国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論《源氏物語》的藝術(shù)表現(xiàn)特色

2015-05-26 20:46:24周倩倩何躍
讀與寫·教育教學(xué)版 2015年3期
關(guān)鍵詞:源氏物語藝術(shù)特色影響

周倩倩 何躍

摘要:眾所周知,中日兩國在文化方面有著相互傳播和影響的歷史,在歷史的長河中,使得中日兩國的文學(xué)也有著千絲萬縷的關(guān)系。由于中國文學(xué)風(fēng)格隨著時代的變遷不斷變化,從而使得日本文學(xué)也呈現(xiàn)出多種風(fēng)格。為了具體分析中日文學(xué)之間的關(guān)系,本文將從《源氏物語》入手,簡述中日文學(xué)各自的特點及其相似點。

關(guān)鍵詞:藝術(shù)特色 影響 方式

中圖分類號:I106 文獻(xiàn)標(biāo)識碼: A 文章編號:1672-1578(2015)03-0028-02

通過研究日本文學(xué)歷史,可知平安王朝是日本文學(xué)發(fā)展最為迅猛的時代,該時代百花爭艷,誕生了流芳百世的鴻篇巨作。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,越來越多的學(xué)者投入日本文學(xué)的研究之中,本文將從《源氏物語》來分析,對研究中日文化的交融有深遠(yuǎn)意義。本文通過對《源氏物語》這部作品的分析,來探討它的藝術(shù)表現(xiàn)特色。

1 《源氏物語》簡析

《源氏物語》是平安王朝時期,篇幅最長的寫實小說,該書總共分為54回,結(jié)構(gòu)分為兩個部分,前半部分是全書主體部分,主要講述光源氏的愛情經(jīng)歷和政治道路,反映了日本上層貴族和下層平民的喜怒哀樂,揭開貴族生活的真相,通過跌宕起伏的故事情節(jié)描繪出人生百態(tài),后半部分則主要講述光源氏之子與女子間的愛恨情仇。

“物語”在日本文學(xué)里是“故事”的意思“物語”文學(xué)作為一種獨特的體裁,產(chǎn)生于日本民間的各類對話,而且很大程度上受到了中國六朝和隋唐歷史的影響,在日本古典文學(xué)中占有重要地位?!拔镎Z”形式的文學(xué)一般用第一人稱或者第三人稱展開,學(xué)者認(rèn)為這種文學(xué)形式受市井的影響?!对词衔镎Z》除了內(nèi)容的獨特價值以外,在日本文學(xué)史上也是一個重大的轉(zhuǎn)折點,在《源氏物語》之前“物語”文學(xué)主要有兩個流派,一種是以《竹取物語》為代表的創(chuàng)作性物語,另一種以《伊勢物語》為代表的歌“物語”,前者主要描述虛構(gòu)的場景和人物,富有傳奇色彩;后者則以客觀事實為依據(jù),甚至是對歷史的敘述,形式上多采用和歌。這兩種類型的“物語”作為一種過渡性的文學(xué)形式,某種形式上藝術(shù)性并不完整。

《源氏物語》的誕生為物語文學(xué)開辟了新的道理,將古典現(xiàn)實文學(xué)推向了頂峰。《源氏物語》中無處不流露出有關(guān)美學(xué)的思想,并在歷史的長河里潛移默化地影響著整個日本文學(xué)的發(fā)展,并以“古今相通”的特點對日本文學(xué)起到承前啟后的作用?!对词衔镎Z》首次將虛幻物語和紀(jì)實物語結(jié)合為一體,結(jié)合二者的優(yōu)點,不僅紀(jì)實,而且增添了不少人物的心理描寫,增加了小說的可讀性。包括諾貝爾文學(xué)獎得主川端康成的著作《伊豆舞女》也深深受到了《源氏物語》的影響。

2 中國文化對《源氏物語》的影響

日本最初并沒有文字,最后借用漢字并加入自身民族的特點才創(chuàng)造了日語,并分為平假名和片假名。倘若沒有中國典籍的東傳,日本文字的出現(xiàn)肯定會延遲很多年。

