国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

再論“大器曼成”的今譯問(wèn)題

2015-03-06 02:30
淄博師專論叢 2015年3期
關(guān)鍵詞:王弼大音希聲帛書

金 瑞

(華東師范大學(xué) 中國(guó)文字研究與應(yīng)用中心,上海 200241)

?

語(yǔ)言文學(xué)研究

再論“大器曼成”的今譯問(wèn)題

金 瑞

(華東師范大學(xué) 中國(guó)文字研究與應(yīng)用中心,上海 200241)

從大量的帛書和竹簡(jiǎn)中學(xué)者發(fā)現(xiàn)《老子》“大器*成”共有“大器曼成”“大器免成”“大器晚成”三個(gè)不同版本,學(xué)術(shù)界至今未能有統(tǒng)一觀點(diǎn)。本文從語(yǔ)言文字角度以及文化視角等方面加以討論,認(rèn)為此處最初的版本是“大器曼成”的可能性最大,且“曼”作“無(wú)”講。此外,本文還嘗試提出了前人未曾研究過(guò)的此句中的“成”到底為何物的問(wèn)題。

大器曼成;大器免成;大器晚成

“明道若昧,進(jìn)道若退,夷道若纇;上德若谷,大白若辱,廣德若不足,建德若偷,質(zhì)真若渝;大方無(wú)隅,大器晚成,大音希聲,大象無(wú)形;道隱無(wú)名?!边@是大家熟知的世傳本《道德經(jīng)》第四十一章的重要一句。老子的《道德經(jīng)》一直以來(lái)以漢代河上公的注本和曹魏王弼的注本流傳最為廣泛。其中的“大方無(wú)隅,大器晚成,大音希聲,大象無(wú)形”更是婦孺皆知。王弼對(duì)此句的注解為:“方而不割,故無(wú)隅也。大器成天下不持全別,故必晚成也。聽(tīng)之不聞名曰希,不可得聞之音也。有聲則有分,有分則不宮而商矣,分則不能統(tǒng)眾,故有聲者非大音也。有形則有分,有分者不溫則炎,不炎則寒。故象而形者,非大象?!盵1]在此,我們清楚地看到,王弼認(rèn)為“大器成天下不持全別,故必晚成也”,也即是說(shuō)“晚”是時(shí)間晚的意思。此后,自唐迄清甚至至今,這個(gè)解釋一直深入人心。[2]

上世紀(jì)七十年代,長(zhǎng)沙馬王堆3號(hào)漢墓中出土了大量帛書,分別用古隸和今隸抄寫。其中有《老子》一書,考古工作者將古隸本稱為《老子》甲本,將今隸本稱為《老子》乙本。均是西漢初年的版本(早王弼本400余年)。甲本缺漏較多,關(guān)于“大器”一章幾乎都不可辨,而乙本恰全。然而,與世傳本不同的是,乙本此處作“大器免成”。這引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。到上世紀(jì)90年代,在湖北荊門郭店楚墓中又出土了竹簡(jiǎn)《老子》,此版本被學(xué)者研究認(rèn)為是至今見(jiàn)到的《老子》的最古老、最原始的版本。而郭店簡(jiǎn)中的“大器晚成”一句從字形看則為“大器曼成”,與“晚成”“免成”皆不同。如此,學(xué)術(shù)界中開(kāi)始紛紛出現(xiàn)對(duì)世傳本相關(guān)內(nèi)容質(zhì)疑的聲音。如董蓮池依據(jù)馬王堆帛書的《老子》乙本、漢嚴(yán)遵《老子指歸》本、郭店簡(jiǎn)《老子》等,在前人研究的基礎(chǔ)上,認(rèn)為《老子》第四十一章“大器晚成”即“大器無(wú)成”。[2]蔣瑞從文字與義理兩方面論證郭店簡(jiǎn)本《老子》“大器曼成”為“大器無(wú)成”。[3]錢玉趾認(rèn)為“大器晚成”并不合《老子》的思想體系,《老子》的本真記述應(yīng)是“大器曼成”。[4]等等。因此本文在借鑒前賢時(shí)彥研究的基礎(chǔ)上,從語(yǔ)言文字角度以及文化視角等方面再次討論“大器”到底是“晚成”還是“免成”亦或是“曼成”。并且本文嘗試提出前人所未曾重點(diǎn)關(guān)注或研究過(guò)的此句中的“成”到底為何物的問(wèn)題。

