王巨川
[摘要]1931—1945年14年間,東北三省(包括東蒙地區(qū))淪為日本侵略者的殖民之地。日本侵略者利用其扶植的偽滿政府通過其控制的文化機構(gòu)與報刊,對東北淪陷區(qū)實施了文化再疆域的殖民手段。在這樣的再疆域時空中,文學形態(tài)呈現(xiàn)出兩種維度:一是通過隱忍、委婉的方式表達抗爭的精神;二是在殖民者操控中以“服務(wù)戰(zhàn)爭”、宣揚“東亞共榮”與“中日親善”為目的的獻納之作。通過對《盛京時報》文藝副刊,以及淪陷區(qū)的文化形態(tài)、詩人氣質(zhì)與舊體詩創(chuàng)作的考察,旨在說明東北淪陷區(qū)的愛國知識分子們在被壓迫與被殖民的境遇中,并沒有使中華民族的傳統(tǒng)文化根脈失去生命的氣息,在殖民與反殖民、壓迫與反壓迫的斗爭中,日本侵略者意欲對東北淪陷區(qū)的文化再疆域企圖并沒有取得其所希望達到的效果。
[關(guān)鍵詞]東北淪陷區(qū);再疆域時空;舊體詩形態(tài)文化
[中圖分類號]I20725[文獻標識碼]A [文章編號]1000-3541(2015)05-0046-07
[收稿日期]2015-06-28
[基金項目]中國博士后第57批資助項目“漢譯文學編年考錄與版本研究(1937—1945)”(2015M570189)
① 一般而言,東北即指山海關(guān)以外的地區(qū),不僅包含遼吉黑三省,還包括內(nèi)蒙古自治區(qū)的東部。在清入關(guān)后,曾被禁封二百余年。在這個地域中,民族駁雜,不僅有以滿族、蒙古族、鄂倫春族等為代表的少數(shù)民族和眾多的漢族,還有俄羅斯、日本等異域民族。因此,多民族共生共存、多文化碰撞交融是這一地域的顯著歷史特征。
“五四”新文化運動以降,中國傳統(tǒng)文化的崇高精神與統(tǒng)治地位一落千丈。其中,代表中華民族傳統(tǒng)文化的古典詩歌因不能代表“時代的精神”而成為所有趨新知識分子質(zhì)疑的標靶和顛覆的對象,使得古典形態(tài)的舊體詩歌創(chuàng)作在現(xiàn)代文學的陣營中“集體失聲”,即便魯迅這樣的大文豪,對舊體詩的態(tài)度也是“胡謅幾句搪塞,并不存稿”,認為“一切好詩,到唐已被做完”[1](p.227)?,F(xiàn)代舊體詩的發(fā)展直至抗戰(zhàn)時期才又重新承續(xù)起中國詩歌的傳統(tǒng)并有所勃興,詩人郭沫若、田漢、柳亞子、柯堯放等等,以及文化與軍政界的傳統(tǒng)詩詞愛好者們,在戰(zhàn)爭的洗禮和國家的苦難中,創(chuàng)作了大量的舊體詩,成為中國現(xiàn)代文學中傳統(tǒng)流脈的一道亮麗風景線。他們透過反抗侵略和保家衛(wèi)國的精神煉獄書寫了諸如流亡之恨的“心酸步步向西來”“側(cè)身北望思悠悠”;從戎之情的“別婦拋雛斷藕絲”“堪與吾民共死生”;辛辣諷刺的“何妨且過督辦癮,橫豎無茶又苦茶”;失國之憤的“四海驚波圍古國,域中烽火念蒼生”;抗敵之音的“四萬萬人齊蹈厲,同心同德一戎衣?!钡鹊仍娋?,為苦難時代的律動增添了新曲。處于日本侵略者殖民下再疆域時空中的東北地域①,卻與“全民族統(tǒng)一抗日戰(zhàn)線”框架中書寫家仇國恨、同仇敵愾的詩學路徑不同,這里因多重合力而構(gòu)成的復雜文學場域,既有沉潛于精神苦難之中,以古典的形式書寫現(xiàn)實境遇和心靈抗爭的詩作,也有退避三舍,不問人間苦難的消閑之作,更有卑躬屈膝、阿諛奉承的順頌之作。這些詩歌與戰(zhàn)火紛飛、血雨腥風的正面戰(zhàn)場,乃至大后方、根據(jù)地的詩歌創(chuàng)作不同,少有激烈的戰(zhàn)爭悲歌和你死我活的直面沖突,其內(nèi)蘊的文化形態(tài)和詩學書寫,都表現(xiàn)出與中國內(nèi)地迥然不同的氣質(zhì)和面貌。
一、再疆域時空的文化場域
抗戰(zhàn)時期東北淪陷區(qū)的舊體詩創(chuàng)作,不論是創(chuàng)作的環(huán)境,還是詩人的精神氣質(zhì),都有別于其他地域,這是一個令人深思的問題。抗戰(zhàn)時期,愛國的知識分子們在民族危亡之際,團結(jié)一致,共同抗敵,以自己手中的筆創(chuàng)作了大量的舊體詩作品。他們以筆下之詩,為抗戰(zhàn)增添精神動力和文化給養(yǎng)。而此時期的東北淪陷區(qū),舊體詩創(chuàng)作與傳播卻形成了與抗戰(zhàn)前線、大后方,乃至解放區(qū)等地域截然不同的景觀。之所以如此,是因為在東北淪陷區(qū)有著特殊的文化場域,它是在中華民族內(nèi)部的中原民族文化與少數(shù)民族文化、中華民族外部的異域文化與殖民文化的交融與沖突中或自然或被迫中形成的。特別是在1931年偽滿洲國建立之后,日本侵略者強行植入的“順民意識”與殖民文化,更加使這一地域呈現(xiàn)出特殊的文化特征。
