*本文已于2014-11-27 09∶38在中國知網(wǎng)優(yōu)先數(shù)字出版。 網(wǎng)絡出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/21.1558.C.20141127.0938.012.html
英國文物返還事務處理機構(gòu)工作評析:標準及其實踐*
彭蕾
(中國文化遺產(chǎn)研究院 文物研究所, 北京 100029)
摘要:為應對二戰(zhàn)以來各國針對英國提起的文物返還請求,英國設(shè)立了專門的文物返還事務處理機構(gòu)“掠奪建議委員會”。在綜合考慮法律、道德、買受人是否善意、公共利益等標準的基礎(chǔ)上,掠奪建議委員會將作出提出返還請求、同情性補償、駁回請求人請求等三種建議。委員會提出建議時的考量因素,對于我國此后向英國主張類似權(quán)利具有較強的借鑒意義。
關(guān)鍵詞:文物保護; 文化遺產(chǎn); 文化遺產(chǎn)法; 文物返還; 掠奪建議委員會
收稿日期:2014-10-12
基金項目:國家社會科學
作者簡介:彭蕾(1982-),女,河北保定人,副研究員,博士,主要從事文化遺產(chǎn)法等方面的研究。
doi:10.7688/j.issn.1674-0823.2015.03.03
中圖分類號:D996文獻標志碼:A
文物是一國文明的見證,承載著非凡的精神力量和民族情結(jié),歷來被創(chuàng)造它們的民族所珍視,歷史上因為種種原因流落異鄉(xiāng)的文物令其所有者時時魂牽夢繞。戰(zhàn)爭掠奪可以說是文物流失的重要原因之一,因為在人類的歷史上,戰(zhàn)爭中掠奪他國的文物起初是被引以為榮的事情,不僅僅因為文物本身具有價值,同時也因為此舉被看作英勇的象征。長篇史詩《奧德賽》中就有大量關(guān)于從特洛伊城搜羅珍寶的描述。之后認識有所轉(zhuǎn)變,歐洲社會意識到文物不應成為戰(zhàn)爭的犧牲品,逐漸確立禁止不分青紅皂白毀壞和掠奪一切敵國財產(chǎn)的原則,也陸續(xù)進行了一些法律實踐,達成了一定共識。但是這些原則和共識在一戰(zhàn)和二戰(zhàn)中被不斷突破。二戰(zhàn)以后,防止文物在戰(zhàn)爭中被損毀、搶掠的思想成為主流,同時隨著廣大在戰(zhàn)爭中(特別是二戰(zhàn)中),被劫掠的國家實力逐漸增強,文物保護意識的提高,要求返還戰(zhàn)爭中被劫掠文物的呼聲日漸高漲,他們?yōu)槭惯@些文物回歸故里而不懈努力。在這樣的背景下,那些文物占有國本著比較積極正面的態(tài)度,采取種種措施回應這一請求。本文以英國為例,介紹該國文物返還事務處理機構(gòu)的工作,以期為中國的戰(zhàn)時流失文物返還工作提供一些借鑒。
一、英國掠奪建議委員會的組成
二戰(zhàn)以來,尤其是20世紀90年代后,隨著一系列國際條約和宣言的頒布,加之文物原主國的綜合實力不斷增強,國際上掀起了一場歸還戰(zhàn)爭期間流失文物的浪潮。世界各主要文物市場國紛紛順應潮流,通過立法或設(shè)立相應的機構(gòu)來處理文物返還事務。
與美國、澳大利亞、德國等國家一樣,英國也設(shè)立了專門機構(gòu)以處理來自各方的文物返還請求,并已經(jīng)開展了一系列具體工作,在全球范圍內(nèi)產(chǎn)生了較大影響。
為處理在二戰(zhàn)中失去文物的當事人的請求,英國文化、媒體、體育部專門新設(shè)“掠奪建議委員會”(Spoliation Advisory Panel)(以下簡稱“委員會”)。委員會的職能是“考慮那些在納粹時期(1933—1945)失去其文化財產(chǎn)的人或其繼承人的請求,而現(xiàn)在這些物品屬于英國國家收藏機構(gòu)所有或為公益博物館或美術(shù)館所有,并對原告和機構(gòu)圍繞請求將如何行事提供建議,及對那些屬于私人收藏而原告和其所有者共同主張權(quán)利的財產(chǎn)提供建議”[1]。
