国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

以阿蓋公主的詩(shī)歌解讀“孔雀膽”傳說(shuō)

2015-03-28 03:35胡靜
紅河學(xué)院學(xué)報(bào) 2015年5期
關(guān)鍵詞:孔雀大理公主

胡靜

(西安理工大學(xué),西安710127)

以阿蓋公主的詩(shī)歌解讀“孔雀膽”傳說(shuō)

胡靜

(西安理工大學(xué),西安710127)

“孔雀膽”傳說(shuō)是發(fā)生在元末明初時(shí)期云南的一段愛情悲劇,傳說(shuō)是依托“孔雀膽”事件而來(lái)。關(guān)于這段歷史,正史中沒有完整的敘述,所以經(jīng)過(guò)歷代演繹,有諸多異文。正史和異文中都有阿蓋公主兩首詩(shī)歌的記載,這兩首詩(shī)歌也成為研究那段歷史的一個(gè)參照。無(wú)論是研究近代以來(lái)以此題材創(chuàng)作的文學(xué)作品,還是研究“孔雀膽”事件,都繞不開阿蓋公主的詩(shī)歌。文章通過(guò)這兩首詩(shī)歌,用“以詩(shī)證史”、“史詩(shī)互證”的研究方法讀解那段歷史。

以詩(shī)證史;“孔雀膽”;元代;云南省

正史和異文中記載,“孔雀膽”事件后共有十首詩(shī)歌和一首詞①流傳于世,而這些詩(shī)詞只有阿蓋公主的《金指環(huán)歌》和《愁憤詩(shī)》無(wú)一例外地出現(xiàn)在所有的史書中,其他詩(shī)詞時(shí)有時(shí)無(wú),而且會(huì)有多個(gè)版本。無(wú)論是研究近代以來(lái)以此題材創(chuàng)作的文學(xué)作品,還是研究“孔雀膽”事件,都繞不開阿蓋公主的這兩首詩(shī)歌,因此我們用“以詩(shī)證史”、“史詩(shī)互證”的研究方法,通過(guò)這兩首詩(shī)歌來(lái)了解那段歷史。

一 “孔雀膽”傳說(shuō)和后世演繹

傳說(shuō)中的“孔雀膽”是一種毒藥,由昆蟲蟲體研磨而成,呈銅綠色,有劇毒。真實(shí)的孔雀膽類似大部分鳥類與哺乳類動(dòng)物的膽部,具備平肝利膽、鎮(zhèn)痙明目等功效;非但無(wú)毒,反而可以抑菌抗炎、清熱解毒。

“孔雀膽”傳說(shuō)是流傳于云南民間的一段愛情故事,故事的主人公是阿蓋公主和大理總管段功,所以此傳說(shuō)又被叫作“段功與阿蓋”傳說(shuō)。故事發(fā)生在元末明初,農(nóng)民起義軍明玉珍進(jìn)攻云南,云南梁王②與行中書省官員不是對(duì)手,只能望風(fēng)而逃,大理總管段功出兵相救,趕走明軍。梁王為表感謝和拉攏段功,先是奏拜段功為云南行中書省平章政事,后將女兒阿蓋許配給段功?;楹?段功留在昆明竭力效忠梁王,因權(quán)高位重,惹來(lái)殺身之禍。梁王聽信讒言,認(rèn)為段功有謀反之心,于是,他命阿蓋用孔雀膽毒殺段功,阿蓋不從,讓段功逃回大理,段功不聽,并執(zhí)意向梁王表明自己沒有貳心,最終還是被殺害。阿蓋悲痛不已,服孔雀膽自殺。這是“孔雀膽”傳說(shuō)的始末,在當(dāng)?shù)赜绊懮钸h(yuǎn),廣為流傳。

