認為,意義可以定義為這樣一個雙向的構(gòu)成物:意義是意識的獲義活動從對象中得到的反饋,因此意義是使主客觀各自得以形成并存在于世的關(guān)聯(lián)。既然意義是意識用意向性激活對象的結(jié)果,事物在被意向性激活之前,是一片無意義晦暗,無秩序的混沌。對象被意向性激活后,被“意義秩序化”,就不再是純粹的自在的事物,而是主觀化、形式化的對象。意向性最大的特點,就是具有方向性和選擇性。意向性這個概念,來自中世紀經(jīng)院哲學(xué),它的現(xiàn)代提出者布倫塔諾(Brentano),再三強調(diào)意向性的方向特點[1](P131)。正是因為這種方向性,意義就不是勻質(zhì)的,事物的無盡觀相被“意義性激活”的程度不平衡,由此,意向性造成“區(qū)隔”效果,即某些部分在意義上活躍,其他部分相對或絕對地不活躍。意向的方向性就是本文討論的主旨“區(qū)隔”的由來:意向性把事物的某些觀相隔絕在外,而在意義關(guān)聯(lián)區(qū)內(nèi)的對象諸觀相,則成為意義源。
應(yīng)當特別指出的是:意識的方向性不一定是空間的,我們品嘗美食時,獲義意向的方向是混雜于各種感覺中的某種味道;指揮家在樂隊排練時,特別聽出小號手提前了半個小節(jié)。這些區(qū)隔與集焦方式,顯然不是空間的:意向的“方向性”以及對象意義的“分區(qū)”,經(jīng)常只是一個空間比喻。因此,事物在意向性的區(qū)隔作用下產(chǎn)生“對象的秩序”,此時事物不再是原先似乎自然存在的狀態(tài):事物原先具有無限的觀相,任何事物的細節(jié)是無法窮盡的,在這一以上可以說“一沙一世界”。當事物變成對象,事物原先的細節(jié)無限性被限制,被挑揀,部分觀相被選擇,成為攜帶意義的感知,也就是變成了符號。正由于意向性這種區(qū)隔對象的能力,我們可以看到:在意義世界中,不存在“童真”的意識,也不存在“自然”的事物,假如真的存在這樣兩種東西,它們也與意義無關(guān)。而一旦與意向性沾邊,那么意識就有了傾向性,有了獲取某種意義的“偏心”,不再是不偏不倚;而在意向性的壓力下,事物也就不再是中立的,被動的,不再是勻質(zhì)的,而是凸出某種或某些觀相。自然之物在意向性聚焦的壓力下“變形”了。借用教育學(xué)和廣告學(xué)的術(shù)語:意義實際上不是“信息性的”(informational),而是“變形性的”(transformational),前者被動地提供信息,后者主動地制造意義[2]。事物本來沒有意義,是昏暗中的混沌,靠意向性給予照亮后,才能提供意義,代價就是事物不再是“自在之物”,而是在意識的意向性壓力之下變形后,形成的“對象”?!皡^(qū)隔”(建議英譯segregation),就是意向性造成的事物“對象變形”,本文將討論三種主要的區(qū)隔方式,靠了這些區(qū)隔,意識才得以面對世界,認識世界。
類似本文所說的“區(qū)隔”概念,很多思想家意識到,屬于哲學(xué)、社會學(xué)、文化學(xué)、心理學(xué)、符號學(xué)等完全不同學(xué)科的許多學(xué)者,都討論過類似觀念,他們提出的術(shù)語各不相同。通用的有“框架”“窗口”“圖式”“概念地圖”等等。比較接近本文提出的“區(qū)隔“觀念的是“框架”。提出“框架論”的社會學(xué)家戈夫曼(Goffman),在名著《框架分析》的第一章做過一個總結(jié),認為框架概念很接近胡塞爾(Husser)的“括弧懸置”(bracketing)觀念①戈夫曼的社會表演框架理論,認為在準備表演常規(guī)程序的后臺,與呈現(xiàn)表演的前臺之間,有一些要素構(gòu)成了框架。它是一種形式上的抽象框架,但卻不是一種靜態(tài)的框架,它們產(chǎn)生的目的是冀圖在他人面前所投射某種情境。。