一般而言,人類生存的現(xiàn)實空間由兩種場域組成,即文化的場域和精神的場域。這兩種場域互為作用又相對獨立,文化場域為精神場域提供生長的空間,而精神場域反過來又作用于文化場域的運作方式。但是,在東北淪陷區(qū)我們發(fā)現(xiàn)了一個很有意思的景觀,這里的文化場域與精神場域在交織、矛盾中為布迪厄界定的“場域”布迪厄認為,場域是“在各種位置之間存在的客觀關(guān)系的一個網(wǎng)絡(luò)(network)或者一個構(gòu)型(configuration)”,在這個場域中,各種位置根據(jù)“構(gòu)成游戲空間”的常規(guī)、規(guī)則、形勢進行相關(guān)活動,而場域中占主導地位的一方,往往有能力并竭力使“場域以一種對他們有利的方式運作”,并“始終不懈地應(yīng)付被支配者(以‘政治方式或其他方式出現(xiàn))的行為反抗、權(quán)力訴求和言語爭辯”。詳見[法]布迪厄、[美]華康德:《實踐與反思——反思社會學導引》,李猛、李康譯,中央編譯社,1998年版,第133-140頁。提供了現(xiàn)實的注腳。這是因為東北淪陷區(qū)的文化場域是殖民者進行重構(gòu),即文化再疆域,而原本作用于文化場域運作方式的精神場域則被裹挾其中,被再疆域時空的文化場域控制和規(guī)訓。在這樣一種狀態(tài)下,來觀照東北淪陷區(qū)的舊體詩創(chuàng)作,我們會發(fā)現(xiàn),詩歌創(chuàng)作在表面上來看,大都還沉溺于作家自我的狹隘的小圈子中自吟自鳴、結(jié)友唱和之中,多有一種“高山遠水”的“淡定”與“閑適”。如果能夠從深層次的精神層面認真辨析和閱讀其中的一些作品,能使我們體會到身處“再疆域時空”的這些知識分子精神中那種不“淡定”、不“閑適”的焦灼與抗爭。
這種精神狀態(tài)是與東北淪陷區(qū)特殊的文化場域密切相關(guān)的,這種特定歷史中的特殊“場域”主要是基于以下三個方面的因素而形成的:
(一)開放的“文化場域”。從歷史的發(fā)展來看,東北地域作為中國版圖中的邊陲之地,特殊的地理環(huán)境使東北地區(qū)在歷史的長河中,更多地承受了血火洗禮和兵荒之亂,古時的游牧領(lǐng)地之爭、近代的日俄戰(zhàn)爭、現(xiàn)代的殖民統(tǒng)治都成為這一地域的歷史印記。同時,伴隨兵亂與戰(zhàn)爭裹挾而來的文化因子又使得各個民族之間、各個異域之間的文化在這里相互交融。在多維文化的碰撞、沖突與融合中,諸如原住民的薩滿文化、中原民族的儒家文化、日俄韓等異域文化交相匯聚,形成了東北地域開放的、多元文化并存共生的特殊人文精神狀態(tài)。
(二)封閉的“文化場域”。開放與封閉無疑是既對立又統(tǒng)一的矛盾體,在抗戰(zhàn)爆發(fā)之前的1931年,東北三省就淪為日本侵略者操控的殖民之地——偽“滿洲國”。在偽“滿洲國”的14年統(tǒng)治下,東北淪陷區(qū)的政治、經(jīng)濟與文化都陷入了一種閉合態(tài)的自組織運行模式。在文化方面,統(tǒng)治者首先對這里的文化符號進行有意識地改寫,“滿洲國”的命名本質(zhì)就是試圖通過把“滿洲”據(jù)《太宗文皇帝實錄》卷25記載,皇太極在天聰九年(1635年)頒布諭旨,規(guī)定:“我國原有滿洲、哈達、烏喇、葉赫、輝發(fā)等名。向者無知之人,往往稱為諸申(女真)。夫諸申之號,乃席北超墨爾根之裔,實與我國無涉。我國建號滿洲,統(tǒng)緒綿遠,相傳奕世,自今以后,一切人等,止稱我國滿洲原名,不得仍前妄稱?!辟x予“國”的形式,重新建構(gòu)新的“文化認同”與“文化記憶”。因此,在偽滿洲國時期,東北淪陷區(qū)的文化形態(tài)呈現(xiàn)出既封閉又開放、既統(tǒng)一又駁雜的矛盾性特征。然而,在日本侵略者占領(lǐng)東北三省之后,身處于再疆域時空中的大多數(shù)人在其精神中都會有一種文化身份再確認、再認同的問題,這是他們由此產(chǎn)生文化焦慮癥結(jié)的根本所在。
(三)矛盾的“精神場域”。既開放又封閉的“文化場域”,是生成東北淪陷區(qū)知識分子們矛盾的“精神場域”的重要因素。這是因為他們在被殖民與被壓制的“文化場”中,東北淪陷區(qū)的知識分子們的精神時刻都處于一種“言”與“不言”的矛盾中,既想“兩耳塞棉耳自清”地自欺與麻木,又不“忍聽饑民啼哭聲,連宵稽首到天明”。因而抗戰(zhàn)時期東北淪陷區(qū)公開發(fā)表的舊體詩與其他文體一樣,要么是無關(guān)乎天下事的“圈子唱和”,要么是“曲徑通幽”的隱晦委曲之語,少有抗戰(zhàn)前線及解放區(qū)舊體詩中“炮聲如吼槍如沸,全線今宵又總攻”(田漢《月夜訪大場前線》)的恢宏敘事與“憑他白刃橫加腰,不為狂奴偶折腰”(牛誠修《倭寇到村舉刀相逼幾受其害賦此志憤》)的激昂呼號。
上述三個涵括內(nèi)外兩極的“場域”,構(gòu)成了東北淪陷區(qū)特殊的文學創(chuàng)作和文學傳播狀態(tài),也是構(gòu)成東北淪陷區(qū)再疆域化的“文化場域”與多元化的“精神場域”的重要因素。