“孔雀膽”傳說(shuō)是根據(jù)歷史事件而來(lái),有史為據(jù)。記載于明初《元史·順帝紀(jì)》、明阮元聲的《南詔野史》(原書散失,現(xiàn)有明代楊慎整理本和清代王崧校理本)、明楊慎《滇載記》、明蔣彬《南詔源流紀(jì)要》、明劉毅安《脈望齋詩(shī)草》、清倪蛻輯《滇云歷年傳》、《明史·巴匝拉瓦爾密傳》、《新元史·梁王傳》及《新元史·明玉珍傳》等史籍篇章中。在專門的蒙古史書及云南地方志等書中也有這個(gè)事件或詳或略的記載。在正史記載中,以《元史》、《明史》、《新元史》最權(quán)威,史籍中的記載是通過(guò)人物傳記,而不是完整敘事形式的記錄,所以完整的情節(jié)是通過(guò)相關(guān)傳記拼合而成。“孔雀膽”事件距今已有700多年,在漫長(zhǎng)的流傳過(guò)程中,產(chǎn)生了諸多異文,但其傳說(shuō)主體是不變的。在異文中,以《南詔野史》的記載最為完整,也是流傳最廣的版本,其文學(xué)價(jià)值大于史學(xué)價(jià)值,其中有別于正史中的情節(jié),有待于進(jìn)一步地考辨。

“孔雀膽”事件發(fā)生在元末明初的云南,這里政治環(huán)境險(xiǎn)惡,政權(quán)關(guān)系復(fù)雜。云南在西漢的時(shí)候稱為滇國(guó),唐朝時(shí)改叫南詔,宋朝的時(shí)候又叫大理。元朝開始設(shè)云南行省,一方面分封蒙古貴族為梁王,統(tǒng)治這里;另一方面設(shè)置大理都元帥府,把大理世家段家提任為總管。自大理國(guó)滅亡以后,大理雖設(shè)段姓總管,但元朝統(tǒng)治者為了加強(qiáng)對(duì)大理的控制,另派蒙古官員監(jiān)察。這樣在云南就存在著三股勢(shì)力,直屬于中央管轄的蒙古貴族,游離于中央的云南梁王和一直想分化出去的大理段氏家族。只要存在權(quán)力的分化,就存在著權(quán)力的此消彼長(zhǎng),也就存在著斗爭(zhēng)。元朝統(tǒng)治云南之初,“采用分化、招撫、任用歸附土官為之長(zhǎng)的新制度”[1]13,忽必烈征云南和兀良合臺(tái)鎮(zhèn)云南時(shí),主要以武力解決問(wèn)題,但同時(shí),

也沒有忘記“分化、招撫”的辦法,如忽必烈征大理時(shí),就曾事先“遣玉律術(shù)、王君侯、王鑒諭大理?!盵2]59至于任用歸附之人,亦不乏其人,以大理國(guó)的后人信苴日最有名?!对贰ば跑谌諅鳌妨儆嘧?無(wú)不描述了其歸附元之后如何建功立業(yè),如何受獎(jiǎng)賞,“……乙卯,興智與其季父信苴福入覲,詔賜金符,使歸國(guó)。丙辰,獻(xiàn)地圖,請(qǐng)悉平諸部,并條奏治民立賦之法,憲宗大喜,賜興智名摩訶羅嵯,……十八年,信苴日喻其子阿慶復(fù)入覲,帝嘉其忠勤,進(jìn)大理威楚金齒等處宣慰使都元帥,留阿慶宿衛(wèi)東宮,及陛辭,復(fù)拜為云南諸路行中書省參知政事?!盵2]910可見,元朝在統(tǒng)治云南之初,對(duì)原“大理”的統(tǒng)治者“分化、招撫”,拜官封爵,很快確立了對(duì)云南的統(tǒng)治,但這也為元末云南權(quán)力的爭(zhēng)斗埋下了隱患。我們也就理解了段功雖為梁王的女婿,但還是免不了政治陰謀。當(dāng)段氏勢(shì)力由滇西發(fā)展到滇東,足以威脅梁王的統(tǒng)治地位時(shí),梁王只有密謀殺死段功才能穩(wěn)固自己的權(quán)位。這是歷史遺留問(wèn)題,必當(dāng)在一個(gè)時(shí)候以某種方式爆發(fā),“孔雀膽”事件只不過(guò)是個(gè)導(dǎo)火索而已。

