范可微
(吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院吉林吉林132000)
非言語(yǔ)交際行為在跨文化交際中的影響
范可微
(吉林農(nóng)業(yè)科技學(xué)院吉林吉林132000)
本文就非言語(yǔ)交際行為在跨文化交際中的表現(xiàn),所處地位,及其影響作了分析和闡述,作者認(rèn)為,在跨文化交際中,非言語(yǔ)交際行為是其能否獲得成功的關(guān)鍵的因素;同時(shí)作者還論述了在跨文化交際中研究非言語(yǔ)行為的重要意義,從而明確了二者之間相輔相成,密不可分的關(guān)系。
非言語(yǔ)交際跨文化
隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化進(jìn)程的加速,圍繞著經(jīng)濟(jì)發(fā)展,國(guó)家、民族、地區(qū)之間各個(gè)方面的交往日益頻繁。無(wú)論是哪種交往,都需要溝通和交流,這都屬于典型的跨文化交際。在如此背景下,跨文化交際在全球方興未艾,如何達(dá)到深層次的有效溝通與理解受到越來(lái)越多人的重視。
人類的交際過(guò)程包括言語(yǔ)交際和非言語(yǔ)交際。在跨文化交際過(guò)程中,人們除了要克服語(yǔ)言障礙外,還必須對(duì)跨文化的非言語(yǔ)交際行為的含義有所理解。因?yàn)橛煞茄哉Z(yǔ)交際行為的差異所產(chǎn)生的諸多文化沖突在跨文化交際行為中更為常見(jiàn)和突出。
非言語(yǔ)交際行為包括體距、姿勢(shì)、身勢(shì)、手勢(shì)、眼神、微笑、沉默、觸摸、服飾、對(duì)于時(shí)間和空間的利用等。根據(jù)國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究,在很多交際場(chǎng)合中,非言語(yǔ)交際的效果要比言語(yǔ)交際的效果顯著。Rosst(1974)聲稱他的研究結(jié)果證明言語(yǔ)交際所傳達(dá)的信息僅占35%,而非言語(yǔ)交際(主要是肢體語(yǔ)言)所傳達(dá)的信息高達(dá)65%。Me Brabia(1968)更是認(rèn)為,約93%的信息效應(yīng)源自非言語(yǔ)因素。
Samova認(rèn)為,文化與非言語(yǔ)交際密不可分,許多非言語(yǔ)行為都是文化習(xí)得的結(jié)果;人們的非言語(yǔ)行為的形成和效果往往都由一定的文化環(huán)境所決定。因此了解非言語(yǔ)交際與文化之間的關(guān)系至關(guān)重要。大多數(shù)非言語(yǔ)行為都是后天習(xí)得的,是長(zhǎng)期歷史積淀而形成的某種文化共同的習(xí)慣。一定的社會(huì)文化環(huán)境常常決定著一定的非言語(yǔ)行為的形成及其效果;同時(shí),一定的非言語(yǔ)行為也在反映著一定的文化特征及民族性。而在跨文化交際中,信息的發(fā)送者和接受者只有從文化上彼此認(rèn)同,事先“約定”某一相同(或者接近相同)的心理認(rèn)知環(huán)境,交際才能獲得其有效性;但由于對(duì)干擾交際的異域文化因素的無(wú)知或知之甚少,使得交際者很可能會(huì)“以我為中心”,產(chǎn)生民族中心主義(nationalcentralism)-----自覺(jué)或不自覺(jué)地運(yùn)用本民族思維方式和符合本民族習(xí)慣的表達(dá)方式去衡量或評(píng)判對(duì)方的想法和觀點(diǎn),導(dǎo)致產(chǎn)生一些分歧和誤解,極易引起文化沖突,最終導(dǎo)致交際困難和交際失誤。
不同文化的非言語(yǔ)交際行為既有普遍性,又有特殊性,而這種特殊性正是導(dǎo)致交際沖突的主要因素。其中,有一些非言語(yǔ)行為是不同文化所共有的,例如,微笑表示和善,握手意味著友好。但是有一些是某些民族特有的,對(duì)這些特有的非言語(yǔ)行為的特有含義如不明了,就會(huì)在跨文化交際中造成誤解。例如,在大多數(shù)國(guó)家,上下擺動(dòng)頭部即點(diǎn)頭表示同意、贊同,左右擺動(dòng)頭部即搖頭表示不同意、拒絕;而在印度人和愛(ài)斯基摩人中,情形卻完全相反,點(diǎn)頭表示否定,搖頭表示贊成。中國(guó)人同性手拉手,肩并肩挽臂同行表示親密,不會(huì)遭到非議,但在西方國(guó)家這種非言語(yǔ)行為會(huì)遭到非議。
