周斐芳
(三明學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 三明 365004)
詩(shī)歌哲言中友情隱喻變遷的跨文化探究
周斐芳
(三明學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 三明 365004)
摘要:隱喻是語(yǔ)言中普遍存在的現(xiàn)象,在詩(shī)歌哲言中表現(xiàn)得最為豐富。詩(shī)歌哲言帶有深厚歷史文化積淀,折射出不同時(shí)代人的思維方式及社會(huì)文化特征。友情隱喻是詩(shī)歌哲言中一個(gè)常見(jiàn)的源域,通過(guò)對(duì)中英詩(shī)歌哲言及詩(shī)學(xué)思想的對(duì)比、分析,挖掘中國(guó)詩(shī)歌哲言深層的隱喻概念和思想,并從跨文化的角度證實(shí)西方隱喻理論的普遍認(rèn)知觀。研究表明:盡管中西文化存在差異,但在詩(shī)歌哲言的基本認(rèn)知觀上已有共識(shí)。中國(guó)學(xué)術(shù)史上缺少隱喻研究的統(tǒng)一理論框架,但中國(guó)詩(shī)學(xué)傳統(tǒng)從不缺乏對(duì)隱喻認(rèn)知的真知灼見(jiàn)。
關(guān)鍵詞:詩(shī)歌哲言;中西隱喻;變遷;文化探究
隱喻,是一種普遍自然文化現(xiàn)象,在我國(guó)隱喻應(yīng)用始于文學(xué)的修辭,至今已有兩三千年了,但對(duì)隱喻文化的理論研究比西方遲。20世紀(jì)80年代末,以情感概念為研究重心的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)出現(xiàn),其主要代表人物是萊考夫和庫(kù)維克西斯。近十年有193篇關(guān)于情感隱喻的文章,大多涉及憤怒、高興、悲傷、嫉妒、恐懼、愛(ài)情,對(duì)于友情的隱喻研究不多見(jiàn)。本文選取中西詩(shī)歌庫(kù)中文獻(xiàn)、名人名言網(wǎng)、短文文學(xué)網(wǎng)作為語(yǔ)料的主要來(lái)源,以中國(guó)1917年為界劃分的古代和現(xiàn)當(dāng)代兩個(gè)大的時(shí)期;從古今部分友情隱喻實(shí)例入手,搜索詩(shī)歌哲言中友情類隱喻哲言的跨時(shí)代變遷軌跡,從中西跨文化角度對(duì)比分析友情隱喻變遷的深層次原因;探討友情隱喻變遷同自然環(huán)境、不同時(shí)空、時(shí)代生產(chǎn)力、不同民族、傳統(tǒng)文化淵源的關(guān)系。進(jìn)一步揭示了隱喻理論的普遍認(rèn)知觀,發(fā)現(xiàn)中國(guó)詩(shī)歌友情隱喻以物喻人的哲理思想比西方國(guó)家更為豐富。研究結(jié)果有助于發(fā)掘和弘揚(yáng)中國(guó)優(yōu)秀友情文化,理解不同民族文化對(duì)語(yǔ)言和認(rèn)知的具體影響,對(duì)豐富和發(fā)展認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、對(duì)比語(yǔ)言學(xué)具有一定的理論意義。同時(shí),研究對(duì)于詩(shī)歌翻譯和跨文化交際也將具有一定應(yīng)用價(jià)值。
詩(shī)歌友情隱喻是復(fù)雜的隱喻,涵蓋社會(huì)生活的方方面面,中西的詩(shī)歌史,就是中西的思想史、哲言史、文化史;[1]p106-107哲言則是人們?cè)趯?shí)踐中的經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)的提煉和總結(jié),是歷史文化精華的積淀。友情詩(shī)歌哲言中的隱喻承載了不同時(shí)代,不同民族的文化色彩,是中西文學(xué)寶庫(kù)的瑰寶,是文學(xué)體裁的靈魂,反映文化的時(shí)代性。
(一)隱喻理論
