摘要 威廉·華茲華斯是英國浪漫派詩人的代表,也是浪漫主義詩派的開創(chuàng)者?!对佀伞肥侨A茲華斯的一首抒情詩,不僅描寫了水仙花美麗可愛的姿態(tài),還表達(dá)了華茲華斯從內(nèi)心流露出來的對(duì)大自然的喜愛之情。語言前景化特征是文學(xué)語言最突出的特點(diǎn)之一,明顯地存在于詩歌和小說語言中,使詩歌和小說具備美學(xué)價(jià)值,而意象圖式也大量地存在于文學(xué)語言中。因此,基于前景化特征和意象圖式分析《詠水仙》可以為我們解讀詩歌提供新的視角。
關(guān)鍵詞:威廉·華茲華斯 《詠水仙》 前景化特征 意象圖式
一 引言
威廉·華茲華斯是英國浪漫派詩人的代表,也是浪漫主義詩派的開創(chuàng)者。華茲華斯曾就讀劍橋大學(xué),熱衷于法國革命。華茲華斯喜歡親近自然,居住鄉(xiāng)間,詩歌的主題大多是以自然和人生為主,這與詩人喜愛大自然,厭惡資本主義的文明和冷酷有關(guān)。在華茲華斯看來,詩歌應(yīng)該是強(qiáng)烈情感的自然流露,應(yīng)該排除一切應(yīng)景和游戲之作;詩歌應(yīng)該用平常而生動(dòng)的真實(shí)語言寫成,排除一切陳言套語。因此,華茲華斯的詩歌清新深刻、寄情自然、寓情于境,無論長詩還是短詩都能使讀者感受到其中的清新之風(fēng)。
《詠水仙》是華茲華斯的一首抒情詩。詩歌取材于普通的小事,是他在訪友歸來的途中,經(jīng)過烏爾華特湖畔時(shí),見到一片又長又寬的水仙花后寄情于景寫下的詩。詩歌的主題是詠水仙,不僅描寫了水仙花美麗可愛的姿態(tài),還表達(dá)了華茲華斯從內(nèi)心流露出來的對(duì)大自然的喜愛之情。讀罷此詩,我們都能感受到詩中的清新和美,也仿佛看到了那一大片水仙花在翩然起舞。
文學(xué)文體學(xué)屬于文體學(xué)的范疇,是一門研究文本體裁的特征、范疇和規(guī)律的學(xué)科,也是一門方興未艾的綜合性學(xué)科。文學(xué)文體學(xué)是語言學(xué)的分支學(xué)科,從語言學(xué)的角度分析文學(xué)作品,即從不同的層面分析不同語言的文體風(fēng)格,是文學(xué)作品賞析的新視角。在文學(xué)文體學(xué)視角下分析《詠水仙》,可以為我們解讀詩歌提供新的視角。
二 《詠水仙》中的前景化特征
前景化的概念源于形式主義思潮,與背景相對(duì)應(yīng),后來被布拉格學(xué)派進(jìn)一步發(fā)展。在文學(xué)文體學(xué)中,前景化特征指“以藝術(shù)效果為目的偏離”,這樣的偏離包括語音、詞匯、句法、語義和語相等層面。在文學(xué)文體學(xué)中,語言的常規(guī)表達(dá)由基本詞匯、基本句式和基本的表達(dá)手段構(gòu)成,而前景化特征則脫離了基本的用法,實(shí)現(xiàn)了不同層面的變異。對(duì)于文學(xué)作品來說,變異的總和就是作品的獨(dú)特風(fēng)格。語言前景化特征是文學(xué)語言最突出的特點(diǎn)之一,明顯的存在于詩歌和小說語言中,使詩歌和小說具備美學(xué)價(jià)值。該部分將從語音、詞匯和語義層面分析《詠水仙》中的前景化特征。
