于金明
(甘肅民族師范學院外語系,甘肅 合作 747000)
?
語料庫輔助提高英語寫作中詞匯豐富性的教學探索
于金明
(甘肅民族師范學院外語系,甘肅 合作 747000)
詞匯豐富性是學習者寫作和交際質量的重要指標,近年來得到了越來越多研究者的關注。而近幾年不斷興起的語料庫可以極大豐富英語學習的內容與策略,可以輔助英語教師有效提高學生寫作中詞匯的豐富性。筆者基于已有研究與自己的教學實踐,以美國當代英語語料庫(COCA)為例,簡要介紹了大型語料庫對英語專業(yè)學生寫作中詞匯豐富性提高的輔助作用,并設計了語料庫輔助的具體教學流程。
英語語料庫;英語寫作教學;詞匯豐富性
詞匯豐富性是學習者寫作和交際質量的重要指標,近年來得到了越來越多研究者的關注。然而,傳統(tǒng)寫作教學方法存在語言的自然性不夠、例證偏少等問題,致使寫作教學中學生的語言輸入量不足,寫作中的詞匯豐富性提高較慢。而近幾年不斷興起的語料庫可以極大豐富英語學習的內容,有效改進學習者的學習策略。比起傳統(tǒng)教學來,語料庫輔助的寫作教學更有利于提高學生寫作中詞匯的豐富性。
許多研究者根據(jù)自己的研究需要及研究假設,對學生寫作中詞匯的豐富性從不同角度做了界定和測量。比如,在Linnarud的研究中,詞匯豐富性包括:詞匯獨特性, 詞匯復雜性, 詞匯多樣性和詞匯密度。[1]在Engber的研究中,詞匯豐富性又包括:詞匯多樣性, 詞匯錯誤情況和詞匯密度等幾個方面。[2]后來,Read提出詞匯豐富性應該包括四個維度,即詞匯多樣性、詞匯復雜性、詞匯密度和詞匯錯誤情況。[3]國內許多有關詞匯豐富性的研究也都是基于Read的界定展開的。[4][5]盡管許多研究者對詞匯豐富性的維度界定不盡相同,但這些界定表明詞匯豐富性主要包括詞匯多樣性、復雜性、詞匯密度和詞匯錯誤情況等。
除對其界定外,許多研究者所采取的詞匯豐富性各維度的測量方法也不盡相同。Vermeer基于前人研究總結出了十幾種測量詞匯多樣性的方法,[6]但有研究者認為Uber公式在測量小樣本的詞匯多樣性方面應該更準確。[7]對于詞匯復雜性的測量,許多研究者借鑒了Laufer 和 Nation提出的“詞匯頻次概貌”的分析方法,該測量是基于他們所編寫的 Range32 軟件完成。[4][5][8][9][10]詞匯密度的測量方面,許多人都采用的是實詞虛詞比的方法。[5][9]詞匯錯誤方面,國內的許多研究都是基于《中國英語學習者語料庫》的錯誤標注辦法進行統(tǒng)計分析的。[4]
首先,Laufer 和 Nation認為,作文中的詞匯豐富性是影響作文質量的重要因素之一。[8]后來,Engber通過分析66篇學生作文發(fā)現(xiàn),排除錯誤后的詞匯多樣性與學生的作文成績成顯著正相關,這就一定程度上證明了Laufer 和Nation的觀點。[2]我國也有學者對二者之間的關系做了研究,結果發(fā)現(xiàn)學生作文字數(shù)、作文中詞匯的多樣性、復雜性、獨特性等都與學生的作文質量有密切關系。[11]在關注詞匯豐富性與作文質量之間的關系的同時,許多研究者更多的關注了學生作文中詞匯豐富性的發(fā)展變化情況。Laufer調查研究發(fā)現(xiàn),經過一年的教學,學生的消極詞匯量增加了很多,控制性積極詞匯量有所增加,但增加幅度不大,而自由積極詞匯一點都未增加?;谠撗芯拷Y果,他提出學生寫作中詞匯豐富性的發(fā)展存在高原現(xiàn)象。[12]后來,Lenko-Szymanska研究發(fā)現(xiàn),隨著學生學習水平的提高,學生寫作中詞匯的復雜性及頻次概貌都有顯著增長,因此,不存在高原現(xiàn)象。[13]我國學者也做了相關研究,但他們的研究結果也不盡相同。譚曉晨研究發(fā)現(xiàn)學生寫作中詞匯豐富性的發(fā)展具有階段性,因此,也許其發(fā)展存在高原現(xiàn)象。[10]萬麗芳和王海華等人研究發(fā)現(xiàn),學生寫作中的詞匯豐富性會隨著學習水平的提高而持續(xù)性的發(fā)展。[4][5]
