□鄭堅,錢曉燕,顏輝
(閩江學院對外合作交流處,福建福州350108)
孔子學院可持續(xù)發(fā)展探究*
□鄭堅,錢曉燕,顏輝
(閩江學院對外合作交流處,福建福州350108)
孔子學院是中外雙方合作設(shè)立的推廣漢語和傳播中國文化與國學的教育和文化交流機構(gòu),在推廣我國語言與文化方面作出了積極貢獻??鬃訉W院在取得輝煌成績的同時也暴露出許多問題,集中表現(xiàn)在教學方法、教師隊伍、教材三方面,制約了孔子學院的可持續(xù)發(fā)展。通過分析孔子學院現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)發(fā)展中存在的瓶頸,建議在教學方法、師資培養(yǎng)和管理制度、教材研發(fā)與推廣體系方面完善健全,以期對孔子學院的可持續(xù)發(fā)展提供有益借鑒。
孔子學院;可持續(xù)發(fā)展;漢語教法;漢語教師;漢語教材
孔子學院是中外雙方合作建立的非營利性的教育機構(gòu),我國漢語推廣和文化傳播的教育交流機構(gòu)。2004年11月,我國在韓國首爾建立了全球第一所孔子學院。據(jù)國家漢辦數(shù)據(jù)顯示,截止2014年10月,全球已建立471所孔子學院和730個孔子課堂,分布在125個國家(地區(qū))。十年蛻變,孔子學院的發(fā)展速度呈現(xiàn)迅猛之勢,建設(shè)規(guī)模也呈現(xiàn)出地域分布廣泛且相對集中的特點。雖然全球有125個國家和地區(qū)都設(shè)有孔子學院或孔子課堂,但主要還是集中在少數(shù)幾個國家和地區(qū),如歐洲(158所)、美洲(152所)等。隨著中國國際影響力的發(fā)展與擴大,漢語在世界上的影響力也必將逐漸提升,全球“漢語熱”的不斷升溫為孔子學院今后的可持續(xù)發(fā)展提供廣闊的空間。
(二)辦學模式
根據(jù)各個國家國情和實際需求,孔子學院在辦學模式上可以因地制宜,靈活多樣。目前孔子學院主要有以下幾種辦學模式:兩校合作共建模式、高校與政府合作共建模式、中小學與語言中心合作共建模式、漢辦與外方合作共建模式等。教學手段有研討會、講座、論壇、培訓、進修等;培訓對象不僅有教師和學生,還包括政府官員、社會人士等。
(三)師資隊伍
高水平的師資隊伍是辦好孔子學院的保障。向全世界輸出優(yōu)秀的國際漢語教師和志愿者是孔子學院的一項主要任務。隨著孔子學院辦學規(guī)模的不斷擴大,師資需求逐年增加,師資隊伍結(jié)構(gòu)逐漸多元化。同時,師資隊伍不僅有量的要求,更要有質(zhì)的提升,高水平師資的培養(yǎng)仍然是孔子學院今后可持續(xù)發(fā)展的重心。
(四)教材建設(shè)
教材建設(shè)一直是孔子學院建設(shè)的一個重要課題。近年來,孔子學院教材建設(shè)也受到了各方肯定,教材數(shù)量不斷增長,教材種類逐漸豐富,“本土化”漢語教材依舊是孔子學院教材建設(shè)的熱點。
式中,ω和b是模型中需要進行確認的參數(shù)。利用結(jié)構(gòu)風險最小化原則,對式(4)中需要確認的參數(shù)進行優(yōu)化,通過拉格朗日方法將其轉(zhuǎn)換為對偶問題,最終求得SVR回歸預測函數(shù)為式(5)。
(一)教法問題
由于各種文化的差異導致溝通障礙,所以教學方法是漢語教學中的一個突出問題。由于被選派到海外教學的國際漢語教師及志愿者很多不是中文專業(yè)或師范專業(yè)畢業(yè),雖然他們中的一些中文水平不錯,但缺乏了解當?shù)厝说奈幕尘?、風俗習慣、學習方式等,也缺乏相應的教學方法,因而很難教好當?shù)貙W生。還有些孔院師資是中文專業(yè)的外國人,雖然具備熟練的中文溝通能力,但對漢語文學知識和中國博大精深的傳統(tǒng)文化缺乏系統(tǒng)認識,在教學過程中大多套用母語教學方式,教學效果不盡人意。