因此說(shuō)在跨文化的非言語(yǔ)交際中,交際雙方應(yīng)具有對(duì)非言語(yǔ)交際行為的含義的共知,才能達(dá)到順利交際、增進(jìn)了解的目的;只有掌握非言語(yǔ)交際行為的內(nèi)涵并能適當(dāng)運(yùn)用,才能有效地避免誤解和更好地相互理解和溝通;只有意識(shí)到來(lái)自不同文化背景的人所具有的文化差異的深層原因,才能夠適應(yīng)不同文化,理解非言語(yǔ)行為的差異和含義,提高跨文化交流的意識(shí)和質(zhì)量。
進(jìn)入二十一世紀(jì)以來(lái),世界正高速向前發(fā)展,跨文化交際已經(jīng)成為我們這個(gè)時(shí)代的一個(gè)突出特征。而非言語(yǔ)交際作為跨文化交際的重要組成部分,在國(guó)際交往中起著至關(guān)重要的作用。為了建立文化多元式的新思維模式,構(gòu)建科學(xué)、完善的跨文化交際研究體系,對(duì)跨文化交際中非言語(yǔ)行為的研究顯得尤為必要,它可以為全球和中國(guó)在該領(lǐng)域的研究和探討提供有意義和有價(jià)值的參考,因此該研究具有很高的學(xué)術(shù)價(jià)值。
其次,在很多交際場(chǎng)合中,非言語(yǔ)行為的差異要比言語(yǔ)行為的差異所引起的文化沖突還要嚴(yán)重。Argle(1979)也曾說(shuō)過(guò)非言語(yǔ)行為的文化差異是造成跨文化交際失誤和交際失敗的重要原因。因而,在跨文化交際中,研究非言語(yǔ)交際的模式,探討其規(guī)律,對(duì)于有效避免與克服文化沖突具有十分重要的理論意義。
再次,作為一個(gè)日益開(kāi)放的國(guó)家,中國(guó)正需要大量國(guó)際型的、具備跨文化溝通能力的人才。因?yàn)閺氖屡c外界溝通的種種事務(wù)都涉及跨文化溝通與交際領(lǐng)域,如果不懂得跨文化交際的知識(shí)與策略,對(duì)非言語(yǔ)交際行為的含義缺乏共知,就很可能達(dá)不到該類活動(dòng)的預(yù)期效果,出現(xiàn)跨文化誤解,導(dǎo)致跨文化交流的中斷或失敗,造成經(jīng)濟(jì)或時(shí)間等方面的浪費(fèi),無(wú)法創(chuàng)造更好更高效的經(jīng)濟(jì)效益與社會(huì)效益,所以研究非言語(yǔ)行為的差異和含義具有很強(qiáng)的實(shí)踐意義。
綜上所述,通過(guò)了解和學(xué)習(xí)非言語(yǔ)交際行為與跨文化交際的關(guān)系,可以增強(qiáng)交際者在跨文化交際中對(duì)非言語(yǔ)交際行為差異的敏感性,提高交際者的跨文化交際意識(shí)和溝通能力,使其足以勝任面臨的種種跨文化交際使命,從而減少和避免由非言語(yǔ)交際行為差異所帶來(lái)的誤解、偏見(jiàn)等文化沖突,達(dá)到真正意義上的溝通和理解,有效地完成和實(shí)現(xiàn)交際任務(wù)。
[1]brry A.,Richard E.a(chǎn)nd Lisa A.跨文化交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.
[2]Fast,Ju1ius.Body Language[M].New York:Pocket Books,1971.
[3]畢繼萬(wàn).跨文化非語(yǔ)言交際[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1999.
[4]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1991.
[5]汪福祥.奧妙的人體語(yǔ)言[M].北京:中國(guó)青年出版社,1988.
[6]賈玉新:跨文化交際學(xué),上海外語(yǔ)教育出版社,1997.
[7]馬文.非語(yǔ)言交際的文化沖突及克服.[J].山東社會(huì)科學(xué),2000(6).
吉林省教育廳課題:非言語(yǔ)交際行為在跨文化交際中產(chǎn)生的文化沖突及對(duì)策研究吉教科文合字(2013)第586號(hào)