国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的概念化研究

2015-04-11 11:53:49丁一徐立樂
山東外語教學(xué) 2015年2期
關(guān)鍵詞:概念化英漢范疇

丁一,徐立樂

(1.濟南大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟南 250022;2.山東師范大學(xué)外國語學(xué)院,山東 濟南 250014)

1.0 引言

網(wǎng)絡(luò)語言指那些常用于網(wǎng)絡(luò)論壇、網(wǎng)絡(luò)聊天以及憑借網(wǎng)絡(luò)而流行開來的語言,其主要表現(xiàn)形式有如下幾種:語音,如“蔥白”(崇拜);詞匯,如“抹布女”(指愛得無怨無悔而最后卻被拋棄的悲劇女性);小句,如“姚笛張默被承諾‘一刀不剪’”等。近年來,許多學(xué)者對英漢網(wǎng)絡(luò)詞語進行了探究,主要聚焦于以下四個層面:1)宏觀角度對英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的描寫方面,如吳傳飛(2003)、張云輝(2007)、傅軼飛(2013)、徐朝暉(2013);2)微觀角度對某一網(wǎng)絡(luò)詞語的細化研究方面,如劉玉梅(2010)對“吧”族詞、鄭慶君(2010)對“被XX”、游玉祥(2011)對“X門”、仇偉(2012)對“秀”等網(wǎng)絡(luò)詞語分別進行了細致論述;3)基于某一理論視角對網(wǎng)絡(luò)詞語特征的探尋方面,如社會語言學(xué)角度(如王望妮,2007)、社會心理學(xué)角度(如石晶、崔麗娟,2011)、會話分析角度(如寧天舒,2007)、隱喻角度(如張堅,2010)、模因論角度(如熊永紅、曾蓉,2011);4)網(wǎng)絡(luò)詞匯理據(jù)的探討方面,如白解紅和陳敏哲(2010)、牟之渝(2012)、郭佳和蔣鳳霞(2013)等。然而,上述研究仍有局限性,主要體現(xiàn)在:1)描寫性有余,解釋性欠缺;2)重復(fù)研究多,創(chuàng)新研究少;3)本體研究多,跨學(xué)科研究少。本文力圖從概念化切入,對英漢網(wǎng)絡(luò)詞語浮現(xiàn)的概念化方式、內(nèi)在的生成機制及其背后的認知理據(jù)作一闡釋。

2.0 概念化及其主要內(nèi)容

2.1 概念化

認知語言學(xué)的假設(shè)之一是“語法就是概念化”(Croft&Cruse,2004:1)或“意義等值于概念化”(Langacker,2008:30)。這里所言的概念化的實質(zhì)是一種復(fù)雜的、動態(tài)的認知加工活動。我們以為,對概念化的界說有三點值得注意。首先,概念化是一種語言使用過程中的“識解操作”(construal operation),這一過程存在于認知主體的概念化活動里,是在每次使用中協(xié)商出來的。其次,概念化是一種涵蓋語言外部多認知域、多層面的復(fù)雜組織行為(Langacker,1999:362)。第三,概念化是在認知加工處理過程中呈現(xiàn)出的一個動態(tài)過程,是從一個概念化轉(zhuǎn)換到另一個概念化的心智經(jīng)驗(Langacker,1987:138)。

綜合上面的討論可以窺見,語言意義是一種認知加工活動。一個語法結(jié)構(gòu)勾勒的語義是認知主體依據(jù)許多認知處理活動進行概念化而得來的。Croft&Cruse(2004:40)認為,概念化潛藏于語法結(jié)構(gòu)的各個層面(如詞匯、詞性的遴選)。牛保義(2009)也十分中肯地指出,語言的概念化研究能夠?qū)Σ煌瑢用娴恼Z法結(jié)構(gòu)形式的意義建構(gòu)的認知基礎(chǔ)作出比較深入的探討。

