国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傳播學(xué)視野內(nèi)的古南海絲路文化交流

2015-03-19 01:50楊勵軒
傳播與版權(quán) 2015年12期
關(guān)鍵詞:絲路東南亞文化

楊勵軒

傳播學(xué)視野內(nèi)的古南海絲路文化交流

楊勵軒

古南海絲路作為海上絲路的重要構(gòu)成部分,保證了中西文化交流通道的完整性,也是古中國與東南亞跨文化交流的通道,全面推動環(huán)南海區(qū)域的文化各個層面要素發(fā)生流動與傳播,在一定程度上消除了相互的陌生與隔閡,無論是民間百姓之間還是國家之間都產(chǎn)生一定的區(qū)域性認同。這種跨文化傳播效果的歷史積淀保證了南海絲路的頑韌生命力,為南海絲路的持續(xù)存在提供了堅實的社會心理基礎(chǔ)。

南海絲路;中國;東南亞;文化傳播

[作者]楊勵軒,碩士,廣東海洋大學(xué)文學(xué)院新聞系講師。

為便于集中論述分析古中國與東南亞之間的文化交流,筆者把對古代海上絲綢之路的審視范疇鎖定在中國與東南亞之間的這一段上,并將之稱為“南海絲路”。法國學(xué)者F-B.于格和E.于格認為“伴隨著商品同時流通的,還有權(quán)力、戰(zhàn)爭、知識和瘟疫……但也有大量隨之而帶來的文化和宗教的成果。絲綢之路變成了歐亞大陸民族之間互相交流的象征”[1],南海絲路作為海上絲綢之路的重要構(gòu)成部分,保證了中西文化交流通道的完整性;從亞洲區(qū)域角度而言,南海絲路則是古中國與東南亞文化交流的通道與媒介。

一、三層面文化要素的傳播與交流

在南海絲路這個貿(mào)易通道上,古中國與東南亞之間,從文化的形式層面到核心層面,都存在雙向互補性的交流與傳播現(xiàn)象。

(一)物質(zhì)及生產(chǎn)技術(shù)文化傳播及與本土生活的融合

古東南亞占據(jù)海上絲路咽喉之地,憑借地理優(yōu)勢和特有香料參與國際貿(mào)易中,成為直接受益者;但是,在很長的歷史時期,過于依賴國際貿(mào)易及傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)導(dǎo)致東南亞各國“古老經(jīng)濟的基本貌相依然存在著,東南亞大約百分之九十的人民住在農(nóng)村地區(qū),糧食生產(chǎn)的傳統(tǒng)方法與許多傳統(tǒng)手工業(yè)在他們之中仍然殘存,許多散處的落后民族群仍然是采集者”。[2]相對單一的經(jīng)濟結(jié)構(gòu)使得其境內(nèi)生活用品主要借助國際貿(mào)易航運獲取。唐宋以來,中國手工業(yè)技術(shù)全面發(fā)展,憑借質(zhì)量與價格優(yōu)勢,絲綢、瓷器、茶葉、金屬制品、紙張等大量物品輸入東南亞民眾生活里,并與其生活融合,成為東南亞人民生活必不可少的構(gòu)成部分,進而影響其社會習(xí)俗的形成。如中國瓷器與陶器在東南亞傳播,在物質(zhì)生活層面改進和豐富了東南亞各國人民的飲食文化,并延伸到日常生活中成為建筑及室內(nèi)飾品,滲透到宗教信仰生活中成為重要的宗教用品和隨葬用品。

東南亞商品也豐富了中國市場。如唐宋之時,官僚貴族熏香風(fēng)氣日盛甚至波及普通市民,且不少香料有一定藥物價值可以入藥,但中國出產(chǎn)香料有限,遠遠不能滿足國內(nèi)需求,所以需要從東南亞各國乃至印度及阿拉伯國家進口。香料大量進口,不僅豐富了中國人民的文化生活,也豐富了中醫(yī)藥典[3],據(jù)《東西洋考》載,明代之時,從東南亞進口藥材不僅種類多,所涉東南亞國家也比較多,如馬六甲、彭亨、柔佛等地進口藥材種類非常多,主要有犀角、玳瑁、乳香、片腦、蘇合油、沒藥、沉香、速香、降香、血竭、檳榔等;從暹羅進口降香、乳香、孩兒茶、檳榔、大風(fēng)子、紫梗等;從柬埔寨進口豆蔻等。此外,東南亞的一些優(yōu)良品種的輸入對中國品種的改良甚有助益,梁志明等人所著《東南亞古代史》中指出檳榔、荔枝、菠蘿蜜、龍眼等熱帶花果樹種是從越南引進的;大腹檳榔、椰子、娑羅樹、老緬瓜、緬茄等則由緬甸引入云南種植。[4]