其次有必要解釋大量的中國古文學(xué)是如何傳到遠(yuǎn)在海外的日本。在我國的唐朝時期,中國文化高度發(fā)達(dá),遠(yuǎn)在海外的日本執(zhí)政者對中國文化十分欣賞,所以花費大量的精力研習(xí)漢文,希望借此豐富自己民族的文化。日本派遣了大量的使節(jié)、僧人、學(xué)生長途跋涉,歷經(jīng)東海來到中國??偣才汕擦?9此遣唐使才將中國文學(xué)作品逐漸帶入日本,因而才會有《源氏物語》這類著作的誕生。日本最古老的文學(xué)也是歌謠,但是通常音拍沒有節(jié)律,長短由兩音到九音不等,隨著漢詩的引入,日本古人才漸漸地發(fā)現(xiàn)和歌最美妙的形式,參照五言和七言漢詩。中國漢詩不僅影響日本文學(xué)作品的產(chǎn)生,更影響它的發(fā)展,并逐漸將風(fēng)格、藝術(shù)手法滲透到日本文學(xué)。

《源氏物語》及其作者都深深受到中國文化的影響,該書的作者紫式部是一位有名的日本女人,她的身份十分神秘,吊足了讀者的胃口。根據(jù)日本歷史學(xué)的相關(guān)記載,紫式部原本姓藤原,具體名字無記錄,她的長兄在式部丞,所以稱作藤式部,因為著作《源氏物語》中女主人翁紫姬流傳很廣,所以又稱作紫式部。紫式部的家族中不乏著名歌人,因此,她從小就受到了良好的文學(xué)熏陶,值得注意的是,紫式部的父親對于漢詩有大量的研究,在中國古典文學(xué)上有所造詣,所以紫式部從很年幼的時期便跟隨父親學(xué)習(xí)漢詩,對秦代以來的中國古典文學(xué)十分了解,尤其對白居易的詩有獨到的見解。經(jīng)歷了生活上的諸多不順之后,紫式部奉召進(jìn)入宮中擔(dān)任女官,專職為皇后傳述《日本書記》和白居易的詩。在宮中的時間里,還以日記的形式記錄了宮中的奇聞樂事,卻也無時無刻不表達(dá)作者對當(dāng)時現(xiàn)實的不滿。

從體裁方面研究《源氏物語》可以發(fā)現(xiàn),《源氏物語》和唐朝時期的傳奇以及宋代時期的話本有眾多相似之處,均采用了散文和韻文結(jié)合的形式?!对词衔镎Z》主要以散文的形式展開,并且將800余首和歌加入其中,和歌和文字流暢地結(jié)合在一起,將日本民族古雅之風(fēng)表現(xiàn)得淋漓盡致?!对词衔镎Z》中多處使用了漢詩,其中引用白居易詩的地方就多達(dá)九十多處,并且還引用大量《禮記》、《史記》等著作中的典故,無處不折射出中國文學(xué)對《源氏物語》的影響?!对词衔镎Z》中還出現(xiàn)了大量話本的影子,廣泛采用章回體形式,邏輯性強(qiáng),并且規(guī)定著整個故事按照一定的線索發(fā)展,每回結(jié)束后會留給讀者足夠的懸念,期盼下一回的故事情節(jié),這種章回體形式在其他國家的文學(xué)作品中幾乎沒有出現(xiàn)。

從文字方面我們也能看出《源氏物語》受中國文化影響深遠(yuǎn),根據(jù)歷史可知,明治維新之前日本使用的文字幾乎都是來源于中國的象形文字,即漢字。由于文字提供的便捷,使得中日文學(xué)交流更加容易。《源氏物語》中加入的和歌和中國詩詞文化有異曲同工之妙,從形式和內(nèi)容上都有很高的相似度。比如書中的和歌“荒山孤殘壁,年年寂寞春。愿君惜撫子,得沐雨露恩”和唐朝詩歌“離離原上草,一歲一枯榮,野火燒不盡,春風(fēng)吹又生”形式和內(nèi)容上相似度極高。唐朝詩歌的突出特點就是對稱、押韻,朗讀起來流暢、有節(jié)奏的,這種詩歌用其他語言很難完整地把獨特的韻味、豐富的語言背景表達(dá)出來,但是在《源氏物語》中的和歌表現(xiàn)出了唐朝詩歌的獨特韻味,這歸功于中日文字的深遠(yuǎn)淵源,文字造成的文學(xué)交流的障礙是巨大的,《源氏物語》中卻把握了這點,巧妙地借助漢文化為整書添色不少。