2.2 概念化的內(nèi)容

概念化是一種心智活動。語言的概念化研究是對一些語言現(xiàn)象相關(guān)的心智經(jīng)驗或活動的研究(牛保義,2009)。Langacker(1999,2008)指出,一個語言表達式語義的概念化包括心智經(jīng)驗的許多層面:如1)新的或現(xiàn)有的概念;2)感覺、運動或情感經(jīng)驗;3)對現(xiàn)實的、社會的和文化語境的了解;4)認知處理過程中生發(fā)的概念。Talmy(2001)強調(diào):概念化涵蓋結(jié)構(gòu)圖式化、視角、注意和力傳遞。在Langacker、Talmy等認知語言學(xué)家研究的基礎(chǔ)上,Croft&Cruse(2004)將概念化概括為四個方面:注意(attention)、判斷(judgment)、視角和格式塔。其中,注意包括選擇、轄域、動態(tài)性等。判斷包括范疇化、隱喻、圖形-背景等。牛保義(2011)對概念化的分類亦與Croft&Cruse(2004)吻合??梢哉f,認知主體在概念化過程中需要借助于許多認知策略,如范疇化、意象圖式、認知模式、隱喻/轉(zhuǎn)喻、識解等。我們擬透過“注意概念化”和“判斷概念化”兩個維度來剖析英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的概念化方式及其背后蘊含的認知理據(jù)。

3.0 英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的概念化方式對比

本節(jié)以英漢網(wǎng)絡(luò)詞語為例,說明概念化如何影響英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的組合。

3.1 英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的注意概念化對比

作為一種認知心理現(xiàn)象,“注意”涵蓋兩個方面的內(nèi)容:感知主體的認知能力和感知客體突出的自然屬性。具體言之,感知主體的認知能力指的是將注意力集中在觀察事物之上的能力,如“等邊三角形”是將注意力集中在三條邊上,而“等腰三角形”的注意力則置于兩條邊上;感知客體突出的自然屬性指感知客體吸引人注意的自然特性。

基于上述認識,認知主體實施注意時的認知努力,以及語言事態(tài)引起人們注意的自然屬性都是概念化過程中不容忽視的因素。概括地說,注意概念化方式涉及轉(zhuǎn)喻、凸顯、順序掃描/總體掃描等認知機制。本部分透過“轉(zhuǎn)喻”概念化來闡釋英漢網(wǎng)絡(luò)詞語注意概念化的對比。與隱喻不同的是,轉(zhuǎn)喻是根據(jù)事物之間的“臨近關(guān)系”(contiguity)構(gòu)成的,如“所在地—機構(gòu)”關(guān)系(如“唐寧街10號”與“英國首相府”)。

轉(zhuǎn)喻往往在一個相關(guān)的認知域里萌生。從運作機制的角度衡量,轉(zhuǎn)喻是事物內(nèi)部和事物之間的特殊關(guān)系,它大抵是借助于某一事物的顯著特征來甄別該事物,而與事物特性的轉(zhuǎn)移毫無關(guān)系。請看下面兩例:

(1)大學(xué)生被問抗戰(zhàn)紀念日稱不知道:你可百度一下。(大河報,2013年9月3日)

(2)Then where are they going,if not to Faulkner and Achebe and Naipaul?...To the movies;to television(hours and hours);to Googling obsessively(hours and hours);to blogging and emailing and textmessaging.(Harpers’s Magazine,April 2007)

例(1)中的“百度”和例(2)中的“Googling”都發(fā)生了詞類范疇轉(zhuǎn)換(conversion)。這里,名詞轉(zhuǎn)用為工具格動詞(instrument verb)①(Dirven,1999:321)。參照“鄰近原則”(principle of contiguity),這兩個例子可歸為“INSTRUMENT FOR ACTION”的轉(zhuǎn)喻(Lakoff& Johnson,1980:36-38)。轉(zhuǎn)喻根據(jù)的是事物之間的鄰近性,既然是鄰近,不一定限于某種固定的關(guān)系。只要兩個事物之間存在某種聯(lián)系,其中一個就可作為另一個的轉(zhuǎn)喻。