首先,我們需要考察“大器曼成”所在的語(yǔ)境。“大器曼成”一句的上下文為“大方亡(無(wú))愚(隅),大器曼成,大音祗(希)聖(聲),大象亡(無(wú))坓(形)”。此句四個(gè)短語(yǔ)中第三個(gè)字分別為“亡(無(wú))”“曼”“祗(希)”“亡(無(wú))”,除了“曼”字,其余均為沒(méi)有或者罕有的意思,也就是表示否定,這是公認(rèn)無(wú)疑的。古人行文非常講究對(duì)偶,既然如此,為什么在同一位置的“曼”字卻要解釋為其他意思呢?究其原因,大部分可能緣于王弼的注深入人心。事實(shí)上,“曼”字在此處的解釋大可不必費(fèi)勁找相通的字來(lái)往“晚”上靠,“曼”字本身就可訓(xùn)為“無(wú)”義。《廣雅·釋言》:“曼,無(wú)?!蓖跄顚O《疏證》:“《小爾雅》:‘曼,無(wú)也?!?、莫、無(wú)一聲之轉(zhuǎn)?!敝祢E聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》乾部:“曼……又發(fā)聲之詞?!缎栄拧V話》:‘曼,無(wú)也?!c用蔑、末、沒(méi)、靡、莫等字同?!薄斗ㄑ浴の灏佟罚骸爸苤硕嘈?,秦之人多??;行有之也,病曼之也?!崩钴壸ⅲ骸靶杏兄撸苡械乱?;病曼之者,秦?zé)o道也?!笨梢钥闯?,此處“曼”是與“有”相對(duì)的,也是“無(wú)”。因此,“大器曼成”一句中的“曼”也可釋為“無(wú)”。

其次,此句作“晚”實(shí)際上是行不通的?!巴怼弊衷诩坠俏?、金文、先秦幣文、戰(zhàn)國(guó)楚簡(jiǎn)帛文字中均不見(jiàn)。整部《詩(shī)經(jīng)》亦不見(jiàn)“晚”字。[3]在匯錄了上自殷商下迄秦漢的古文字考釋成果的大型工具書《古文字詁林》中,也未著錄“晚”字。[6]因此,我們可以推測(cè)“晚”字當(dāng)為戰(zhàn)國(guó)后期或者至少是中后期出現(xiàn)的新字。所以,《老子》原文此處不可能為“晚”?!队営烆惥帯肪砣白钟灐鳖悺按笃鳠o(wú)成”條云:“言鯖云,本朝呂種玉著。大器晚成,非也,道德原本乃大器無(wú)成,其義甚精,晚成之說(shuō),后人相沿襲耳。愚案,今本作晚成。須查宋板本?!盵6]這也為我們否定“晚成”提供了依據(jù)。

我們?cè)賮?lái)看看馬王堆帛書中《老子》中此句的情況。馬王堆帛書《老子》乙種本載:“大方無(wú)禺(隅),大器免成,大音希聲,天(大)象無(wú)刑(形)?!薄懊狻本褪恰盁o(wú)”的意思?!懊狻鄙瞎艦槊髂冈?,“無(wú)”為明母魚部,二字同母雙聲,魚、元韻部通轉(zhuǎn),古音相近。這也為我們將“曼”釋為“無(wú)”提供了另一個(gè)證據(jù)。