3 《源氏物語》與《紅樓夢》

3.1取材相似

參照史實,兩部作品講述的對象都是宮廷上層人?!对词衔镎Z》描述的是平安王朝時期的貴族社會,當(dāng)時是日本的全盛時期,上層大官貴族奢靡之風(fēng)嚴(yán)重,整個社會太平和混亂參半,復(fù)雜而且矛盾。藤原依靠皇室外戚,逐漸提升自身的政治地位,并開始干涉政事,掀起了同族間的爭權(quán)大戰(zhàn),皇室為了保全政權(quán),通過大寺院設(shè)置了“院政”,極力抵抗藤原的反派勢力,在這樣的環(huán)境下,中下層貴族幾乎沒有任何晉升的機(jī)會,從而在其他地方找尋突破口,促使不少地方貴族勢力云集,莊園百姓此時也遭受了巨大的苦難,激起了老百姓的反抗的熱潮,激化了社會矛盾,太平盛世面臨了空前的危機(jī)?!对词衔镎Z》選取這段歷史作為故事背景,講述主人翁源氏的生活和愛情經(jīng)歷,從側(cè)門反映了當(dāng)時貴族社會的驕奢淫逸,表達(dá)了對那個時代的極度不滿。

3.2表達(dá)了對婦女的同情

《源氏物語》中雖然作者著重向讀者描繪了源氏的愛情故

事,但是并沒有局限于描述愛情故事本身,而是借助對源氏愛情和婚姻的描寫,展現(xiàn)出當(dāng)時一夫多妻制度下婦女的慘痛經(jīng)歷。在當(dāng)時社會條件下,男女的婚姻經(jīng)常伴隨著政治色彩,很多政治上的明槍暗斗都通過男女的婚嫁來解決,在這場無聲的戰(zhàn)爭中,婦女擔(dān)任了政治交易的工具,也成了這場交易下的犧牲者,紫式部對該現(xiàn)象毫無遮掩地描寫,勇氣可嘉。紫式部筆下的女子社會地位不盡相同,有的身份高貴,有的則低賤到微不足道,雖然如此,這些女子卻遭受著同樣的處境,都充當(dāng)了政治交易的有效工具,最終淪為貴族男人手中的棋子,在一夫多妻的制度下飽受欺凌。

《紅樓夢》同樣借助凄美的愛情故事表現(xiàn)出封建社會對婦女的摧殘。在故事中表現(xiàn)出的是男人對女人的殘酷,但是追根溯源,摧殘婦女的不是男人,而是封建社會制度。封建社會制度決定了男人就是擁有大男子主義,男人高于女人的思想根深蒂固,男人很自然地會把女人當(dāng)作手中的玩物,這點和《源氏物語》不謀而合,女性的卑微在兩部作品中都有大量的文字體現(xiàn)。決定男人對女人看法的是制度,是社會風(fēng)氣,從中日文學(xué)在這一觀點上的高度一致可以推斷出中日文化的高度相似性。

毫無疑問,《源氏物語》的作者紫式部受到她所處時代的束縛,通過文字表達(dá)出她對當(dāng)時社會的極度不滿,感慨貴族階級的衰亡,但是并沒有從根本去否定社會和階級制度。紫式部能夠深切地感受到婦女命運的凄涼,表現(xiàn)出對婦女的同情,但是另一方面卻認(rèn)為源氏是婦女的堅實庇護(hù)者,將源氏高度美化,也表現(xiàn)出對源氏的同情以及肯定。而《紅樓夢》的作者曹雪芹在《紅樓夢》這部文學(xué)巨著中,將封建社會里公子哥對女性的玩弄表現(xiàn)得生動形象,突出表現(xiàn)公子哥玩世不恭的生活態(tài)度,但是卻把賈寶玉的形象不斷美化,并從全書的視角表達(dá)了對這個善良、慈善化身的公子哥的歌頌。《源氏物語》中還植入不少佛教因果報應(yīng)的思想,這一點和曹雪芹的作品又一次不謀而言。

3.3藝術(shù)表達(dá)形式的一致

上一節(jié)已經(jīng)詳細(xì)說明了《源氏物語》中和歌受中國詩詞的影響,和歌包含了各類日本古典詩歌。日本文學(xué)中的詩詞源于中國,所以當(dāng)時的詩多由漢字組成,代表的意義也大多可以用漢字的意思來解釋。但是這種文學(xué)上的借鑒并不是抄襲,日本人寫完詩之后十分注重吟唱,所以把這種充滿了日本特點的詩稱為和歌。和歌與我國的五言絕句和七言律詩有眾多相似之處,無論節(jié)奏還是格律都和唐詩類似。

