付瑞燕 ,高學(xué)玲,汪雪雁,蔣 軍
(安徽農(nóng)業(yè)大學(xué),安徽 合肥 230036)
普通高校食品微生物學(xué)混合型任務(wù)式雙語(yǔ)教學(xué)模式初探
付瑞燕 ,高學(xué)玲,汪雪雁,蔣 軍
(安徽農(nóng)業(yè)大學(xué),安徽 合肥 230036)
為適應(yīng)我國(guó)高等教育國(guó)際化發(fā)展的需要,以提高普通高校開(kāi)展食品微生物學(xué)雙語(yǔ)課程的教學(xué)效果為目的,從教材的選擇、教學(xué)模式和雙語(yǔ)教學(xué)考核效果三方面,分別闡述了安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系食品微生物學(xué)雙語(yǔ)課程的建設(shè)方案及教學(xué)方法優(yōu)化的實(shí)踐過(guò)程。在總結(jié)實(shí)踐教學(xué)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)的基礎(chǔ)上,對(duì)于如何更好地開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)提出了一些心得體會(huì)。
食品微生物學(xué);雙語(yǔ)教學(xué);混合型任務(wù)式
微生物學(xué)是生物技術(shù)領(lǐng)域發(fā)展最為迅速的學(xué)科之一,目前我國(guó)在這方面仍處于追蹤西方發(fā)達(dá)國(guó)家的最新科技成果的階段, 很多知識(shí)都需要借鑒于他們的經(jīng)驗(yàn)。因此,國(guó)際性學(xué)習(xí)型學(xué)生的培養(yǎng)對(duì)于學(xué)生獲取世界最新的專業(yè)知識(shí),從而提升其專業(yè)水平,滿足學(xué)生未來(lái)發(fā)展的需要顯得很有必要。我國(guó)高校學(xué)生學(xué)了十多年英語(yǔ),但目前英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力普遍較差[1],多數(shù)本科生沒(méi)能把英語(yǔ)當(dāng)作一個(gè)獲取知識(shí)的途徑。語(yǔ)言是一種習(xí)得性技能,需要經(jīng)常地使用和實(shí)踐,才能更牢固地掌握。應(yīng)著重從培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)際應(yīng)用能力為抓手,完成專業(yè)學(xué)習(xí)內(nèi)容和外語(yǔ)的有效結(jié)合,做到教學(xué)有的放矢。讓學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用中學(xué)習(xí)英語(yǔ),滿足他們探索性的認(rèn)知欲望,提高他們的學(xué)科學(xué)習(xí)和英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性。因此在平常的授課過(guò)程中適當(dāng)使用雙語(yǔ)教學(xué)是一重要的提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)的途徑。所謂雙語(yǔ)教學(xué)是指采用兩種語(yǔ)言教學(xué),即在教材選用、課程講授、考試等教學(xué)環(huán)節(jié)中同時(shí)使用英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言進(jìn)行部分或全部的教學(xué)活動(dòng)。2001年教育部出臺(tái)《關(guān)于加強(qiáng)高等教育本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見(jiàn)》,該文件明確規(guī)定:“本科教育要?jiǎng)?chuàng)造條件使用英語(yǔ)等外語(yǔ)進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué)。對(duì)高等學(xué)校技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè),以及為適應(yīng)我國(guó)加入 WTO 后需要的金融、法律等專業(yè),更要先行一步,力爭(zhēng)三年內(nèi),外語(yǔ)教學(xué)課程達(dá)到所開(kāi)課程的 5%~10%”。因此,安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系為順應(yīng)現(xiàn)今高校教育的趨勢(shì),也開(kāi)展了食品微生物學(xué)英漢雙語(yǔ)教學(xué)的嘗試。