從故事發(fā)生到今天已有700多年,“孔雀膽”傳說(shuō)在云南家喻戶曉,并為古今文人所記,成為文人創(chuàng)作的素材。明清以來(lái)的詩(shī)人寫詩(shī)作文歌頌阿蓋公主、段功,表達(dá)惋惜、敬仰之情,如明末楚雄詩(shī)人劉聯(lián)聲的《阿蓋妃》;清乾隆年間錢南園的《阿姑祠》;清乾隆時(shí)李作舟的《阿蓋廟》;還有趙文哲、陳文述、宋嘉俊等人以《阿蓋廟》為題寫的敘事長(zhǎng)詩(shī)等。近代以來(lái),文人又從不同的角度挖掘它的歷史和藝術(shù)價(jià)值,如1931年施蟄存的歷史小說(shuō)《阿蓋公主》(收錄于《將軍底頭》),作者在尊重歷史真實(shí)的基礎(chǔ)上,塑造了阿蓋、梁王、段功等生動(dòng)的人物形象,探究了阿蓋和段功愛情悲劇的成因,使觀眾從社會(huì)的、倫理的、人性的、政治的角度來(lái)審視這一歷史故事。1942年,郭沫若以阿蓋公主為題材創(chuàng)作出歷史悲劇《孔雀膽》,隨后被席明真改編成川劇搬上舞臺(tái),一時(shí)間“孔雀膽”傳說(shuō)在中原大地廣為流傳。此時(shí)是抗日戰(zhàn)爭(zhēng)最艱難的時(shí)期,為了創(chuàng)作的需要,作者改編了某些情節(jié),雖然有違歷史事實(shí),但作者堅(jiān)持“歷史研究是‘實(shí)事求是’,史劇創(chuàng)作是‘失事求似’”[3]501的創(chuàng)作原則,他在《孔雀膽》后有7篇附錄,詳細(xì)說(shuō)明創(chuàng)作過(guò)程、史實(shí)考證、創(chuàng)作心得等。《孔雀膽》是以阿蓋與車力特穆兒的矛盾展開情節(jié),表現(xiàn)主題的。就像郭沫若所說(shuō)的,他是“借史事的影子來(lái),表現(xiàn)他的想象力,滿足他的創(chuàng)作欲”。[4]23二十世紀(jì)90年代,趙建華的劇作《阿蓋公主》,后被蘇保昆、李瓊芬導(dǎo)演為白劇搬上舞臺(tái),本劇立足于白族文化,創(chuàng)作反映白族歷史與現(xiàn)代生活中的典型形象。此劇離郭沫若創(chuàng)作的話劇有40年時(shí)間,題材雖然相同,但劇作者以“蒙古姑娘阿蓋是我們白族的好兒媳”為情感主線,用白族的戲劇形式,重新講述這一歷史故事,最后將段功之死引申到“民族一定要團(tuán)結(jié)”的高度上。2010年當(dāng)代作家吳蔚以此題材創(chuàng)作出長(zhǎng)篇故事小說(shuō)《孔雀膽》一書等,也是以這一傳說(shuō)故事為藍(lán)本改編而成??梢?關(guān)于這一題材改編的詩(shī)歌、散文、小說(shuō)、戲劇很多。不同時(shí)代的藝術(shù)家對(duì)同一歷史題材做出新的解釋,演繹改編成具有各個(gè)時(shí)代審美意趣和思想意識(shí)的作品??梢?“孔雀膽”傳說(shuō)是蒙古族、白族和漢族文化交流的結(jié)晶,作為一份文學(xué)遺產(chǎn),它留給后人太多創(chuàng)作靈感和內(nèi)心觸動(dòng)。

二 以阿蓋公主的兩首詩(shī)歌解讀“孔雀膽”傳說(shuō)