物質(zhì)文化的交流必然激發(fā)東南亞人民對先進生產(chǎn)技術(shù)的渴慕,這使擁有先進的農(nóng)業(yè)技術(shù)和手工業(yè)生產(chǎn)技術(shù)的華人移民在東南亞贏得了廣泛的生存空間。如婆羅洲人學(xué)會了使用和制造華僑傳去的耕耘工具和耕作方法,東南亞許多國家的人民向華僑學(xué)會了栽種白菜、韭菜、荔枝、龍眼、肉桂以及種植其他蔬菜、水果的技藝[4]。華人移民還逐漸將蔗糖加工、制瓷、釀酒、制鹽、蠟燭制作、造紙術(shù)、印刷術(shù)等與普通百姓生活密切相關(guān)的手工業(yè)技術(shù)引入東南亞,極大地改善了當(dāng)?shù)孛癖娚钏?,促使東南亞產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)逐漸多元化,推動了當(dāng)?shù)厣鐣l(fā)展。對此,印度尼西亞總理阿里·沙斯特羅阿米佐約給予充分肯定:“遠在我們兩國第一次通航有海上貿(mào)易以來,印度尼西亞便和中國一直是友好的鄰邦。中國的航船不僅帶來了貨物,隨之而來的還有許多中國商人、手工業(yè)者,他們在我國定居下來,帶來了中國的技術(shù)和古老的文化。直到現(xiàn)在,我國許多島嶼上還保留著這些文化的精華?!保?]

(二)制度文化的傳播與借鑒

制度文化是人類為了自身生存、社會發(fā)展的需要而主動創(chuàng)制出來的有組織的規(guī)范體系,主要包括國家的行政管理體制、人才培養(yǎng)選拔制度、法律制度和民間的禮儀俗規(guī)等內(nèi)容,是文化層次理論三要素之一。在東南亞中央集權(quán)國家建立和發(fā)展的過程中,東南亞各國的制度文化也在不同程度上受到中國文化的影響。

其中越南在這方面影響尤為深刻,這固然與長達數(shù)個世紀(jì)的郡縣時代有關(guān),但諸如科舉制度、官職體例、軍隊組織體系、歷法等重要的制度文化從時間上而言,多為唐宋時期。而此時正是南海絲路崛起并已取代西域絲路成為中西貿(mào)易大動脈之時,顯然,南海絲路的存在為越南與中國的文化交流起到很大的推動作用。李朝仁宗太寧四年(1075年)二月,“詔選明經(jīng)博學(xué)及試儒三場”,這是越南歷史上有記載的首次開科取士,此時正值我國北宋前期。此后,科舉制度一直為越南歷代王朝所沿用。而且科舉考試內(nèi)容也深受中國影響。陳朝末年,儒學(xué)在越南占據(jù)獨尊之位,儒家的治國、倫理理念通過科舉考試對越南社會產(chǎn)生深刻影響。越南的官職體例也與中國歷朝大致相似,前黎朝時,曾“改定文武僧道官制,一遵于宋”,越南史家也曾予以承認。從越南歷代所制的宰相、亞相、尚書、御史、侍郎、學(xué)士、翰林、諫儀大夫等官職名稱,以及文武官員各有九品的體系,便可看出其受中國影響的深刻痕跡。越南歷代王朝除了上述借鑒之外,還仿效中國的軍隊組織體系。正如越南史籍所載:“李初,兵制大略仿唐之府衛(wèi),宋之禁廂?!崩璩昂榈轮帽蟮肿衩鞒踔?,明制……內(nèi)外戎伍統(tǒng)屬森嚴(yán),此亦一代之良制也。圣尊的定兵政,其法皆本于此”。[4]公元1334年,元朝派人出使越南,將杰出的天文學(xué)家郭守敬編制的《授時歷》贈給越南陳朝政府。后來越南又根據(jù)康熙年間出版《歷象考成》的計算方法,改定農(nóng)時節(jié)令,分為二十四節(jié)氣,既為發(fā)展農(nóng)業(yè)生產(chǎn)起了很大作用,也給人民日常生活帶來了方便。[6]