在偽滿洲國的統(tǒng)治下,日偽政府專門設(shè)立文化機構(gòu),并陸續(xù)發(fā)布了一系列的文化控制政策,以此來配合日本侵略者對東北地域的武力侵略與文化殖民目標。在日本侵略者的入侵過程中,文化的侵略與改寫是尤為重要的,因此我們看到東北淪陷時期日偽政府成立的文化管理機關(guān)——“弘報處”,其掌管的報刊多達三十余種,其中就包括《盛京時報》《康德新聞》《大同報》《大北新報》《滿洲新聞》等東北重要的報刊。為了達到文化侵略與殖民的目的,日偽政府又于1941年3月23日特別制定了《藝文指導要綱》,規(guī)定了東北淪陷區(qū)的文化發(fā)展基調(diào)和控制目標,即“我國藝文以建國精神為基調(diào),并借此顯現(xiàn)八纮一宇的巨大精神之美”,“并以移植于這一國土的日本藝文為經(jīng),以現(xiàn)住各民族固有的藝文為緯,汲取世界藝文的精華,織成渾然獨特的藝文”[2]。在這篇自相矛盾的“指導要綱”中,不難看出其中文化殖民和文化專制的企圖與目的。
二、再疆域時空的文化改寫
東北自“九一八”事變后被日本侵占以來,政治、經(jīng)濟、文化等系統(tǒng)一直處于日本侵略者的殖民計劃中。政治、經(jīng)濟系統(tǒng)通過武力與掠奪可以直接占領(lǐng)與控制,而文化系統(tǒng)具有復雜性不可能迅速殖民,因為文化的結(jié)構(gòu)是一種長期形成的民族精神的集中和慣習的積淀,不論是強勢的“改寫”,或者是溫和的“滲透”,都不太可能通過新的殖民文化抹去原住民的文化根基與文化傳統(tǒng)。在東北淪陷區(qū),許多愛國知識分子以舊體詩為文化工具,通過舊體詩的象征性(民族意識)與日本侵略者的文化殖民企圖進行了一場悄無聲息的文化博弈日本侵略者在扶植和建構(gòu)偽滿洲國之后,向東北淪陷區(qū)派遣了大批日本文人,即所謂“筆部隊”,通過參與東北文學活動和文學創(chuàng)作的手段來解構(gòu)原有的中華民族文化和文學。據(jù)資料顯示,當時的“滿洲文話會”一個文學社團中有記錄的日本文人就達300余人。。
辨析舊體詩在東北淪陷時期的作用與意義,首先需要對日本侵略者在東北淪陷區(qū)進行的文化“改寫”簡單梳理。日本要想達到對東北全面殖民之目的,對東北淪陷區(qū)的文化“改寫”是重要一環(huán)。在偽滿洲國存在的14年中,日本侵略者利用其軍事與經(jīng)濟的優(yōu)勢,以及所掌控的宣傳媒介,實施了一系列的文化政策和有目的的殖民地文學引導,例如,《藝文指導要綱》的公布實施、“康德文化”與“國策文學”的倡導等等。其首要任務(wù)就是顛覆以中華民族文化為根本的東北原有文化秩序與文化結(jié)構(gòu),并重新建構(gòu)符合殖民者利益的文化秩序與文化結(jié)構(gòu),即文化的去符碼化(decoding)和再符碼化(reconding),也就是德勒茲所闡釋的人類社會中的“去疆域化”(deterritorialization)和“再疆域化”(redeterritorizlization)。當代西方哲學家德勒茲(Gilles Deleuze)曾以“疆域化”“去疆域化”“再疆域化”等概念明晰地建構(gòu)起人類社會文化世界復雜的博弈路徑?!敖蚧币辉~原本是拉康在其“鏡像理論”中提出的一個概念,后被德勒茲用以指稱族群地域或民族國家原住民賴以精神存在的社會文化的原初編碼狀態(tài);而“去疆域化”是德勒茲和瓜塔利(Felix Guattari)共同提出來的概念,“指涉從所棲居的或強制性的社會和思想結(jié)構(gòu)內(nèi)逃逸而出的過程。這些結(jié)構(gòu)在地理學意義上可以理解為疆域”[3](p78)?!霸俳蚧笔窃谕瓿伞叭ソ蚧边^程之后,接踵而來的對占領(lǐng)后的民族國家的社會和文化時空,按照占領(lǐng)者的意愿進行重構(gòu),也就是對解碼流進行重新編碼的過程。這種重新編碼則依賴于“政府官僚制度和法律、秩序的力量”[4](p37)。日本侵略者對東北淪陷時期偽“滿洲國”的文化重建軌跡與德勒茲的“疆域”理論無意中達到了高度的契合。
意在以文化改寫來達到徹底殖民東北民眾的目的,在日本侵略者的授意和指導下,偽滿政府及其文人利用各種形式和手段進行了一系列的文藝控制活動。如長春成立“滿洲出版協(xié)會”,以“滲透國策”“出版國報”為目的,協(xié)助日偽政府控制出版業(yè);成立“滿日文化協(xié)會”1933年在長春成立,溥儀任總裁,鄭孝胥任會長,日本貴族院議員岡部長景任副會長。,鼓吹“滿日親善”“同文同種”,對東北民眾進行文化侵略和奴化教育;成立“滿洲文藝家協(xié)會”1942年7月29日在長春成立,由偽滿“國務(wù)院”弘報處處長武藤富男策劃,召集東北中日文藝家78人,下設(shè)分會,發(fā)行機關(guān)刊物《藝文通信》和《藝文》。,以其推動貫徹殖民政策《藝文指導要綱》在東北淪陷區(qū)的施行。并且利用其控制的文藝報刊進行有目的的文藝評獎活動,如以《盛京時報》創(chuàng)刊30年為名目設(shè)立的“盛京文藝賞”,意在以名利來拉攏東北的作家們,作家梁山丁后來回憶說:“這一本《山風》出版居然得到《盛京時報》的所謂‘盛京文藝賞,我很莫名其妙。