阿蓋,蒙古族,生卒年不詳,元后期云南行省梁王之女,大理總管又云南行省平章政事段功之妻?!鞍⑸w”蒙古語(yǔ)稱“押不蘆花”③。《新元史·阿蓋公主》上記載:

“梁王女阿蓋公主,大理段功妻也。功初襲為蒙化知府。明玉珍自蜀分兵攻云南,梁王及云南行省官皆走。功獨(dú)進(jìn)兵敗之。梁王深德功,以公主妻之,授云南行省平章政事。功自是不肯歸?;蛘Z(yǔ)之梁王曰:‘段平章心叵測(cè),盍早圖之?!和趺茉t公主謂曰:‘功志不滅我不巳,今付汝孔雀膽,乘便可毒之?!麂?私與功曰:‘我父忌阿奴,愿與阿奴西歸?!虺龆臼局?。功不聽。明日邀功東寺演梵,陰令番將格殺之。公主聞變,大哭欲自盡。王防衛(wèi)甚密。因悲憤作詩(shī)云云……竟死。”[7]466

史書中關(guān)于阿蓋公主的記載不多,我們從這些零星的記載中,大概勾勒出她的形象:美麗善良、能歌善舞、果敢決絕、忠貞愛情。她也被認(rèn)為是蒙古族文學(xué)史上第一位女詩(shī)人,存詩(shī)兩首。這兩首詩(shī)歌創(chuàng)作于不同的時(shí)期,《金指環(huán)歌》創(chuàng)作于父親的謝功宴上,《悲憤詩(shī)》(又稱《愁憤詩(shī)》)創(chuàng)作于段功被父親殺害之后。不同時(shí)期,不同的際遇,有不同的心態(tài),抒發(fā)了不同的情感。下面具體分析之。

首先,讀解阿蓋公主的《金指環(huán)歌》,感受阿段二人的“曠世絕戀”。這首詩(shī)歌創(chuàng)作于慶功宴上的:“將星挺生扶寶闕,寶闕金枝接玉葉。靈輝徹南北東西,皓皓中天光映月。玉文金印大如斗,猶唐貴主結(jié)配偶。父王永壽同碧雞,豪杰長(zhǎng)作擎天手。”[8]363這是阿蓋為段功做的一首詩(shī),這首詩(shī)一方面盛贊段功的英武及對(duì)梁王的忠心,另一方面表露了阿蓋對(duì)段功的傾慕、對(duì)美滿婚姻的期望。她在詩(shī)歌中謳歌段功為“將星挺生扶寶闕”,“豪杰長(zhǎng)作擎天手”,對(duì)段功的欣賞和愛慕溢于言表。阿蓋把和段功的結(jié)合,寫成“猶唐貴主結(jié)配偶”,以唐代文成公主下嫁吐蕃贊普松贊干布自喻,可以看出她博大的胸懷及寬廣的視野。