教材是教學(xué)的基礎(chǔ),只有選擇合適的教材,才能更好地起到輔助教學(xué)的作用。目前國(guó)內(nèi)實(shí)行食品微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的各專業(yè)并沒(méi)有統(tǒng)一的教材,各個(gè)院校使用的教材主要有兩大類:一類是使用國(guó)外出版的外語(yǔ)原版書(shū)籍教材,這類材料的優(yōu)點(diǎn)是語(yǔ)言地道,也能夠幫助學(xué)生更好地理解外國(guó)人的思維方法和研究方法,缺點(diǎn)是這類材料不僅價(jià)格較昂貴,而且一般都側(cè)重醫(yī)學(xué)微生物, 只有部分章節(jié)涉及食品微生物。此外,國(guó)外教材在一些內(nèi)容上說(shuō)明得過(guò)于詳細(xì),與國(guó)內(nèi)同類教材相比,內(nèi)容相對(duì)較多而且比較零散,教材內(nèi)容容量太大,學(xué)生會(huì)覺(jué)得雙語(yǔ)教學(xué)課程內(nèi)容太多而產(chǎn)生畏難情緒;另一類是自編專業(yè)課英文版,這類教材的優(yōu)勢(shì)在于有利于達(dá)到教學(xué)目標(biāo)的要求,比較適合進(jìn)行雙語(yǔ)學(xué)習(xí)的學(xué)生學(xué)習(xí),缺點(diǎn)在于相比起原版教材,語(yǔ)言表述不夠?qū)I(yè)、不地道,對(duì)于提高學(xué)生的外語(yǔ)水平不利[2]。
雙語(yǔ)教學(xué)應(yīng)當(dāng)使用原版的英文教材這是許多院校的共識(shí)[3-5],這也是教育部的要求。只有真正地理解原版教材的內(nèi)容才可能逐漸形成英語(yǔ)思維能力,有助于學(xué)生正確地應(yīng)用英語(yǔ)語(yǔ)言去研究問(wèn)題,因此, 安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系在教學(xué)實(shí)踐中采用自己編寫(xiě)的英文講義。按照教學(xué)大綱要求,以中文教材為基礎(chǔ),從英文教材中遴選與教學(xué)主要內(nèi)容相契合的英文原句。講義內(nèi)容重點(diǎn)突出本專業(yè)常用專業(yè)詞匯和用英語(yǔ)描述本課程主要內(nèi)容的基本表述。內(nèi)容比中文教材少,這樣既能有效降低成本、減輕學(xué)生的壓力,亦可以在一定程度上降低難度,增加學(xué)生的自信心,提高自身學(xué)習(xí)興趣[3]。學(xué)生使用自編英文講義,同時(shí)參考中文教材相應(yīng)部分進(jìn)行課前預(yù)習(xí)和課后復(fù)習(xí),既能滿足教學(xué)大綱要求的深度和廣度,又能讓學(xué)生直接體味到規(guī)范的英語(yǔ)語(yǔ)言和風(fēng)格。
中文教材我們選用的是面向21世紀(jì)教材何國(guó)慶教授主編的《食品微生物學(xué)》 (中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)出版社) ,英文教材我們選用的是國(guó)外經(jīng)典教材-Kathleen Park Talaro教授編著的《Foundationsin Microbiology》 (Fifth Edition) ,Michael T. Madigant教授等編著的《Brock Biology of Microorganisms》(Thirteenth Edition)和James M. Jay教授等編著的《Modern Food Microbiology》(Seventh Edition),這幾本英文專業(yè)書(shū)都屬于世界上優(yōu)秀的微生物英文教材,在世界范圍內(nèi)被廣泛應(yīng)用,也是大多數(shù)開(kāi)展食品微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)院校采用的教材[6-8]。
在整個(gè)教學(xué)過(guò)程中,教學(xué)目標(biāo)的制定是非常關(guān)鍵的一環(huán)。因?yàn)榻虒W(xué)目標(biāo)在教學(xué)活動(dòng)中處于核心位置,它決定著包括制定教學(xué)模式在內(nèi)的教學(xué)行為,不僅是教學(xué)的出發(fā)點(diǎn)而且是教學(xué)的歸屬,同時(shí)還是教學(xué)評(píng)價(jià)的依據(jù)。學(xué)生是學(xué)習(xí)的主體,脫離學(xué)生實(shí)際的教學(xué)目標(biāo)沒(méi)有任何實(shí)用價(jià)值。