委員會成員直接由政府任命。從其構(gòu)成來看,委員會一般為十人左右,主席由國務秘書在委員會成員當中任命。由于文物返還請求涉及許多專業(yè)知識,同時也涉及一定的法律問題,所以政府任命的委員大多是具有相關(guān)專業(yè)知識的人。他們大多為大學或研究機構(gòu)的教授,部分是文物保護機構(gòu)的工作人員。
二、掠奪建議委員會工作程序
設(shè)立至今,掠奪建議委員會處理了許多文物返還請求,并針對不同的情況提出不同的建議。一旦文物返還請求被受理,該委員會即啟動如下具體工作程序[1]:
首先,確定爭議標的物是否屬于戰(zhàn)爭期間的掠奪物,或是否確實因為戰(zhàn)爭的原因而被迫低價交易出去。
然后,考慮請求人和被請求人雙方各自的法律依據(jù)、道德力度和道德責任,并在對其進行綜合比較的前提下作定論。具體而言,需委員會予以判斷的因素包括:(1)法律方面,如果沒有國際法規(guī),則適用相關(guān)國家的國內(nèi)法,比如說適用交易地法律或者流轉(zhuǎn)地法律;還要判斷轉(zhuǎn)讓程序是否合法,轉(zhuǎn)讓行為是否有效,轉(zhuǎn)讓時是否尊重當事人的意愿;(2)道德方面,主要從三個角度進行考量:一是宣言和決議*宣言往往不被認為是一個國家實體法的一部分,只能作為道德因素來考慮。,比如1943年《倫敦宣言》中明確規(guī)定在被占領(lǐng)區(qū)進行文化財產(chǎn)的轉(zhuǎn)移是非法的*1943年5月,盟國發(fā)布了《倫敦宣言》,又稱《反對在敵人占領(lǐng)或控制的領(lǐng)土上進行掠奪的法案的同盟國間宣言》,宣言中宣布所有締約國準備盡其最大努力,使那些在戰(zhàn)爭期間交戰(zhàn)國針對那些飽受打擊和掠奪的國家和人民實施的剝奪占有的方法無效。這些“剝奪占有”的方式包括了公開掠奪或搶劫、或看似合乎法律的交易,甚至其聲稱是自愿的交易。,1998年《華盛頓宣言》和1999年《歐洲理事會第1205號決議》里傳達了應當返還猶太人被掠藝術(shù)品的思想;另外,公共利益*所謂“公共利益”,就是指納稅人可以從博物館或美術(shù)館以及其它藝術(shù)機構(gòu)獲得的感官享受。也是重要的考量因素;最后,被請求人是否曾就文物來源進行調(diào)查也在委員會考查因素之列。
三、掠奪建議委員會工作中的評判標準:從案例出發(fā)
在綜合上述各種因素的基礎(chǔ)上,委員會可能會提出建議返還、同情性補償和駁回請求人請求等三種建議。其中,提出返還建議是基于申請人有法律和道德兩方面的堅實基礎(chǔ);在沒有法律依據(jù),只有道德基礎(chǔ)的情況下,會提出同情性補償?shù)慕ㄗh;而如果在法律和道德兩方面均沒有依據(jù),則委員會只能駁回請求人請求。以下,本文擬就這三種建議情形分別舉例并分作評析。
1. “建議返還”案例:請求大英圖書館返還12世紀手稿案
該案[2]請求人貝托文亞大主教圖書館(以下簡稱“請求人”)要求大英圖書館返還一部寫于12世紀的彌撒手稿。
請求人認為:這部彌撒手稿在盟軍于1943年到1944年間轟炸貝托文亞的時候丟失,后被阿什隊長從那不勒斯一個二手書販那里買得。在回國之后,阿什將這部手稿通過索斯比拍賣行賣給了大英博物館,后手稿又轉(zhuǎn)由大英圖書館收藏。
請求人得知手稿下落之后,遂向掠奪建議委員會提出了請求。針對該請求,被請求人大英圖書館積極作出回應,主張請求人無法證明其在二戰(zhàn)期間持有這部手稿。
委員會在聽取雙方陳述和多方調(diào)查的基礎(chǔ)上,依照《華盛頓宣言》*宣言呼吁,博物館、政府機構(gòu)等公共設(shè)施應把納粹分子及其合作者通過盜竊、強迫收購、沒收等手段劫掠的藝術(shù)品和不動產(chǎn)歸還給受害者或其遺屬。和英國相關(guān)法律,最后做出了要求英國政府修改法律以促使將手稿返還給大主教圖書館的建議。
