□丁 敏
今天,無(wú)論是批判胡適的人,還是推崇他的人,有一點(diǎn)無(wú)可爭(zhēng)議的就是他提倡白話文,率先發(fā)起文學(xué)革命的歷史功績(jī)。在留學(xué)時(shí)期,胡適就開(kāi)始思考文學(xué)革命的問(wèn)題,向時(shí)在美國(guó)留學(xué),與胡適交往較為頻繁的趙元任、楊銓、梅光迪等人提出他用白話文代替文言文寫(xiě)作文章甚至詩(shī)歌的主張。并自己嘗試著寫(xiě)白話詩(shī)。1915年夏末,他在致梅光迪的詩(shī)中寫(xiě)道:“神州文學(xué)久枯萎,百年未有健者起。新潮之來(lái)不可止,文學(xué)革命其時(shí)矣,吾輩誓不可坐視。”單看這首白話詩(shī),似乎平淡無(wú)奇。然而,就像他自己所說(shuō)的,這僅僅是他的“嘗試”,最為重要的是,這首詩(shī)最先提出“文學(xué)革命”的口號(hào)。1917年一月,他的《文學(xué)改良芻議》在《新青年》雜志上發(fā)表。正式提出他的文學(xué)改良“八大”主張。其后,陳獨(dú)秀發(fā)表《文學(xué)革命論》,稱(chēng)胡適為“文學(xué)革命的急先鋒”。
胡適是這樣定義“文學(xué)革命”的,他說(shuō):“一部中國(guó)文學(xué)史,只是一部文學(xué)形式的新陳代謝的歷史,只是‘活’文學(xué)起來(lái)代替‘死’文學(xué)的歷史,文學(xué)的生命全靠能用一個(gè)時(shí)代的活的工具來(lái)表現(xiàn)一個(gè)時(shí)代的感情和思想,工具僵化了,必須另另?yè)Q活的、新的,這就是‘文學(xué)革命’……”那么,胡適眼中活的工具是什么呢?顯然,是白話文。將白話文作為正統(tǒng)的文字放到世人的面前是文學(xué)革命最重要的貢獻(xiàn)。在表面看來(lái),這只是文字形式的變更,實(shí)質(zhì)上它觸及到中國(guó)傳統(tǒng)文化最根本、最敏感的神經(jīng)。這從當(dāng)時(shí)反對(duì)胡適該主張的人物的反應(yīng)可以看出一些。例如,章士釗認(rèn)為:“文化為物,其精英乃為少數(shù)人之所獨(dú)擅,而非士民眾庶之所共喻?!彼运麑自捫挛膶W(xué)斥為“以鄙佞妄為之筆,竊高文美藝之名,以就下走壙之狂,隳載道行遠(yuǎn)之業(yè)”期期以為不可。從章士釗的言語(yǔ)中可以看出,他將文言文視為“貴族文學(xué)”、“精英文學(xué)”,為社會(huì)上層所獨(dú)享,而“民”、“庶”無(wú)同享之資格。
因此,以白話文代替文言文的意義是不言而喻的。一是打破社會(huì)上層對(duì)于文化的壟斷,真正實(shí)現(xiàn)胡適所言的“文學(xué)在今日不當(dāng)為少數(shù)人之私產(chǎn),而當(dāng)以能普及最大多數(shù)之國(guó)人為一大能事?!币簿褪钦f(shuō)使文化成為大眾的文化,國(guó)民的文化。二是推動(dòng)國(guó)民教育,提高國(guó)民素質(zhì)。白話文接近普通大眾的生活,降低了理解的難度,使一些人能夠從非直接學(xué)校教育中學(xué)習(xí)知識(shí),提高個(gè)人素養(yǎng)和國(guó)民整體素質(zhì)。三是使中國(guó)文學(xué)從傳統(tǒng)型向現(xiàn)代型轉(zhuǎn)變。各種現(xiàn)代型文學(xué)不斷涌現(xiàn),增加了文學(xué)形式,也豐富了人們生活。四是白話文更接近國(guó)際的語(yǔ)言習(xí)慣,有利于加強(qiáng)中外交流。例如,嚴(yán)復(fù)用文言文翻譯赫胥黎的《進(jìn)化論與倫理學(xué)》,這類(lèi)科學(xué)著作本來(lái)就枯澀難懂,如果再加上文言文的翻譯,無(wú)疑是加深了其難度,不是一般大眾能夠讀懂的。而白話文就避免了這樣的劣勢(shì),不僅使中國(guó)人更好地理解外國(guó)著作,也使外國(guó)人理解神秘的東方古國(guó)。
