文/周琳
作為第一個(gè)定居廈門的外國人,在中國生活了26年的潘維廉(William N.Brown)在廈門大學(xué)當(dāng)過老師,引進(jìn)了MBA課程,又在海峽衛(wèi)視“幸福福建”節(jié)目中當(dāng)主持人,而最讓他驕傲的,是幫助廈門成功申請了國際城市大獎。
中國有句古話“絕知此事要躬行”,“老潘”愛中國,游中國,并在中國長期生活,他以獨(dú)特的方式向世界介紹中國,既得到了中國人的認(rèn)可,獲得了一系列榮譽(yù)稱號,也幫助世界了解了中國。
生活中,老潘是個(gè)風(fēng)趣幽默的人。談起與中國的不解之緣,他說要感謝湯姆大叔送他到臺灣當(dāng)兵,還要感謝命運(yùn)讓他結(jié)識了“臺灣制造”的美麗夫人蘇珊·瑪麗(中文名叫李淑琴)。
“20歲之前,我沒有遇到過中國人、沒吃過中餐、沒拿過筷子,對中國毫無興趣。我聽說世界人口的1/4是中國人,對此表示高度懷疑。因?yàn)槲覀兗揖陀?口人,這當(dāng)中卻沒有一個(gè)中國人。”老潘笑著說。
1978年,美國空軍把潘維廉派到了福摩薩島(臺灣)。他欣喜地發(fā)現(xiàn)葡萄牙語“福摩薩”是“美麗的島嶼”的意思,而臺灣是“紅色中國”的一部分,相距不過100英里之遙。由于對中國不了解,“來中國前,我把自己的車子送給了姐姐,并寫下了遺囑?!敝v起當(dāng)時(shí)的擔(dān)憂,老潘笑彎了腰。
在臺灣的兩年時(shí)光,老潘愛上了這座小島和那里的人民,他徒步或騎車跑遍了全島。老潘說:“慶幸的是,當(dāng)時(shí)海峽兩岸發(fā)射的不是武器而是文字。”一批來自大陸的傳單通過氣球像彩色的雪片一樣降落在空軍總部。臺灣士兵如同嗅到糖味的螞蟻四處亂跑,把這些傳單塞進(jìn)口袋。老潘也把這些違禁宣傳品塞進(jìn)口袋,匆忙返回房間偷偷閱讀,并激起了對大陸的好奇心。
愛中國的潘維廉
當(dāng)時(shí)的老潘并沒有想到,10年后他竟然攜著兩個(gè)幼子和金發(fā)碧眼、“臺灣制造”的夫人蘇珊·瑪麗遷居到廈門。
1981年的復(fù)活節(jié),潘維廉去一對在臺灣結(jié)識的美國夫婦家做客。偶遇了在臺灣長大的美女蘇珊,從此一頭栽進(jìn)愛河,無法自拔。對中國共同的愛好讓他們一談就是好幾個(gè)小時(shí)。蘇珊說她打算圣誕節(jié)去臺灣看望父母,老潘也立刻編了一條要去臺灣的理由。兩人后來順理成章地在臺灣喜結(jié)連理。
1988年,對中國大陸向往已久的潘維廉從朋友那里得知了廈門大學(xué),申請去學(xué)習(xí)中文?!澳鞘钱?dāng)時(shí)中國唯一一所允許外國學(xué)生帶家屬學(xué)習(xí)的大學(xué)。雖然我機(jī)緣巧合地選擇了廈門,但是我和夫人都覺得像回到了家里。廈門與臺灣一海相隔,海峽對面就是我和蘇珊都生活過的臺中市,就像命中注定一樣?!崩吓苏f。
“我是一個(gè)在中國生活了很久的外國人,對中國有著深厚的感情,同時(shí)對中西方文化都有所了解,這樣可以比較客觀地看待中國和西方國家。我覺得自己有責(zé)任幫助外國人了解中國,也幫助海外的中國人了解自己的祖國?!?/p>
在潘維廉看來,要了解真實(shí)的中國,既要了解中國的歷史,又要去中國實(shí)地看看。1994年,老潘攜全家老幼驅(qū)車4萬公里足跡幾乎踏遍中國。
回憶起當(dāng)時(shí)的旅行,老潘至今熱血沸騰。一家人從廈門啟程,沿著海岸線途經(jīng)杭州、蘇州、南京、青島,折向西北,經(jīng)北京,直到內(nèi)蒙古,拜訪了成吉思汗的陵墓,又向西南到達(dá)了西安、蘭州、格爾木,然后穿越戈壁灘到達(dá)了西藏。此后,他們一家橫跨中國南方回到了福建,途經(jīng)四川、云南、貴州、廣西、湖南、江西、廣東、海南等地。老潘回憶說:“當(dāng)時(shí)的路還不好走,我們每天走大約300公里,相當(dāng)于每天開車10到12個(gè)小時(shí)。這趟旅行花掉了我大量時(shí)間和大把的銀子?!?/p>
談及旅行的初衷,老潘說主要是很多外國人都說他在廈門只了解中國的沿海城市,對內(nèi)陸地區(qū)一無所知。他就想要去看一下真實(shí)的情況,面對面地去了解真實(shí)的中國,而不是從西方的媒體或者中國的媒體上去獲知。“我被所看到的改變感動了。即使是在偏僻的寧夏和甘肅,人民生活仍然很貧窮,但是大家心懷希望,生活在一點(diǎn)一滴地改變著,不像一些發(fā)展中國家的生活沒有盼頭?!?/p>