從認知機制的角度審視,這一轉(zhuǎn)用過程體現(xiàn)了工具論元的凸顯與轉(zhuǎn)指,并且跟“施事—工具—動作”這一完形認知框架有著密切聯(lián)系(沈家煊,1999)?!罢J知框架”是人們基于經(jīng)驗構(gòu)建的概念與概念間相對固定的關(guān)聯(lián)模式,各種各樣的認知框架是自然的經(jīng)驗型式,是人們“構(gòu)筑一個情景概念并進行描述的最基本和最普遍的手段”(Lyons,1977:498)?!罢J知框架”的各個部分相互毗鄰,在具體情景中依憑各個部分顯著度的差異,用最顯著的部分來激活整個認知框架。例(1)和例(2)中的工具論元之所以能發(fā)生轉(zhuǎn)指,是因為人們在長期使用工具進行各類活動的過程中,逐步構(gòu)筑了一個“工具—動作”的認知框架。在該認知框架中,概念實體“工具”(源始域)“喚起”(evoke)了另一個概念實體“動作”(目標域),這也是一種前者為后者提供心理通道的認知過程,這兩個實體擬構(gòu)了最佳認知關(guān)聯(lián)。這種關(guān)聯(lián)在人們的思維系統(tǒng)中的顯著度日益加深,最終由工具范疇提升為動作范疇,為理解目標域提供心理可及性(K?vecses,2002:145)。

總之,“工具”轉(zhuǎn)指“動作”這一轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是在同一認知框架內(nèi)同現(xiàn)的概念實體之間建立的認知關(guān)聯(lián)(Langacker,1999:123)。英漢網(wǎng)絡(luò)語言的轉(zhuǎn)喻概念化依托認知主體對相關(guān)概念實體的注意,實現(xiàn)了語言表達式的概念化。這種意義朝向認知主體而生長的態(tài)勢也是主觀化的意蘊所在。

3.2 英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的判斷概念化對比

“判斷”可視為一種“比較”,確切地說是一種包括“比較的參照”和“比較的事物”兩實體之間的比較。拿“麻雀”來說,這個詞的語義概念化是認知主體在對“鳥”和“被叫做‘麻雀’的特定實體”進行比較后做出的判斷。究其實質(zhì),“麻雀”的判斷概念化是一種范疇化,是把“某一特定實體”重新概念化為“鳥”的一個次范疇(即麻雀范疇)。再如,英語“Love is a journey”的語義概念化是認知主體在對“l(fā)ove”(愛情)和“journey”(旅程)這兩個實體進行比較后,做出的判斷。這里的判斷概念化是把“l(fā)ove”概念化“journey”,顯然可歸為隱喻比較。我們認為,英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的判斷概念化方式主要涵蓋隱喻概念化和范疇化概念化兩種方式。

3.2.1 隱喻概念化

認知語言學(xué)認為,隱喻不僅是一種語言表達手段,更是一種人類特有的認知方式(Lakoff&Johnson,1980)。隱喻是一種將更為抽象和模糊的經(jīng)驗領(lǐng)域通過熟悉的、具體的經(jīng)驗領(lǐng)域加以概念化的手段。因此,隱喻是一種對充分理解的追求。它的特點是通過另一個認知領(lǐng)域相關(guān)的組成成分對某一認知領(lǐng)域成分進行概念化。抽象思維可溯源于隱喻、轉(zhuǎn)喻、意象圖式等認知手段,并且超越了對客觀世界的直接表征。

隱喻在英漢網(wǎng)絡(luò)語言中均發(fā)揮了關(guān)鍵性的作用。譬如說,英語網(wǎng)絡(luò)詞語“capsule apartment”(膠囊公寓)②把“公寓”比作“膠囊”,是個隱喻?!澳z囊”和“公寓”之間存在形狀上的相似③。

在這一方面,漢語網(wǎng)絡(luò)詞語表現(xiàn)得更為醒目,這是因為漢語社團的思維方式具有隱喻性,我們常常不用演繹論證的方法,而多用比喻論證,而且隱喻式思維的真正大本營就在中國(徐通鏘,2004)。如下例中的“漂白女星”④:

(3)獸獸、馬諾等“漂白女星”并不比一般女明星更強,如果沒有出位言論博得眼球,誰會知道她是誰?(金鷹網(wǎng),2013年1月9日)

“漂白”濫觴于明朝馮夢龍《山歌·看星》:“好似漂白布衫落在油缸里,曉夜淋灰洗弗清。”例(3)中的“女星”被隱喻為紡織品,好像除去了其中所含色質(zhì),使之變白。究其實質(zhì),這里的隱喻利用了兩事物之間功能上的相似。例(3)利用化學(xué)制劑對紡織品的“漂白”功能來說明女星的“成名之道”,這兩類事物間的相似大略是基于功能而構(gòu)擬出來的,映現(xiàn)了一種“創(chuàng)造相似性的隱喻”。

從上面的分析可以看出,英漢網(wǎng)絡(luò)詞語所指稱的抽象概念都發(fā)端于較為直接的隱喻性映射。認知主體倚重推理,把一個認知域映射到另一認知域,有利于網(wǎng)絡(luò)詞語獲得隱喻性。可見,英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的隱喻概念化建基于認知主體和語境,以此喻彼,引彼喻此。

3.2.2 范疇化概念化

我們的語言認知活動中存在范疇化現(xiàn)象。我們在物理和社會世界里的動作行為有賴于我們對事物、過程、社會關(guān)系等的范疇化。范疇化對語言極為重要,詞語可以被看作是范疇的名稱。詞語表達的意義及其如何組合配置,受控于認知主體對外部世界的感知和范疇化(Ungerer&Schm id,1996:278)。一般說來,說話人交際目的的不同,交際角色的差異,說話場景的變化以及認知背景的差別,都是催生概念化的理據(jù)。概念的構(gòu)建主要與認知主體對外部世界的分類有千絲萬縷的牽連,而分類又是根植于范疇化的,所以概念必然會顯現(xiàn)出某種程度的主觀性(王寅,2005:175)。

英語網(wǎng)絡(luò)詞語“flash mob”(快閃族)⑤和漢語網(wǎng)絡(luò)詞語“孩奴”映照了“范疇化概念化”。在這兩個例子中,認知主體分別是以“mob”和“奴隸”為背景來實施范疇化,構(gòu)成了“‘圖形’(X)—‘背景’(mob)”和“‘背景’(X)—‘背景’(奴)”。換言之,這兩個“‘圖形’—‘背景’”認知模式的詞匯意義不會隨意發(fā)生改變,但圖形卻是開放性的,由此可以孳乳出許多新穎的網(wǎng)絡(luò)詞語,如“pro-governmentmob”、“swellmob”、“房奴”、“車奴”等,不一而足。

人類的范疇化過程牽涉到人類的體驗和想象,涉及兩方面的內(nèi)容:一方面與感知、大腦運動和文化有關(guān),另一方面與隱喻和轉(zhuǎn)喻有關(guān)。從范疇化的角度甄審,英漢網(wǎng)絡(luò)詞語依仗想象思維、通過隱喻和轉(zhuǎn)喻等認知手段向著“形式相同、內(nèi)容各異”的方向進行橫向擴散??梢哉f,人的認知肇端于范疇化,然后獲得范疇,形成概念,概念系統(tǒng)又是基于范疇而建構(gòu)的。所以,范疇化是英漢網(wǎng)絡(luò)詞語形成的重要基礎(chǔ),而網(wǎng)絡(luò)詞語是范疇化的結(jié)果。

4.0 英漢網(wǎng)絡(luò)詞語概念化理據(jù)的對比

透過上述概念化方式的對比,我們可以窺見諸如轉(zhuǎn)喻、范疇化之類的概念化方式對英漢使用者來講都是相通的。究其本質(zhì),這些概念化方式的背后要受各種不同的概念化理據(jù)的統(tǒng)攝,主要包括語用、心理意象和百科知識三個因素。