在語音層面的前景化特征方面,《詠水仙》主要運(yùn)用了尾韻。尾韻的使用使詩歌語言具備了音樂特質(zhì),也使讀者在朗讀詩歌時(shí)感受到了其中的美感和表現(xiàn)力?!对佀伞穼儆诹性婓w,共分為四節(jié)。第一節(jié)描寫了華茲華斯孤寂時(shí)外出散步,遇到了一大片水仙;第二節(jié)描寫了水仙的千姿百態(tài)和爭奇奪艷;第三節(jié)描寫了詩人觀看水仙時(shí)欣喜異常的心情;最后一節(jié)描寫了詩人忘卻憂傷與水仙共舞的心情。在第一節(jié)尾單詞的語音中,詩人運(yùn)用了/d/、/z/、/d/、/z/、/z/和/z/;在第二節(jié)中結(jié)尾的韻腳是/n/、/ei/、/n/、/ei/、/s/和/s/;第三節(jié)的韻腳是/ei/、/i/、/ei/、/i/、/t/和/t/;第四節(jié)的韻腳/ai/、/d/、/ai/、/d/、/z/和/z/。所以,從這四節(jié)的韻腳來看,這首詩的韻律是比較工整的,各節(jié)的韻式為第一行和第三行的尾韻一致,而第二行和第四行的尾韻一致,第五行和第六行的尾韻一致。這樣的語音前景化特征既賦予了詩歌音韻美和節(jié)奏美,也吸引了讀者的注意。
在詞匯層面的前景化特征方面,《詠水仙》運(yùn)用第一人稱的表現(xiàn)手法和不同的修辭手法。第一人稱的使用使讀者覺得詩歌中所描述的事件正是華茲華斯的親身經(jīng)歷。“我像一朵孤獨(dú)的浮云漂浮在空中”作為整首詩的開頭,首先給讀者留下了主觀印象,即詩人在描述自己經(jīng)歷的事情。在后面的詩句中,詩人也多次使用第一人稱“我”或”我的”,如“我突然看見一大片鮮花”、“我看著看著卻不能領(lǐng)悟這景象所給我的精神至寶”、“我郁郁獨(dú)臥”和“我的心隨著水仙跳舞”。第一人稱詞匯的使用講述了詩人自己的所見、所聞和所感,親切地拉近了詩人與讀者之間的距離,而讀者也會(huì)跟隨詩人的描寫,產(chǎn)生與詩人經(jīng)歷同一件事情的主觀感受。華茲華斯寄情于景,以第一人稱的方式很好地與讀者進(jìn)行了情感交流。此外,詞匯層面的前景化特征還包括不同的修辭手法,如明喻、擬人和重復(fù)。詩歌的開頭“我像一朵孤獨(dú)的浮云漂浮在空中”運(yùn)用了明喻的修辭手法,華茲華斯將自己比作一朵孤獨(dú)的流云,高高地飄游在山谷之上。偶遇水仙之后,華茲華斯又寫出了這樣的詩句“密集如銀河的星星閃耀一片”,采用了明喻的修辭手法將水仙比作銀河中的星星,一片晶瑩閃爍。在《詠水仙》中采用的另一種修辭手法是擬人,華茲華斯三次運(yùn)用了“跳舞”這個(gè)詞,將水仙花像人一樣歡舞的姿態(tài)充分地描寫出來。從一定意義上來說,“跳舞”這個(gè)詞將全詩連接為一個(gè)有機(jī)的整體。第一節(jié)中的“跳舞”描繪水仙在樹下迎著威風(fēng)歡舞。第三節(jié)中的“跳舞”用來描繪湖波起伏,似乎同樣在歡舞,這就把水仙與湖水聯(lián)系在一起。最后一節(jié)中的“跳舞”描繪詩人的心靈和水仙一起舞蹈,暗示外部世界和內(nèi)心世界之間的和諧,從而揭示想象的作用。最后,華茲華斯久久凝視著水仙花時(shí),運(yùn)用了重復(fù)的修辭手法,即“我看著看著卻不能領(lǐng)悟這景象所給我的精神至寶”中的“看著看著”。詞匯層面前景化特征的使用使讀者很容易被吸引并關(guān)注其中的情感和主題。