萊考夫和約翰遜提出隱喻是一種“認(rèn)知現(xiàn)象”;即在隱喻思維形態(tài)中,人們通過(guò)隱喻把原本看似沒(méi)有任何聯(lián)系的兩個(gè)事物相互聯(lián)系,對(duì)它們產(chǎn)生了某種相似的聯(lián)想,并用已知事物或現(xiàn)象來(lái)解釋未知事物或現(xiàn)象,以此達(dá)到認(rèn)知新事物的目的,這就是隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)。[2]亞里士多德在《詩(shī)學(xué)》和《修辭學(xué)》中把隱喻看作是一種語(yǔ)言現(xiàn)象和修辭現(xiàn)象;布萊克把隱喻看作是一個(gè)概念對(duì)另一個(gè)概念的替換;[3]p27塞爾從語(yǔ)言學(xué)的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為隱喻是一種語(yǔ)言修飾。[4]p230
可見(jiàn),隱喻是在彼類事物的暗示之下,人類觀察、感知、思維、想象、理解、體驗(yàn)之下以比喻的方式談?wù)摯祟愂挛锏男睦碚J(rèn)知行為、語(yǔ)言行為和文化行為。那么什么是友情隱喻?筆者認(rèn)為:“友情是朋友間的情感,是人性最樸實(shí)、彼此平等相待、曉之以情、榮辱與共基礎(chǔ)之上交流”產(chǎn)生的情感,用精華詩(shī)歌哲言以物揭事形式比喻得以產(chǎn)生、傳播、繼承、發(fā)展的一種普遍現(xiàn)象。
(二)隱喻的文化時(shí)代性
語(yǔ)言本身就是一個(gè)承載著豐厚文化信息的大隱喻系統(tǒng)。資料研究表明隱喻語(yǔ)言占英語(yǔ)語(yǔ)言的四分之三,[5]p85隱喻性是詩(shī)的本質(zhì)屬性,反映文化時(shí)代特征。德里達(dá)指出:“原始的言語(yǔ)必然是詩(shī)意的東西,詩(shī),文學(xué)的最早樣式,本質(zhì)上具有隱喻性?!盵6]p394而哲言里深遂的哲理,其含義也具有很強(qiáng)的隱喻性。每則隱喻背后都濃縮了反映時(shí)代特征的文化信息;從這一點(diǎn)上看,隱喻具有創(chuàng)建、傳承、發(fā)展時(shí)代文化的功能,[7]p49透過(guò)隱喻就能了解各國(guó)當(dāng)時(shí)的宗教、政治、文化、民俗等信息;隱喻又對(duì)文化有著反撥影響,它即可豐富文化內(nèi)容,又將其所蘊(yùn)含的文化因素投射回文化世界中,制約人們隱喻思維以及對(duì)文化的理解。
友情隱喻是詩(shī)歌哲言中一個(gè)較為常見(jiàn)的源域,透過(guò)古今友情隱喻實(shí)例分析能夠發(fā)現(xiàn)盡管事物具有相同的原始特征,但由于同一事物在不同語(yǔ)言中的認(rèn)知角度和文化特征不同,導(dǎo)致在不同語(yǔ)言中的映射差異。同時(shí),各個(gè)文化階段的特征也直接影響那個(gè)時(shí)代隱喻的篩選、擇用、發(fā)展。所以,詩(shī)歌哲言中友情隱喻文化實(shí)際上同時(shí)代的生產(chǎn)力、生產(chǎn)方式、人與自然的關(guān)系、人與人之間的關(guān)系緊密相關(guān)。因此,不考慮時(shí)代文化因素的影響,便無(wú)法解釋隱喻的深層蘊(yùn)意,更談不上詩(shī)歌友情隱喻的發(fā)展。
詩(shī)歌友情隱喻隨著時(shí)代文化的發(fā)展變化,[8]p40正逐漸成為隱喻研究的一個(gè)新領(lǐng)域,在人類各種情感體驗(yàn)中,友情具有最普遍和特殊的重要性。那么,中、西古今詩(shī)歌哲言中友情隱喻同時(shí)代有何關(guān)系?同當(dāng)時(shí)的文化有何關(guān)系?即友情隱喻時(shí)代變遷同時(shí)代文化特性的關(guān)系。
(一)中國(guó)古今詩(shī)歌哲言中友情隱喻文化
詩(shī)歌哲言友情隱喻中融入的不同時(shí)代印記至今依稀可見(jiàn),可以說(shuō)它們是創(chuàng)造隱喻思維活動(dòng)豐富的源泉。中國(guó)古今文化無(wú)論是思維方式、傳達(dá)方式、體系建構(gòu)等都處處體現(xiàn)著人與自然親密無(wú)間的交融關(guān)系。詩(shī)歌哲言中友情隱喻帶有深厚歷史文化積淀,投射出中華民族的文化心理、民族性格、民族價(jià)值取向。
1.中國(guó)古代詩(shī)歌哲言友情隱喻與儒家文化