像我那些被評為‘暗的東西,怎么會得賞呢!”[5](p211)另外,像“大東亞文學獎”“滿洲民生部大臣獎”“皇民奉公會獎”等等,都是殖民者對東北淪陷區(qū)文化再疆域的重要手段,以此向東北淪陷區(qū)的作家們滲透殖民意識和奴化思想。但是,其中有一個悖論就是,在許多獲獎的作品中,并沒有所謂的殖民思想,更多的則是與侵略者宣傳的“東亞共榮”“滿日親善”等殖民意識無關(guān)的作品,其中還不乏有反日、抗日思想的存在,這不能不說是需要我們思考的。這也說明了淪陷區(qū)作家身份存在及其作品的甄別的復雜性,不能僅僅以其是否獲得殖民者授予的“獎賞”,便定性其為漢奸文人或落水文人。因為在殖民者控制下的《盛京日報》《大同報》《大北新報》等文藝副刊同樣有著反抗的聲音,這里也是反日和抗日知識分子們的筆伐“戰(zhàn)場”。
在日本侵占中國東北的14中,雖然政治、經(jīng)濟等方面已經(jīng)達到侵略者再疆域化的目的。但對于東北淪陷區(qū)的文化而言,日本侵略者無論是去疆域化的過程,還是再疆域化的結(jié)果,都遭到來自東北所有愛國民眾的頑強抗爭,雖然這種抗爭遭到侵略者各種手段的迫害和壓制,比如,包括蕭軍、蕭紅、孫凌、李輝英等在內(nèi)的許多知識分子的“逃離”;比如,太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)后,對東北淪陷區(qū)抗日作家的兩次“大清洗”,致使李季風、夷夫、也麗、陳蕪、關(guān)沫南、陳隄、問流、牢罕、冰壺等一大批反日、抗日作家的被捕被害。對更多留在這里的愛國知識分子來說,他們沒有放棄一切抗爭的機會與尋求表達的方式,比如,《盛京時報》發(fā)表魯迅舊體詩的行為,其中不可否認的是編輯者為了通過魯迅舊體詩中內(nèi)隱的抗爭與批判,來激勵與啟迪東北的愛國民眾。
因此,通過《盛京時報》“神皋雜俎”文藝副刊中的新舊詩歌發(fā)表情況,可以管窺到整個東北地域的文學傳播狀態(tài),那就是中國傳統(tǒng)的文學形態(tài)——舊體詩并沒有因為新文學的誕生而邊緣、消亡,相反,是在一種極為特殊的文化場域中共生共存,在飽受殖民之苦的東北淪陷區(qū)中承擔著自己應(yīng)有的文化使命和文學責任。
三、再疆域時空的傳媒操控
《盛京時報》是日本殖民者在東北淪陷區(qū)中最大的文化言論傳播空間。它創(chuàng)刊于1906年10月18日(光緒三十二年九月初一),???944年9月14日,歷時三十八年,是日俄戰(zhàn)爭后由日本人中島真雄(1906—1926年擔任社長)在奉天(沈陽)創(chuàng)辦的第一種中文報紙,其名稱“是襲用俄國占領(lǐng)奉天時發(fā)行的俄文《盛京報》而定的”[6](p25)。自1914年起,由具有“濃厚的侵華意識、武力崇拜及孤傲的文人立場”的菊池貞二任總編輯和主筆,長達三十年。
《盛京時報》與長春的《大同報》、大連的《泰東日報》、哈爾濱的《大北新報》并列為東北四大報,它既是現(xiàn)代時期東北地域影響力最大的報紙之一,也是為了配合日本侵略者意圖占領(lǐng)中國東北的文化殖民陣地,它“雖以民間立場相標榜,卻有著深厚的官方背景”,其辦報理念中蘊含著“清醒的殖民文化意識,主動配合政府的擴張策略、軍事行動”[7](p123)。戈公振曾明確指出:“外報今日在中國之勢力,英人為最,日人次之……近二十余年來,日人所辦之華字報,如《順天時報》、《盛京時報》等,因軍人壓制言論之關(guān)系,乃與彼等以絕大推銷之機會。借外交之后盾,為離間我國人之手段……今彼報代表其政府,以我國之文字與我國之口吻,而攻擊我政府與國民?!盵8](p110)因而我們在1919年的《盛京時報》文藝副刊中看到“中日親善”“東亞和平”的插圖便不足為奇。
在東北淪陷時期,《盛京時報》等官方報刊又承擔起了殖民者文化再疆域化的“重任”,為那些站在日偽當局立場上“搖旗吶喊”的文人們提供發(fā)聲的空間。1939年12月9日,《盛京時報》“神皋雜俎”文藝副刊上刊發(fā)了思齊廬主寫的《關(guān)于滿洲文藝》一文便是這樣的代表,在文章中,作者“暢想”著在“應(yīng)天順人的帝政”統(tǒng)治中得到滿洲文藝的重新復興:“滿洲文壇上早撒下的復興文藝的種子,受著拓荒戰(zhàn)士們的勇猛灌溉,便孕足了蓬勃的生機,茁長在滿洲的樂園里……在這個時候就有《藝文志》《藝文志》創(chuàng)刊于1939年,發(fā)行3輯后于1940年6月休刊。1943年11月,作為偽“滿洲文藝家協(xié)會”機關(guān)刊物在長春復刊,發(fā)行人為日本人宮川靖五郎。該刊復刊后不論刊行人、編輯及其宗旨、內(nèi)容都有較大調(diào)整,前期系“望國內(nèi)識者,以其大戟長槍之筆,來拓展這塊荒蕪的文苑。則藝文可興,民風可敦,國光可彰也”(代發(fā)刊辭《藝文志序》),而后者則是為“大東亞戰(zhàn)爭”服務(wù),讓藝文家“協(xié)力圣戰(zhàn)”,并“創(chuàng)造新東亞藝文”(士川敏《〈藝文志〉發(fā)刊祝詞》)。、《文業(yè)》、《文選》幾種文藝的結(jié)晶品?!盵9]在文中所表現(xiàn)出作者對偽滿政府的支持與安于殖民統(tǒng)治的現(xiàn)狀,其為偽滿政府搖旗吶喊的姿態(tài)一覽無余。