所以說(shuō)“文學(xué)革命”實(shí)現(xiàn)了“文化下移”,讓更多的人接近新思想、新教育成為可能,有助于實(shí)現(xiàn)教育現(xiàn)代化,推動(dòng)政治民主化的進(jìn)程。
在屈辱的近代,面對(duì)著西方先進(jìn)的物質(zhì)文明,面對(duì)著他們的船堅(jiān)炮利和一個(gè)個(gè)喪權(quán)辱國(guó)的不平等條約,大多數(shù)人依然堅(jiān)稱(chēng)西方只是物質(zhì)文明先進(jìn),而中國(guó)的傳統(tǒng)文化,精神文明要遠(yuǎn)遠(yuǎn)優(yōu)于西方。但胡適認(rèn)為,“凡一種文明的造成,必有兩個(gè)因子,一是物質(zhì)的,包括各種自然界的勢(shì)力和質(zhì)料;二是精神的,包括一個(gè)民族的聰明才智、感情和理想。凡文明都是人的心思智力運(yùn)用于自然界的質(zhì)和力的作品,沒(méi)有一種文明單是精神的,也沒(méi)有一種文明單是物質(zhì)的?!边@里,胡適將文明的內(nèi)涵解釋得很清楚,認(rèn)為它既不單是精神的,也不單是物質(zhì)的,而應(yīng)該包括精神和物質(zhì)這兩個(gè)方面。
他又從東西方文化的比較中進(jìn)一步指出:“精神文明必須建筑在物質(zhì)文明的基礎(chǔ)之上。提高人類(lèi)物質(zhì)上的享受,增加人類(lèi)物質(zhì)上的便利和安逸,這都是朝著人類(lèi)進(jìn)步的方向走,使人類(lèi)不至于將精力心思全拋在生存之上,使他們有精力滿(mǎn)足他們精神上的要求。”在這里他道出了物質(zhì)文明與精神文明的聯(lián)系——物質(zhì)文明是精神文明的基礎(chǔ),用馬克思的歷史唯物思想來(lái)說(shuō),也就是經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)決定上層建筑。胡適對(duì)于物質(zhì)文明和精神文明關(guān)系的分析,具有明顯的現(xiàn)代意義,促使中國(guó)國(guó)民轉(zhuǎn)變以前的舊思想、舊觀念,意識(shí)到物質(zhì)文明的重要性,推動(dòng)科技和生產(chǎn)力的發(fā)展。
一直以來(lái),批判胡適的人都認(rèn)為他是“全盤(pán)西化”和“反傳統(tǒng)主義”者。最主要的證據(jù)是他在20 世紀(jì)三十年代發(fā)表的英文論文《今日的文化沖突》中使用了“全盤(pán)西化”的字樣。對(duì)此,耿云志先生認(rèn)為,“全盤(pán)西化”是一個(gè)不確切的概念,胡適使用它是一個(gè)失誤,他的思想不歸結(jié)于此。但是,胡適并非是梁?jiǎn)⒊?,隨時(shí)推翻不久前自己矢志不移的論斷。而且胡適是新文化運(yùn)動(dòng)激進(jìn)派中最為理性,最嚴(yán)謹(jǐn)?shù)囊粋€(gè)人,20 世紀(jì)20年代他曾指責(zé)陳獨(dú)秀“翻手為云,覆手為雨”,是“訟棍的行為”。事實(shí)上,“全盤(pán)西化”的確不能代表胡適對(duì)于中外文化的態(tài)度。