儒家思想是中國(guó)傳統(tǒng)文化的內(nèi)核,對(duì)古代文人的影響是根深蒂固的。正由于此,古代友情詩(shī)中的隱喻普遍存在儒家文化思想的身影。如:桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。詩(shī)中以桃花潭的水深與汪倫對(duì)李白的情深作量化對(duì)比,以不及表明友情比桃花潭更深;詩(shī)中友情隱喻的本體是“汪倫送我情”,喻體是“桃花潭水”,喻意妙在將兩件不相干的事物聯(lián)系在一起作友情對(duì)比。中國(guó)古詩(shī)哲言經(jīng)常用水來(lái)喻指友情,是基于天人合一理論。
再如:結(jié)交須擇善,非識(shí)莫與心。(中國(guó)古代哲言:唐代王梵志)。人之相知,貴在知心。(中國(guó)古代哲言:戰(zhàn)國(guó)孟軻)。中國(guó)是個(gè)禮儀之邦,古人們習(xí)慣用“心”來(lái)比喻 “交友之道”。筆者查閱224條的古代詩(shī)歌哲言中“友情是心”的隱喻占21條,位列第1。喻體“心”是中國(guó)古代哲學(xué)思想的核心,具有認(rèn)知和情感機(jī)能,被概念化為儲(chǔ)藏思維、行為以及情感的器官;心為一身之主宰;心是神之舍,血之主,脈之宗。[9]p78可見(jiàn)中國(guó)傳統(tǒng)文化、古典哲學(xué)、傳統(tǒng)中醫(yī)學(xué)、佛教對(duì)身體器官“心”的認(rèn)識(shí)所形成的概念域作為源域或喻體,映射到同樣具有重要性的領(lǐng)域友情類本體上,以達(dá)到認(rèn)識(shí)朋友友情的抽象含義。
2.中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌哲言友情隱喻與現(xiàn)當(dāng)代文化
1917年后,胡適、陳獨(dú)秀等人在文學(xué)形式上提倡白話文,反對(duì)文言文;自此,現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌內(nèi)容和形式打破舊詩(shī)詞格律的束縛,形式上更加明了,開(kāi)放自由的文體,而詩(shī)歌哲言友情隱喻也隨著文化的變化而變遷。如:世上唯一無(wú)刺的玫瑰,就是友情(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:古龍)。那友誼的花瓣并沒(méi)有掉落,依舊綻放(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:佚名)。有誰(shuí)理解無(wú)垢的友情的嗎?它正是生命里的一滴甘泉(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:柯靈)。友情是干渴時(shí)一杯清涼的水(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)羅洛:《友誼》)。友情,清淡如水,香濃如咖啡,清苦如綠茶(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:佚名)。顯然,現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌哲言中除傳承了優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化外,還對(duì)外來(lái)文化特別是西方優(yōu)秀文化的引入,融成了當(dāng)代中國(guó)文化發(fā)展的兩個(gè)基本特征,即,民族性與開(kāi)放性的和諧統(tǒng)一。也影響著友情隱喻詩(shī)歌哲言,使得文體格式變的開(kāi)放直敘,筆者在友情詩(shī)歌隱喻史料的研究中發(fā)現(xiàn)中國(guó)當(dāng)代詩(shī)壇幾乎重復(fù)上演了西方現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)歌近百年的歷程。在中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代代表性的詩(shī)人身上,都可以看到西方詩(shī)歌的背景。從郭沫若、李金發(fā)、戴望舒、穆旦、艾青、綠原、李瑛,上世紀(jì)70年代末嶄露頭角的朦朧詩(shī)派以及第三代先鋒派開(kāi)始的后朦朧詩(shī)流派等詩(shī)人的作品中,都能夠看到西方現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)潮中的文學(xué)模式。