老子主張“無(wú)為而無(wú)不為”的思想。樓宇烈《王弼集校釋》云:“本章言‘大方無(wú)隅’‘大音希聲’‘大象無(wú)形’,二十八章言‘大制無(wú)割’等,一加‘大’字則其義相反。‘方’為有隅,‘大方’則無(wú)隅;‘音’為有聲,‘大音’則無(wú)聲;‘象’為有形,‘大象’則無(wú)形;‘制’為有割,‘大制’則無(wú)割?!耪陆?jīng)文‘天下神器’,王弼注:‘神,無(wú)形無(wú)方也;器,合成也。無(wú)形以合故謂之神器也。’‘器’既為合成者,則‘大器’當(dāng)為‘免成’者,亦即所謂‘無(wú)形以合’而使之成者。如此,則與‘大方無(wú)隅’‘大音希聲’‘大象無(wú)形’等文義一致?!盵7]由老子的思想我們也可以看到,此處“大器曼成”的“曼”釋為“無(wú)”更符合老子原意,釋為“晚”反倒與整個(gè)表達(dá)內(nèi)容不能很好融合。

綜上,我們認(rèn)為,《老子》第四十一章中的“大器”句不能作“晚成”,或者說(shuō)至少在意義上不是時(shí)間晚的“晚”。作“晚”講從語(yǔ)言文字學(xué)看既不符合文字史史實(shí),也不符合上下文的語(yǔ)言環(huán)境;從文化角度上講,與老子的思想主張也不能很好符合。因此,我們認(rèn)為此處最初的版本是“大器曼成”的可能性最大,且“曼”作“無(wú)”講。

[1]王弼(注),樓宇烈(校釋).老子道德經(jīng)注[M].北京:中華書局,2011.

[2]董蓮池.《老子》“大器晚成”即“大器無(wú)成”說(shuō)補(bǔ)證[J].古籍整理研究學(xué)刊,2000,(5).

[3]蔣瑞.說(shuō)郭店簡(jiǎn)本《老子》“大器曼成”[J].中國(guó)哲學(xué)史,2000,(1).

[4]錢玉趾.大器晚成·大器免成·大器曼成[J].文史雜志, 2004,(5).

[5]荊門市博物館.郭店楚墓竹簡(jiǎn)[M].北京:文物出版社, 1998.

[6]劉勇兵.《訂訛類編續(xù)補(bǔ)》所涉語(yǔ)言文字若干條目研究[D].湘潭大學(xué)碩士學(xué)位論文, 2011,(6).

[7]樓宇烈.王弼集校釋[M].北京:中華書局,1980.

(責(zé)任編輯:劉悅)

Scholars have found that the phrase "Daqi-*cheng" inLao-tzuhas three different versions in a large amount of silk manuscripts and bamboo slips, for which the academic circles has failed to reach a consensus so far. This paper makes a discussion about it from the perspective of language and culture, and approves that the original version is probably "Daqi-mancheng"(大器曼成) and "man"(曼)here means “none”. In addition, this paper attempts to talk about the meaning of "cheng", which has not been studied by the predecessors.

Daqi-mancheng;Daqi-miancheng; Daqi-wancheng

2014-10-19

金瑞(1991-),女,河南洛陽(yáng)人,華東師范大學(xué)中國(guó)文字研究與應(yīng)用中心碩士研究生,主要從事比較文字學(xué)研究。

H021

A

(2015)03-0024-03

猜你喜歡
王弼大音希聲帛書
帛書《黃帝四經(jīng)》之“道”的“入世”特征
淺談“大音希聲”
社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線(2022年2期)2022-03-16
“主體性”視角下的王弼“本無(wú)”思想研究
梁潮印簵·鐘鼎文帛書人物傳寫
王弼崇本息末思想辨析
王弼對(duì)老子思想中"無(wú)"的創(chuàng)造性詮釋
大音希聲,溫婉如玉 Bowers&Wilkins PX
楚帛書近十五年研究簡(jiǎn)述
從“大音希聲”看老子的音樂(lè)美學(xué)意蘊(yùn)
建湖县| 盱眙县| 双牌县| 西充县| 阳高县| 武义县| 兖州市| 泾川县| 藁城市| 图们市| 双鸭山市| 安溪县| 霞浦县| 阜新市| 武川县| 中卫市| 兴业县| 德令哈市| 仁布县| 广南县| 兴国县| 沁源县| 会宁县| 堆龙德庆县| 桓仁| 建始县| 绍兴县| 玉田县| 溆浦县| 托克托县| 岑巩县| 莱芜市| 米脂县| 伊金霍洛旗| 子洲县| 天长市| 屯昌县| 恭城| 融水| 开江县| 靖边县|