在此案中,在事實認定方面,對于這部手稿是在戰(zhàn)爭期間(1933—1945)被轉(zhuǎn)移的,雙方都沒有爭議。而且,在阿什隊長將其從意大利帶回英國時,依照意大利法律,這種攜帶文物出境的行為是非法的。因此,請求人據(jù)此提出請求是有充分法律依據(jù)的。這也說明,請求人在提起此類請求時,一定要有事實依據(jù)和法律依據(jù),而且這種法律可以是請求人本國的國內(nèi)法。
不過,值得注意的是,除了本案雙方陳述和所提證據(jù)外,由于英國法并不將國際宣言視為國內(nèi)實體法的一部分,所以后者無法直接適用,由此導致1943年《倫敦宣言》和1998年《華盛頓宣言》只能當作道德因素來考慮。不過,雖然這兩部宣言從邏輯上來說僅能作為道德因素予以考量,但實際上卻對委員會處理結(jié)果有著直接影響。不僅如此,在整個審查過程中,被請求人大英圖書館的會議宣言也作為道德考量的一部分被吸納入委員會的考慮范圍內(nèi)——由于國家圖書館主任曾在會議宣言中提到“反對二戰(zhàn)以及大屠殺期間非法的藝術(shù)品掠奪”,此規(guī)則被順理成章地運用到本案的解決當中,并成為委員會最終決定做出有利于請求人的建議的重要原因。
針對被請求人提出的抗辯,委員會認為:雖然請求人無法直接證明其在1909—1943年占有這部手稿,且在得知手稿被大英圖書館收藏后存在消極不作為的情況,但由于有證據(jù)表明被請求人曾懷疑手稿來源,并明知其來自貝托文亞卻依然從索斯比拍賣行收購了手稿,所以,在過錯程度上,被請求人要比請求人嚴重。在綜合考慮上述因素的基礎(chǔ)上,委員會最終做出了有利于請求人的建議,即要求英國國務大臣修正1963年《博物館法》、1972年英國《圖書館法》以及1992年《博物館和美術(shù)館法》,以為手稿返還提供法律依據(jù)。不過,委員會的建議只能及于本國。因此,雖然委員會作出了返還建議,但最終該手稿能否真正被返還,還要受該文物進口國現(xiàn)行法律的制約,而這也是文物返還所面臨的一個難題。
考察整個建議的形成過程不難發(fā)現(xiàn),在處理上述案例的時候,相關(guān)法律、事實、道德基礎(chǔ)和雙方過錯的大小都是考慮對象,直接影響委員會作出建議。除此之外,還有另一個因素也會被委員會列入考量范圍,這就是“公共利益”。
對于委員會而言,公眾在欣賞博物館或美術(shù)館以及其它藝術(shù)機構(gòu)藏品的過程中所能獲得的感官享受會否因其提出的建議受到影響,也是應當予以考慮的。當委員會認為可以通過向請求人提供一定的替代性補償而將藝術(shù)品留在現(xiàn)收藏機構(gòu)時,就會考慮公眾在欣賞這些藝術(shù)品時能夠得到多大利益。如果委員會認為得到的利益較少,便會建議將爭議藝術(shù)品返還請求人。
而之所以將這一因素列入考量范圍,則是考慮到博物館、美術(shù)館等大都為公益性機構(gòu),即使其為替代性補償支付費用,也要從政府稅收中提取,而英國公眾才是真正的納稅人,其利益與文物返還相比同樣理應受到重視。對公共利益的考慮有時會影響委員會的最終決策結(jié)果,比如在“牛津大學可陶德藝術(shù)學院返還三幅畫作”[3]案例中,委員會通過調(diào)查認定這三幅存在爭議的畫作是在二戰(zhàn)期間被納粹掠走的,根據(jù)1943年的《倫敦宣言》和1998年的《華盛頓宣言》的原則和精神,即“二戰(zhàn)期間被納粹掠奪的物品自應返還給當事人及其家屬”,返還該畫作有道德上的依據(jù);并且,根據(jù)1963年英國博物館法可以返還這三幅畫作,所以,提出返還建議是可能的。而對于該畫作所承載“公共利益”的判定則最終決定了建議結(jié)果。在隨后委員會聘請專家對這三幅畫進行估價后,專家們認為,除其中一幅有較大價值外,其它兩幅都很一般。而這三幅畫共估價一萬英鎊。據(jù)此,委員會判定,從公共利益角度考慮,公眾能從這三幅畫中獲得的利益微乎其微,建議直接將其歸還給請求人。
2. 提出“同情性補償建議”的案例:請求泰特美術(shù)館歸還油畫案