眾所周知《紅樓夢》中出現(xiàn)了至今流傳甚廣的詩詞猜謎酒令,通過大量的詩詞對細(xì)節(jié)部分進(jìn)行描述,生動形象地反映了封建階級的精神面貌,這點在《源氏物語》中也有許多類似的地方。

《紅樓夢》中作者通過采用不同的預(yù)測形式,大多以隱寫的方式,描繪主人公的未來命運,這一點在《源氏物語》的文字里也能發(fā)現(xiàn)類似之處。

3.4小結(jié)

日本古代文學(xué)深受中國古代文學(xué)的影響,日本人憑借著聰明才智,創(chuàng)造著屬于他們自己的民族文學(xué),在歷史的長河里蓬勃發(fā)展。由于中日兩國文化的深遠(yuǎn)淵源,注定著中日文化在形式、思想方面都呈現(xiàn)出高度一致性,但是兩個民族都會因為自身發(fā)展需求,或者由于社會狀態(tài)的改變而形成自己獨特的文學(xué)風(fēng)格,這正基于此,中日兩國在文學(xué)上的差異愈來愈大,但是追根溯源所有人都應(yīng)當(dāng)承認(rèn),日本古典文學(xué)無處不透露出濃厚的中國古典文學(xué)的氣息。

參考文獻(xiàn):

[1]林嘉婷.《源氏物語》與《紅樓夢》女性人物形象比較研究[D].上海師范大學(xué),2011.

[2]趙秀麗.中日性別史視閾下的《源氏物語》新解--評錢澄新著《從西門慶到賈寶玉——〈源氏物語〉探析》[J].閱江學(xué)刊,2013,(4):148-148.

[3]師杰.寶玉明珠共欣賞——《紅樓夢》與《源氏物語》的比較研究[J].文藝生活·文海藝苑,2014,(3):5-6,82.

[4]王曉平.日本漢文學(xué)與文化翻譯——以論《源氏物語》詩為中心[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2013(1).

[5]楊俏村.從“紫色”的象征意義品讀《源氏物語》[J].前沿,2013(22).

[6]李光澤.《源氏物語》與傳統(tǒng)文化研究述評[J].山花,2013(24).

作者簡介:周倩倩(1992年-),女,漢族,遼寧省海城市人,遼寧師范大學(xué)海華學(xué)院外語系,日語專業(yè),本科生。

猜你喜歡
源氏物語藝術(shù)特色影響
是什么影響了滑動摩擦力的大小
沒錯,痛經(jīng)有時也會影響懷孕
媽媽寶寶(2017年3期)2017-02-21 01:22:28
《瑯琊榜》淺評
人間(2016年28期)2016-11-10 23:28:54
田名瑜寫景詩的藝術(shù)特色
文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:25:03
淺析敦煌壁畫對中國特色動畫片的啟示
湯顯祖詩歌創(chuàng)作的藝術(shù)特色探討
戲劇之家(2016年19期)2016-10-31 20:17:46
擴(kuò)鏈劑聯(lián)用對PETG擴(kuò)鏈反應(yīng)與流變性能的影響
中國塑料(2016年3期)2016-06-15 20:30:00
基于Simulink的跟蹤干擾對跳頻通信的影響
淺析源氏戀母情結(jié)——讀紫式部小說《源氏物語》
關(guān)于《源氏物語》中異文的比較——以對桐壺更衣描寫為中心
凭祥市| 越西县| 噶尔县| 常州市| 额尔古纳市| 江山市| 高陵县| 锡林郭勒盟| 噶尔县| 新民市| 仁寿县| 太原市| 南部县| 南投县| 黎川县| 瑞丽市| 商洛市| 白河县| 金塔县| 佛教| 玉门市| 黄龙县| 石嘴山市| 宕昌县| 唐河县| 鄂尔多斯市| 漳平市| 桓仁| 四川省| 凤台县| 竹北市| 建瓯市| 稷山县| 独山县| 东丽区| 福州市| 岳阳市| 琼海市| 祁阳县| 新邵县| 逊克县|