基于以上綜述,我們可以發(fā)現(xiàn),目前,許多研究者已經就寫作中詞匯豐富性與寫作質量之間的關系,以及學生寫作中詞匯豐富性的發(fā)展模式進行了大量研究,而對于如何采取有效措施激發(fā)和促進學生寫作中詞匯豐富性的發(fā)展的關注度不夠。下面,筆者將基于自己的《綜合英語》課教學實踐,以美國當代英語語料庫(COCA)為例,簡要介紹大型語料庫對英語專業(yè)學生寫作中詞匯豐富性提高的輔助作用及教學流程。
近年來,許多語料庫語言學方面的中外專家提出了利用語料庫促進外語學習的設想及大量的教學實例,[14][15][16]同時,也有許多學者介紹了一些操作便利、功能強大的網絡語料庫,為中國英語教師的教學研究帶來了很多便利。比如,自從汪興富等人介紹了美國當代英語語料庫(COCA)的功能及操作之后,[17]國內已有很多教學研究是基于該語料庫展開的。[18][19][20][21]下面,筆者將以美國當代英語語料庫(COCA)為例,簡要介紹大型語料庫對英語專業(yè)學生寫作中詞匯豐富性提高的輔助作用。
3.1 可以輔助學習一些難詞的拼寫形式及曲折變化
許多學者在考察學生寫作中詞匯豐富性時,都將其作文中拼錯的詞匯排除在外,因此詞匯拼寫的正確率也是影響寫作中詞匯豐富性的一個重要因素。而語料庫可以很好的幫助學生回憶、復習已經部分遺忘、記憶模糊的一些詞匯,可以讓學生通過比較進行復習和鞏固一些拼寫特別相似的詞匯。另外,比起詞典來,語料庫檢索能夠獲得更多的例句,并且,語料庫檢索也能顯示出一個詞的使用頻次,這些信息更有利于提高學生英語詞匯的應用能力。具體的英語寫作中,學生經常會忘記一些難詞的具體拼寫,只記得該詞的開頭、中間或結尾的幾個字母。 在這種情況下,語料庫比詞典更能容易的幫助學生找到所想要的詞。比如,如果學生只記得“unfortunately”的前兩個字母“un”和后兩個字母“l(fā)y”,他們就可以通過在語料庫界面輸入 “un*ly”,從而找到“unfortunately, unlikely, undoubtedly”等詞。另外,如果學生忘記了一個詞的各種曲折變化,他們也可以通過語料庫檢索很快找到。比如,他們在語料庫界面輸入“[sing]”,很快就能找到 “singing, sing, sang, sung”這些詞。
3.2 可以輔助學習一些詞的近義詞及不同搭配形式
英語作文中詞語搭配的多樣性與準確性是寫作中詞匯豐富性的一個重要指標,也是英語學習者詞匯應用水平乃至語言水平的重要體現(xiàn),然而,對于以英語為外語的學習者來說,這又是一大難點。而語料庫在詞語搭配學習以及近義詞辨析方面表現(xiàn)出了其不可替代的功能與價值。它既可以幫助學生較快的找到自己想要的搭配,更能提供海量的語境信息,幫助學生比較、學習相關搭配及近義詞的用法。比如,如果學生想用英語表達“沖廁所”,但不知道“沖”該用哪個英語單詞,那他可以通過在語料庫平臺輸入“[v*] * toilet”進行檢索,從而很快的找到 “use the toilet, flush the toilet”等搭配,再通過雙擊這些搭配,又能看到這些搭配所在的句子與段落等語境信息。再比如,如果學生想找到許多可以修飾“雪”的形容詞,那他們也可以利用語料庫的檢索平臺,在搜索詞一欄中輸入“snow”,在搭配詞一欄中輸入“[j*]”,然后設置修飾詞位置為左面的第一個詞,開始檢索,從而很快得到 “deep, fresh, heavy, new, wet, light”等詞。另外,學生也可以利用語料庫的檢索平臺學習一些特別容易混淆的搭配,從而基于頻次,比較、分析哪些搭配更常用,更地道,或更口語化。語料庫在輔助學生檢索一些近義詞方面也有其獨特的優(yōu)勢。