也接近舒茲(Alfred Schutz)的“典型性”(typicality)觀念,呂什(Juergen-Ruesch)的“互動傳達”,與倍特森(Gregory Bateson)的“框架觀”更是用的同一術(shù)語[3](P56)。此后,麥克豪爾(Alec McHoul)指出,波普爾的“模式”(paradigm)觀念,德里達的“范型”(paragon)與“框架“觀念相近[4](P18)。實際上,更接近的觀念可能是認知學(xué)的“圖式”(schema)觀,尤其是心理學(xué)家馬爾那(Joy Monice Malnar)與佛德瓦爾卡(Rank Vodvarka)的“感知游標尺”(sensory slide)設(shè)想[5](P244)。文化學(xué)家霍爾(Stuart Hall)提出的“概念地圖”(conceptual map)觀念,也與之相近,霍爾認為,我們每個人可能是用一種獨有的方式理解和解釋世界,我們能夠互相交往,是因為我們共享很大程度上相同的概念圖,并用差不多相像的方式理解和解釋世界。因此他認為,“文化”應(yīng)當被理解為“共享的意義或共享的概念圖”。而社會符號學(xué)家范魯恩則認為人的社會生活中區(qū)隔無所不在,座位,車廂,居室,包間,既是社會生活所需的功能區(qū)隔,也是社會意義的符號區(qū)隔。敘述學(xué)家萊恩(Marie-Laure Ryan)則提出敘述“窗口”概念:“一個窗口就是一個敘述單位,其顯示范圍是敘事記錄裝置在特定時間內(nèi)跟蹤某物或聚焦某地時,文本世界一次所能‘攝入’的內(nèi)容。”[6](P78)
所有這些提法,各有自身的理論目的,互相之間只是相近而已,它們往往都只適用于意義展開的某個階段。但是,接近觀念之多,證明思想者們都感到了,在意義世界中,存在一種調(diào)節(jié)主客觀關(guān)系的機制,對此他們各有自己的看法,各人提出自己的術(shù)語。
為了尋找一個適用于意義各個階段的總體概念,筆者認為“區(qū)隔”這個概念更為明確,相比于所有這些觀念,“區(qū)隔”明確指出了認識的關(guān)鍵是一個排他性的選擇過程:有隔進的,就有隔出去的。只有區(qū)隔,才能保證意識的分析認知能力。我們經(jīng)常聽到要求認識全面,要求能作到“知人論世”“視界融合”“整體掌握”之類的整體性認識要求,是多次認識活動的積累形成的“理解”。對每次具體的意義活動而言,不可能實現(xiàn)全面理解對象,片面化是認識的本態(tài)。
意義對象,就像海上的冰山,我們在每次特定的認識活動中能加以關(guān)照的,永遠只是露出海面的尖端。被意識的區(qū)隔“選下”的部分有多大,什么形狀,可以猜測,但是永遠看不清全貌。胡塞爾的“本質(zhì)還原”,目的是要掌握事物整體,因此顯露的并不比沒有顯露的部分更加本質(zhì),而在符號學(xué)的“形式還原”中,意識并不需要掌握事物的整體存在,只有顯露的部分才參與意義活動,我們只能推斷沒有顯露的部分的大致情況。為了能認識事物,我們首先需要關(guān)心的是,我們觀察到的顯露部分,是如何被區(qū)隔出來的。
古希臘懷疑論哲學(xué)家,提出認識必須“懸擱”(epoche),意思是暫時中止對外部世界存在與活動的判斷,對意識外的現(xiàn)象存而不論。胡塞爾復(fù)活此術(shù)語,為現(xiàn)象學(xué)的思辨找出一條出發(fā)途徑,即讓事物“從所有關(guān)于‘外部世界’的存在和自然的問題中脫離出來”[7](P16),以取得“本質(zhì)直觀”,只有對外部世界是否“自然存在”這個問題存而不論,才能討論事物與意識的關(guān)系。
就符號學(xué)的意義理論而言,懸擱也是獲得意義所必需的區(qū)隔之第一步:對于本次獲義活動無關(guān)的諸事物,或此事物的無關(guān)觀相,必須區(qū)隔在外。特定的一次獲義意向活動,能激活的對象的觀相,廣度和深度都是有限的,要深入理解,必須靠一系列意義活動累積在頭腦中形成的經(jīng)驗綜合。但是在一次性的獲義活動中,必須區(qū)隔出關(guān)聯(lián)域的范圍,只有控制處理對象的特定觀相,懸擱另外的觀相,才能獲得意義。