4.1 語用因素

認知語言學(xué)秉承如下理念:語義和語用的區(qū)分完全是人為的,語義和語用之間無法作出截然區(qū)分(Langacker,1987:154)。Slobin(1991)指出,語法對經(jīng)驗的概念化與交際活動相關(guān)。我們認為,語用因素是網(wǎng)絡(luò)詞語語義概念化的理據(jù)之一。這類因素包括說話人的交際目的或意圖、交際場合、交際者的文化背景等廣義的語境信息。對于語境的性質(zhì),Sperber&W ilson(1985:15)闡釋得比較清楚:“語境是一個心理結(jié)構(gòu),是聽話人有關(guān)世界假設(shè)的一小部分”。

認知語言學(xué)將語言現(xiàn)象和語言的范疇化功能聯(lián)系起來,分析語言功能的重要性。舉例來說,在我們現(xiàn)存的意識中,“奴隸”通常指失去人身自由并被他人(通常是奴隸主)任意驅(qū)使的人,如“羌無弋爰劒者,秦厲公時為秦所拘執(zhí),以為奴隸”(《后漢書·西羌傳》)。漢語網(wǎng)絡(luò)詞語“卡奴”指“因使用信用卡、現(xiàn)金卡透支消費,個人財務(wù)周轉(zhuǎn)不靈的人”。倚重范疇化,說話人可以構(gòu)建其他的“奴”族詞語,如:“房奴”、“車奴”、“墓奴”。這里,說話人基于同一背景,遴選了不同的圖形,藉以迎合交際意圖的需要,進而服務(wù)不同的交際語境。簡言之,語用因素是認知主體遴選網(wǎng)絡(luò)詞語、進行概念化所參酌的理據(jù)之一。

4.2 心理意象因素

語義結(jié)構(gòu)建基于約定俗成的意象,依托知識結(jié)構(gòu)而獲得描寫(Langacker,1987:2)?!靶睦硪庀蟆?mental imagery)指人們用不同方式來描述某一感知到的情景(Langacker,2002:27)。認知語法的一個主張是語言詞語和語法結(jié)構(gòu)體現(xiàn)規(guī)約的意象,構(gòu)成了其語義值的重要部分。在選擇某一具體的詞語或結(jié)構(gòu)時,說話人以某種方式來識解該被感知的情景。語言成分都將某一心理意象附加于其喚起的概念內(nèi)容。語言意義包含了概念內(nèi)容和心理意象,但后者往往被忽視,而真正的語義研究是不應(yīng)忽略后者的。不過,人們的感知是動態(tài)的,隨著認知主體感知的波動,“心理意象”也會產(chǎn)生變化。加之人們的感知具有主觀性,而主觀性又是不確定的。人們對英漢網(wǎng)絡(luò)詞語進行概念化的動態(tài)性折射了人們感知的主觀性和動態(tài)性,進而催生了不同的心理意象。請看下面兩個例子:

(4)網(wǎng)友吐槽奇葩年終獎:大紅包里只有50元。(新華網(wǎng),2014年1月23日)

(5)In 2012 there were several notable examp les of digital wildfires.In the summer,a Twitter user impersonating a Russian interior m inister tweeted that the Syrian President had been“killed or injured”,causing crude oil prices to rise before traders realized that the president was alive and well.Far more gravely,an anti-Islam ic film uploaded to YouTube later in the year led to violent protests causing a number of deaths.And in November in the UK,allegations of a former senior politician being involved in child abuse were widely circulated on Twitter before being proved totally unfounded.(http://www.macm illandictionary.com/buzzword/entries/digital-wildfire.htm l)