比如,如果學生想找到可以代替“beautiful”去修飾“flower”的一些詞時,他們可以通過輸入“[=beautiful] flower”進行檢索,從而找到“l(fā)ovely, magnificent, wonderful, super, attractive”等詞。另外,語料庫也可以很好地輔助學生進行近義詞比較。比如,學生如果想知道“pursue”和“chase”的區(qū)別,那他們可以檢索、比較這兩個詞后面所跟的名詞的不同。通過檢索、比較,他們發(fā)現(xiàn)“pursue”經常和“dream, happiness, career”等抽象名詞連用,而“chase”經常和“animals, persons”等具體名詞連用。再比如,“ill”和“sick”都可以放在人物名詞前,但許多時候我們不知如何選擇。而通過語料庫檢索我們可以發(fā)現(xiàn),當“ill”放在人物名詞前時,“ill”的前面經常有“seriously,deathly”等副詞修飾,而當“sick”放在人物名詞前時,很少有這些詞的修飾。
3.3 可以輔助學習一些詞的語義暈
大多數(shù)的英語詞匯都具有中性的語義暈,而部分詞匯傾向于積極意義或消極意義。[22]對于中國英語學習者而言,學習一些英語詞匯的語義傾向,有利于提高學生作文中用詞的準確性與得體性,而這也是寫作中詞匯豐富性的又一重要指標。在學習部分英語詞匯的語義暈方面,語料庫也可以發(fā)揮其很大的作用。比如,學生通過檢索“suicide”其后所跟的名詞,可以發(fā)現(xiàn)“suicide”經常和“crime, murder, fraud, perjury, sin, offence, adultery”等具有消極意義的名詞連用。
3.4 可以輔助學習一些半固定的語塊
基于語料庫語言學的相關研究,人們提出了語塊的概念。簡單的講,語塊就是既有詞匯特征又有語法特征的,使用頻次很高的多個詞的組塊。借助于語塊進行語言產出,既可以提高反應速度,也可以提高語言表達的準確性。因此,學生英語語塊的掌握程度是其寫作中詞匯豐富性的又一影響因素。而語料庫在英語語塊學習方面也具有其它學習工具無法比擬的優(yōu)越性。學生可以利用語料庫平臺檢索出許多相似的語塊,并通過歸納、整理進行學習。比如,學生通過輸入“it is [v*] that”,可以找到諸如“it is estimated that, it is said that, it is hoped that, it is believed that, it is assumed that”等語塊。
以上語料庫的輔助作用都是從學生積極主動使用的角度進行介紹的,其實,在課堂教學中,教師也可以提前基于一些大型網絡語料庫就某一語言點做成“微型文本”,然后在課堂上利用一些語料庫軟件進行檢索、展示,以供學生觀察學習,這也是許多語料庫專家們所倡導的語料庫輔助教學方式。[15][16]基于已有的教學實踐,筆者認為語料庫在課內外的綜合應用對提高學生寫作中詞匯豐富性的效果應該是最好的。
目前,寫作教學的流程設計基本都是依據(jù)過程性寫作理念展開的。過程性寫作理念強調寫作是一種循環(huán)式的心理認知、思維創(chuàng)造和社會交互過程。這一過程主要包括寫前準備、寫初稿、修改、反饋修改、重寫五個階段,這五個階段又相互交叉、循環(huán)反復,整個寫作教學可通過這五個主要階段展開。[23]下面,筆者以過程性寫作理念為導向,基于自己的《綜合英語》課教學實踐,分別從寫作前、寫作中、寫作后三個階段設計了許多語料庫輔助的具體教學活動。
4.1 寫作前活動
活動 1: 課外語料庫輔助的詞匯復習活動
由于《綜合英語》課每單元的作文題目都是與本單元的主題緊密相關的,因此,教師可以調動學生在自己的作文中盡可能多的使用本單元學到的一些新詞。為了提高學生新詞的應用能力,在每單元的新詞學完后,教師可以引導學生利用網絡語料庫的檢索平臺,搜尋這些新詞的各種形式,各種曲折變化,各種近、反義詞,以及他們的各種搭配,找出與這些詞相關的比較常用的語塊,并通過語料庫的海量的例句進行學習,從而促進這些新詞從消極詞匯向積極詞匯的轉化。