在語義層面的前景化特征方面,《詠水仙》主要運(yùn)用了聯(lián)想意義。聯(lián)想意義是基于詞匯的字面意義進(jìn)行延伸的意義。華茲華斯使用了簡短和精煉的詞匯,但這些詞卻意義豐富。詩歌的題目和主題都是詠水仙,水仙一詞便具備了語義前景化特征。在英國文學(xué)中,水仙不僅僅是一種美麗的花,它還有獨(dú)特的文化內(nèi)涵。水仙花還有另外一個(gè)名字“narcissus”。根據(jù)古希臘神話,“narcissus”還有自我欣賞的意思。華茲華斯受法國大革命的影響,從一個(gè)忠實(shí)的共和主義者轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)保守主義者。在這樣的情況下,華茲華斯也就變得郁郁不歡和孤芳自賞。因此,水仙花的自賞也就意味著華茲華斯的自賞。此外,華茲華斯將自己比作一朵流云,貫穿于整個(gè)詩篇。流云的聯(lián)想意義可以是華茲華斯追求自由和平等的理想。天空中的流云與地上的一大片水仙花構(gòu)成了一幅優(yōu)美的自然風(fēng)景畫,這也反映了華茲華斯熱愛自然和追求自然之美的思想。這樣的語義前景化特征成功地反映了詩歌的主題和詩人的情懷。
三 《詠水仙》中的意象圖式
在《詠水仙》中,除了明顯的前景化特征的存在,意象圖式的使用也體現(xiàn)了詩歌的特色。在認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域,意象圖式理論是重要的理論之一。隨著認(rèn)知語言學(xué)的快速發(fā)展,意象圖式引起了許多語言學(xué)家的關(guān)注。意象圖式可以被定義為人的身體經(jīng)驗(yàn)和感知交往的反復(fù)呈現(xiàn)的模式,是認(rèn)知中經(jīng)驗(yàn)的集合,這些經(jīng)驗(yàn)被用來處理新的信息。在語言認(rèn)知的過程中,意象圖式是新信息處理的必要手段。換句話說,意象圖式是構(gòu)成概念范疇的基本途徑和組織思維的重要形式。在文學(xué)文體學(xué)領(lǐng)域,有的學(xué)者將意象圖式應(yīng)用于對(duì)文學(xué)作品的分析中。通過意象圖式的使用,文學(xué)作品的主題和人物刻畫都得以體現(xiàn)。實(shí)際上,在中英詩歌中也存在大量的意象圖式,而從認(rèn)知的角度出發(fā)利用意象圖式理論來分析詩歌仍有很大的研究空間。常見的意象圖式為路徑圖式、容器圖式、聯(lián)系圖式、標(biāo)量圖式、上下圖式、力圖式、循環(huán)圖式和中心—邊緣圖式。在《詠水仙》中也出現(xiàn)了聯(lián)系圖式、上下圖式、標(biāo)量圖式和容器圖式。
整首詩中最重要的一個(gè)意象圖式是聯(lián)系圖式。聯(lián)系圖式以物理或比喻的方式將兩個(gè)事物聯(lián)系起來,如“手拉手”主要是物理意義上的聯(lián)系圖式,而“心連心”則是比喻意義上的聯(lián)系圖式?!对佀伞分兄饕捎昧吮扔髀?lián)系圖式。在詩歌的第一句“我像一朵孤獨(dú)的浮云漂浮在空中”就出現(xiàn)了聯(lián)系圖式,華茲華斯將自己比作一朵孤獨(dú)的流云,人的意象和流云的意象聯(lián)系起來,人的情感與流云的寓意也聯(lián)系起來。華茲華斯在革命的風(fēng)浪中已經(jīng)變得身心俱疲,所以隱退也就成了這顆疲憊的心最好的選擇,讀者也會(huì)看到在孤獨(dú)的生活環(huán)境中有一個(gè)孤獨(dú)的心。當(dāng)華茲華斯看到這一片水仙花時(shí),他的情感也最好地寄托在了水仙的身上。在詩歌中,貫穿始終的聯(lián)系圖式是詩人也將自己與水仙花聯(lián)系起來,水仙花成了詩人快樂的旅伴,而水仙也似乎有了人的情致??梢哉f,聯(lián)系圖式是貫穿詩歌始終的一個(gè)重要圖式。在詩歌的最后一句“我也與水仙花共舞起來”中,詩人的情感與水仙的寓意緊密地結(jié)合起來,最終,詩人與水仙花融為一體,此外,在第二節(jié)“密集如銀河的星星閃耀一片”中,華茲華斯將大片的水仙花比作銀河的星星,水仙花密集繁多的意象也與銀河中星星密集繁多的意象聯(lián)系起來。