“只有學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言水平達(dá)到足夠熟練的程度,才能把主要注意力放在學(xué)科知識(shí)的學(xué)習(xí)上,也才能達(dá)到雙語(yǔ)教學(xué)的真正目的[9]?!毖芯勘砻?,我國(guó)高校要成功進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)生必須具備一定的英語(yǔ)水平儲(chǔ)備。也就是說(shuō),只有達(dá)到CET6考試及格或CET4考試成績(jī)優(yōu)秀(80分以上)的英語(yǔ)水平,才能夠充分理解所學(xué)的課程內(nèi)容[10],才能較成功地實(shí)踐雙語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)[11]。食品學(xué)科屬理工科類專業(yè),學(xué)生的外語(yǔ)水平一般都不高,其中只有極少數(shù)學(xué)生達(dá)到CET6考試及格或CET4考試成績(jī)優(yōu)秀(80分以上)的英語(yǔ)水平。按照上述的標(biāo)準(zhǔn),安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系學(xué)生經(jīng)過(guò)兩年的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)后,大部分學(xué)生的英語(yǔ)水平還未達(dá)到參加全英語(yǔ)授課的雙語(yǔ)課程的要求,這也是我國(guó)普通高校普遍存在的現(xiàn)狀[11]。除此之外,學(xué)生對(duì)英語(yǔ)的把握普遍存在聽(tīng)、說(shuō)能力遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于讀、寫(xiě)能力,并且所掌握的公共外語(yǔ)的詞匯與專業(yè)外語(yǔ)詞匯之間差距較大,難以很快適應(yīng)雙語(yǔ)教學(xué)。
通過(guò)十多年的教學(xué)研究與實(shí)踐摸索,我國(guó)高校形成了過(guò)渡式、滲透式、沉浸式、混合型、階梯式、體驗(yàn)式等多種雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式,這些模式的主要區(qū)別是在課堂中對(duì)母語(yǔ)和英語(yǔ)應(yīng)用比例不同,根據(jù)學(xué)生接受能力靈活選擇雙語(yǔ)授課方法是共識(shí)。
安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系曾嘗試在大學(xué)二年級(jí)學(xué)生中進(jìn)行沉浸型食品微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué),這部分學(xué)生之前從未接觸過(guò)其他課程的雙語(yǔ)教學(xué),專業(yè)英語(yǔ)課也還沒(méi)開(kāi)始上。經(jīng)過(guò)課后調(diào)研,發(fā)現(xiàn)只有那部分英語(yǔ)功底好的學(xué)生樂(lè)于接受雙語(yǔ)教學(xué),認(rèn)為對(duì)自己的專業(yè)和英語(yǔ)水平的提升有幫助。但是相當(dāng)一部分英語(yǔ)基礎(chǔ)一般或較差的學(xué)生反映雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)影響他們對(duì)專業(yè)課的學(xué)習(xí),即使他們?cè)谡n前對(duì)專業(yè)詞匯做了預(yù)習(xí),但由于聽(tīng)力水平不夠,在課堂上把很多精力放在聽(tīng)懂教師講述的英文句子上,而顧不上對(duì)專業(yè)知識(shí)的理解和把握,聽(tīng)得一知半解,這樣不利于他們構(gòu)建完整的課程知識(shí)體系。這其中還有一部分學(xué)生由于自身的學(xué)習(xí)積極性和主動(dòng)性不強(qiáng),課前不愿花時(shí)間預(yù)習(xí)英文講義,導(dǎo)致課堂上聽(tīng)不懂教師的英文授課,即使課后復(fù)習(xí)自己看英文講義又較為吃力,漸漸跟不上教學(xué)進(jìn)度,學(xué)習(xí)積極性與自信心受到挫傷而逐漸失去對(duì)雙語(yǔ)課程的興趣。食品微生物學(xué)是較為重要的專業(yè)基礎(chǔ)課,如果學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握只停留在專業(yè)詞匯和少量的概念階段,不能理解教師對(duì)于知識(shí)重點(diǎn)和難點(diǎn)的多方位解說(shuō)和分析,學(xué)科知識(shí)體系的構(gòu)建就得不到保障,對(duì)后續(xù)相關(guān)學(xué)科的學(xué)習(xí)是不利的。可見(jiàn),沉浸型雙語(yǔ)教學(xué)模式不適合安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系大部分學(xué)生。