(二)西方古今詩(shī)歌哲言中友情隱喻文化以及中、西友情隱喻的對(duì)比
當(dāng)代西方認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為:詩(shī)歌隱喻是理解抽象概念,進(jìn)行抽象思維的主要途徑,隱喻的主要功能之一就是表達(dá)感情,情感的表達(dá)在很大程度上是通過(guò)隱喻來(lái)實(shí)現(xiàn)的。[8]p42因此,從本質(zhì)上說(shuō),隱喻詩(shī)歌哲言也是一種認(rèn)知現(xiàn)象和思維方式。西方現(xiàn)代詩(shī)歌哲言較大的特點(diǎn)就是運(yùn)用大量的修辭手法,其中最廣泛使用的是比喻,包括明喻、暗喻、借喻、提喻等來(lái)表達(dá)情感,這給詩(shī)歌哲言帶來(lái)了巨大影響。此外,西方哲學(xué)中也以“友情”來(lái)盛贊“交友之道”。顯然,隱喻的認(rèn)知功能具有普遍性,在西方語(yǔ)料基礎(chǔ)中已得到語(yǔ)言學(xué)家的充分論證。
1.就生活方式而言
維特根斯坦曾經(jīng)寫到:想象一種語(yǔ)言就意味著想象一種生活方式。[10]p109馬克思和恩格斯則說(shuō):“思想、觀念、意識(shí)的產(chǎn)生最初是直接與人們的物質(zhì)活動(dòng)、交往、與現(xiàn)實(shí)生活的語(yǔ)言交織在一起的?!盵11]p29中、西方人的生活方式都是在一定的歷史時(shí)期與社會(huì)條件下,各個(gè)民族、階級(jí)和社會(huì)群體的生活模式,社會(huì)交往等物質(zhì)生活和精神生活的價(jià)值觀、道德觀、審美觀,它隨著社會(huì)的發(fā)展而變化。
中國(guó)是一個(gè)有著長(zhǎng)期封建社會(huì)歷史的文明古國(guó),生活中古人以結(jié)繩為契,結(jié)之為約,于是產(chǎn)生了許多與“契”相關(guān)的友情隱喻表述:契交、契誼、契義等。如,人生交契無(wú)老少,(中國(guó)唐詩(shī)杜甫:《徒步歸行》)。愿言躡輕風(fēng),高舉尋吾契(中國(guó)東晉詩(shī)陶淵明:《桃花源詩(shī)》)。古人用“契”喻感情志趣投合的朋友,在現(xiàn)代商業(yè)文化背景下,友情重實(shí)用和交換原則,現(xiàn)代社會(huì)人們的情感又難免受到金錢關(guān)系的腐蝕,人與人之間的關(guān)系趨向于冷漠,社交的網(wǎng)絡(luò)化讓共同在場(chǎng)的機(jī)會(huì)減小,人更有可能產(chǎn)生孤獨(dú)感與虛無(wú)感。如:友誼是一個(gè)捉摸不透的東西(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:佚名)。友誼需要過(guò)多的理解交集…… (中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)佚名 《孤獨(dú)的友誼》)。
縱觀歷史,從先秦松散的統(tǒng)治到秦漢中央集權(quán)的大帝國(guó)建立,都是圍繞著“家”字發(fā)展,易中天先生在《閑話中國(guó)人》中提出,中國(guó)文化的內(nèi)核是群體意識(shí),自我價(jià)值依存于群體來(lái)實(shí)現(xiàn),幾乎沒(méi)有“自我”的私人空間,凡事以集體為重,以和為貴。[12]p235-247