中國制度文化在東南亞國家的影響和痕跡雖不如越南明顯,但也有蹤跡可尋。在東南亞的考古發(fā)現(xiàn)中,經(jīng)常發(fā)現(xiàn)中國古代圓形方孔錢,除分布于越南外,還分布于今印度尼西亞、新加坡、泰國、緬甸、馬來西亞、菲律賓、文萊等國。由此可見,中國的圓形方孔錢在古代東南亞各國長期運用于流通領(lǐng)域,對其貨幣經(jīng)濟發(fā)展起著重要影響。除流通外,中國圓形方孔錢對東南亞各國錢幣的形狀、名稱、紋飾、文字、鑄造工藝等方面都產(chǎn)生了一定影響。[7]再如歷法作為制度文化的重要構(gòu)成之一,中國宮廷除了曾贈送給與中國關(guān)系密切的越南之外,也曾把其歷法贈送給東南亞其他國家。如明朝初期,吳哥王朝及暹羅派遣使者到明廷,朱元璋都頒賜《大統(tǒng)歷》。[4]

(三)精神文化的擴散傳播

精神文化是文化層次理論結(jié)構(gòu)要素之一,也是文化的最核心內(nèi)容,包含有關(guān)人類社會生活的思想理論、宗教信仰、文學(xué)藝術(shù)、教育和科學(xué)等精神方面的內(nèi)容。

南海絲路并非單純的貿(mào)易之路,其現(xiàn)實效應(yīng)及歷史影響也遠不止于物質(zhì)文化與制度文化的相互補充,還在于古中國與東南亞人民的精神文化的相互啟迪與影響。一方面,物質(zhì)文化與制度文化的擴散與傳播必然將其所攜帶的精神文化信息延伸到所到之處,對當(dāng)?shù)禺a(chǎn)生潛移默化的影響;另一方面,隨著航海技術(shù)的發(fā)展,南海絲路不再僅僅限于商貿(mào)往來,各種歷史機緣誘惑著移民、留學(xué)生、僧侶、官府使節(jié)、探險家等諸多人物借助南海絲路來往穿梭,人的流動必然產(chǎn)生精神文化諸如宗教信仰、文學(xué)藝術(shù)、教育等多方面的流動、擴散、傳播、滲透與融合。

賀圣達先生在《中國古代文化在東南亞的影響》一文中翔實論證了中國古代精神文化對東南亞各國精神文化的發(fā)展所做貢獻:漢語、古典文學(xué)、古代史學(xué)、儒家思想、中國式佛教等對東南亞所產(chǎn)生的影響[8],筆者在此不再贅述。除了上述這些主流精神文化外,在東南亞不少國家至今仍廣泛流傳中國的民間信仰。如對媽祖的崇拜和祭祀,在越南、印度尼西亞、馬來西亞和新加坡都很流行。此外一些與中國著名歷史人物有關(guān)的圣地、圣墓如印度尼西亞三寶垅的三寶公(鄭和)廟、大伯公(關(guān)公)廟,受華人和本地人共同朝拜,終年不絕,至今香火鼎盛。有關(guān)三寶公和關(guān)公的神話傳說在印度尼西亞、馬來西亞等國人民中廣泛流傳。

當(dāng)然東南亞各國人民創(chuàng)造的精神文化也對中國文化的發(fā)展產(chǎn)生了不可輕視的影響。這種影響主要集中體現(xiàn)于佛教與伊斯蘭教,這兩種宗教信仰因為各種歷史機緣分別從傳播原點輸入中國和東南亞,但并非各自獨立發(fā)展,因為商貿(mào)往來,因為宗教活動的興盛,在古中國與東南亞各國之間產(chǎn)生頻繁地宗教交流活動,并相互影響,在宗教教義、形式等方面互相學(xué)習(xí),如中國宮廷曾向越南等東南亞國家邀聘僧侶前來傳教。越南史籍記載,1385年,明廷遣使希望越南派遣僧人二十名,這些僧人到金陵后,受到明帝的器重[4]。

二、各類傳播主體的傳播效果分析

(一)民間人際及群體傳播

物質(zhì)文化的傳播途徑依賴于人際傳播即商人之間或商人與客戶之間的交流,既然商人們來自不同的文化體系,其在人際傳播中的思維及言行方式必然也呈現(xiàn)出特定文化屬性,并在歷史積淀中形成各國商人的既有印象。