一門(mén)語(yǔ)言的掌握,特別是外語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)能力,不是短時(shí)間即可造就的[12]。雙語(yǔ)只是一種教學(xué)方法,外語(yǔ)也只是教學(xué)的語(yǔ)言和手段,而不是教學(xué)的內(nèi)容和科目。英文授課方式不能起到喧賓奪主的效果[13]。雙語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)不應(yīng)放在提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)水平,而應(yīng)該是通過(guò)使用母語(yǔ)和外語(yǔ)進(jìn)行教學(xué),培養(yǎng)學(xué)生以英語(yǔ)為工具獲取學(xué)科前沿知識(shí)的能力[14],正確的做法是按照學(xué)生的水平來(lái)確定雙語(yǔ)教學(xué)模式。鑒于此,安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系采取“以漢語(yǔ)為主、英語(yǔ)滲透”的混合型授課模式,這也是不少院校常用的教學(xué)模式。在正常教學(xué)中適當(dāng)穿插使用外語(yǔ),專業(yè)詞匯使用外語(yǔ),知識(shí)講解用漢語(yǔ),逐步加大外語(yǔ)在課堂上的使用比例。這種雙語(yǔ)教學(xué)模式側(cè)重專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),而非英語(yǔ)學(xué)習(xí),目的是在學(xué)生掌握學(xué)科知識(shí)的前提下,通過(guò)雙語(yǔ)學(xué)習(xí)提升他們閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)的能力,為其將來(lái)順利適應(yīng)科研崗位的工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
在高中階段,學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握很大程度上是依賴于大量的作業(yè)量和經(jīng)常性的測(cè)驗(yàn)、年級(jí)考試,進(jìn)入大學(xué),學(xué)生的學(xué)習(xí)主要依靠學(xué)生的主觀能動(dòng)性。食品微生物學(xué)知識(shí)的學(xué)習(xí)是環(huán)環(huán)相扣的,其中也涉及大量的專業(yè)術(shù)語(yǔ),如果學(xué)生放松對(duì)自己的要求,只是上課來(lái)聽(tīng)講,下課不再看書(shū),很可能會(huì)出現(xiàn)學(xué)了后面忘了前面的現(xiàn)象。因此,想要收到期望的雙語(yǔ)教學(xué)效果,必須要引導(dǎo)和督促學(xué)生進(jìn)行課前預(yù)習(xí)、課上參與, 課下復(fù)習(xí)。鑒于此,我們采取任務(wù)型的教學(xué)模式,給學(xué)生布置學(xué)習(xí)任務(wù),要求學(xué)生課前預(yù)習(xí)英文講義,對(duì)本次課所講的主要內(nèi)容先有所了解,提前熟悉其中的專業(yè)術(shù)語(yǔ)詞匯的讀音和釋義,聽(tīng)課時(shí)記下講義上沒(méi)有的筆記。平時(shí)督促學(xué)生對(duì)專業(yè)詞匯的記憶,如在課前抽考重點(diǎn)詞匯。在每一章節(jié)末以“Summary”的形式,用英文總結(jié)全章節(jié)主要知識(shí)點(diǎn)、重點(diǎn)、難點(diǎn)內(nèi)容,理順知識(shí)脈絡(luò),要求學(xué)生朗讀和試譯“Summary”,通過(guò)學(xué)生的語(yǔ)言輸出,了解學(xué)生對(duì)知識(shí)點(diǎn)和英文詞匯的掌握程度。通過(guò)充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的“聽(tīng)”、“說(shuō)”、“讀”、“寫(xiě)”的積極性,全方位開(kāi)啟學(xué)生積累記憶的過(guò)程,更好地在學(xué)習(xí)中積累相關(guān)的專業(yè)英語(yǔ)詞匯,逐步提高閱讀速度、理解準(zhǔn)確度和深度,掌握課程相關(guān)概念和原理的英文表述,從而提高專業(yè)文獻(xiàn)的閱讀能力。任務(wù)型的教學(xué)模式有助于推動(dòng)學(xué)生掌握一些基本的專業(yè)知識(shí)和專業(yè)詞匯,從全漢語(yǔ)教學(xué)順利過(guò)渡到雙語(yǔ)教學(xué),有利于雙語(yǔ)教學(xué)順利實(shí)施。實(shí)踐證明絕大部分學(xué)生都能很好地完成這些學(xué)習(xí)任務(wù),課前生詞抽測(cè)成績(jī)都能達(dá)到80分左右,“Summary”的朗讀和翻譯隨著教學(xué)的推進(jìn)也越來(lái)越順暢。那些在抽測(cè)暫時(shí)表現(xiàn)不如人意的學(xué)生,也會(huì)受到觸動(dòng),學(xué)習(xí)的主動(dòng)性有所提高,課堂表現(xiàn)逐步改善。