2000年6月25日,請求人向掠奪建議委員會提出請求泰特美術(shù)館返還一幅名為《法蘭西北部城堡》(A View of Hampton Court Palace)的油畫[4]。請求人為猶太人,聲稱該畫為其父親于1930年購得。請求人一家在二戰(zhàn)前住在德國,期間購入此畫。二戰(zhàn)爆發(fā)后,為逃避納粹對猶太人的迫害,請求人一家人四散逃亡。請求人去了英國,請求人的母親則帶著這幅畫逃到了比利時。在比利時時,因為生計所迫,請求人母親將此畫以一個蘋果加一個雞蛋的價格賣給了比利時一家美術(shù)館,幾經(jīng)周轉(zhuǎn)后被泰特美術(shù)館收藏。1990年,請求人參觀該美術(shù)館時發(fā)現(xiàn)了該畫,曾于1999年向泰特美術(shù)館申請返還此畫,但一直沒有得到答復。委員會在聽取了雙方的陳述后,開展了大量調(diào)查。最后,依照相關(guān)法律,在考慮到當事人實際情況和道德、公眾利益的基礎(chǔ)上,做出了由英國政府補償請求人125000英鎊的建議。
本案請求人和被請求人均主張自己是《法蘭西北部城堡》油畫的合法所有人。請求人提出的證據(jù)主要是這幅畫當時懸掛在自己家中大廳時所拍的照片以及母親的回憶,對此被請求人并無異議。針對請求人主張,被請求人也拿出了相關(guān)的購買證據(jù)以及對此畫來源的調(diào)查記錄。
在聽取雙方陳述并調(diào)查其所出示的證據(jù)后,委員會認為:請求人母親喪失此畫所有權(quán)的情況符合1943年《倫敦宣言》的規(guī)定,屬于因為戰(zhàn)爭而被迫交易的情況,但無論依照哪一國法律,請求人請求所有權(quán)的訴訟時效已過。在判斷訴訟時效時,委員會優(yōu)先從英國法中尋找建議依據(jù)。依照英國1984年《外國時效法》規(guī)定,委員會首先調(diào)查了請求人母親出售該畫時所在國比利時的法律制度。二戰(zhàn)爆發(fā)后,比利時被德國占領(lǐng),當時的比利時流亡政府曾于1941年頒布的法令規(guī)定:“敵軍占領(lǐng),自1940年5月以后,因為充公、沒收、強迫交易,或以其它方式剝奪個人所有權(quán)的強占不動產(chǎn)或抵押動產(chǎn)或不動產(chǎn)的行為一概無效”。由此,委員會認為:請求人訴訟時效到期時間為1948年,而請求人于1999年才提出訴訟,訴訟時效已過,因此不能依此法令來主張油畫的所有權(quán)。而且,按照比利時《民法典》第1109條規(guī)定,即使請求人母親賣畫不是其真實意思表示,對于請求人的最長保護期限也于1950年到期;而按照比利時民法典“質(zhì)量瑕疵”條款的規(guī)定,請求人的最長保護期限也于1970年到期,因而不能依照比利時法律來獲得救濟。
而且,此畫在出賣給比利時美術(shù)館之后,美術(shù)館又于1955年將其轉(zhuǎn)讓給一位德國人。按照德國《民法典》規(guī)定,對請求人的最長權(quán)利保護期限為30年,所以,即使該買受人當時取得此畫時存有各種權(quán)利瑕疵,請求人的訴訟權(quán)利也已于1985年消滅。所以,依照德國法律,請求人同樣不能獲得救濟。
不過,法律依據(jù)并非唯一的考量因素。在考慮法律依據(jù)的同時,委員會也考慮了該案所涉及的道德問題,且這一考慮對于最終提議的作出具有較大影響。委員會認為:雖然英國的實體法不包括1943年《倫敦宣言》,但在處理此案時,也應在道德層面考慮宣言精神。依照宣言,請求人的訴訟請求應該得到保護。同時,對于被請求人泰特美術(shù)館而言,泰特美術(shù)館已經(jīng)證明了自己在獲得此畫時,曾就畫的來源進行了調(diào)查,所以他們沒有任何過錯。
基于上述法律和道德方面的調(diào)查和衡量,委員會最終決定:雖然按照《倫敦宣言》精神,此畫應該返還,但是根據(jù)英國相關(guān)法律,返還沒有法律依據(jù)。所以,委員會建議由政府同情性地補償請求人125000英鎊,而該畫仍由泰特美術(shù)館持有。