上下圖式指兩個(gè)事物存在物理或比喻意義上的上下關(guān)系,例如,“穹頂之下的萬物”就體現(xiàn)了物理意義的上下關(guān)系,而“他從領(lǐng)導(dǎo)的位置上下來了”則體現(xiàn)了比喻意義上的上下圖式。《詠水仙》中上下圖式主要是物理意義的上下關(guān)系。華茲華斯將自己比作一朵孤獨(dú)的流云高高地飄游在山谷之上;金色的水仙花也如銀河的星星閃耀在銀河中。詩人看到水仙花的情感亦如在繁星滿天的夜晚仰望星空,星星在上和人在下的圖式就出現(xiàn)了。在對(duì)水仙花生長位置的描述“生長在樹下”中,水仙花是開在樹下的,物理意義上的上下關(guān)系也呈現(xiàn)了出來。
標(biāo)量圖式體現(xiàn)了物理和比喻意義上的數(shù)量關(guān)系,如“他買了兩本書”是物理意義上的標(biāo)量圖式,而“科技使社會(huì)前進(jìn)了一大步”則是比喻意義上的標(biāo)量圖式。華茲華斯在描述水仙時(shí)使用了標(biāo)量圖式。在形容眼前的水仙花多時(shí),他使用了“大量的”和“數(shù)以萬計(jì)的”,這樣的數(shù)量詞表明了水仙花是如此之多。此外,在《詠水仙》中還出現(xiàn)了容器圖式,容器圖式指物理和比喻意義上的包含關(guān)系,如“他在屋里”是物理意義上的容器圖式,而“她住在了他的心里”則是比喻意義上的容器圖式。在詩歌的最后,詩人描述自己的快樂時(shí)使用了“快樂填滿了我的心靈”的語句。
四 結(jié)語
威廉·華茲華斯是英國浪漫派主義詩人的領(lǐng)軍人物,而《詠水仙》是其代表作。詩歌的主題是詠水仙,不僅描寫了水仙花美麗可愛的姿態(tài),還表達(dá)了華茲華斯從內(nèi)心流露出來的對(duì)大自然的喜愛之情。讀罷此詩,我們都能感受到詩中之美。通過基于前景化特征和意象圖式分析該詩歌,我們領(lǐng)略到了詩歌中的魅力,看到了詩歌中語音、詞匯和語義層面的前景化特征,也看出了詩歌聯(lián)系圖式、上下圖式和標(biāo)量圖式的使用。因此,從文學(xué)文體學(xué)的角度分析《詠水仙》,可以為華茲華斯詩歌的欣賞開拓一個(gè)新的視角。
參考文獻(xiàn):
[1] 胡家?guī)n:《英國名詩詳注》,外語教學(xué)與研究出版社,2006年版。
[2] 成曉建:《〈詠水仙〉:一個(gè)詩人的審美感知之路》,《長江大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2013年第4期。
[3] 胡壯麟:《語言學(xué)教程》,北京大學(xué)出版社,2007年版。
[4] 李福?。骸兑庀髨D式理論》,《四川外語學(xué)院學(xué)報(bào)》,2007年第1期。
[5] 楊明輝、翟宇卉:《文學(xué)語用學(xué)視角下的會(huì)話含義研究——以簡·奧斯丁的作品為例》,《北京電子科技學(xué)院學(xué)報(bào)》,2012年第3期。
(欒義敏,唐山學(xué)院講師)