多媒體內(nèi)容絕大多數(shù)為英文,內(nèi)容主要是以英文小結(jié)的形式呈現(xiàn)的教學(xué)重點(diǎn)和難點(diǎn),以中文講解為主,輔以適當(dāng)?shù)挠⑽淖⒔?,使學(xué)生首先理解重點(diǎn), 并在此基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)記憶相應(yīng)的詞匯和表達(dá)句式。兩種語(yǔ)言靈活交替,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容的難度、深度和時(shí)間的推進(jìn)隨時(shí)調(diào)整兩者比例,用英語(yǔ)時(shí)減慢語(yǔ)速。大量清晰、形象的配圖,將抽象的教學(xué)內(nèi)容生動(dòng)化、直觀化,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生更好地理解授課內(nèi)容,提高教學(xué)效果。
有些食品微生物詞匯較長(zhǎng)且難記,授課過(guò)程中注意講解詞匯的構(gòu)詞規(guī)律, 包括詞的前綴、后綴、派生及合成等,幫助學(xué)生理解和記憶。例如:講述鞭毛菌類型時(shí)要涉及到單端生鞭毛(Monotrichous)、周生鞭毛(Amphitrichous)和叢生鞭毛(Lophotrichous) 等專業(yè)詞匯,將這些詞匯的構(gòu)詞規(guī)律分解講述,如“trichous means hair”,“amphi means on both sides”,“l(fā)opho means tuft”,讓學(xué)生了解如何更容易記住看似復(fù)雜的詞匯。
掌握基本概念后,引導(dǎo)學(xué)生課后看一些英文文獻(xiàn)拓展相關(guān)的知識(shí)。閱讀文獻(xiàn)有助于學(xué)生體會(huì)到雙語(yǔ)教學(xué)跟專業(yè)的關(guān)系,掌握國(guó)外最新食品加工與檢測(cè)技術(shù)及了解食品安全的最新動(dòng)態(tài),這有助于激發(fā)學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)的積極性,培養(yǎng)他們獨(dú)立獲取知識(shí)的能力和創(chuàng)新意識(shí)。
期末考核成績(jī)采用百分制,平時(shí)成績(jī)占30%,期末成績(jī)占70%。平時(shí)成績(jī)主要是為了讓學(xué)生課上認(rèn)真聽(tīng)講,課后仔細(xì)復(fù)習(xí),主要考核學(xué)生對(duì)專業(yè)詞匯的掌握程度以及課上提問(wèn)、朗讀和翻譯“Summary”的準(zhǔn)確程度。課堂回答問(wèn)題的質(zhì)量也列入教學(xué)評(píng)價(jià)的考核標(biāo)準(zhǔn),可以促進(jìn)學(xué)生在課上聚精會(huì)神思考,隨時(shí)跟上老師的進(jìn)度。
期末考試是考核學(xué)生對(duì)微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)掌握程度的重要指標(biāo)之一,也是評(píng)價(jià)雙語(yǔ)教師教學(xué)效果的一個(gè)參考指標(biāo)。英文試題主要為名詞解釋、填空題及選擇題,中文試題主要為問(wèn)答題。測(cè)試顯示,通過(guò)混合型任務(wù)式雙語(yǔ)教學(xué), 學(xué)生在基本知識(shí)的掌握上與全中文授課沒(méi)有差別,并且提升了閱讀英文文獻(xiàn)的能力。
安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)尚處于起步探索階段,還有很多的理念和方法需要進(jìn)一步發(fā)展和完善。通過(guò)總結(jié)實(shí)踐教學(xué)的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),筆者提出如下針對(duì)性建議,以期為雙語(yǔ)教學(xué)的開(kāi)展以及教學(xué)質(zhì)量的提高提供有益的借鑒:
(一)構(gòu)建雙語(yǔ)課程體系
逐步建立從專業(yè)基礎(chǔ)課到專業(yè)課的雙語(yǔ)課程體系,將有關(guān)聯(lián)、交叉的課程同時(shí)開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)。英語(yǔ)的學(xué)習(xí)深受語(yǔ)言環(huán)境的影響,雙語(yǔ)教學(xué)同樣也需要一個(gè)良好的教學(xué)環(huán)境和一定的教學(xué)資源。目前,安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)食品系僅開(kāi)設(shè)了食品微生物學(xué)這一門(mén)雙語(yǔ)課程,這種教學(xué)語(yǔ)言轉(zhuǎn)變的突然性必然會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的不適應(yīng)。