從上述提出建議的過程來看,在處理請求時,委員會會優(yōu)先考慮將文物返還給請求人的法律依據(jù)。如果沒有相符的國際法規(guī),委員會便適用該物品交易地法律,也可適用其流轉(zhuǎn)地法律。在窮盡這些法律之后,如果請求人的正當請求仍得不到保護,那么《倫敦宣言》等相關(guān)國家宣言也可納入考慮范圍。不過,由于宣言不是英國實體法一部分,所以其效力是十分有限的,且不能直接適用。即雖然請求人情況符合宣言精神,但是依然只能作為道德因素加以考慮。
國際宣言的有限性還體現(xiàn)在:當其與現(xiàn)行立法沖突時,優(yōu)先適用后者。在本案中,雖然根據(jù)宣言該畫理應歸還,但是,按照英國美術(shù)館相關(guān)法律規(guī)定,這種返還并沒有相應的法律支持。不過,考慮到英國公眾已從此畫得到了較多的視覺和心靈享受,委員會建議應出于同情地付給請求人一定的補償。
對于委員會來說,在返還不可能實現(xiàn)的情況下,以金錢作為替代歸還的解決方案也是非常重要的。在確定補償數(shù)額時,委員會將邀請專家對這幅畫進行估價。在得到專家估價后,委員會再綜合考慮被請求人在實際持有這幅畫時可能要支付的保存費用、保險費或潛在的交易費用。
補償額的確定也將納稅人利益考慮在內(nèi)。委員會認定:美術(shù)館作為公共機構(gòu)對此并無任何法律責任或道德責任,因而這筆費用應該由英國政府來承擔。而政府的支出主要來自英國公民的納稅,所以,在保護請求人正當利益的前提下,要確定盡量合理的補償額,盡可能地減少英國公眾不必要的損失。最終確定了125000英鎊的補償額。
3. “駁回請求人請求”的案例:請求考陶爾德信托機構(gòu)返還魯賓油畫案
針對雙方的陳述和主張,委員會首先對三幅畫的來源進行了性質(zhì)認定,判斷其是否屬于戰(zhàn)爭期間被掠奪的藝術(shù)品。由于這三幅畫出售流轉(zhuǎn)意向是在請求人提供的弗倫茨先生與銀行簽訂的協(xié)議基礎(chǔ)上達成的,因此,盡管銀行清算是因為納粹入侵,但該流轉(zhuǎn)行為不屬于戰(zhàn)爭期間的掠奪行為;第二,雖然此案也涉及域外法,即荷蘭國內(nèi)法的問題,但前文已述,委員會在審理爭議時一般優(yōu)先考慮國內(nèi)法,意即英國法,因此,被請求人主張的請求已過時效的抗辯是成立的;第三,對于請求人所提出的出售畫作是違反弗倫茨的意愿這一主張,委員會在調(diào)查后認為:弗倫茨先生生前已決定將其收藏品大部捐給博物館,一部分用來償債,沒有任何證據(jù)表明他要將這些藏品留給他的繼承人,因此請求人請求的道德基礎(chǔ)較弱。此外,賽勒恩先生在購得此畫后即將其捐給考陶爾德以供公眾欣賞和學者研究,也并未因為此次捐贈要求過任何補償。因此,即便從公眾利益角度考慮,請求人并不比被請求人有更強的道德基礎(chǔ)。在綜合考慮以上三點的基礎(chǔ)上,委員會駁回了請求人的請求。
在這宗“駁回請求人請求”案例中,委員會同樣考慮了爭議對象性質(zhì)、法律依據(jù)、當事人意愿以及公共利益,據(jù)此認定爭議對象不屬于二戰(zhàn)被掠物品;進一步說,畫作轉(zhuǎn)讓時已征得當事人同意,且申請已過時效,同時,畫作還具有較高的公共利益,可以說,無論在法律、道德基礎(chǔ)抑或與公共利益的關(guān)聯(lián)方面,請求人的請求均沒有依據(jù),委員會作出駁回請求建議也在情理之中。
此外,除上述因素外,另一些案例顯示,轉(zhuǎn)讓程序是否合法、轉(zhuǎn)讓價格是否合理也是影響委員會判斷其作出何種建議的重要因素。
在“請求阿希莫林博物館(以下簡稱A博物館)返還油畫案”[6]中,請求人戈爾德施米特先生(以下簡稱G先生)的繼承人請求A博物館返還一幅名為“弓形窗下女孩的像”的油畫。請求人稱該油畫最早屬于G先生,后來G先生向達納特銀行(以下簡稱D銀行)借款,并以自己財產(chǎn)作為擔保,這幅油畫也為擔保物之一。后來,D銀行的法人資格被蒂森銀行(以下簡稱T銀行)所繼承。1936年,T銀行將這幅油畫在德國拍賣,斯普納先生(以下簡稱S先生)購得此畫,并將其捐給了A博物館。請求人認為這幅油畫的出售未經(jīng)G先生同意,且是低于市場價拍賣的,加上G先生是猶太人,此畫應屬于在納粹占領(lǐng)期間被強制低價交易的物品,A博物館應返還這幅油畫。