中方教師和外方教師在教學方式上還是有著很大的差異。比如中方教師通常采用的是填鴨式教學方法,在教學過程中主觀地決定教學進程,學生被動地接受知識。外方教師采用的是啟發(fā)式教學方法,在教學的過程中側(cè)重發(fā)揮學生的主體地位,使學生積極主動地學習。此外,面對來自不同文化背景和國家的學生,教師該采用什么樣的教學方法來促進學生理解并接受知識無疑成為國際漢語教師面臨的主要難題。
(二)師資問題
隨著孔子學院、課堂的飛速發(fā)展,對符合條件的國際漢語教師的需求也在不斷擴大,為了配合孔子學院、課堂發(fā)展的需要,志愿者的派出人數(shù)也在相應增加。但目前漢語教師整體素質(zhì)不高,不僅表現(xiàn)在數(shù)量上還表現(xiàn)在質(zhì)量上,特別是孔子學院教師和孔子學院院長的質(zhì)量。他們具備豐富的中國語言文化知識及一定水平的學術(shù)能力,但面對來自不同國家,有著不同文化習俗和不同知識水平的不同年齡的學生,他們?nèi)狈ο鄳目缥幕浑H能力以及有針對性的適用的教學方法。因此,如何切實做好“因材施教”的工作,是當前孔子學院師資面臨的主要問題。
其次,孔院師資不夠穩(wěn)定。由于中西方文化的差異導致部分國內(nèi)教師難以適應國外生活,他們不僅面臨著繁重的工作壓力,而且也面臨著思鄉(xiāng)之苦,導致孔院師資流失比較嚴重。這在一定程度上也影響了孔子學院漢語教學工作的穩(wěn)定性,影響了孔院的教育教學質(zhì)量,不利于孔子學院的可持續(xù)發(fā)展。
(三)教材問題
在教材建設(shè)方面,孔子學院總部迄今為止已順利完成了《漢語900句》、《新實用漢語課本》、《長城漢語》等主干教材的開發(fā);完成八個系列二十幾個品種的中亞漢語教材的開發(fā);完成了近八十個語種多媒體網(wǎng)絡課件和語種教材開發(fā)項目。全球現(xiàn)有漢語教材及相關(guān)資源近六千種,全球孔院和課堂在用教材及文化物種約450多種。統(tǒng)一為孔子學院和孔子課堂配送教材圖書40多萬冊。面向英語國家和地區(qū)的教材、讀物、工具書、教學資源上千種。但孔院漢語教材編寫的問題還是逐漸明顯,主要表現(xiàn)在以下幾點:教材供大于求;絕大部分現(xiàn)有教材不理想,由于教材的編寫人員與教學現(xiàn)實和當?shù)匚幕拿摴?jié),導致教材與教學對象匹配性差,教材內(nèi)容不易被理解,不太適合外國學者學習;教材編寫忽視跨文化因素,忽視了以培養(yǎng)學生跨文化交際能力為主要目標??傊?,由于教學制度、教學大綱、教學對象、各國文化的不同,教材建設(shè)還需要在教材的深度和廣度方面繼續(xù)努力。
(一)完善教學方法
目前國外學生和國內(nèi)留學生對漢語教學的認可和接受存在一定差異。按照中國的教學方法進行施教,國外孔院的學生難以理解、消化、吸收,不能達到理想的教學效果??自旱臐h語文化教學應充分考慮孔院所在國本土的國情,針對當?shù)乜鬃訉W院學生的文化背景、教育背景、個性特征及學習特點,因國施教,不斷創(chuàng)新、完善對外漢語教學方法,如采用實踐性強的“沉浸式”教學法及“任務型”教學法,強調(diào)“做中學”的訓練模式,以學生為學生主體,培養(yǎng)學生學習漢語的興趣。另外,還要改革傳統(tǒng)的教學方法和手段,善于運用網(wǎng)絡多媒體教學新手段的作用,針對孔院所在國的需要,設(shè)置適宜的多媒體教學。
(二)建立健全師資培養(yǎng)和管理制度
1、加強高校漢語國際教育專業(yè)人才的培養(yǎng)