這種感知區(qū)隔,并不總是邊界非常清晰的,并不能完全把與本次解釋活動無關(guān)聯(lián)的觀相排除在外,萬一被感知到的應(yīng)當被懸擱但未能被懸擱的部分,就只是噪音。獲義意向性會盡可能把關(guān)注保持在關(guān)聯(lián)域范圍之內(nèi),但關(guān)聯(lián)域范圍之外的觀相經(jīng)常也會被感知到,這就形成對這次解釋的噪音。
面對自然事物,意向性排除噪音,這點容易理解:我們無法思及自然事物(例如一枚蘋果)的整體存在,或作為“自在之物”的存在,我們只能攫取關(guān)聯(lián)域內(nèi)的觀相(例如蘋果的硬度,色彩)。噪音部分可以被感知,但不能為意義做貢獻:我們讀書時,會盡量忽視書頁上亂涂的不相關(guān)詞句;我們看電影時,會盡量不顧及起身遮住視線的鄰座。在意向活動中,為了獲得意義目的而排除噪音。如此目的化的意義世界,并不是經(jīng)驗世界,實際上是把世界的豐富性抽干了,但是世界本身,永遠不可能靠特定的一次獲義活動所能完全理解的。
意義的集中程度能否由人的主觀意志控制,體現(xiàn)了意向的目的性。在純技術(shù)層面,一個信息不可能全部由與意義關(guān)聯(lián)的成分組成,絕對沒有無關(guān)因素噪音的“純信息”,沒有任何所謂無關(guān)成分的符號文本,不可能構(gòu)成,也不可能傳送。
意向性在獲義活動中,不僅決定了懸擱范圍,不僅劃出了關(guān)聯(lián)區(qū)外的噪音,還造成了對象的意義關(guān)聯(lián)程度非勻質(zhì)化,使對象“凹凸不平”。這是我們的意識無時無刻不在做的事:我們的意識不僅造成意義世界的千姿百態(tài),而且造成看來是“同一個”對象在意義突出程度上的千變?nèi)f化。由此,同一個事物,經(jīng)過復(fù)雜的“對象化”,形成攜帶不同意義的符號。
對象意義的非勻質(zhì)化,可以把對象分成背景區(qū)、襯托區(qū)、焦點區(qū)。我們在市場看到某種中意的蘋果,此時市場的樓面景象是環(huán)境背景,周圍的柜臺是襯托,在這個背景上出現(xiàn)焦點,即那一堆蘋果。焦點不完全是由于這個這堆蘋果特別鮮亮,而是我們的意識集中激活這一堆蘋果的意義。我走進一個市場,市場作為對象的各種觀相,是非勻質(zhì)化的分布,我要買東西的貨攤會在意識中凸顯,而這正是意向性區(qū)隔的產(chǎn)物。
這種分區(qū)區(qū)隔,并不局限于視覺,所有的感知在每次獲義活動中,都有類似三區(qū)之區(qū)隔,味覺觸覺過于緊窄,卻也并不例外。當關(guān)聯(lián)域的各種感覺集合起來時,人的意識就獲得無數(shù)種綜合的意義。
皮爾斯(C.S.Peirce)的符號現(xiàn)象學(xué),對這種非勻質(zhì)分區(qū),提供了一個較好的說明方式。皮爾斯在討論符號的性質(zhì)時,把現(xiàn)象分成三性:第一性(Firstness)、第二性(Secondness)、第三性(Thirdness)。皮爾斯學(xué)說中的三性——質(zhì)地、事實、判斷——是意義認識的先后順序,筆者認為,它們也可以是同一次獲義意向性激活的對象非勻質(zhì)分區(qū),與本文前面說的三區(qū)——背景區(qū)、襯托區(qū)、焦點區(qū)——完全一致,只不過皮爾斯的三性,是認知深入的過程,而本文說的三區(qū)是同時產(chǎn)生的。
“第一性”即“顯現(xiàn)性”,是“首先的,短暫的”,例如汽笛的尖叫。對象的觀相進入意義關(guān)聯(lián)域的最起碼條件是第一性品質(zhì)。第一性是感知到的現(xiàn)象的基礎(chǔ)品質(zhì):“那種使我們成為如是的進化過程的特殊效應(yīng),吸收了我們大部分的感官與感覺(它們曾經(jīng)是模糊的),并且使它們變得明亮與清晰,而且可以使它們與其余部分區(qū)分開來”。注意,這里的重點號是皮爾斯自己加的[8],皮爾斯明白三性的區(qū)隔作用。