如果能建立從專業(yè)基礎(chǔ)課到專業(yè)課的雙語(yǔ)課程體系,就會(huì)產(chǎn)生一個(gè)協(xié)同效應(yīng)[2],從而為學(xué)生創(chuàng)造一定的英語(yǔ)氛圍,使學(xué)生在雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)過(guò)程中對(duì)專業(yè)英文詞匯的障礙逐漸降低,對(duì)知識(shí)點(diǎn)的理解能力逐漸提高。同時(shí)在學(xué)習(xí)過(guò)程中由于連續(xù)不斷用英語(yǔ)進(jìn)行閱讀和思考,英語(yǔ)的水平也得到了明顯地提高,以增強(qiáng)整體的教學(xué)效果[15]。
(二)雙語(yǔ)教材選編
以國(guó)外原版教材為基礎(chǔ),編寫(xiě)食品微生物學(xué)雙語(yǔ)教材。國(guó)外的微生物學(xué)教材有些地方的編排理念與國(guó)內(nèi)的不同,如“微生物的營(yíng)養(yǎng)”這章節(jié)中“碳源”部分涉及到無(wú)機(jī)碳源和有機(jī)碳源的問(wèn)題,這其實(shí)是與微生物的營(yíng)養(yǎng)類型密切相關(guān)的,我國(guó)的教材是把這兩者前后分開(kāi),也就是先講述微生物的營(yíng)養(yǎng)素,后講述微生物的營(yíng)養(yǎng)類型。國(guó)外的教材是把這兩者有機(jī)結(jié)合起來(lái)講述的。如果英文講義與中文教材講述的前后順序不一致,可能會(huì)讓學(xué)生產(chǎn)生困惑。如果有食品微生物學(xué)雙語(yǔ)版教材,就會(huì)減少這方面的不利影響。雙語(yǔ)教學(xué)本身就是一個(gè)跨學(xué)科的事物,可組織精通英語(yǔ)的專家或外國(guó)專家編寫(xiě)教材。最好同時(shí)配套教師用書(shū),以幫助教師精準(zhǔn)地翻譯、理解原版教材。
(三)專業(yè)教師專門(mén)外語(yǔ)強(qiáng)化培訓(xùn)
我國(guó)的雙語(yǔ)教學(xué)目前仍處于探索階段,缺乏系統(tǒng)的、權(quán)威的雙語(yǔ)師資培訓(xùn)系統(tǒng)。雙語(yǔ)教學(xué)對(duì)教師的專業(yè)素質(zhì)和外語(yǔ)能力的要求是很高的,除了少數(shù)有海外留學(xué)經(jīng)歷的教師外,大部分專業(yè)課教師的英語(yǔ)讀寫(xiě)能力一般較好,但是聽(tīng)和說(shuō)的能力相對(duì)較低。因此,雙語(yǔ)課程體系應(yīng)該配套雙語(yǔ)師資培訓(xùn)系統(tǒng)。也就是說(shuō),必須提前對(duì)高等院校教師進(jìn)行專門(mén)的外語(yǔ)強(qiáng)化培訓(xùn),提高雙語(yǔ)教師的質(zhì)量和數(shù)量。
當(dāng)前,培養(yǎng)具有創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力的人才已成為當(dāng)前高等學(xué)校的重要任務(wù),同時(shí),科技和教育的全球化和信息化特征日益突顯,在此背景下普通高校開(kāi)展食品微生物學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)是必然的趨勢(shì),且條件日趨成熟,在保證滿足教學(xué)大綱要求的深度和廣度的基礎(chǔ)上,根據(jù)學(xué)生和教師的英語(yǔ)水平,逐步推進(jìn),分步實(shí)施。對(duì)于雙語(yǔ)教學(xué)還未廣泛開(kāi)展的普通高校,應(yīng)采用基于原版教材的自編英文講義和運(yùn)用混合型任務(wù)式的雙語(yǔ)教學(xué)模式較為合適。以自編英文講義為主,中文教材為輔,這樣既能滿足教師的教學(xué)需求,又能減輕學(xué)生的經(jīng)濟(jì)和心理負(fù)擔(dān)。這種混合型任務(wù)式授課模式基本可以達(dá)到專業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)目標(biāo)——專業(yè)知識(shí)和技能的掌握及英文文獻(xiàn)閱讀能力的提升。雙語(yǔ)教學(xué)是一項(xiàng)有必要長(zhǎng)期堅(jiān)持的任務(wù),從學(xué)生實(shí)際出發(fā),加強(qiáng)雙語(yǔ)教學(xué)的理論研究,進(jìn)一步探索雙語(yǔ)教學(xué)的規(guī)律,在實(shí)踐中不斷地檢驗(yàn)和完善教學(xué)方式,不斷提高教師的素質(zhì),集思廣益,使雙語(yǔ)教學(xué)更上一個(gè)臺(tái)階。
[ 1 ] 劉靈芝,肖亦農(nóng),孫軍德.開(kāi)展微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中的啟示[J].四川教育學(xué)院學(xué)報(bào),2011,27(5):115-118.