委員會認為:按照德國法律,這幅油畫的所有權(quán)已經(jīng)通過抵押的方式轉(zhuǎn)移給了T銀行。所以,T銀行后來的拍賣行為完全合法。而且G先生在1936年時也已同意拍賣此畫,轉(zhuǎn)移此畫并沒有違反G先生的意愿。雖然G先生是猶太人,但此畫的出售并非因納粹而被迫出售。至于拍賣成交價17000德國馬克是否屬于低價,委員會在聘請專家評估后認為做出了否定判斷。就被請求人A博物館而言,委員會認為:其在獲得這幅油畫時只知道G先生當初同意拍賣此畫是為了償還欠款,完全是善意的;而且,在2000年,當被請求人得知此畫可能屬于應返還文物時,還專門就此畫來源進行調(diào)查。綜上,委員會認為,這幅油畫的轉(zhuǎn)移程序合法,價格合理且經(jīng)當事人同意,最終同樣提出了駁回請求人請求的建議。
四、英國掠奪建議委員會實踐對中國的借鑒意義
了解上述掠奪建議委員會的工作程序及具體案例中的考量標準,對我國而言同樣具有較強的現(xiàn)實意義。在包括大英博物館在內(nèi)的英國文物、藝術(shù)品等收藏機構(gòu)中,同樣存有為數(shù)不少的源自中國的文物,其中相當一部分文物的獲取手段并不光彩。從以往的實踐來看,中國目前仍主要通過外交或國際公約途徑主張對這些文物的所有權(quán),但其收效卻不甚理想。中國今后或可考慮向英國掠奪建議委員會提出權(quán)利請求。
不過,由前述委員會在處理請求時的評價標準來看,中國向委員會提出請求仍至少存在如下兩點障礙。首先,訴訟時效問題。這一問題在中國在以國際公約為依據(jù)請求返還文物時同樣存在。不過,幸運的是,訴訟時效并非委員會的唯一考量因素。例如在前述第二宗案例“請求泰特美術(shù)館歸還油畫案”,雖然請求人的請求已過訴訟時效,但最終令委員會作出不返還決定的,則是美術(shù)館在獲得該畫時是否清楚畫作來源。第二,所有權(quán)證明問題。請求人是否持有能夠證明其權(quán)利的證據(jù),是委員會判斷文物與請求人關(guān)系的主要依據(jù),對最終判定結(jié)果影響較大,但這也成為中國政府提出權(quán)利請求的障礙之一。雖然由文化起源來看,有些文物確實來源于中國,但是,由于當時歷史條件特殊,不少流失文物并沒有留下任何可資證明其所有權(quán)性質(zhì)的資料。
雖則如此,對于中國政府而言,所有權(quán)證明方面的障礙并非無法克服。首先可為的工作即為流失文物建立檔案,將眾多的海外流失文物登記造冊。具體而言,其一,需要到世界各大博物館考察,考慮到博物館有的藏品是公開,有的則不對外開放,建議國家文物局成立專門的工作小組,走訪世界各地,在海內(nèi)外的大收藏家以及中國的留學生的協(xié)助下,統(tǒng)計流失文物的情況和現(xiàn)藏地點;其二,由于國外民間也收藏了大量中國流失的文物,具體數(shù)據(jù)難以統(tǒng)計,在探尋流失文物的下落之前,可以先鎖定一些珍貴文物,把主要精力放在這些文物的搜尋上;其三,還應注意與別國的國家博物館和收藏機構(gòu)、各國海關(guān)、相關(guān)國際組織等保持經(jīng)常性聯(lián)系,并隨時將中國掌握的關(guān)于流失文物的詳細情況在國際上進行公布[7]78-84。
參考文獻:
[1]Spoliation Advisory Panel.Constitution and terms of reference [EB/OL].[2014-09-11].http://www.eui.eu/Projects/InternationalArtHeritageLaw/Documents/NationalLegislation/UnitedKingdom/sapconstitution09.pdf.