阿蓋以“父母之命”嫁給有房室的段功,二人

非常恩愛,夫唱婦隨,但畢竟是一場(chǎng)政治婚姻,擺脫不了悲劇的命運(yùn)。正如恩格斯在《家庭、私有制和國(guó)家的起源》提到:“在封建社會(huì)里,結(jié)婚是一種政治行為,是一種借新的婚姻來(lái)擴(kuò)大自己的勢(shì)力的機(jī)會(huì);起決定作用的是家世的利益,而絕不是個(gè)人的意愿?!盵9]74雖然是一場(chǎng)政治聯(lián)姻,但阿蓋忠貞于自己的丈夫,并以死抗?fàn)幜和醯臎Q斷。蒙古族女性身上的那股剛毅精神在阿蓋身上體現(xiàn)出來(lái),蒙古族女性具有積極主動(dòng)的主體意識(shí),這與她們的生活習(xí)性有關(guān)。蒙古族的生產(chǎn)和生活方式是開放、流動(dòng)的,蒙古族女性在這樣的游牧生活中,具備了主體意識(shí)萌發(fā)與建立的寬松的氛圍。《蒙古秘史》中就記載有阿蘭豁阿、訶額侖、孛爾貼、也隧四位女性,通過(guò)她們的事跡,我們了解到蒙古族女性具有參與政治的權(quán)利,“她們?cè)谡挝枧_(tái)上行使了決策、指揮、參與的權(quán)力,在男性獨(dú)領(lǐng)天下的古代蒙古社會(huì),蒙古女性的主體意識(shí)得到弘揚(yáng)。并且在以體能衡量人的生存狀態(tài)的時(shí)代,蒙古族女性以主體的姿態(tài)去面對(duì)外部世界,凸現(xiàn)了女性的社會(huì)地位,使蒙古族女性更加意識(shí)到了自己的主體地位和作用,并激發(fā)起自身蘊(yùn)藏的更大的主體能量?!盵10]218相比較她們,阿蓋身上多了中原女子溫柔的一面,因?yàn)樽杂纂S父闊別大草原來(lái)到云南,漢人“男尊女卑”的觀念侵染了她的心靈,她逐漸被“漢化”,如郭沫若所說(shuō):“照阿蓋故事看來(lái),阿蓋這位女性是充分漢化了的,她能有那樣貞烈,并且能夠做詩(shī),便是絕好的證明?!盵5]390所謂漢化,就是他們性格中體現(xiàn)著中國(guó)傳統(tǒng)道德文化,阿蓋和段功都不是漢族,但是卻恪守著合理的傳統(tǒng)道德和倫理原則。阿蓋弱小的身軀終究沒有敵過(guò)父王的鐵騎,終成封建社會(huì)“和親”的犧牲品,她和段功的愛情只不過(guò)是男權(quán)社會(huì)中的祭祀品。

其次,欣賞阿蓋公主的第二首詩(shī)歌《愁憤詩(shī)》,領(lǐng)教她不凡的“語(yǔ)言混搭”技巧。梁王陰謀殺害段功之后,阿蓋公主非常悲憤,寫了這首詩(shī)歌表示抗議和哀悼,而后殉情。這首詩(shī)的爭(zhēng)議比較大,在《滇載記》和《南詔野史》兩書中,所記載的內(nèi)容略有不同,注釋也有差異?!兜彷d記》所載之文為:

“吾家住在雁門深,一片閑云到滇海。心懸明月照青天,青天不語(yǔ)今三載。欲隨明月到蒼山,誤我一生路里彩(原注,以下同:棉被名也)。吐嚕吐嚕段阿奴(吐嚕,可惜也),施宗施秀同奴歹(歹,不好也)。云片波潾不見人,押不蘆花顏色改(押不蘆乃北方起死回生草名)。肉屏獨(dú)坐細(xì)思量(肉屏,駱駝背也),西山鐵力霜瀟灑(鐵力,松林也)。”[11]756

《南詔野史》所載之文為:

“吾家住在雁門深,一片閑云到滇海。心懸明月照青天,青天不語(yǔ)今三載。黃嵩歷亂蒼山秋,誤我一生踏里彩(華語(yǔ)棉被也)。吐嚕吐嚕段阿奴,施宗施秀同奴歹。云片波潾不見人,押不蘆花(華語(yǔ)起死靈草也)顏色改。肉屏(華語(yǔ)駱駝也)獨(dú)坐細(xì)思量,西山鐵力(華語(yǔ)松林也)風(fēng)瀟灑?!保?]363