而西方文化的內(nèi)核是個(gè)體意識(shí),西方的詩(shī)歌中體現(xiàn)著西方文化核心的希臘羅馬神話的文化價(jià)值和基督教教義,基督教的罪感文化使西方人不斷地要超越自我,追求獨(dú)立、進(jìn)步,希臘神話沉淀下來(lái)的是個(gè)人主義,主張個(gè)性自由是西方主要的價(jià)值觀念,這一價(jià)值觀念在友情隱喻中表現(xiàn)的特別突出。如:友情是天堂,沒(méi)有它就像地獄;友情是生命,沒(méi)有它就意味著死亡(西方古代哲言:威·莫里斯)。
2.就友情觀念而言
通過(guò)友情隱喻的大量詩(shī)語(yǔ)料研究證明:人們關(guān)于友情的觀念并非一成不變,既有一脈相承又有與時(shí)俱進(jìn)的時(shí)代特征。由于近現(xiàn)代中、西方文化的融會(huì),西方文化的潮流也沖擊著中國(guó)友情觀念的社會(huì)文化心理,友情觀念與友情隱喻也發(fā)生一定的變化。人際關(guān)系呈現(xiàn)開(kāi)放、自主、廣泛性;同時(shí)由于互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的出現(xiàn),人與人之間直接交流的機(jī)率減少,還滲透著非現(xiàn)實(shí)、匿名、失范性,從而導(dǎo)致現(xiàn)代社會(huì)出現(xiàn)人際情感的疏遠(yuǎn)與信任的危機(jī)。新的時(shí)代特征創(chuàng)造出與之相適應(yīng)的新的時(shí)代文化,友情詩(shī)歌哲言隱喻由含蓄蘊(yùn)藉的情感變成西方的熱烈直白與袒露。如:一支玫瑰就是我的花園,一個(gè)好朋友就是我的整個(gè)世界(西方現(xiàn)當(dāng)代哲言:佚名)。(A rose is my garden,a good friend is my whole world.---Unknown)。友誼是倦怠時(shí)一聲驚蟄的春雷(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)羅洛:《友誼》)。友誼,你在狂風(fēng)之中嘶吼,咆哮著對(duì)我的呼喚……(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代詩(shī)佚名:《友誼》)。定時(shí)炸彈只響一次,朋友可以響多次(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:李承鵬)。交朋友是可以產(chǎn)生偉大的力量的(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:徐特立)。泥濘中一只扶持的手。岔道口一個(gè)引導(dǎo)的箭頭(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:佚名)。顯然,中、西方重視友誼的同時(shí),人們也看重彼此的空間和隱私。對(duì)待友情的態(tài)度是認(rèn)同、支持、獨(dú)立,既有物質(zhì)上的幫助,也有精神層面的支持和鼓勵(lì)。
3.就客觀現(xiàn)實(shí)而言
語(yǔ)言是社會(huì)文化的產(chǎn)物,承載著社會(huì)的變化與發(fā)展,客觀現(xiàn)實(shí)條件決定友情隱喻的使用。,在古代中國(guó),詩(shī)詞哲言友情隱喻中經(jīng)常出現(xiàn)畫、墨、朱砂等。如:近朱者赤,近墨者黑(中國(guó)古代哲言:傅玄)。交之道,猶素之白也;染以朱,則赤,染以藍(lán),則表(中國(guó)古代哲言:譙周)。與邪佞人交,如雪入墨池,雖融相水,其色愈污;與端方人處,如炭人薰?fàn)t,雖化為灰,其香不滅(中國(guó)古代哲言:許棐)。
而在古代西方,18世紀(jì)西方國(guó)家由于工業(yè)革命的迅速擴(kuò)展,以機(jī)器取代人力,以大規(guī)模工廠生產(chǎn)取代手工作坊,改變了人們傳統(tǒng)的生活,那時(shí)機(jī)器對(duì)于西方人而言非常熟悉;因此英語(yǔ)哲言中常出現(xiàn)如:“友情是機(jī)器(Friendship is a machine)”,人應(yīng)該經(jīng)常維修友情 (西方古代哲言:約翰遜)。(Friendship requires a level of care and attention for its maintenance.---Johnson)。友情是機(jī)械裝置上的潤(rùn)滑劑 (西方古代哲言:科利特)。(Friendship is the lubricant of mechanical device.---Collet)。這些客觀現(xiàn)實(shí)的友情隱喻概念比比皆是。
但隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,人們不斷吸納人類文明的最新事物及成果,例如:電燈、興奮劑、分?jǐn)?shù)等,頻繁出現(xiàn)在現(xiàn)當(dāng)代中英詩(shī)歌哲言中。如:友情在我過(guò)去的生活里就像一盞明燈,照徹了我的靈魂(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:巴金)。友情是寧神藥,是興奮劑;友情是大海中的燈塔(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:冰心)。友情好比一個(gè)分?jǐn)?shù),雙方就是分子和分母。分子--分母失去對(duì)方,分?jǐn)?shù)值就化為烏有(中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代哲言:佚名)。友情,那心靈的神秘的結(jié)合者,生活的美化者,社會(huì)的鞏固者(西方現(xiàn)當(dāng)代哲言:羅伯特·布拉亥)。(Friendship,that mysterious combiner of souls,the beautifier of life,and the consolidator of society.---Robert Bula Hai)??梢?jiàn)客觀事物極大地影響著友情隱喻,客觀世界不斷涌現(xiàn)新鮮事物,它們成為喻體,為隱喻表達(dá)創(chuàng)造新的可能。
詩(shī)歌哲言不僅是詩(shī)歌友情隱喻的根基,也是人類文化活動(dòng)的根基,語(yǔ)言的構(gòu)成方式,全部文化的組成部分,其特征與變遷對(duì)比如下。
(一)詩(shī)歌哲言中西友情隱喻的民族文化特征性對(duì)比
語(yǔ)言變化,歸根結(jié)底是人的認(rèn)知思維在起作用,[13]而文化決定思維,思維作為文化的基本屬性,隱喻從來(lái)都與其所在民族的文化具有統(tǒng)一性。蘊(yùn)含著豐富而生動(dòng)的文化內(nèi)涵,從古到今詩(shī)歌哲言中友情隱喻具有十分明顯的民族特征性,在變遷中折射出文化的光彩。
中西方民族文化特征對(duì)比:在人與自然的觀念上:西方持有征服自然、戰(zhàn)勝自然的觀念;中國(guó)持有“天人合一”,順從自然、改造自然的觀念;在國(guó)與國(guó)的競(jìng)爭(zhēng)上:西尚武、以強(qiáng)欺弱、強(qiáng)權(quán)政治;中持德、和平共處、以德服人;在人與社會(huì)、人與人的關(guān)系上:西方重競(jìng)爭(zhēng)意識(shí)、強(qiáng)調(diào)個(gè)性、自由、人權(quán)高于國(guó)權(quán)、強(qiáng)烈排異性;中國(guó)重平庸、包容、忍讓、集體主義、國(guó)權(quán)高于人權(quán);在人與自身的關(guān)系上:西方靠外律(即外部監(jiān)督),中國(guó)尚內(nèi)?。磧?nèi)部監(jiān)控)。在認(rèn)知上:西方重求知,中國(guó)重務(wù)實(shí);在穩(wěn)定性上:西方重“無(wú)物不變”思想、冒險(xiǎn)、創(chuàng)新、求變求異;中國(guó)慣于“穩(wěn)定和睦”、安于現(xiàn)狀、順其自然。
(二)詩(shī)歌哲言中西友情隱喻的文化差異性和統(tǒng)一性對(duì)比
詩(shī)歌哲言中西友情隱喻是“客觀對(duì)應(yīng)物”和“思想的知覺(jué)化”的隱喻,[13]是中西文化概念整合和新生的結(jié)果,反映友情隱喻的時(shí)代變遷的異同,其差異性和統(tǒng)一性歸納對(duì)比如下。