《盛京時報》文藝副刊上刊登的各類文學作品,離不開編輯者文藝觀念的指導和規(guī)訓。東北淪陷區(qū)時期,《盛京時報》文藝副刊由滿族作家穆儒丐主持穆儒丐(1884-1961年),滿族,滿語名為嘟里(又名篤里),即“龍”的意思,學名六田、字辰公、穆六田。曾用筆名儒丐、肥丐、丐。生于北京健銳營一個普通的滿族家庭,1916年因發(fā)表《梅蘭芳》而得罪“梅黨”,離開北京到了沈陽(偽滿時期稱盛京),在《盛京時報》文藝副刊擔任主筆,在此期間發(fā)表大量小說、散文、評論及翻譯作品,同時利用文藝副刊扶植文學新人,推動東北文學發(fā)展,直至1944年《盛京時報》終刊。。穆儒丐的身份與經(jīng)歷使他的思想中交織著族群與國家的雙重文化觀念,一方面作為滿族的族群譜系中一分子,穆儒丐有著極強的族群意識,其創(chuàng)作的小說《福昭創(chuàng)業(yè)記》中即表現(xiàn)出強烈的這種思想傾向。誠如有學者指出:“穆儒丐有意為滿洲歷史立此存照,同時向世人普及清代建國的歷史,建立人們對于滿洲民族意識的自豪感。這個小說本身就是作為對于民族歷史的一種追溯和確認,其背后有著明確地為民族立言的主觀認知。”[10](p97)另一方面,在清朝統(tǒng)治的三百余年歷史中,族群文化與華夏文化已經(jīng)融合為一體,儒家文化已經(jīng)融化成為大清王朝的正統(tǒng)文化,在儒家思想的浸染中,使他在強烈的族群意識中又對中華民族有著強烈的認同感。因此,在離開北京來到奉天之后的穆儒丐,更多的是對清王朝的懷戀和對傳統(tǒng)文化的持守。同時,穆儒丐在日本長達6年(1905—1911年)的留學經(jīng)歷,又使他對日本文化有著一種自然的親近和認同。正像他自己所言:“在留學時代課余之暇,常常涉獵坪內(nèi)博士譯之莎士比亞全集,新渡戶博士著之浮士德研究以及尾崎紅葉夏目漱石,森歐外諸大家之作,于文藝上獲得不少之知識。”[11]這種經(jīng)歷在當時又恰恰契合了日本意欲以“中日親善”達到殖民擴張目的的用人需求,所以,當《盛京時報》社長中島真雄約請他主持該報文藝副刊的時候,他便也欣然接受,在二十余年的編輯過程中,對日本侵略者日益暴露的殖民意圖全然沒有絲毫的排斥與抗拒。
穆儒丐的這種氣質(zhì)自然也會在他主持的“神皋雜俎”文藝副刊中表現(xiàn)出來。在白話文學已經(jīng)成為現(xiàn)代文學創(chuàng)作語言主體的時候,圍繞他主持的文藝副刊中,依然是以傳統(tǒng)文化為根基的創(chuàng)作者,不論是小說、詩詞、散文,以及翻譯等等作品都是以文言為主。穆儒丐曾寫過一篇名為《新劇與舊劇》的文章,開篇便說:“本報現(xiàn)在有一種極熱鬧的文字,就是關(guān)于新詩的爭論?!薄靶略姾团f詩我簡直一點研究沒有,所以我也不敢為左右袒……不敢孟浪從事。因為我對于詩學,實在一點把握沒有……所以我只得立于旁觀地位,無論誰有稿子,我必然敬謹發(fā)表的?!倍诤竺嬗懻撔聞∨c舊劇時便明確地表露出自己對傳統(tǒng)文化所秉持的觀點,他說:“我對于中西學問,新舊知識,從來持一種‘兼愛主義”,“但是中國先民之遺物,也是過去民族精神之所在,棄取由我,切不可加以辱罵和菲薄,反應(yīng)加以一種愛惜的誠意,這便是民族應(yīng)具的愛族觀念。”[12]
正是在“兼愛主義”下的“愛族”觀念,使得他對舊體詩有著一種獨有的關(guān)愛,并一直堅持在“文苑”欄目中刊發(fā)舊體詩詞,一直堅持到《盛京時報》???944年,這在當時也是較為少見的現(xiàn)象。
四、再疆域時空的舊體詩空間
在日偽統(tǒng)治下的東北淪陷區(qū),文學的發(fā)展較之關(guān)內(nèi)而言是相對緩慢和桎梏的,特別是隨著大批抗日知識分子或被迫離開或奔赴抗戰(zhàn)前線,這在一定程度上給這里的舊體詩發(fā)展留下了存在的空間。之所以能夠一直存在并顯現(xiàn)著“繁榮”的景觀,大致有三個方面的原因:
(一)東北地域的舊體詩創(chuàng)作并沒有因“五四”新文化運動的影響而沉潛或邊緣化,東北對“五四”新文化運動思想接受的時間,要晚于關(guān)內(nèi)其他各地。東北基于地理的特殊性(清政府入關(guān)后東北曾被禁封二百余年)與文化的雜糅性(漢、滿、蒙古、朝鮮等少數(shù)民族以及俄、日等異域文化共存),使東北與關(guān)內(nèi)的各種文化運動并沒有產(chǎn)生直接的關(guān)聯(lián),從而使東北受“五四”新文化運動的影響也相對晚些。例如,《盛京時報》的文藝副刊“神皋雜俎”自1918年開設(shè)伊始,便按常例設(shè)立了“文苑”欄目,專門發(fā)表舊體詩詞,到了1921年3月6日才開設(shè)“新詩”欄目。鐵鋒后來回憶說:“該報還辟設(shè)‘文苑、‘白話兩個欄目,前者刊登舊體詩,后者發(fā)表白話故事。首開東北敘事文學的先河,結(jié)束了東北舊體詩一花獨放的歷史?!薄?921年新詩的出現(xiàn)打破了舊詩的一統(tǒng)天下?!盵13](pp143-144)