宋元明時期,華商在東南亞各國都享有較高的經(jīng)濟地位和社會地位。《宋史》卷四八九《闊婆國傳》記載中國商賈受到厚待:“中國賈人至者,待以賓館,飲食豐潔”;《諸番志》也提到“厚遇商賈,無宿泊飲食之費”;元代汪大淵所著《島夷志略》則言渤泥國(位于今文萊境內(nèi))人民“尤敬愛唐人,醉也扶之以歸歇處?!保?]《東西洋考》亦言“賈舶中國商船入港,約三日至第三關(guān)。舟至,則偵者飛報于王。又三日至第二關(guān)。又三日至佛郎、日本關(guān)。所至關(guān),輒聽與其近地交易。不必先詣王也……國人禮華人甚摯,倍于他夷,真慕義之國也。”[9]顯然中國商人以其物美價廉、吃苦耐勞、注重誠信、經(jīng)營手段靈活多樣的商貿(mào)形象贏得了東南亞人民的認同,相處融洽。這種良好正面的既有印象顯然不同于后來16世紀(jì)將東南亞淪陷為殖民地的歐洲殖民者橫征暴斂的掠奪者印象。

除此之外,海上絲路也帶動了其他身份個人因多種機緣產(chǎn)生人際傳播,如移民寓居、留學(xué)生和僧侶的游學(xué)互訪及使節(jié)的出行等。其中流寓東南亞的華人移民為兩國民眾的交流及民心相通做出了重要貢獻。華人移居?xùn)|南亞原因眾多,其中以商業(yè)貿(mào)易和商販業(yè)為移民主流。貿(mào)易移民和商販業(yè)移民憑借吃苦耐勞與儒商精神深入窮鄉(xiāng)僻壤,建立起貿(mào)易網(wǎng)絡(luò),使中國商品得以深入東南亞普通民眾生活,也為東南亞大量商品順利輸入中國發(fā)揮著重要作用,成為促使東南亞與中國民生互補的重要力量。因為中庸平和的傳統(tǒng)文化性格影響,多數(shù)華人移民和東南亞民眾相安無事,不具排他性和征服性,正如西方學(xué)者麥克賴爾所言:“華僑非殖民者也,其來也不以群,故無以武力奪取土地之事。其移居也,為經(jīng)濟,而非為政治……其所受痛苦,較任何民族為大。”[10]

歐洲殖民者入侵東南亞后,試圖全面壟斷東南亞乃至國際貿(mào)易,但是,在一些華人移民貿(mào)易勢力根深蒂固的區(qū)域,華商能夠給當(dāng)?shù)厝颂峁└鞣N貨物與熟練工人,獨占了很多重要手工業(yè),依然有能力與歐洲殖民者展開有力競爭。[11]

同時,華人移民穿梭往來于寓居地與故土之間,將煙草、可可、棉花、菠蘿、龍舌蘭、木薯、番茄、南瓜等作物引入中國,豐富了中國農(nóng)作物的品種,帶動了中國東南沿海地區(qū)商品性生產(chǎn)和經(jīng)濟貨幣化的快速發(fā)展,促使當(dāng)?shù)厣虡I(yè)資本萌芽膨脹。明代中后期,中國江南資本主義經(jīng)濟的迅速萌芽與不斷成長,應(yīng)該與此脫不了干系。明清“海禁”政策實施,必然受到我國東南沿海地區(qū)既得利益者們的頑韌對抗,而東南沿海本來就地少人多,種地如繡花,只能靠海吃海,海禁讓普通草民無法正常靠海吃飯,只好摩肩接踵下南洋尋找生計,海商則不斷以各種方式出海甚至鋌而走險——用武裝貿(mào)易方式突破海禁,到東南亞各國從事貿(mào)易活動;面對遏制不住的私商勢力,中央王朝統(tǒng)治者也只好屢屢妥協(xié),屢屢開禁。

華人闖海一般都是成群結(jié)隊地出去,很少單人獨船。而且華人的同鄉(xiāng)抱團意識濃厚,這就使得華人社團在東南亞非常普遍存在。這些華人社團在東南亞形成群體性的文化傳播,既有與原住民的通婚及華人貿(mào)易網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生的滲透性傳播,也有子孫相傳的代際相傳,所有人際傳播與群體傳播混雜交纏,形成縱橫交錯的空間性立體性傳播。在傳播過程中通過穿衣打扮、出言舉止、飲食習(xí)慣、民風(fēng)民俗、氣質(zhì)性情、思想風(fēng)貌以及華人對故鄉(xiāng)各種文化的比畫式描繪,中國文化在東南亞潛移默化地產(chǎn)生影響,并隨著歷史積淀某些文化因素必然深潛當(dāng)?shù)匚幕w系中,為人們所共同接受。