中國(guó)詩(shī)歌哲言中友情隱喻的變遷。中國(guó)古代詩(shī)歌哲言中友情隱喻蘊(yùn)含豐厚的儒家思想,文化心理結(jié)構(gòu),滲透出中華美德;詩(shī)歌哲言中友情隱喻特點(diǎn):表達(dá)委婉曲折、感情細(xì)膩、情感深厚、文字樸實(shí),或借景抒情,或移情于景。這與“五四”后西化趨向形成鮮明的對(duì)照。友情隱喻是對(duì)具體友情隱喻的抽象概括,中國(guó)人則更強(qiáng)調(diào)感性思維,在中國(guó)的友情詩(shī)歌中友情隱喻表達(dá)含蓄蘊(yùn)藉、簡(jiǎn)潔、隨意,體現(xiàn)想象力和藝術(shù)性的高度融合。特點(diǎn)為:詩(shī)歌語(yǔ)精意新,內(nèi)容豐富,形式多樣,筆調(diào)清新,情意濃烈,形象鮮明。
西方詩(shī)歌哲言中友情隱喻的變遷。西方文化核心是希臘羅馬神話的文化價(jià)值和基督教教義,基督教的罪感文化使西方人不斷地要超越自我;“無(wú)物不變”思想、冒險(xiǎn)、創(chuàng)新、打破平蘅、求變強(qiáng)烈;追求獨(dú)立、進(jìn)步,主張個(gè)人主義,個(gè)性自由是西方主要的價(jià)值觀念。特點(diǎn)為:西方人注重理性、形式邏輯,凡事都講究清晰、嚴(yán)密、符合邏輯且條理分明;詩(shī)歌哲言中友情隱喻表達(dá)方式則熱烈直白、袒露、簡(jiǎn)潔、開(kāi)放大膽隨意。
中西方詩(shī)歌哲言中友情隱喻的共同點(diǎn)。伴隨中國(guó)改革開(kāi)放,中、西方生活方式發(fā)生了很大的變化,不同的文化在相互交流中互相借鑒與融會(huì),使人們置身于多元的文化世界當(dāng)中,友情隱喻特征,友情觀念變化,個(gè)體的主體、自由、平等、博愛(ài)等意識(shí)也發(fā)生突出變化。但中西詩(shī)歌友情隱喻認(rèn)知觀上具有共識(shí),沒(méi)有內(nèi)在本質(zhì)的區(qū)別。中西方詩(shī)歌共同特征:詩(shī)歌強(qiáng)烈的抒情性,詩(shī)歌的意蘊(yùn)美,意象美和形象美的特點(diǎn)。如,中西方詩(shī)歌哲言中都有 “友情是植物”,“友情是液體”,“友情是財(cái)富”,“友情是鉆石”,“友情是機(jī)器”,“友情是愛(ài)”等概念隱喻;真切反映了詩(shī)人借物載情,以詩(shī)明志的情感變化,所以詩(shī)歌必然帶有強(qiáng)烈的抒情特點(diǎn)。
綜上中英詩(shī)歌及詩(shī)學(xué)思想的跨文化、跨語(yǔ)言角度的對(duì)比分析,進(jìn)一步證實(shí)了西方隱喻理論的普遍認(rèn)知觀。研究表明盡管存在著中西文化差異,但在詩(shī)歌友情隱喻的基本認(rèn)知觀是一致的。
第一,友情隱喻是人類的重要情感表達(dá),不再是詩(shī)性思維的特質(zhì),它是人類思維的主要手段;是人們?nèi)粘S亚檎Z(yǔ)言和友情詩(shī)歌語(yǔ)言濃縮提純后的結(jié)晶,友情隱喻反映并影響著人們對(duì)世界的經(jīng)驗(yàn)認(rèn)知方式,而人類情感隨著時(shí)代人們的價(jià)值觀、經(jīng)濟(jì)觀、人生觀的變遷而變化,友情詩(shī)歌隱喻的表達(dá)也發(fā)生了很大變化。
第二,由于不同民族既具有基本相同的身體經(jīng)驗(yàn),又具有不同的文化經(jīng)驗(yàn),這就決定了詩(shī)歌哲言里的友情隱喻在不同的語(yǔ)言文化中既可能存在著一定的共性,同時(shí)又存在著不同的文化特征。
第三,中西方詩(shī)歌隱喻在象征符號(hào)及原形中確實(shí)存在人類普遍的經(jīng)驗(yàn)感知和抽象思維模式不同,但中西文化和文學(xué)傳統(tǒng)的差異,在詩(shī)歌哲言友情語(yǔ)言的基本認(rèn)知觀上具有共識(shí)。中西詩(shī)歌友情語(yǔ)言沒(méi)有內(nèi)在本質(zhì)的區(qū)別,兩者只是在表達(dá)內(nèi)在情感的強(qiáng)烈程度上存在量的區(qū)別,在技巧上存在差異性和多樣性。
參考文獻(xiàn):
[1]呂經(jīng).中國(guó)文化與中國(guó)詩(shī)歌[J].江漢論壇,2005(7):106-109.