(二)伴隨“五四”新文化運動而興起的白話新詩對傳統(tǒng)詩歌的批判與打壓,并沒有使東北的舊體詩創(chuàng)作受到影響。這固然有前述原因,而更重要的是,當清朝滅亡之后,大批遺老與滿族作家又回到他們的祖居之地,這些遺老與滿族作家大都有深厚的傳統(tǒng)文化根基,同時又對新文化、新文學保持著一種抗拒的姿態(tài)。同時,當以北平、上海等地為中心的新舊詩學之爭已經(jīng)偃旗息鼓,幾成定局的時候,東北的詩歌界才開始討論西方詩歌對新詩的影響,以及新舊詩的韻律、形式、內(nèi)容等問題1923年8月10日,《盛京時報》“神皋雜俎”副刊上發(fā)表了羽豐(吳裔伯)的《論新詩》一文,從中國詩歌傳統(tǒng)與西洋詩的比較中強調(diào)新詩也要有“韻”的觀點。由此引發(fā)了孫百吉、王蓮友、吳老雅、王大冷、趙雖語、多舌等人的詩學論爭,其中涉及新詩的韻律、本質(zhì)、創(chuàng)作,以及吸收西洋詩的影響等問題。。并且作為文學界與報刊的編輯們對舊體詩仍然以包容的態(tài)度大量創(chuàng)作與刊發(fā),“神皋雜俎”文藝副刊中新詩與舊體詩一直“和平共處”至《盛京時報》1944年???,便是最好的證明,并沒有關(guān)內(nèi)新舊詩歌那種“你死我活”非要一爭高下的情況發(fā)生。
(三)文學作為文化的顯現(xiàn)形式,一定要找到一種與原有文化緊密相連的形式,而舊體詩無疑是與中國傳統(tǒng)文化血脈的關(guān)聯(lián)節(jié)點,其詩語之隱晦、用典之婉曲、形式之精練都會成為詩人表達心境的最佳形式。舊體詩在舊式文人或在傳統(tǒng)文化浸染中成長起來的知識分子那里有著極高的精神地位。正因如此,舊體詩在東北淪陷區(qū)有著廣泛的同人創(chuàng)作圈子,除了清遺老與官宦之間的酬唱,在本地知識群體中,舊體詩也有著歷史傳統(tǒng),例如,號稱“吉林三杰”的成多祿、宋小濂、徐鼐霖與“遼寧三才子”的韓小窗、喜曉峰、繆東麟,以及吳祿貞、依陵阿、孟慶芳、劉樹青、毓謙等人,在他們的影響下,眾多詩社也相繼成立,如“菊花詩社”“寒鴻詩社”“逸興詩社”等等。
從文化再疆域化的視域來看,東北淪陷區(qū)的文學,可以明確看到抗戰(zhàn)時期的東北淪陷區(qū)文學發(fā)展一直是在一種“被監(jiān)視”偽“滿洲國”作為日本侵占的殖民之“國”,其對所有反日知識分子的言行都被偽政府納入監(jiān)視范圍,例如,在《首都特秘發(fā)一四一四號〈關(guān)于偵察利用文藝、演劇進行思想活動的報告〉》(1943年5月4日)中,就有東北作家山丁等人的行為報告《關(guān)于大東亞文學大會以后山丁的動向》:“以作家身份出席這種大會,是滿系作家所矚目的。在京(指偽政府所在地長春)作家對于連續(xù)兩年獲得出席本會榮譽的《藝文志》古丁派,盡管心存反感,但又全都懾于古丁的潛在勢力,而表示逢迎。其中的山丁曾被譽為繼承在滿左翼作家蕭軍農(nóng)民文學傳統(tǒng)的一員驍將。最近態(tài)度軟化,這次竟對古丁主持的《藝文志》等刊物,爭先投稿。關(guān)于他的意圖究竟何在,正在繼續(xù)調(diào)查?!薄白允辉乱蝗罩潦辉氯眨蕉≌埣傥瓷习?,經(jīng)調(diào)查,并不在京。”見《敵偽密件》,于雷譯,李喬校,《東北文學研究史料》(內(nèi)部交流)第六輯,哈爾濱文學院編,1987年12月,第153頁?!氨恢笇А眰螡M政府在日本侵略者的授意下設(shè)立文藝組織,如“滿洲文藝家協(xié)會”“滿洲文藝聯(lián)盟”等,同時組織滿系作家進行有政治意圖的文學評獎活動,以此將作家的活動完全統(tǒng)治在這兩個組織之中,并以拉攏和脅迫等手段,使他們屈從于日偽政府統(tǒng)治。例如,為紀念《盛京時報》創(chuàng)刊30周年而設(shè)立的“文藝盛京賞”,以及偽政府民生部設(shè)立的“民生部大臣文藝賞”等。狀態(tài)下進行的,包括舊體詩在內(nèi)的所有涉及抗日、反日、排日的作品或者有悖于“大東亞共榮圈”和諧的文學,都是在日偽文化機構(gòu)的監(jiān)控下“禁入”“禁發(fā)”“禁印”的。而那些奮起抗爭的作家或離開、或被捕、或緘默,那些明確表達愛國熱忱和反日情緒的作品,也只能在抗日團體或同人小圈子中傳播。對于公開發(fā)表的作品,如果不是像“轉(zhuǎn)戰(zhàn)摧敵千萬里,皇軍威武世傳奇”[14],“戰(zhàn)車卷雪龍沙外,叱咤燕云十二州”[15]一類的獻納諂媚之作,就唯有通過一種隱曲婉轉(zhuǎn)的方式來表達作家內(nèi)心的悲憤與精神的抗爭。因此,東北淪陷區(qū)的文學在繁榮的各種文藝刊物的表面背后,是那些進步的抗日的文化人在異常艱難的創(chuàng)作環(huán)境與傳播困境中,尋求突圍和反抗的路徑?;蛟S作為中國傳統(tǒng)文化中有著深厚底蘊的舊體詩,便成為他們言說悲情苦悶和表達憤懣抗拒的一種手段,因為貫穿于大多數(shù)舊體詩詞中的情緒基點都是“索漠”“寂寞”“殘葉”“凋葉”“飄零”“寒宮”“冷氣”“秋風”“荒?!薄翱托摹钡鹊戎T如此類的灰調(diào)色彩,這種心境與情緒自然也會感染身處殖民地壓迫中的廣大民眾,促使人們時刻體味到被殖民的地位,由此不斷地積聚著反抗的力量。