兩文的主要差別在第五句;第六句第五字一作“路”,一作“踏”;末句第五字一作“霜”,一作“風(fēng)”。方國(guó)瑜先生整理《云南史料叢刊》時(shí),將上面幾處不同考證為:第五句為“黃嵩歷亂蒼山秋”,“誤我一生踏里彩”,“西山鐵力霜瀟灑”。雖有詞語(yǔ)上的不同,但其表達(dá)的意思和主題思想都相同。筆者認(rèn)為,兩書中的不一致的記載,很可能是兩書在流傳過(guò)程中,是那些對(duì)白語(yǔ)和白族文化并無(wú)多少了解的人所為。因?yàn)橛涊d歷史、研究歷史的人往往隨著人類的主觀意識(shí)而變化,有時(shí)甚至歪曲、捏造歷史,所以歷史在流傳中總會(huì)多少變異。詩(shī)歌的前兩句交代了阿蓋的身世,敘述她老家在雁門以北,后隨父來(lái)到昆明滇海,嫁于段功。詩(shī)中“閑云”活用了宋玉《高唐賦序》的典故,指阿蓋自己,“閑云到滇?!币庵概c段功結(jié)為夫妻。三四句寫得比較含蓄,“心懸明月”意指段功對(duì)梁王忠心耿耿,但梁王依舊懷疑段功有“吞金馬,嚥碧雞”之心。五六句寫段功輕信梁王,終致遭害。七八句嘆息政治斗爭(zhēng)帶來(lái)的屠戮。九十句阿蓋憶起當(dāng)初夫妻同游的地方,只有云片、波粼不見人。最后兩句寫作者的哀傷,獨(dú)坐駱駝背上思量夫君,悲痛莫名。這首詩(shī)歌雜用幾種民族語(yǔ)言,情切意真,形象鮮明,凄婉哀怨,感天動(dòng)地。該詩(shī)在以后的700余年間廣泛流傳于西南廣大地區(qū),成為一首有名的愛情悲歌。

這首詩(shī)歌出現(xiàn)了“語(yǔ)言混搭”,詩(shī)中兼有漢語(yǔ)和“夷語(yǔ)”,這里“夷語(yǔ)”可能是蒙古語(yǔ),也可能是白語(yǔ)。近代學(xué)者對(duì)這些“夷語(yǔ)”進(jìn)行了考證和分析,有不同的見解,莫衷一是。1980年蒙古籍學(xué)者方齡貴從語(yǔ)言研究的角度考證了阿蓋公主的這首詩(shī)歌,用元明以來(lái)的字書證明詩(shī)中六個(gè)“夷語(yǔ)”(踏里彩、吐魯、歹、押不蘆、肉屏、鐵立)是否是蒙古語(yǔ),一一辨析,最終指出:“傳世所謂阿蓋公主詩(shī)中的幾個(gè)‘夷語(yǔ)’,可說(shuō)無(wú)一是蒙古語(yǔ),此中或不無(wú)待發(fā)之復(fù)。姑設(shè)此說(shuō),以質(zhì)諸世之究心大元史事及滇云掌故者?!盵12]60基于此,有的學(xué)者提出不同的意見,甚至懷疑這首詩(shī)歌是否是阿蓋公主所作,如學(xué)者王敬騮就指出:“此兩書中所述的阿蓋公主詩(shī),并非阿蓋本人所作,而是當(dāng)?shù)厥雒?、段史事的白人‘講史’者所作;此詩(shī)中用漢字寫的‘夷語(yǔ)’,不是‘蒙古語(yǔ)’,而是白語(yǔ)。”[13]74他從考證這首詩(shī)歌最早出處的《滇載記》和《南詔野史》出發(fā),分析它們的成書體裁,認(rèn)為這兩書更像是“講史”。王敬騮以郭沫若的“按《野史》實(shí)系一種小說(shuō),其中事實(shí)多出虛構(gòu)”[5]389來(lái)支持自己的論點(diǎn)。又拿王實(shí)甫的《西廂記》作比,“把段功、阿蓋……等都認(rèn)作詩(shī)人……。這就像我們根據(jù)元代大劇作家王實(shí)甫所寫《西廂記》中的唱詞,把劇中一些人物,包括和尚、強(qiáng)盜等都認(rèn)作詞人一