對象區(qū)隔是獲義過程必然現(xiàn)象,因為意義的形成是一種符號操作,而任何符號表意行為,都無法擺脫組合與聚合的操作,操作本身就是選擇,是對各種因素的整理,排斥一部分,接受另一部分。只要有意識,就不可避免地把關(guān)注的事物對象化,尋找意義,以確定自己在世界上的存在。這個過程幾乎是不經(jīng)意,隨時在進行,其核心機制是區(qū)隔與選擇:每個人的意識是不同的;同一意識的每次驅(qū)動獲義活動的意向性是不同的;每次獲義意向活動把事物對象化的方式也是不同的。事物必須有(對本次獲義意向)“無意義”的部分,才會構(gòu)成意義對象;對象必須有弱意義的部分,才會出現(xiàn)強意義的焦點區(qū)。對于每一次的獲義意向活動而言,不同的區(qū)隔構(gòu)成一個獨特的意義格局,這就是為什么,每個人在面對同一個事物時,獲得的意義很不相同。
事物在框架中變成意義對象,同一事物在不同的框架中變成不同的意義對象,我們把這種情況稱為“分叉衍義”[9](P107)。即使同一個解釋者,也會在不同時間,不同場合,不同心態(tài)下,在同一符號中也會讀出不同意義,也會朝著不同方向延伸。正因為區(qū)隔方式不斷變化,對同一事物的意義解釋,必然是一個開放的不確定的過程。
正如前面說的到市場買蘋果的例子所示,由于區(qū)隔分區(qū),符號不可能單獨表意:我獲得一堆蘋果的意義,是以整個市場或整個柜臺為背景的。區(qū)隔是聚合選擇的產(chǎn)物,而聚合選擇必然投影到組合上,導(dǎo)向組合的連接因素。
被分區(qū)的各種事物觀相,作為一個意義組合呈現(xiàn),這個組合就具有一定的合一品格。因此,我看到的蘋果,是市場里諸種貨物中被我的意識選出來的一系列意義單元(符號)組合成的蘋果。這樣的一個表達意義的符號組合,我們一般稱為“文本”。文本是由符號組成的,但是并不一定是由人造符號組成的。一幅藍天白云的畫固然是文本,一個藍天白云的自然景色,也是文本,因為意識從這個景色中感知到意義。
在符號學(xué)中,文本一詞的意義可以相差很大。最窄的意義,與中文的“文本”兩字原意相近,指的是文字文本。這個中譯經(jīng)常會誤導(dǎo):文本是一個意義組合,不一定指其物質(zhì)存在,更不一定是文字文本,因此,一本書的不同版本,如果文字意義沒有變動(哪怕簡體變成繁體),依然是同一“文本”[10](P609)。
但是在符號學(xué)研究中,文本的定義完全不同了。烏斯賓斯基則認為文本是“文化的基本單位”;洛特曼定義最為清晰:“文本”是“整體符號”(integral sign)[11]。而塔爾圖學(xué)派的烏斯賓斯基提出一個最寬的定義,文本就是“任何可以被解釋的東西”[12](P6),這個定義幾乎與皮爾斯對符號下的定義相當(“沒有被解釋的就不是符號”)①"Nothing is a sign unless it is interpreted as a sign",Charles Sanders Peirce,Collected Papers,Cambridge Mass:Harvard Univ Press,1931-1958,vol 2,p 308。
上一節(jié)已經(jīng)討論過,符號不可能單獨表意,因此,任何攜帶意義等待解釋的都是符號文本。人的身體是文本,整個宇宙可以是一個文本,任何思想概念都是文本。因此,文本的定義可以簡化為“文化上有意義的符號組合”。只要滿足以下兩個條件,就是符號文本:“一些符號被組織進一個符號組合中,此符號組合可以被接收者理解為具有合一的意義向度”。
這個定義牽涉五個因素:一定數(shù)量的符號被組織進一個組合中,讓接收者能夠把這個組合理解成有合一的意義向度?!昂弦弧钡囊饬x,就是一個文本的各部分聯(lián)合起來表達一個意義。組成一個文本的符號成分,拆散開來當然也有意義,不然不稱為符號,但是合起來表達的意義,不是各部分之和,而是一個整合性的意義。