為解決國際漢語教師數(shù)量和質(zhì)量問題,加快漢語走向世界,必須改革和完善對外漢語教學專門人才培養(yǎng)體系,設(shè)置漢語國際教育碩士專業(yè)學位,發(fā)展?jié)h語國際教育碩士專業(yè)學位研究生培養(yǎng)院校。在漢語國際教育專業(yè)開設(shè)除英語以外的小語種選修課程并開設(shè)重視中外文化比較、跨文化交際、外交禮儀等課程,為學生的中華才藝學習創(chuàng)造條件。
加大培養(yǎng)海外本土漢語教師的力度,可以通過國外大學與國內(nèi)大學聯(lián)合培養(yǎng)的方式,使他們不僅能熟練地用漢語進行交流,還能較系統(tǒng)地掌握漢語本體知識,熟悉漢語教學法,了解中國國情以及跨文化交際理論知識并能運用于本國漢語教學實踐,培養(yǎng)他們從事漢語作為外語教學的基本能力。
2、完善教師待遇保障體系。
為減少孔院國際漢語教師的流失,打造一支優(yōu)秀的國際漢語師資隊伍,首先,要認真落實財政部、教育部《國家公派出國教師生活待遇管理規(guī)定》(財教[2011]194號)文件精神,保證海外國際教師的國內(nèi)工資基本待遇,制定和完善他們要求的符合海外孔子學院發(fā)展的配套政策和措施。其次,可以建立孔子學院專項課題經(jīng)費,用于開展孔子學院學術(shù)研究、文化交流、語言傳播等方面的研究;設(shè)立孔子學院表彰獎勵機制,用于表彰和激勵為孔子學院發(fā)展做出突出貢獻的國內(nèi)外教師。
(三)建立健全漢語教材研發(fā)與推廣體系
1、教材編寫要有的放矢、量體裁衣。
教材編寫的一個重要依據(jù)就是要具有一定的針對性,編寫者要深入調(diào)查研究教學對象的需求,掌握教學對象的學習目的、了解教學對象的知識水平、心理素質(zhì)和學習方式,有的放矢的設(shè)計教材。教材要以學生為中心,注重開發(fā)學生需要的材料。同時要考慮到地區(qū)差異性,圍繞不同地區(qū)文化、習俗等因素有針對性的進行編寫,量體裁衣。
2、加大教材推廣力度。
為加快漢語及中華文化走向世界,滿足世界各國人民對漢語的需求,還應該進一步加大漢語教材的推廣力度,如借助漢語教學資源展覽會、推介會或者與互聯(lián)網(wǎng)平臺合作等推廣方式;進一步推廣和普及優(yōu)秀的孔院漢語教材,提升各國國際漢語教師的教材使用能力和漢語教學水平。
總之,孔子學院發(fā)展十年取得了舉世矚目的成績,在推介中華優(yōu)秀文化、展現(xiàn)中國文化軟實力方面起到了積極推動作用。《孔子學院發(fā)展規(guī)劃2012-2020年》的發(fā)布為孔子學院未來的發(fā)展指明了方向,孔子學院可持續(xù)發(fā)展要沿著國際漢語教師國際化、教材建設(shè)隨著教學方法本土化發(fā)展而突破的道路發(fā)展。
[1]陳申,薛馨華.國際漢語教師培養(yǎng)理念結(jié)構(gòu)[J].語言教學與研究,2010(5).
[2]矯雅楠.傳播學視角下的孔子學院教師的培養(yǎng)[D].山東大學,2010.
[3]李冬梅.對外漢語教學與中國文化傳播[J].長春工程學院學報(社會科學版),2007(3).
[4]劉晶晶,關(guān)英明.海外孔子學院的教材選擇與編寫[J].沈陽師范大學學報(社會科學版).2012(1).
[5]朱紅,梁英.孔子學院研究回顧與展望[J].渤海大學學報,2014(2).
[6]趙躍.孔子學院與高校協(xié)同發(fā)展研究[J.山東社會科學,2013(10).
G40-055
:A
:1008-4614-(2015)04-0032-03
2015-6-15
鄭堅(1972—),男,福建福州人,閩江學院對外合作交流處研究實習員,從事高校外事方面的研究。