活動 2:課內語料庫輔助的頭腦風暴活動
布置完寫作任務后,要引導學生在課堂上進行頭腦風暴活動。首先,教師要引導學生將寫作主題分解成比較具體的問題,然后引導學生以詞組、短語的形式想出盡可能多的相關問題的答案,并對所有學生想出的答案進行匯總,最后,教師利用語料庫平臺現(xiàn)場檢索學生回答中提到的一些詞和短語的近義詞、類聯(lián)接及各種搭配,從而擴充學生的詞匯。這一活動中,教師要注意引導學生使用他們從語料庫中檢索出的,前面沒有想到的,但使用頻率比較高的詞匯表達,對于使用頻率特別低的表達應該建議學生忽略。
4.2 寫作中活動
活動 1:課內完成提綱的寫作
頭腦風暴完成后,教師引導學生對想到的內容進行歸納整理,從而決定自己的寫作中要包括哪些內容,并最終寫出比較詳細的寫作提綱。
活動 2:課外語料庫輔助完成初稿
由于《綜合英語》課時緊張,課堂上沒有時間讓學生進行寫作,可以要求學生課外基于自己的提綱完成初稿的寫作。在寫作過程中,教師可以鼓勵學生使用語料庫平臺查找一些詞和短語的結構、用法及近義詞短語等。比如,學生知道“get respect from others”,但他們不知道還有什么詞可以和“respect”搭配而表達同樣的意思,那他們就可以通過輸入“[=get] * respect” 查找到 “earn respect,gain respect”等。
4.3 寫作后活動
活動 1:教師對學生的作文進行全面反饋
學生上交了自己的初稿后,教師要對學生的作文盡快做出反饋。除對內容結構做出反饋外,教師要對學生作文中的語言錯誤,特別是用詞錯誤,做出反饋。其中,對于一些簡單的,學生可以借助于語料庫進行自我修改的用詞錯誤,教師要采取間接反饋的形式,即,只指出錯誤而不做修改;對于一些比較復雜的、學生沒法自我修改的錯誤,教師可以采取直接反饋的形式,幫著修改掉。
活動 2:學生語料庫輔助進行修改并寫出二稿
教師反饋完成后,學生要基于教師的反饋,對自己的作文進行必要的修改。首先,學生要以語料庫為輔助,對自己作文中的語言錯誤進行修改,并對自己的修改過程做記錄,主要是記錄下語料庫中找到的相關語言點的經典例句以及語料庫的查閱情況,以便教師對其寫作活動的完成情況進行打分。其次,學生要依據(jù)教師的反饋,對其作文的內容結構做適當調整,并寫出二稿。
活動 3:教師引導學生就易錯的語言點進行數(shù)據(jù)驅動學習
教師在對學生作文做出反饋的過程中,要對出錯比較普遍的語言點做記錄。隨后,教師要通過語料庫平臺檢索出含有相關語言點的語句,并做成微型文本。在課堂上,教師可以利用一些簡單、易操作的語料庫軟件(比如 AntConc3.2)將這些微型文本做成語境共現(xiàn)的形式,讓學生就易錯的語言點進行數(shù)據(jù)驅動學習。
活動 4:教師對學生的二稿作出反饋
二稿完成后,教師要根據(jù)學生的語料庫查閱記錄以及二稿的寫作情況對學生這一階段的寫作活動做出評價。如果時間容許,我們可以循環(huán)進行三稿的寫作,如果時間緊迫,本次寫作任務就到此結束,我們就開始籌劃下一次的寫作任務。
大量研究已經表明,詞匯豐富性與寫作質量有密切關系,而傳統(tǒng)的教學方法不能有效地提高學生寫作中詞匯的豐富性。近年來,各種語料庫不斷涌現(xiàn),特別是一些本族語的網絡語料庫平臺操作便捷,可以為英語學習者提供海量、真實的語言材料,其在英語教學中的合理利用,必將會促進學生英語寫作中詞匯應用水平的提高。
[1] Linnarud, M. Lexis in composition: A performance analysis of Swedish learners' written English [M]. Malmo, Sweden: LiberF & lag Malmo, 1986.