在例(4)中,網(wǎng)絡(luò)詞語“吐槽”表示“揶揄”或“拆臺”,發(fā)出帶有調(diào)侃意味的感慨或疑問。但“吐槽”與“抱怨發(fā)泄”等毫無關(guān)系,很多人容易誤解“吐槽”的本旨。類似的,在例(5)中,如果想表述“虛假的網(wǎng)絡(luò)信息”,人們在感知中傾向于找尋一個較為形象、新異的表達式,并且會把該表達式呈現(xiàn)于心理意象之中。英語網(wǎng)絡(luò)詞語“digital wild fire”別具一格,具備了新穎性和形象性,能妥帖地肩負這一職責。

由是觀之,英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的出現(xiàn),很重要的原因是它們的新穎性迎合了人們的審美意趣,顯示出一種引人注目、耐人咀嚼的形式意味,滿足了人們求新求異、彰顯個性的心理需求(辛儀燁,2010)。英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的涌現(xiàn)充分映照了心理意象不斷變化的動態(tài)性特征。

4.3 百科知識因素

Saeed(1997)認為,語義學(xué)研究中最大的挑戰(zhàn)之一就是區(qū)分“語言知識”和“百科知識”。根據(jù)認知語言學(xué)的觀點,語義結(jié)構(gòu)從本質(zhì)上講是百科全書式的(Langacker,1987:154;Evans&Green,2006:157)。這意味著,語義表征和普通的知識表征沒有本質(zhì)區(qū)別,詞匯的意義只是引導(dǎo)人們通向和該詞匯所表達的概念相關(guān)的知識領(lǐng)域的一個“起始點”;語義結(jié)構(gòu)的描述離不開人的知識體系,而就其本質(zhì)而言,知識體系具有開放性;意義描寫須參照認知處理,而且語義和語用之間無法作出截然區(qū)分。

我們關(guān)于詞語所指實體的一般知識在語義描述過程中是不可缺少的,也只有把語義視為具有百科知識性的,我們才能對網(wǎng)絡(luò)詞語進行科學(xué)解釋。英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的概念化理據(jù)發(fā)端于百科語義知識。比如,例(1)中的“百度”轉(zhuǎn)指動作之所以是自然的,是因為作為工具的“百度”與其所轉(zhuǎn)指的“動作”居于同一個認知框架,其關(guān)聯(lián)在我們的語義百科知識中的凸顯度頗高。也就是說,關(guān)于“百度”的百科知識能夠激活與其相關(guān)動作的百科知識,由此產(chǎn)生在轉(zhuǎn)喻的可接受程度上的差別。再如:

(6)和許多“橫漂”一樣,梁杰也是在網(wǎng)上無意間得知橫店影視城劇組招募演員之事。(東陽新聞網(wǎng),2013年9月22日)

(7)Tina Fey,Mariska Hargitay,and Pink are all dykons.(http://www.urbandictionary.com/define.php?term=dykon)

例(6)的“橫漂”(在橫店參加影視劇拍攝的外地人)是漢語網(wǎng)絡(luò)新詞。如果要知曉“橫漂”的意思,我們先要知道“橫”和“漂”這兩個詞的含義。應(yīng)該說,這兩個詞在我們的百科語義知識體系中相當固化。關(guān)鍵是,這兩個詞逐步衍生的新穎概念是我們先前的百科語義知識體系中并不存在的,這種概念化孳生的新詞有利于拓展我們的百科語義知識。例(7)中的“Dykon”(女同性戀喜歡的偶像)肇始于Dyke和icon兩個詞,是個新創(chuàng)的拼合詞。從字面上來看,Dykon的詞根是“dyke”,icon表達“偶像”的意思。Dyke本是“女同性戀者(俚語)”的意思。這個例子要求聽話人對“同性戀”和“偶像”這兩個詞的百科語義知識相當熟稔,唯有如此聽話人才能推測出它們組合后衍生的新義。

總而言之,與英漢網(wǎng)絡(luò)詞語相關(guān)的百科知識是描寫這類詞語意義所必須參照的背景知識,而這些知識是由英漢民族各自的文化信念和文化習(xí)慣構(gòu)筑的。

