国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于企業(yè)需求下的高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐探討

2015-05-30 12:24柯慧
儷人·教師版 2015年24期
關(guān)鍵詞:企業(yè)需求翻譯商務(wù)英語

柯慧

【摘要】商務(wù)英語作為一種具有特殊用途的英語,主要是把商務(wù)知識(shí)與英語的語言知識(shí)相結(jié)合,把普通英語進(jìn)行商業(yè)化應(yīng)用。在國際性的商務(wù)活動(dòng)當(dāng)中,商務(wù)英語所具有的服務(wù)作用非常重要,并且在我國的商業(yè)國際化進(jìn)程當(dāng)中發(fā)揮的作用越來越重要,并且在商務(wù)活動(dòng)中對(duì)商務(wù)英語進(jìn)行翻譯也至關(guān)重要。為了幫助高職學(xué)生充分掌握翻譯技巧,我們必須采取多種實(shí)踐方法應(yīng)用其中,幫助高職學(xué)生解決在翻譯過程中遇到的各種問題,讓商務(wù)英語譯文更為準(zhǔn)確與可靠。本文將對(duì)基于企業(yè)需求下的高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐進(jìn)行探討,分別從:高職商務(wù)英語常見的翻譯錯(cuò)誤、基于企業(yè)需求下培養(yǎng)高職商務(wù)英語翻譯人才的實(shí)踐性措施,兩個(gè)部分進(jìn)行闡述。

【關(guān)鍵詞】企業(yè)需求 商務(wù)英語 翻譯 有效探討

一、高職商務(wù)英語常見的翻譯錯(cuò)誤

據(jù)筆者調(diào)查研究,在高職商務(wù)英語翻譯當(dāng)中,通常會(huì)出現(xiàn)一些常見的翻譯錯(cuò)誤,例如:用詞不嚴(yán)謹(jǐn)、語法關(guān)系混亂等。這些錯(cuò)誤嚴(yán)重影響了商務(wù)英語翻譯質(zhì)量。商務(wù)英語翻譯與日常英語翻譯有明顯不同,它對(duì)詞匯要求更加專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn),就目前而言,在大部分高職學(xué)生在對(duì)商務(wù)英語進(jìn)行翻譯時(shí)通常會(huì)因用詞不嚴(yán)謹(jǐn)而產(chǎn)生錯(cuò)誤。常見語法錯(cuò)誤包括:名詞單復(fù)數(shù)變化錯(cuò)誤、冠詞、介詞錯(cuò)用漏用、主謂關(guān)系不一致、主從關(guān)系混亂等。例如:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality(由港澳國際投資公司投資??陔娬竟こ桃蚱浣ㄔO(shè)速度和質(zhì)量得到高度評(píng)價(jià)),由于“投資某項(xiàng)工程”應(yīng)為invest in a project,在被動(dòng)語態(tài)中不能漏去前置詞in,應(yīng)譯為:The Haikou Power Station Project invested in by the Hongkong-Macau International Investment Co,Ltd was highly appraised for its construction speed and quality。語法關(guān)系混淆型錯(cuò)誤在英語翻譯中屢見不鮮,導(dǎo)致該錯(cuò)誤出現(xiàn)的根本原因在于翻譯者對(duì)英語語法掌握程度不深,無法及時(shí)把握例句中的主要成分。

二、基于企業(yè)需求下培養(yǎng)高職商務(wù)英語翻譯人才的實(shí)踐性措施

當(dāng)前我國在商務(wù)英語專業(yè)方面面臨的形勢(shì)較為嚴(yán)峻。因此,高職院校要想培養(yǎng)出真正能適應(yīng)當(dāng)前市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求的實(shí)用型專業(yè)人才,就需要對(duì)人才培養(yǎng)的目標(biāo)進(jìn)行明確,提高商務(wù)英語專業(yè)人才的培養(yǎng)效率。

(一)加強(qiáng)師資力量的建設(shè)

大多數(shù)的商務(wù)英語教師都在從普通的英語教師轉(zhuǎn)變而來的,雖然有一定的英語教學(xué)能力,但是對(duì)于商務(wù)方面的專業(yè)知識(shí)了解卻較為缺乏,從而無法根據(jù)實(shí)際情況而利用正確的教學(xué)方法進(jìn)行英語教學(xué),無法讓學(xué)生真正的對(duì)商務(wù)英語知識(shí)進(jìn)行了解和掌握,致使培養(yǎng)出來的商務(wù)英語專業(yè)人才難以適應(yīng)實(shí)際市場(chǎng)中的需求。