[2]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel concerning a claim in respect of a 12th century manuscript now in the possession of the British Library(HC 406) [R/OL].[2005-03-23].http://www.lootedart.com/web_images/news/SAP%20BL%202005.
[3]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of three drawings now in the possession of the Courtauld Institute of Art(HC 200) [R/OL].[2007-01-24].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/SixthReportSAPHC200.
[4]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of a painting now in the possession of the Tate Gallery(HC 111) [R/OL].[2005-03-23].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/spreport_hc406.
[5]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of three Rubens paintings now in the possession of the Courtauld Institute of Art,London (HC 63) [R/OL].[2007-11-28].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/reportsapH63nov2007.
[6]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of a painting held by the Ashmolean Museum in Oxford [R/OL].[2006-01-03].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/ReportoftheSpoliationAdvisoryPanel.
[7]彭蕾.文物返還法制考:從中國百年文物流失談起 [M].南京:譯林出版社,2012. Advisory Panel.Constitution and terms of reference [EB/OL].[2014-09-11].http://www.eui.eu/Projects/InternationalArtHeritageLaw/Documents/NationalLegislation/UnitedKingdom/sapconstitution09.pdf.
[2]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel concerning a claim in respect of a 12th century manuscript now in the possession of the British Library(HC 406) [R/OL].[2005-03-23].http://www.lootedart.com/web_images/news/SAP%20BL%202005.
[3]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of three drawings now in the possession of the Courtauld Institute of Art(HC 200) [R/OL].[2007-01-24].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/SixthReportSAPHC200.
[4]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of a painting now in the possession of the Tate Gallery(HC 111) [R/OL].[2005-03-23].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/spreport_hc406.
[5]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of three Rubens paintings now in the possession of the Courtauld Institute of Art,London (HC 63) [R/OL].[2007-11-28].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/reportsapH63nov2007.
[6]The Stationery Office.Report of the Spoliation Advisory Panel in respect of a painting held by the Ashmolean Museum in Oxford [R/OL].[2006-01-03].http://webarchive.nationalarchives.gov.uk/20121204113822/http://www.culture.gov.uk/images/publications/ReportoftheSpoliationAdvisoryPanel.
[7]彭蕾.文物返還法制考:從中國百年文物流失談起 [M].南京:譯林出版社,2012.
Analysis on work of agency of relics return affairs in Britain (SAP):
standards and practices
PENG Lei
(Institute of Cultural Relics, Chinese Academy of Cultural Heritage, Beijing 100029, China)
Abstract:In order to deal with the requests from foreign countries for retrieving cultural relics spoliated by Britain since World War II, a special committee called “Spoliation Advisory Panel” (SAP) was set up by British government. Based on the comprehensive consideration of the legal standard, moral standard, the good faith of the buyer, and the public interests, SAP will make three types of proposals such as claiming the request of return, sympathetic compensation, and rejecting request of the claimants. The factors considered by SAP in making proposals have important significance for China to claim similar rights to Britain.
Key words:protection of cultural relics; cultural heritage; cultural heritage law; cultural relics retrieval; Spoliation Advisory Panel (SAP)
(責任編輯:吉海濤)