5.0 結(jié)語

本文從概念化出發(fā),主要探析了英漢網(wǎng)絡(luò)詞語的概念化方式及其背后蘊含的理據(jù)。從概念化方式上看,兩者都運用了注意概念化和判斷概念化。這兩種概念化受到三個因素的驅(qū)動:語用、心理意象和文化背景。簡而言之,英漢網(wǎng)絡(luò)詞語概念化的語義建構(gòu)過程與人的心智經(jīng)驗和認知加工方式息息相關(guān),受外部理據(jù)和內(nèi)部理據(jù)的雙重制約。本文的研究不僅有益于揭示網(wǎng)絡(luò)詞語概念化背后的認知機制和規(guī)律,還能對英漢語義建構(gòu)心智經(jīng)驗的殊相和共相作出合理解釋,為英漢對比研究提供一些有價值的參考。

注釋:

①英漢語中名詞向動詞類轉(zhuǎn)的現(xiàn)象不勝枚舉,如英語:to harpoon(用漁叉叉)、to head(用頭頂)、to hammer(捶打);漢語:布囊其口《童區(qū)寄傳》(“用布堵住”)、范增數(shù)目項王《鴻門宴》(“使眼色”)、左右欲刃相如《史記·廉頗藺相如列傳》(“用刀殺”)。

②所謂“膠囊公寓”,指上世紀80年代初,在日本為了解決加班晚了趕不上末班車及酒后不能開車的人臨時住宿過夜的一種快節(jié)奏的旅宿形式。

③ 漢語中亦存在憑借相似性而形成的隱喻性詞語,如“蜂窩煤”、“木耳”。

④“漂白女星”表述的是“大膽言行爆出新聞噱頭后,立即躲避公眾關(guān)注制造神秘感,最后經(jīng)過全新包裝,在娛樂圈殺出一條血路的女星”。

⑤“flashmob”起源于2003年5月美國紐約的曼哈頓的一種活動。當時一個名叫比爾的人召集了500余人,在紐約時代廣場,朝拜一條機械恐龍,五分鐘后眾人突然迅速離去,“快閃族”因此而聞名。“孩奴”描述的是“因為孩子的生育和養(yǎng)育成本而感到經(jīng)濟壓力的父母”。

[1]Croft,W.& D.Cruse.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:Cambridge University Press,2004.

[2]Dirven,R.Conversion as a conceptual metonymy of event schemata[A].In K.U.Panther& G.Radden(eds.).Metonymy in Language and Thought[C].Amsterdam:John Benjamins,1999.275 -287.

[3]Evans,V.& M.Green.Cognitive Linguistics:An Introduction[M].Edinburgh:Edinburgh University Press,2006.

[4]K?vecses,Z.Metaphor:A Practical Introduction[M].Oxford:Oxford University Press,2002.

[5]Lakoff,G.& M.Johnson.MetaphorsWe Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980.

[6]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar(Vol.I/II)[M].Stanford:Stanford University Press,1987.

[7]Langacker,R.W.Grammar and Conceptualization[M].Berlin:Mouton de Gruyter,1999.

[8]Langacker,R.W.Concept,Image,and Symbol:The Cognitive Basisof Grammar(2nd ed.)[M].Berlin:Mouton de Gruyter,2002.

[9]Langacker,R.W.Cognitive Grammar:A Basic Introduction[M].Oxford:Oxford University Press,2008.

[10]Lyons,J.Semantics[M].Cambridge:Cambridge University Press,1977.

[11]Saeed,J.I.Semantics[M].Oxford:Blackwell,1997.

[12]Slobin,I.Learning to think for speaking:Native language,cognition,and rhetorical style[J].Pragmatics,1991,(1):7 -26.

[13]Sperber,D.& D.Wilson.Relevance:Communication and Cognition[M].Oxford:Blackwell,1985.

[14]Talmy,L.Toward a Cognitive Semantics(Vol.I/II)[M].Cambridge:The MIT Press,2001.

[15]Ungerer,F(xiàn).& H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London:Longman,1996.

[16]白解紅,陳敏哲.漢語網(wǎng)絡(luò)詞語的在線意義建構(gòu)研究——以“X客”為例[J].外語學(xué)刊,2010,(2):25-30.