[ 2 ] 陳志祥.創(chuàng)新雙語(yǔ)教學(xué)模式提高教學(xué)質(zhì)量的若干問(wèn)題探討[J].教育與現(xiàn)代化,2010,94(1):51-55.
[ 3 ] 王海華,王同順.雙語(yǔ)教學(xué)與公共英語(yǔ)教學(xué)的接口問(wèn)題[J].外語(yǔ)界,2003(1):26-31.
[ 4 ] 黃海艷. 思維方式的培養(yǎng): 雙語(yǔ)教學(xué)的關(guān)鍵[J].常州輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006(4):30-32.
[ 5 ] 孔慶學(xué). 崔艷.食品微生物雙語(yǔ)教學(xué)的一點(diǎn)體會(huì)[J].天津農(nóng)學(xué)院學(xué)報(bào),200 8(4) :57-60.
[ 6 ] 黎勇, 戚芳. 微生物學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與思考[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報(bào),2007(4):109-111.
[ 7 ] 馬紅梅, 林熾賢, 李東哲. 綜合性院校微生物學(xué)課雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的探索[J]. 瓊州學(xué)院學(xué)報(bào),2011(2):90-92.
[ 8 ] 鄭琳, 劉健南, 梁大偉. 高職院校食品類專業(yè)課英文雙語(yǔ)教學(xué)的論證與思考[J].廣東青年職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2013(3):32-35.
[ 9 ] 阮冰淡. 新建本科院校雙語(yǔ)教學(xué)的困境及對(duì)策[J].臺(tái)州學(xué)院學(xué)報(bào),2005(4):55-57.
[10] 俞理明, 袁篤平. 雙語(yǔ)教學(xué)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革[J].高等教育研究, 2005(3):74-78.
[11] 韓建俠, 俞理明. 我國(guó)高校進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)生需具備的英語(yǔ)水平[J].現(xiàn)代外語(yǔ), 2007(1):65-72.
[12] 楊儒貴. 談?wù)勲p語(yǔ)教學(xué)的課程和教材建設(shè)[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5):278-279.
[13] 王麗萍. 影響雙語(yǔ)教學(xué)效果的制約因素:實(shí)證分析與對(duì)策建議[J].揚(yáng)州大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版),2004(1):77-80.
[14] 黃曉杰, 楊愛(ài)麗, 郭雪松. 《食品科學(xué)概論》啟發(fā)導(dǎo)入式雙語(yǔ)教學(xué)模式研究[J].遼寧醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào) (社會(huì)科學(xué)版),2012(3):71-73.
[15] 余佶, 劉祝祥. 食品專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)課程設(shè)置探討[J].食品與機(jī)械,2012(6):239-240.
(編輯: 韓勝利)
2014-10-22
2012年安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)課程建設(shè)研究項(xiàng)目:“食品微生物學(xué)雙語(yǔ)課程”(編號(hào):2011-89)。
付瑞燕(1976-),女,合肥人,副教授,研究方向:食品生物技術(shù)。
G642.3
A
1008-6927(2015)01-0095-04
DOI號(hào):10.13320/j.cnki.jauhe.2015.0024
河北農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年1期