五、再疆域時空的舊體詩特征
曾有學者統(tǒng)計,自1906年10月18日《盛京時報》創(chuàng)刊第一號,至1912年2月12日發(fā)表舊體詩詞960首。在穆儒丐主持“神皋雜俎”文藝副刊期間仍承襲“文苑”欄目發(fā)表舊體詩詞,雖然自1921年開始不定期地發(fā)表新詩,但舊體詩依然每天保持在4首以上,可見其數(shù)量之大。同時,詩歌的內(nèi)容也頗為豐富,交游狀景、酬唱附和、懷古濟世、感時言志乃至婚喪嫁娶、民俗風情等等無所不包。其中,許多清遺老之間的酬唱最為豐富,他們以詩抒懷,寄寓昔日時代,此類詩中充滿悲苦之意與懷舊之情,許多感懷“故都”風景的舊體詩都是出自遺老們的筆下,如1918年連續(xù)刊載清遺老云企韓云企韓(1873—1948年),蒙古族,原籍甕鄂爾圖特人氏。原名書,字企韓,晚號甕翁。光緒三十年(1904年)進士,入翰林院侍講。辛亥革命后任肅政使,裁缺后改任正白旗蒙古副都統(tǒng)。后結(jié)識張作霖,于1922年任奉天省(沈陽)印花稅局局長,1925年回鎮(zhèn)江,以遺老身份悠游林下、賦詩交友。作的“關(guān)外雜詩”,其中《故宮》詩云:“故宮猶在望,想見勝朝雄。碧瓦棲寒日,雕梁滯斷虹。草余前代綠,花發(fā)昔年紅。不盡凄涼意,鳥鴉躁暮風?!蓖ㄟ^詩中對故宮殘敗情緒的抒寫來表達對“前代”的留戀與感傷。再如,“故國江山秋日草,才人詞賦后庭花。”(漆蝶秦永剛《金陵懷古·其三》)“故國頹陽,壞宮芳草,秋燕似客難依。笳咽嚴城,漏沈高閣,何年翠輦重歸。”(黃侃《西平樂》)“水上樓臺長信宮,天冢孝義奉慈容?!保钤剖贰峨x宮秋夜》)
偽滿洲國建立之后的舊體詩創(chuàng)作呈現(xiàn)出如下特征:
(一)詩人群體逐漸以偽滿政客、官宦、遺老為主體,如云企韓、漆蝶秦永剛、叔龢、黃式敘、鴻雪廬、達僧、袁金鎧、尊達三、文麟等人,舊體詩創(chuàng)作也成為他們迎來送往的消遣之物。文麟的《秋柳詩》(步王漁洋韻):“柔條卉色染朱衣,回首韻華舊景非。青眼人來情索漠,紅亭客去夢依稀。半溪流水晴云散,一帶斜陽落葉飛。斗酒雙酣懷往事,陌頭勝日久相逢?!保?937年2月8日)劉至剛的《送別》:“得序今蘭無幾時,言觀未已賦折枝。寒梅哪曉離別苦,故意盈盈笑我癡?!保?937年2月1日)柳亞子的《心丹遺畫》題張大千為心丹女士所畫遺像:“一去芳魂未可追,拈毫吮墨想豐裁。江山此日同搖落,忍見嬋娟絕業(yè)來?!保?937年2月2日)再有于右任的《題畫〈柳岸鉤月圖〉》、葉恭綽的《紅樹圖卷》、寥士的《題壽蘇圖》,以及《縣長賜宴》《壽張秋琴》《約會后》《題壽蘇圖》《寄懷致春倩》等等。
(二)許多以阿諛奉承為樂事,多首詩中洋溢著對偽滿洲國興盛的幻想和極力討好侵略者的卑躬屈膝之態(tài),以此換取和鞏固他們在偽滿洲國的地位和權(quán)力。如刊于1937年12月24日“神皋雜俎”文藝副刊中的《稻葉先生出都考古賦呈》一詩:“王跡當年說兩京,小儒荒陋眼難明。金魚玉碗征文獻,喜見先生到古城。千秋絕學見經(jīng)營,祭酒闌臺兩擅名。從此盛朝添盛事,明堂清廊仰先生。”這首詩是因日本漢學家稻葉巖吉稻葉巖吉(1876-1940年),日本滿鮮史學家。1900年來中國華北、華中等地活動。日俄戰(zhàn)爭期間隨軍任翻譯,到中國東北地區(qū)滿族發(fā)祥地“考察”。為內(nèi)藤湖南的得意門生,專攻清史。1909—1916年,在滿鐵“學術(shù)調(diào)查部”參加《滿洲歷史地理》編輯工作。1922年任朝鮮史編纂委員。1936年獲文學博士學位。1937年6月,回到東北任偽滿州國建國大學教授。到偽滿洲國建國大學任教而寫,詩中對日本的仰慕顯露無遺。如果說前詩還只是詩人對身為學者的稻葉巖吉個人崇拜的話,那么,《時事有感》(呈有田外相)、《內(nèi)蒙義軍殺到綏遠,勢如破竹,一詩志感》、《送新正見先生》(隨師出張北支)中的“戰(zhàn)車卷雪龍沙外,叱咤燕云十二州”“百載和平局,神機動眼前”“轉(zhuǎn)戰(zhàn)摧敵千萬里,皇軍威武世傳奇”等詩句則更為露骨地顯現(xiàn)出猶如“哈巴狗”般討好主子的丑陋面目。