(二)國家政治往來

有關(guān)古中國和東南亞各國之間的政治往來,史書中最常見的紀(jì)錄為“朝貢”。據(jù)此,不少學(xué)者認為我泱泱華夏與彼蠻夷之島長期存在“宗藩關(guān)系”;亦有學(xué)者不以為然,如莊國土在《略論朝貢制度的虛幻:以古代中國與東南亞的朝貢關(guān)系為例》中所言,朝貢“基本上是中國統(tǒng)治者以及歷代史官、文人的一廂情愿”[12],《文獻通考》的作者馬端臨則直言:“島夷朝貢,不過利于互市賜予,豈真慕義而來”[13]。

筆者認為,從政治實質(zhì)而言,古中國和東南亞的朝貢關(guān)系確實名不副實。一方面,古代中國是內(nèi)陸農(nóng)業(yè)國家,孤懸海外的東南亞各國處在朝貢體系最外圍;帝國統(tǒng)治者素來以天朝大國自居,重農(nóng)輕商,海洋貿(mào)易及海洋意識淡漠,不屑覬覦東南亞各國疆土。另一方面,古代中國屢屢陷入內(nèi)憂外患之中:譬如兩宋,先后經(jīng)歷了與遼、西夏、金、蒙的對峙與戰(zhàn)火困擾,國勢積貧積弱,自顧不暇;再如明初,國內(nèi)烽煙初息,社會凋敝,蒙古殘余勢力猶存,海外諸國時有侵擾。從15世紀(jì)起,與殖民勢力迅猛擴張的歐洲國家相比,明清國勢明顯衰竭,無意也無力對東南亞有任何實質(zhì)性的統(tǒng)轄,所謂“朝貢”,無非是“懷柔”,通過“厚往薄來”與東南亞國家交好。而東南亞國家對古中國的政治態(tài)度卻不輕慢,《明太祖實錄》記載“占城國王阿答阿者遣其臣答班瓜卜農(nóng)來朝奉表,言安南侵其土境。表用金葉,長一尺余,闊五寸,刻以本國書。俾譯者譯之,其意曰:大明皇帝登大寶位,撫有四海,如天地覆載,日月照臨……惟是安南用兵,侵擾疆域,殺掠吏民,伏愿皇帝垂慈賜以兵器樂器樂人,俾安南知我占城乃聲教所被,輸貢之地,則安南不敢欺凌”,這說明在悠久的海上貿(mào)易往來中,古中國以其疆域廣大、物產(chǎn)豐富、技術(shù)發(fā)達、外交平和、文化包容等歷史特點在東南亞構(gòu)筑起了有一定威懾力的國家形象。再如,永樂年間曾有滿刺加、渤泥國、蘇祿國和古麻刺朗國等四國九位國王八次慕名泛海來華訪問;渤泥國王病逝中國,臨終囑咐其子“入拜謝天子,誓世世毋忘天子恩”;囑咐其妃,將其“體魄托葬中華”,明成祖命令厚葬。后蘇祿東王與古麻刺朗國王也病逝中國,同樣得到厚葬,蘇祿東王的一些部下守墓多年定居中國,成為菲律賓血統(tǒng)的中國人。[14]

張勛東所著《東南亞的中國形象》從東南亞神話傳說、史籍、本土文學(xué)等方面資料分別分析了東南亞草根階層、上層統(tǒng)治階級、知識分子對中國形象的認知。從草根階層來說,東南亞地區(qū)對中國的認知有相當(dāng)多的共性,認為中國是一個大國,國力強盛,富有財富,認為中國與其國家有著起源、聯(lián)姻等血緣上的聯(lián)系;認為中國物品精美具有較高價值,與中國有著和平往來。從史籍所反映的上層階級對中國的評價來看,也認為與中國同源而生,有著密切的親緣關(guān)系,相互通婚,和平交往;認為中國是一個強大的大國,國家富有,人口眾多。從本土文學(xué)所反映的知識分子對中國認知來看,在西方文化影響之前,對中國都是正面的刻畫與描述,認為中國具有巨大財富、強大兵力。[15]當(dāng)然,在對中國的認知中,也有負面描述,主要集中突出中國人性丑惡的一面。這種刻板印象可能會成為與東南亞今后交往中的心理障礙,需要冷靜審視。