他主張“應(yīng)該虛心接受這個(gè)科學(xué)工藝的世界文化和它背后的種種精神文明,讓那個(gè)世界文化和我們的老文化自由接觸,自由切磋琢磨,借它的朝氣、銳氣來(lái)打掉我們的老文化的惰性和暮氣,將來(lái)文化大變動(dòng)的結(jié)晶,當(dāng)然是一個(gè)中國(guó)的本土文化?!睆拇硕卧捒梢钥闯?,胡適主張的所謂的“全盤(pán)西化”只是一個(gè)促進(jìn)本民族文化繁榮的手段,而非目的。胡適“全盤(pán)西化”目的是恢復(fù)中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力,借外國(guó)文化的刺激使中國(guó)傳統(tǒng)文化重新煥發(fā)出活力,閃耀智慧的光芒。但是,胡適的觀念沒(méi)能夠得到人們的理解,時(shí)人及不少后人所理解“全盤(pán)西化”就是完全拋棄自己原有的,接受西方的。當(dāng)然,這里又涉及到他對(duì)于傳統(tǒng)文化的態(tài)度。
將胡適稱(chēng)作“反傳統(tǒng)主義”者是不確切的。其一,他雖然支持“打倒孔家店”,但是,“孔家店”所代表的只是中國(guó)根深蒂固的專(zhuān)制統(tǒng)治思想,而非中國(guó)一切傳統(tǒng)文化。他對(duì)于孔子,墨子等人的思想,以及古代哲學(xué)等內(nèi)容都大力推崇。他的“整理國(guó)故”運(yùn)動(dòng)聲稱(chēng)“重新評(píng)估一切價(jià)值”似乎有推倒一切重新來(lái)過(guò)的意味,也引起了眾多爭(zhēng)議,但從他的具體措施即利用科學(xué)的方式來(lái)校勘、注釋、標(biāo)點(diǎn)、分段和考證“國(guó)故”可見(jiàn),他只是利用現(xiàn)代化的科學(xué)方式使傳統(tǒng)文化更好地展現(xiàn)在世人、后人的面前。其二,胡適對(duì)于優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化非常自信。這和同時(shí)代的人大相徑庭,時(shí)人之所以不“全盤(pán)西化”一方面是堅(jiān)持中國(guó)文化優(yōu)越論,另一方面是因?yàn)楹ε轮袊?guó)文化自此消亡。但胡適卻表現(xiàn)出獨(dú)特的自信,他提出“文化惰性”的概念,即認(rèn)為每個(gè)民族的文化都有其“惰性”,在與其他文化交融時(shí)有些東西是永遠(yuǎn)消解不掉的。因此,中國(guó)學(xué)習(xí)西方文化不但不會(huì)使本民族文化消亡,而且能夠激起中國(guó)傳統(tǒng)文化重新煥發(fā)出活力。這種罕見(jiàn)的自信足以說(shuō)明胡適對(duì)中西方文化的態(tài)度。
長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)術(shù)界普遍認(rèn)為新文化運(yùn)動(dòng)是中國(guó)現(xiàn)代化的起點(diǎn),其最大功效是它的啟蒙作用。王瑤先生指出,“盡管中國(guó)的社會(huì)變遷——從古老的封建舊中國(guó)走向現(xiàn)代化的轉(zhuǎn)變和發(fā)展,早在20 世紀(jì)中葉已經(jīng)開(kāi)始,而文化上的變革直至五四新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期才真正進(jìn)入深層次文化結(jié)構(gòu)的根本改造?!焙m在新文化運(yùn)動(dòng)時(shí)期,以及后期的文化觀念對(duì)于現(xiàn)代化的影響自然是不容忽視的。