樣,豈不叫人感到好笑?”[13]74筆者以為,這種揣測(cè)值得商榷,“孔雀膽”事件中出現(xiàn)的十余首詩(shī)詞,不排除有些是后人添加或修改的,但不能否認(rèn)當(dāng)時(shí)蒙古族貴族和白族貴族的漢文化水平。在蒙古族文學(xué)史中,阿蓋公主的漢文化造詣是被公認(rèn)的。雖然一些白族文學(xué)史或文化史的著作中,也有對(duì)《滇載記》和《南詔野史》中所載史事的質(zhì)疑,但是我們不能全然否定這兩書的史學(xué)價(jià)值,也不能因此認(rèn)定《愁憤詩(shī)》的作者是一些“講史”人所作,目前還沒有其它新材料佐證這一看法。本文依從大眾之說(shuō),姑且認(rèn)定這首詩(shī)歌的作者是阿蓋公主。阿蓋公主的成長(zhǎng)環(huán)境,使她具備掌握多種民族語(yǔ)言的可能:其一,阿蓋是蒙古族,母語(yǔ)是蒙古語(yǔ),即使幼時(shí)隨父來(lái)到云南,她也會(huì)說(shuō)蒙古語(yǔ),識(shí)蒙古文;其二,從《金指環(huán)歌》來(lái)看,阿蓋公主可以用漢語(yǔ)創(chuàng)作詩(shī)歌,推測(cè)她漢語(yǔ)水平應(yīng)該很高;其三,這是一首為悼念丈夫而寫的挽歌,段功是大理白族人,阿蓋嫁給他之后,他們用哪種語(yǔ)言進(jìn)行交流,或許是通用漢語(yǔ),或是蒙古語(yǔ),或是白語(yǔ),已無(wú)從考證,但語(yǔ)言的交融是不可避免的。

至于詩(shī)中六處“夷語(yǔ)”是哪種語(yǔ)言,方齡貴、王敬騮分別從蒙古語(yǔ)、白語(yǔ)的詞匯發(fā)展演變出發(fā),指出一二,研究比較專業(yè),考證也比較詳細(xì),在此不贅述。筆者以為,不能單純?nèi)脑~匯、語(yǔ)法的角度考慮,也要考慮作者的人為因素。阿蓋寫這首詩(shī)歌是哀悼段功,表達(dá)自己對(duì)丈夫的思念,有可能在詩(shī)歌詞匯的選擇上會(huì)更傾向于白語(yǔ)。白族有自己的語(yǔ)言,但是沒有本民族的文字,絕大多數(shù)使用漢字書寫,元明時(shí)期曾使用過(guò)“焚文”(白文),即所謂“漢字白讀”。所以,阿蓋有可能用“漢字白讀”的形式創(chuàng)作了這首詩(shī)歌。總之,阿蓋公主在這首詩(shī)歌的創(chuàng)作中融入了多種民族語(yǔ)言,這是一種大膽的創(chuàng)新,她巧妙地將漢語(yǔ)的音韻美和少數(shù)民族語(yǔ)言的鏗鏘美融合在一起,別具一番風(fēng)味。從這種多民族語(yǔ)言混搭的現(xiàn)象中,可以看出漢族文化和少數(shù)民族文化已經(jīng)互相影響,這是民族文化互相交流融合的例證,這種交融在某種程度上消解了漢語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)之間的矛盾。

總之,阿蓋公主的這兩首詩(shī)歌各具特色,是云南地方文學(xué)不可多得的佳作。我們不僅在《金指環(huán)》中感受了被阿蓋和段功的“曠世絕戀”、欣賞了當(dāng)時(shí)的人文自然景觀④;而且學(xué)習(xí)了《愁憤詩(shī)》中“語(yǔ)言混搭”技巧。通過(guò)對(duì)阿蓋公主兩首詩(shī)歌的解讀,用“以詩(shī)證史”和“史詩(shī)互證”的方法來(lái)挖掘詩(shī)歌和史事的契合點(diǎn)。從《金指環(huán)歌》的美好憧憬,到《愁憤詩(shī)》的無(wú)助吶喊,阿蓋公主通過(guò)詩(shī)歌將自己復(fù)雜的心情和同樣復(fù)雜的歷史交相映照。