[17]傅軼飛.英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究[M].北京:國防工業(yè)出版社,2013.

[18]郭佳,蔣鳳霞.從網(wǎng)絡(luò)新詞語視角看英語詞匯發(fā)展的理據(jù)性[J].外語電化教學(xué),2013,(3):16-19.

[19]劉玉梅.“吧”族詞形成的認知機制研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2010,(1):10-15.

[20]牟之渝.心智哲學(xué)視角下的網(wǎng)絡(luò)語言新探[J].外國語文,2012,(2):71-74.

[21]寧天舒.從會話分析的角度研究網(wǎng)絡(luò)語言[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2007,(2):23-27.

[22]牛保義.“把”的“掌控”義的概念化研究[J].外語教學(xué),2009,(5):5-9.

[23]牛保義.英漢語概念化對比研究[J].外語教學(xué),2011,(5):1-7.

[24]仇偉.“秀”族結(jié)構(gòu)的認知構(gòu)式研究[J].語言教學(xué)與研究,2012,(4):68-73.

[25]沈家煊.“轉(zhuǎn)指”和“轉(zhuǎn)喻”[J].當代語言學(xué),1999,(1):3-15.

[26]石晶,崔麗娟.群體行為驅(qū)動:流行語的社會心理分析[J].當代修辭學(xué),2011,(6):22-27.

[27]王望妮.“門”后的思考:“門”的社會語言學(xué)解讀[J].外語教學(xué),2007,(3):24-27.

[28]王寅.認知語言學(xué)探索[M].重慶:重慶出版社,2005.

[29]吳傳飛.中國網(wǎng)絡(luò)語言研究概觀[J].湖南師范大學(xué)學(xué)報,2003,(6):102-105.

[30]辛儀燁.流行語的擴散:從泛化到框填[J].當代修辭學(xué),2010,(2):33-49.

[31]熊永紅,曾蓉.從模因論的角度解讀流行語“被XX”[J].外國語文,2011,(2):70-73.

[32]徐通鏘.徐通鏘教授談?wù)Z言理論研究[J].外語教學(xué)與研究,2004,(4):305-310.

[33]徐朝暉.當代流行語研究[M].廣州:暨南大學(xué)出版社,2013.

[34]游玉祥.“X門”構(gòu)式的語義信息及認知形成機制[J].外語研究,2011,(4):45-49.

[35]張堅.塞爾的隱喻解釋原理與網(wǎng)絡(luò)語言[J].外國語文,2010,(4):49-51.

[36]張云輝.網(wǎng)絡(luò)語言的詞匯語法特征[J].中國語文,2007,(6):531-535.

[37]鄭慶君.流行語“被+XX”現(xiàn)象及其語用成因[J].西安外國語大學(xué)學(xué)報,2010,(1):41-44.

猜你喜歡
概念化英漢范疇
批評話語分析的論辯范疇研究
漢韓空間關(guān)系表達式差別的概念化原因
風險社會的再概念化及其治理
黨政研究(2022年3期)2022-05-25 16:11:20
正合范疇中的復(fù)形、余撓對及粘合
Clean-正合和Clean-導(dǎo)出范疇
行政法的概念化——法律保護還是規(guī)制進路
行政法論叢(2016年0期)2016-07-21 14:52:23
商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
語言概念化和時間圖景的歷史性問題分析
丹巴县| 门源| 来安县| 南平市| 玉山县| 通化县| 乡城县| 淮南市| 千阳县| 石城县| 武功县| 虎林市| 湘潭市| 习水县| 喀喇沁旗| 惠东县| 许昌县| 商河县| 黑河市| 汤原县| 通辽市| 繁峙县| 黎川县| 郸城县| 吕梁市| 贞丰县| 柘城县| 卢湾区| 焉耆| 阿图什市| 通化市| 榆中县| 阿城市| 平武县| 彰化市| 永春县| 九龙坡区| 海原县| 周至县| 西宁市| 贡觉县|