在現(xiàn)有的師資力量礎(chǔ)上,教師自身也需對(duì)高校的現(xiàn)有資源進(jìn)行利用,對(duì)相關(guān)的專業(yè)知識(shí)進(jìn)行進(jìn)一步的學(xué)習(xí)。這就要求教師不僅需要提高自身的理論知識(shí),還需要讓實(shí)踐能力也相應(yīng)的提升,從而建設(shè)高職院校強(qiáng)大的商務(wù)英語教學(xué)團(tuán)隊(duì),培養(yǎng)出更多、更有用的適應(yīng)性商務(wù)英語專業(yè)人才。

(二)加強(qiáng)實(shí)訓(xùn)基地建設(shè)

適應(yīng)性商務(wù)英語的人才培養(yǎng)中注重的是實(shí)訓(xùn)、實(shí)踐,強(qiáng)調(diào)的是實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng),而要達(dá)到實(shí)踐的目的,就需要有專業(yè)教學(xué)專用的實(shí)踐場(chǎng)所。但是就目前而言,大多數(shù)高職院校都因?yàn)樵谫Y金方面受到限制,對(duì)于英語教學(xué)中實(shí)踐教學(xué)所需要的商務(wù)英語語音教室建設(shè)還不夠完善,從而難以達(dá)到有效培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力的目的。當(dāng)前,在對(duì)適應(yīng)性商務(wù)英語專業(yè)人才進(jìn)行培養(yǎng)的過程中,雖然還面臨著很多難以改變的客觀原因,但是高職院校仍然需要對(duì)現(xiàn)有的條件和資源進(jìn)行充分的利用,加強(qiáng)商務(wù)英語的實(shí)訓(xùn)建設(shè),創(chuàng)造出良好的實(shí)踐環(huán)境,讓學(xué)生更好的學(xué)習(xí)商務(wù)英語。

(三)將優(yōu)秀的商務(wù)英語教材應(yīng)用其中

由于高職院校與用人單位之間缺乏良好的溝通,使得高職院校對(duì)于企業(yè)用人的需求不夠了解,導(dǎo)致高職院校無法根據(jù)實(shí)際需要而對(duì)主課程教材進(jìn)行選擇,讓教材在內(nèi)容、難易程度及技能訓(xùn)練方面都缺乏相對(duì)的針對(duì)性和實(shí)用性,讓高校商務(wù)英語人才的培養(yǎng)缺乏實(shí)際的可操作性。在高職院校的商務(wù)英語教學(xué)中,相關(guān)人員在對(duì)商務(wù)英語教材進(jìn)行選擇時(shí),不應(yīng)該只重注選擇能提高學(xué)生語言能力的教材,而更應(yīng)該注重的是所選擇的教材是否與當(dāng)今的時(shí)代發(fā)展相適應(yīng),以選材的實(shí)用性為原則,對(duì)相關(guān)的教材進(jìn)行適當(dāng)?shù)母木?,讓教材?nèi)容更加適應(yīng)市場(chǎng)的需求,這樣培養(yǎng)出來的商務(wù)英語專業(yè)人才,才能真正的適應(yīng)當(dāng)前時(shí)代市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需求。

結(jié)束語

翻譯在商務(wù)英語中占有至關(guān)重要的作用,它對(duì)翻譯者書寫規(guī)范、語法知識(shí)、詞匯理解等具有相當(dāng)高的要求。目前在商務(wù)英語翻譯中最常見的錯(cuò)誤包括:語法關(guān)系混淆型錯(cuò)誤、背景知識(shí)不牢造成的錯(cuò)誤等。這些問題都會(huì)充分影響到商務(wù)英語翻譯的科學(xué)性與合理性。據(jù)此,我們必須將有效措施應(yīng)用到商務(wù)英語翻譯中去,促進(jìn)商務(wù)英語翻譯質(zhì)量有效提高,為企業(yè)創(chuàng)造更多創(chuàng)新性人才。

【參考文獻(xiàn)】

[1]謝媛媛. 高職商務(wù)英語翻譯崗位需求分析及啟示[J]. 現(xiàn)代教育科學(xué),2015,03.

[2]張淑霞. 基于企業(yè)需求的高職商務(wù)英語翻譯實(shí)踐研究[J]. 中國商貿(mào),2013,33.

猜你喜歡
企業(yè)需求翻譯商務(wù)英語
商務(wù)英語通用語研究:現(xiàn)狀與反思
“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
應(yīng)用型本科高校物流類大學(xué)生創(chuàng)新能力培養(yǎng)研究
邁向企業(yè)造型需求的機(jī)械外觀設(shè)計(jì)
強(qiáng)化市場(chǎng)營銷教學(xué)中社會(huì)責(zé)任意識(shí)的培養(yǎng)
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
旅游管理“訂單式”人才培養(yǎng)模式面向企業(yè)需求的研究
基于圖式理論的商務(wù)英語寫作