注釋:

①這十一首詩(shī)詞分別是:阿蓋的《金指環(huán)歌》、《悲憤詩(shī)》,高蓬的《答梁王》,楊淵海的《勸段功詩(shī)》、《題壁》,高氏的《玉嬌枝》,梁王巴匝剌瓦爾密的《奔威楚道中》,段功的《無(wú)題》,段寶的《答梁王借兵》以及段僧奴的《寄兄詩(shī)》。

②歷史記載不是很確定,《云南史料叢刊》卷二記載是把匝拉瓦爾密,《明實(shí)錄·洪武朝》記載的是孛羅。后來(lái)學(xué)者在研究這段歷史時(shí),多將梁王記作巴匝拉瓦爾密。

③意即能起死回生的美麗仙草。宋代周密在《癸辛雜識(shí)續(xù)集·押不蘆》有記載。

④詩(shī)歌中,“碧雞”一詞在元代就廣泛使用,并且逐漸成為云南昆明的明信片。

[1]江應(yīng)樑.明代云南境內(nèi)的土官與土司[M].昆明:云南人民出版社,1958.

[2][明]宋濂,等.元史[M].北京:中華書局,2000.

[3]郭沫若.歷史、史劇、現(xiàn)實(shí)[M]//郭沫若.郭沫若論創(chuàng)作.上海:上海文藝出版社,1986.

[4]郭沫若.郭沫若全集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1986.

[5]郭沫若.郭沫若劇作全集(二)[M].北京:中國(guó)戲劇出版社,1982.

[6]余秋雨.戲劇審美心理學(xué)[M].成都:四川人民出版社,1985.

[7]柯劭忞.新元史[M].上海:商務(wù)印書館,1922.

[8][明]倪輅輯,[清]王崧校理,木芹會(huì)證.南詔野史會(huì)證[M].昆明:云南人民出版社,1990.

[9]恩格斯.家庭、私有制和國(guó)家的起源[M].北京:人民出版社,2003.

[10]連新.對(duì)古代蒙古族女性主體意識(shí)與社會(huì)地位之關(guān)系初探[J].前沿,2006(6).

[11]方國(guó)瑜.云南史料叢刊:卷四[M].昆明:云南大學(xué)出版社,1998.

[12]方齡貴.阿蓋公主詩(shī)中夷語(yǔ)非蒙古語(yǔ)說(shuō)[J].思想戰(zhàn)線,1980(4).

[13]王敬騮.《孔雀膽》中的阿蓋公主詩(shī)考釋[J].中央民族大學(xué)學(xué)報(bào),1995(5).

[責(zé)任編輯賀良林]

Interpreting the Legend of“Kongque dan”from the Prospective of Agay Princess

HU Jing
(Xi’an University of Technology,Xi’an 710127,China)

“Kongque dan”legend was a love tragedy which occurred in Yunnan during the Yuan and Ming Dynasty,the legend based on“Kongque dan”event.The official history has not a complete description about this history,so there are many different texts after successive interpretation.The two poetries from Agay princess all appear in the official history and different text which become a reference about the special history.Regardless of the literary creation in this theme,or study of“Kongque dan”event,we need to study Agay Princess poetry.Through these two poems,we use two methods to interpret the history,one is the“to prove history with poetry”,and the other is“history and poetry prove each other”.

proof the history through poetry;"Kongquedan"legend;Yuan Dynasty;Yunnan province

I206.2

A

1008-9128(2015)05-0097-04

2014-09-30

胡靜(1984—),女,安徽宿州人,博士,研究方向:唐宋文學(xué)語(yǔ)言。

猜你喜歡
孔雀大理公主
你真的認(rèn)識(shí)孔雀嗎
《遼史·公主表》補(bǔ)述
做夢(mèng)都要去大理
《愛哭公主》
大理好風(fēng)吹
粉紅兔公主鏡
孔雀1
想念大理
孔雀
解讀“風(fēng)花雪月”唯大理之最