[2] Engber C. A. The relationship of lexical proficiency to the quality of ESL compositions[J]. Journal of Second Language Writing, 1995 (4): 139-155.
[3] Read, J. Assessing Vocabulary[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
[4] 萬麗芳. 中國英語專業(yè)大學生二語寫作中的詞匯豐富性研究[J]. 外語界,2010(1):40-46.
[5] 王海華,周祥. 非英語專業(yè)大學生寫作中詞匯豐富性變化的歷時研究[J]. 外語與外語教學,2012(2):40-44.
[6] Vermeer, A. Coming to Grips with Lexical Richness in Spontaneous Speech Data[J]. Language Testing, 2000 (17): 65-83.
[7] TWeedie, F.J., & Baayen, R.H. How variable may a constant be? Measures of lexical richness in perspective[J]. Computers & the humanities, 1998 (32): 323-352.
[8] Laufer, B., & Nation, P. Vocabulary Size and Use: Lexical Richness in L2 Written Production[J]. Applied Linguistics, 1995 (16):307-322.
[9] 鮑貴. 二語學習者作文詞匯豐富性發(fā)展多維度研究[J]. 外語電化教學,2008 (6): 38-43.
[10] 譚曉晨. 中國英語學習者產出性詞匯發(fā)展研究[J]. 外語教學與研究,2006 (3): 202-208.
[11] Wang Lan. Lexical Richness in L2 Academic Writing[J]. CELEA Journal, 2005 (28): 18-23.
[12] Laufer, B. The development of passive and active vocabulary in a second language: Same or different?[J]. Applied Linguistics, 1998 (19): 256-271.
[13] Lenko-Szymanska, A. How to trace the growth in learners' active vocabulary? A corpus-based study [A]. In Kettemann, B. & Morko, G. (eds.). Teaching and Learning by Doing Corpus Analysis [C] (pp. 217-230). 北京: 世界圖書出版公司, 2009.
[14] Sinclair, J. M. How to Use Corpora In Language Teaching [M]. Philadelphia, USA: John Benjamins Publishing Company, 2004.
[15] 何安平. 語料庫輔助英語教學入門[M]. 北京:外語教學與研究出版社, 2010.
[16] 梁茂成,李文中,許家金. 語料庫應用教程[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2010.
[17] 汪興富,Mark Davies,劉國輝. 美國當代英語語料庫(COCA)——英語教學與研究的良好平臺[J].外語電化教學, 2008 (5): 27-33.
[18] 屈典寧,鄧軍. 基于語料庫的語塊習得模式研究[J]. 外語界, 2010 (1): 47-53.
[19] 樓捷. 論網絡語料庫輔助對英語寫作語塊運用能力的影響[J]. 外語與外語教學, 2011 (6): 61-64.
[20] 朱曉敏. 基于COCA語料庫和CCL語料庫的翻譯教學探索[J]. 外語教學理論與實踐, 2011 (1): 32-37.
[21] 劉海瑛. 英語文化課堂教學的在線語料庫數(shù)據(jù)驅動任務式教學模式——以美國當代英語語料庫( COCA) 為例[J]. 外國語文, 2012 (6): 122-126.
[22] 衛(wèi)乃興. 典型搭配、中間語搭配和異常搭配[A]. 基于CLEC語料庫的中國學習者英語分析[C]. 楊惠中,桂詩春,楊達復主編,210-215. 上海外語教育出版社, 2005.
[23] 鄧鸝鳴,劉紅,陳凡,陳艷,章毓文. 過程寫作法的系統(tǒng)研究及其對大學英語寫作教學改革的啟示[J].外語教學, 2003 (6): 58-62.
2015-04-07
于金明(1980-),男,碩士,講師。研究方向:英語課程與教學研究。