文本要如何組成才能有合一的意義?實際上取決于接收者的意義構(gòu)筑方式。接收者看到的文本,是介于發(fā)送者與接收者之間的一個相對獨立的存在,它不是物質(zhì)的存在,而是意義傳達構(gòu)成的關(guān)系:文本使符號表意跨越時間空間的間隔,成為一個過程。反過來說,通過表意過程,此符號組合就獲得了“文本性”(textuality)。
本文的各種品質(zhì)中,“合一的意義”是最主要的。這不是說一個文本只有一個意義,文本的多義性并沒有取消其合一性,因為多義中的每個意義,依然是這個文本集合起來表達的。如果一個沒有意義的合一性,就不是一個文本。這就是為什么《勞拉快跑》這樣明顯分成幾個故事的文本,依然是一個文本。它的意義可以是“生命可以重來”,或是“愛情給人力量”,或“生命貴在堅持”,卻都需要合成一個文本才能表達。
安伯托·艾柯(Ulmberto Eco)提出過“偽組合”理論:某些“文本”的組合缺乏“整合性”,各部分之間關(guān)系不明。他舉的例子是蒙德里安的畫,勛伯格的十二音階音樂。實際上,很多符號組合都讓人懷疑是否有“整合性”:長軸山水切出一塊難道不能形成單獨文本?電影剪輯不是可以割出好幾種版本?剪裁后照片比原幅照片整合性更多還是更少?70回《水滸傳》是否真不如120回“全本”?60年代實驗戲劇的一種,“發(fā)生”戲劇(Happenings),沒有預(yù)定情節(jié),演到哪里算哪里,無始無終,有意取消文本的“整合性”[13](P64-68)。巴赫金(Mikhail Bakhtin)說:“文本是直接的現(xiàn)實(思維和經(jīng)驗的現(xiàn)實),在文本中,思維與規(guī)律可以獨立地構(gòu)成。沒有文本,就既無探詢的對象亦無思想?!雹赒uoted in TzvetanTodorov,Mikhail Bakhtin:The Dialogical Principle,Minneapolis:Univ of Minnesota Press,1981,P17因此,區(qū)隔用來保證意義單位的完整,形成了文本性,文本就是區(qū)隔符號組合的結(jié)果。
因此,“文本性”是解釋者對符號集群的區(qū)隔化的結(jié)果,而并不是符號文本固有的品格。艾柯對文本的構(gòu)成有個絕妙的定義:“文本不只是一個用以判斷解釋合法性的工具,而是解釋在論證自己合法性的過程中逐漸建立起來的一個客體”。也就是說,文本(至少文本的意義)是解釋為了自圓其說(論證自己的合法性)而建立起來的,它的意義并不具有充分性。這樣一來,要找到解釋有效性,只能通過接收者與文本互動。艾柯承認這是一個解釋循環(huán):“被證明的東西成為證明的前提”③Quoted in TzvetanTodorov,Mikhail Bakhtin:The Dialogical Principle,Minneapolis:Univ of Minnesota Press,1981,P78。有意義,才有意義的追索,有解釋,才能區(qū)隔出文本的邊界。
文本的區(qū)隔方式,并不在于文本本身,而在于它的解釋方式。意義接收者在解釋符號組合時,必須考慮發(fā)送者的意圖(例如畫家的畫框范圍),也必須考慮文化對體裁的規(guī)定性(例如絕句應(yīng)當只有四句),但是最后的取舍只需要適合于接收者自己這次特定的解釋。例如:某人上路時,區(qū)隔出一整條線路上的各種信息構(gòu)成一個文本;但當他走到某處時,路標與周圍的某些路況構(gòu)成另一個文本。如果某人堅持讀到底,一部詩集被區(qū)隔成一個文本;如果他中止閱讀的話,一首詩,甚至半首詩,也構(gòu)成一個文本。文本作為符號組合,實際上是解釋者將文本形態(tài)與解釋“協(xié)調(diào)”的結(jié)果。正因如此,攝影者的每一次“重拍”(re-take),就是另建一個文本的嘗試,而的確每個文本給了我們不同的意義可能。