老潘是個(gè)筆耕不輟的人,不僅發(fā)表文章,而且撰寫了一系列介紹中國的書,并且創(chuàng)辦了英文網(wǎng)站。很多海外的中國人看到他用英文介紹中國福建很興奮,給他發(fā)郵件希望了解更多福建文化、中國文化。
現(xiàn)在老潘還兼職當(dāng)起了“幸福福建”的節(jié)目主持人,很受海外觀眾的歡迎。他說節(jié)目是用中文主持的,很快地說中文是一大挑戰(zhàn)。盡管自己知道劇本的單詞,但是要大聲流利地說出來,還要反復(fù)練習(xí),直到不用腦子就可以自然表達(dá)?!拔业哪繕?biāo)是幫助外國人更好地了解中國,中國太大了,所以我把注意力集中在福建省。如果我可以幫助外國人和海外的中國人更好地了解福建,對于福建省本身是有意義的,也是幫助他們更好地了解中國?!崩吓苏f起自己的工作覺得很有意義。
現(xiàn)在中國人都談“中國夢”,老潘也有一個(gè)“中國夢”?!拔蚁M軌蛟俅沃苡沃袊?,寫寫現(xiàn)在的發(fā)展變化。不僅是中國的變化,還有我的生活變化,以及我們怎樣看待現(xiàn)在的中國。不知道自己是否有機(jī)會再來一次,但那是我的‘中國夢’?!?/p>
2002年,德國斯圖加特“國際宜居城市”的評選大會上,6名來自聯(lián)合國教科文組織的國際評委通過專業(yè)的評審,一致推舉中國城市廈門榮獲“國際宜居城市金獎”。一位評委發(fā)自內(nèi)心地感慨:“我沒想到中國擁有廈門這樣美麗的城市?!?/p>
兩年后,廈門再次獲得了“國際花園城市金獎”。兩次折桂,老潘都立下了汗馬功勞。老潘說:“我對廈門有著深入的了解,在內(nèi)心深處就覺得廈門值得獲此殊榮,這是我能為它成功代言的前提?!?/p>
為了全面系統(tǒng)地介紹廈門,老潘閱讀了大量歷史書籍,并融入自己獨(dú)特的幽默感,往往讓外國人欣然接受。老潘以1773年發(fā)生的波士頓傾茶事件為例,介紹說如果沒有廈門就不會有美國。因?yàn)楫?dāng)時(shí)從廈門起航駛向波士頓的三艘船只運(yùn)輸?shù)亩际歉=ò蚕牟枞~。沒有安溪茶葉和廈門船只,就不會有波士頓茶黨,也就不會發(fā)生與英國的戰(zhàn)爭,如今的美國就還是英屬殖民地。老潘打趣地說:“如果那樣,我們講話就不是美式發(fā)音,而是搞笑的英式發(fā)音。我們吃的會是薯?xiàng)l蘸醋而不是蘸番茄醬,美國的法官也會像英國和香港法官一樣帶著傻傻的白色假發(fā)?!?/p>
談起廈門的文化,老潘最認(rèn)同的是廈門人的開放思維?!拔矣幸槐緯渡虡I(yè)老廈門》系統(tǒng)地介紹了廈門的歷史和發(fā)展。1920年,西方人諾繆爾·古德奧稱廈門鼓浪嶼是全球最富庶的地方之一。我很好奇這個(gè)彈丸之地怎么能如此富庶。如今,我在這里生活了26年,發(fā)現(xiàn)這都得益于廈門人民善于經(jīng)商所養(yǎng)成的開放思維。幾個(gè)世紀(jì)以來,閩南人到海外發(fā)展,很早就具備了全球眼光。今天的廈門跟100年前一樣,但是更加開放和繁榮,真正張開雙臂熱烈歡迎海外的中國人和外國人。”
在老潘看來,中國人和外國人能夠和平共處是非常感人的事情?!拔蚁M嗟耐鈬撕椭袊硕寄軐W(xué)習(xí)這種精神,這樣各地都能像廈門一樣蓬勃發(fā)展。很多西方人覺得一方獲益是建立在另一方的損失之上,廈門的歷史恰恰證實(shí)了東西方是可以實(shí)現(xiàn)合作共贏的?!?/p>
1988年,老潘“開著”他們家在廈門的第一輛車
重視合作共贏,得益于老潘的商科背景。曾任美國第一證券公司副總裁的老潘,不僅是一名優(yōu)秀的管理學(xué)博士,而且擅長將商科思維運(yùn)用于實(shí)踐?!皡⒓訃H賽事評選當(dāng)然要有一些技巧?!崩吓苏{(diào)皮地眨著眼睛說,“在我看來,比賽本身并不是去說服評委,而是去宣傳我們的產(chǎn)品。這樣,臺下的聽眾就由評委變成了消費(fèi)者,雖然我不懂得怎么跟評委打交道,但是我很了解市場和顧客?!?/p>
技巧之外,更多的還是深入地了解和真實(shí)地再現(xiàn)?!坝谐鞘醒埼胰プ龃匀?,我都會親自去那里看看,感受一下真實(shí)的城市情況,而不是簡單地看看材料,聽聽介紹。如果城市不符合條件,我就拒絕去做他們的代言人。”作為金牌代言人,老潘的秘訣是只幫助那些值得獲此殊榮的城市。2002年以來,老潘先后幫助13座城市獲得了16塊“國際花園城市金獎”,包括福建泉州市和上海松江區(qū)、北京市東城區(qū)和南京市。