另外,物品、技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)、宗教信仰等諸多微觀層面的傳播必然承載散發(fā)著所屬國家的文化風(fēng)貌與政治氣象,并會同政府之間的政治活動共同構(gòu)筑起國家形象??傮w而言,沒有侵略他國領(lǐng)土野心的中國以其敦厚懷柔的外交態(tài)度及國家形象使得東南亞國家無論官府與民間都樂意與中國往來。

三、結(jié)語

自從古中國與東南亞之間產(chǎn)生接觸就意味著必然出現(xiàn)文化的交流與傳播。南海絲路的出現(xiàn)使跨文化傳播的規(guī)模出現(xiàn)歷史性的跨越,全面推動文化各個層面的要素發(fā)生流動與傳播。這些傳播錯綜纏繞,彼此呼應(yīng)、相互滲透,共同構(gòu)成綿延不斷的跨文化傳播鏈。這個傳播鏈的存在不僅在一定程度上消除了古中國與東南亞相互的陌生與隔閡,使雙方心理層面上產(chǎn)生區(qū)域性認同,促進了環(huán)南海區(qū)域經(jīng)貿(mào)的繁榮,而且隨著歷史的積淀,這種互惠互利、互尊互信的跨文化傳播語境必然顯現(xiàn)出其頑韌的生命力,為南海絲路的持久存續(xù)提供了堅實的社會心理基礎(chǔ)。所以即使后來屢遭各種歷史因素的阻撓,如歐洲殖民的壟斷專權(quán),或明清政府的禁海政策,都沒從根本上破壞雙方民間的相互信賴相互支持,也沒有斬斷借助海上絲路進行的經(jīng)濟、文化等多個領(lǐng)域廣泛而悠久的友好往來。

但是需要指出的是,歷史上古中國與東南亞之間所有文化交流共融的成果都有其產(chǎn)生的特定歷史語境及適應(yīng)性,并非可以隨意調(diào)遣的歷史玩物。在當(dāng)下建設(shè)21世紀(jì)海上絲路的進程中,應(yīng)該謹慎探尋這些歷史遺留文化財富的內(nèi)涵、現(xiàn)實適用性及實際意義,以之為文化交流及傳播的文化要素時,需拋卻傳統(tǒng)中國中心主義思想,以平等對話的心態(tài)積極探尋適宜的傳播載體及表現(xiàn)形式,激發(fā)相互的好感與認同感。

[1][法]F-B·于格,E.于格.海市蜃樓中的帝國——絲綢之路上的人神與神話[M].北京:中國藏學(xué)出版社,2013.

[2][英]霍爾.東南亞史[M].北京:商務(wù)印書館,1982.

[3]楊師群.宋代的藥用香料[J].中醫(yī)藥文化,1993(3).

[4]梁志明.東南亞古代史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.

[5]孔遠志.中國與東南亞文化交流的特點[J].東南亞研究,1998(4).

[6]沈立新.簡論古代中國和東南亞國家的文化交流[J].史林,1988(4).

[7]唐亞林.“海上絲綢之路”與中國古代圓形方孔錢在東南亞的傳播[J].東南亞縱橫,2008(1).

[8]賀圣達.中國古代文化在東南亞的影響[J].思想戰(zhàn)線,1992(5).

[9]張燮.東西洋考[M].北京:中華書局,2000.

[10]劉繼宜,束世澄.中華民族拓殖南洋史[M].上海:商務(wù)印書館,1934.

[11]趙文紅.17世紀(jì)上半葉歐洲殖民者與東南亞的海上貿(mào)易[D].廈門:廈門大學(xué),2009.

[12]莊國土.略論朝貢制度的虛幻:以古代中國與東南亞的朝貢關(guān)系為例[J].南洋問題研究,2005(3).

[13]馬端臨.文獻通考(卷331)[M].北京:中華書局,1986.

[14]李金明.明初訪華的東南亞國王[J].東南亞,1994(2).

[15]張勛東.東南亞的中國形象[M].北京:人民出版社,2010.

猜你喜歡
絲路東南亞文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
絲路夢
誰遠誰近?
絲路
夢絲路
絲路謠
閩菜“太平肉燕”飄香東南亞
奇幻迷香 尋味東南亞
美俄聚焦東南亞