(三)在日本侵略者的文化殖民政策及其“筆部隊”有意識地引導中進行創(chuàng)作。舊體詩在東北的持久勃興一方面是詩學藝術(shù)的自然凸顯,在詩人們以詩酬唱的同時,也以詩的形式表達“失國”的苦悶與反日的情緒;另一方面,作為中國傳統(tǒng)文化精髓的舊體詩詞,日本殖民者也利用其傳統(tǒng)思維的穩(wěn)固性與約束性,欺騙民眾和籠絡(luò)人心的手段,比如,1924年由日本人野村直彥等人在大連創(chuàng)辦的《遼東詩壇》極力鼓吹“同文同種”“親善國交”等觀念,并大量發(fā)表中日詩人之間的酬唱詩詞便可已見端倪。在日本侵占東北之后,他們也會利用征文、評獎等形式拉攏滿系作家,如《盛京時報》神皋雜俎文藝副刊在1936年1月開始,連續(xù)刊登“文藝盛京獎”獲獎代表作,其中就有“松客詩”“鴻雪廬詩草”等舊體詩。特別是1942年太平洋戰(zhàn)爭爆發(fā)以后,殖民者把其文藝政策轉(zhuǎn)向為“以‘服務(wù)戰(zhàn)爭為主,提倡‘報國文學”,因此利用控制的“協(xié)和會”與“滿洲文藝聯(lián)盟”的日系、滿系文人,以及強制中小學學生、教師等人參加“獻納詩”創(chuàng)作活動,“制造”了大量庸俗不堪的舊體詩詞。
(四)通過舊體詩傳遞那些憂國感世情緒和思想,希望能夠通過這樣一種方式警醒被壓迫和被殖民的反日民眾。如筆名“觀國”的《春夜雜感》中“蕭齋寂寞一燈親,夢里家山認不清?!兵櫻]的《偶成》中“水掩半窗邊月淡,家園花信夢刀頭?!秉S曼秋的《別營口》中“以自伊人悲絕國,難將素紙寫新詞?!壁w仲珊的《積雪》中“天際陰森寒氣重,終年積雪不消融?!痹娙藗冊凇八茋薄胺菄薄八萍摇薄胺羌摇钡脑俳驎r空境遇中,只能通過這樣一種婉轉(zhuǎn)而又隱曲的方式傳達自己的心境。然而,即便是這樣的詩作在1937年以后也是極少數(shù)的,更多的是“置身惟愛水云鄉(xiāng),遠避塵氛侵略狂”“一杯椒酒獨開斟,醉后無聊擁素衾”的逃避和消沉,在壓抑、苦悶的心境中接受現(xiàn)實。
綜上所述,東北淪陷區(qū)的再疆域時空是中國近現(xiàn)代發(fā)展史中的特殊存在,它在殖民統(tǒng)治期間,雖然政治被改寫(偽滿洲國)、經(jīng)濟被控制(以滿鐵為中心的商業(yè)掠奪),但文化方面并沒有如殖民者所期盼的那樣被殖民。即便是殖民者曾經(jīng)希望利用中華民族傳統(tǒng)文化來蒙蔽東北淪陷區(qū)的民眾思想,最終也未能達到目的。在嚴密的文化管控下,我們?nèi)阅茉趥螡M洲國《大同報》等官方報紙上,看到大量帶有革命氣息與反抗精神的文學作品和翻譯作品。同時,我們也通過殖民者在東北淪陷區(qū)所實行的各種文藝籠絡(luò)、強制推行中日雜糅的“協(xié)和音”,以及為了奴化教育而進行的課本改寫等手段的結(jié)果,看到并證明了因襲千年的民族傳統(tǒng)文化與國族血脈精神是不可能輕易被改造和改寫的。
[參 考 文 獻]
[1]魯迅.書信·致楊霽云[C]//魯迅全集:第13卷北京:人民文學出版社,2005.
[2][日]武藤富男.關(guān)于藝文指導要綱[N].滿日,1941.4.25-5.13.
[3]J. Childers and G. Hentzi,The Columbia Dictionary of Modern Literary and Cultural Criticism[M].NewYork: Columbia University Press,1995.
[4]Deleuze and Guattari,Anti-Oedipus,Capitalism and Schizophrenia[M].Frist published 1984 by The Athlone Press Lid,2004.
[5]梁山丁.《伸到天邊去的大地》后記[C]//陳隄,等.梁山丁研究資料.沈陽:遼寧人民出版社,1998.
[6]黑龍江日報社新聞志編輯室.東北新聞史(1899—1949)[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社,2001.
[7]程麗紅,葉彤.近代日本來華民間報人的文化立場——以新聞傳播為視角的考察[J].東北亞論壇,2011(4).
[8]戈公振.中國報學史[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1955.
[9]思齊廬主.關(guān)于滿洲文藝[N].盛京時報·神皋雜俎,1939-12-09(6).
[10]劉大先.制造英雄:民國旗人對于清初歷史的一種想象——論穆儒丐小說《福昭創(chuàng)業(yè)記》[J].滿族研究,2011(2).
[11]儒丐.盛京時報·神皋雜俎[N]1938-10-20(5).
[12]儒丐.新劇與舊劇[N].盛京時報·神皋雜俎,1923-9-28(5).
[13]鐵鋒.二十年代的東北新文學[J].社會科學輯刊,1992(1).
[14]達僧.送新正見先生[N].盛京時報·神皋雜俎,1938-02-12(4).
[15]內(nèi)蒙義軍殺到綏遠,勢如破竹,一詩志感[N].盛京時報·神皋雜俎,1938-09-29(4)
(作者系中國人民大學博士后)
[責任編輯 吳井泉]