我們還可以進一步推進冰山這個比喻:一座冰山不可能冒兩個尖。沃卓斯基與提科威爾(Andy&Lana Wachoski&Tom Tykwer)導(dǎo)演的電影《云圖》(Cloud Atlas)是從18世紀的過去,到人類移民別的星球的未來,六個故事完全談不上關(guān)聯(lián)(電影中只是演員輪流在不同片段中表演不同角色),但是一旦放到同一個電影文本之中,他們就有一個合一的主題,人類命運的六重奏。
為了保證這種合一意義,文本就必須有邊界。文本的區(qū)隔偶爾會像書籍封面、美術(shù)畫框這樣明顯具有物質(zhì)性,大部分情況下,它只有一個抽象的界限,例如街頭劇的“舞臺”,實際上沒有一條明確的線,但是觀眾意識到有個文本邊線,隔離出一個不同于觀看世界的被演出世界。
區(qū)隔在人的意義活動中,重要性至今沒有得到本質(zhì)化的討論,原因是論者一般把它作為認識工具。實際上區(qū)隔是人的意識得以展開意義活動的最根本保證:它把人的意義活動局限于一定的范圍之內(nèi),畫出意義活動區(qū)的內(nèi)外。
在上面說的區(qū)隔的三個功能(范圍化、文本化、類型化)之中,前兩者比較容易理解:范圍化主要是對象的觀相集合中的選擇區(qū)隔,排除認識活動所無法達到,也不想達到的部分,以保證意義獲取活動的順利進行;文本化則是組合的區(qū)隔,把不需要也不可能納入理解的符號切割到組合之外,以保證理解的對象有個合一的意義。類型展示中的區(qū)隔,則需要作一番想象,這是一種文化的區(qū)隔,提供文化認定的類型解讀方式,排除類型之外的過多可能性,以保證意義活動能夠高效地服務(wù)于意義解釋,也更利于解釋回應(yīng)類型中包含的發(fā)送者意圖意義。因此,區(qū)隔既是基礎(chǔ)性的,也是文化性的,獲義意識與理解意識,必須首先就是一個“區(qū)隔者”,一個有意確立框架的建構(gòu)者。
意識將對象區(qū)隔范疇化,實際上是古老的哲理。《莊子·齊物論》曰:“夫道未始有封,言未始有常,為是而有畛也。請言其畛:有左,有右,有倫,有義,有分,有辯,有競,有爭,此之謂八德”?!肚f子》指出,世界的秩序,靠的就是“畛”,劃出畛域,顯示區(qū)隔。區(qū)隔的范圍化、文本化、類型化,都是因為意向性的本性就在于區(qū)隔,而不是對事物的理解反應(yīng),區(qū)隔并不是面對符號文本的特殊性才“別立個心”,而是意識的本質(zhì)范疇。同時,我們應(yīng)當看到,區(qū)隔框架是意識的效率的要求,它保證了追索意義的效率,減少了意義模糊的可能。同時區(qū)隔框架也限制了認識的區(qū)域,尤其是轉(zhuǎn)換了焦點的區(qū)域。尤其是類型展示,攜帶著展示者明顯的意圖意義,這種現(xiàn)設(shè)的類型,必然有社會規(guī)范、組織壓力,在專業(yè)程序外表下,攜帶著意識形態(tài)傾向。一篇表面客觀的報道,可以因為文本區(qū)隔的方向性而意義完全不同,例如可以說“這次災(zāi)難性事故死亡人數(shù)高達50人”,也可以說“經(jīng)奮力搶救從這次巨大的災(zāi)難性事故中救下了60人”,前一種是負方向的區(qū)隔,后一種是正方向的區(qū)隔。這兩種區(qū)隔都提供了一種認識和理解的捷徑,顯然這種認知效率是有代價的。這本來就是符號的感情模態(tài)構(gòu)成的方式[14]。
聰明的動物——例如猩猩、海豚、小狗或嬰孩——能不能畫出美術(shù)杰作?這個讓評論界窘迫了幾十年的問題,用展示原理來看,就很容易解決。展示,即是把他們放在展覽廳里,或是拍賣行里(或是相反,把他們?nèi)舆M垃圾堆里),顯然使我們不再考慮“藝術(shù)究竟是什么”這個煩人的問題,而反過來安心觀看這些文本,如何作為“美術(shù)”被社會接受,或作為“胡鬧”被社會拒絕。對動物的畫可以如此,對人們辛苦拍出的電影也可以如此?!叭齼|大片,震撼上映”,與在“觀影俱樂部”放映的小制作,預(yù)先就決定了我們的觀看態(tài)度。因此,社會性展示者們顯然在利用大眾媒介和社會機構(gòu)提供的類型區(qū)隔,代我們做了選擇,強加給我們事先區(qū)隔出來的選擇性影響。