[2]Lakoff J.Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:U-niversity of Chicago Press,1980.
[3]嚴(yán)世清.隱喻理論史探[J].外國(guó)語(yǔ),1995(5):27-31.
[4]Black M.Models and Metaphors:Studies in Language and Philosophy[M].Ithaca:Cornell University Press,1962.
[5]Newmark P.A Textbook of Translation[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
[6]德里達(dá).論文字學(xué)[M].汪堂家,譯.上海:上海譯文出版社, 1999.
[7]王守元,劉振前.隱喻與文化教學(xué)[J].外語(yǔ)教學(xué),2003(1):48-53.
[8]黃華,余衛(wèi)華.中英詩(shī)歌隱喻與文化異同[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2000(2):41-45.
[9]孫毅,楊秋紅.跨語(yǔ)言“心”多義圖譜的認(rèn)知功能說(shuō)略[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2013(5):75-79.
[10]維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].徐紀(jì)亮,譯.北京:三聯(lián)書店, 1992.
[11]程松濤.馬克思的理論思想及其價(jià)值研究[D].天津:天津師范大學(xué),2014.
[12]易中天.閑話中國(guó)人[M].上海:上海文藝出版社,2000.
[13]Freeman M.H Poetry and the Scope of Metaphor:Toward a Cognitive Theory of Literature.In A.Barcelona(Ed.). Metaphor and Metonym at the Crossroads[M].New York: Mouton de Gruyter Berlin New York,2000.
中圖分類號(hào):I106.2
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1674-2109(2015)04-0011-05
收稿日期:2014-11-14
基金項(xiàng)目:三明學(xué)院科研基金資助項(xiàng)目(A201412/Q)。
作者簡(jiǎn)介:周斐芳(1979-),女,漢族,副教授,主要研究方向:漢英語(yǔ)言與文化,英語(yǔ)教學(xué)。
Study on the Change of Friendship Metaphors in Poetry and Philosophy from Cross-cultural Perspective
ZHOU Feifang
(School of Foreign Language,Sanming University,Sanming,F(xiàn)ujian 365004)
Abstract:Metaphor is a common linguistic phenomenon,especially in poetry and philosophy.With profound historical and cultural heritage,poetry and philosophy reflects the speakers’ways of thinking as well as the social and cultural characteristics of the times. Friendship metaphor is a common source domain in poetry and philosophy.Through analysis and comparison of Chinese and English poems,philosophic words,deep metaphors and thoughts were mined.From the cross-cultural and cross linguistic perspective,the general cognitive view of metaphor theory was proved.There are differences between Chinese and western culture while consensus has been made in basic cognitive view.Although lacking of a unified theoretical framework for metaphor study in Chinese academic history,the poetic tradition in China far from lacking of deep insight.
Key words:poetry and philosophy;Chinese and Western metaphor;change;cultural interpretation