因此,建立區(qū)隔,以劃出意識關(guān)聯(lián)的內(nèi)外關(guān)系,是意義活動的根本前提。我們可以理解區(qū)隔框架是個人處理世界信息的最基礎(chǔ)的模板,也可以理解它是建構(gòu)社會性意義活動必須用的策略,總之,它是主觀與客觀,這兩個無邊無沿的世界相遇時,所必須有的邊界劃定方式。不然主觀意識無法掌握也無法理解事物的無窮觀相,社會性的人類意識,也無法管理處置生活經(jīng)驗的無形無態(tài)。沒有區(qū)隔邊界,人的存在就會變成一片混沌,因此意識用一連串的隔離得到認識對象,使世界具有意義。
[1]MARGOLIS J.Reflections on Intentionality[M].In Dale Jacquette(ed.),The Cambridge Companion to Brentano.Cambridge:Cambridge University Press,2004.
[2]ROSENBROUGH T,LEVERETF R G.Transformational Teaching in the Informational Age:Making the Why and How We Teach Relevant to Student[M].Alexandra,VA:ASCD,2011.
[3]GOFFMAN E.Frame Analysis:An Essay on the Organization of Experience[M].Cambridge MA:Harvard University Press,1974.
[4]MCHOUL A W.Semiotic Investigations:Towards an Effective Semiotics[M].Lincoln:University of Nebraska Press,1996.
[5]MALNAR J N,VODVARKA R.Sensory Design[M].Madison:University of Minnesota Press,2004.
[6]瑪麗-勞爾·萊恩.電腦時代的敘事學(xué):計算機、隱喻和敘事[M]∥戴衛(wèi)·赫爾曼.新敘事學(xué).馬海良,譯.北京:北京大學(xué)出版社,2002.
[7]埃德蒙德·胡塞爾.邏輯研究:第二卷[M].倪梁康,譯.上海:上海譯文出版社,1998.
[8]PEIRCE C S.Collected Papers[M].Cambridge Mass:HarvardUniversity Press,1931-1958.
[9]趙毅衡.符號學(xué)[M].南京:南京大學(xué)出版社,2012.
[10]MCHOUL A.Text[M].in Enclopedia of Semiotics,(ed)Paul Bouissac,Oxford:Oxford Univ Press,1998.
[11]彭佳.另一種文本中心:回應(yīng)尤里.洛特曼的文本觀[J].符號與傳媒,2011,(3).
[12]USPENSKIJ B.Theses on the Semiotic Study of Culture[M].in(eds)Jan van der Eng & Mojnir Grygar,Structure of Texts and Semiotic of Culture,The Hague:Mouton,1973.
[13]SZILASSY Z.American Theater of the 1960s[M].Carbondale,IL:Southern Illinois University Press,1986.
[14]張智庭.激情符號學(xué)[J].符號與傳媒,2011,(3).