商務(wù)英語
- 新時(shí)代大學(xué)生商務(wù)英語能力提升研究
——評(píng)《商務(wù)英語教程(第3 版)》
書名:《商務(wù)英語教程(第3 版)》作者:梁艷智,葉一粟,鄒蓉,陳永生出版社:清華大學(xué)出版社ISBN:978-7-3025-7405-7出版時(shí)間:2022 年3 月定價(jià):49 元隨著生產(chǎn)力的發(fā)展與全球化的推進(jìn),國(guó)家之間的經(jīng)貿(mào)往來越來越密切,商務(wù)英語能力已經(jīng)成為各國(guó)人才對(duì)外經(jīng)貿(mào)必備的專業(yè)能力。開展大學(xué)生商務(wù)英語教育可以提升學(xué)生商務(wù)英語知識(shí)掌握程度,豐富學(xué)生商務(wù)管理知識(shí),對(duì)學(xué)生今后順利進(jìn)入職場(chǎng)具有重要作用。由梁艷智、葉一粟、鄒蓉、陳永生編著,清華大學(xué)出版社出版的
科技管理研究 2023年4期2023-03-30
- 論商務(wù)英語學(xué)的研究?jī)?nèi)容
代碼14)。商務(wù)英語學(xué)就是在這樣一個(gè)大背景下發(fā)展起來且逐步走向成熟的交叉學(xué)科。任何一門學(xué)科,都必須明確學(xué)科的研究對(duì)象、研究?jī)?nèi)容和研究方法。商務(wù)英語學(xué)是一門嶄新的交叉型學(xué)科,因此,對(duì)這三個(gè)方面的明確是商務(wù)英語學(xué)建設(shè)的首要任務(wù)。商務(wù)英語學(xué)研究?jī)?nèi)容的確定必須基于商務(wù)英語學(xué)研究對(duì)象的明確。中國(guó)國(guó)際商務(wù)英語研究會(huì)于2017年12月8日至10日在寧波大學(xué)成功舉辦了“首屆全國(guó)商務(wù)英語學(xué)科建設(shè)專題研討會(huì)”,專門探討了商務(wù)英語學(xué)的研究對(duì)象,對(duì)“商務(wù)英語學(xué)的研究對(duì)象主要是商務(wù)
- Isolated metachronous splenic multiple metastases after colon cancer surgery:A case report and literature review
度也夠快。那商務(wù)英語翻譯課程便可以根據(jù)微博的這一特點(diǎn),將自己的有關(guān)商務(wù)英語翻譯課程放到這個(gè)平臺(tái)上邊,然后擴(kuò)散信息,讓更多對(duì)商務(wù)英語翻譯課程有興趣的同學(xué)來了解。同樣這個(gè)方法也可以增強(qiáng)同學(xué)們對(duì)商務(wù)英語翻譯課程的興趣和培養(yǎng)出更多的商務(wù)英語翻譯人才。我們的商務(wù)英語翻譯課程視頻也可以與當(dāng)時(shí)的時(shí)政熱點(diǎn)聯(lián)系到一起,更加吸引閱讀者的眼球,從而引起他們對(duì)商務(wù)英語翻譯課程的注意。Table 1 Cases of isolated splenic metastasis afte
World Journal of Clinical Cases 2020年15期2020-09-10
- 基于功能目的論的商務(wù)英語翻譯教學(xué)研究
翻譯的目的。商務(wù)英語是一種定位十分明確的應(yīng)用性英語,且現(xiàn)階段的商務(wù)英語翻譯教學(xué)則是為了將翻譯理論和實(shí)踐結(jié)合然后應(yīng)用于實(shí)踐,最終使學(xué)生的翻譯水平得到提高,培養(yǎng)學(xué)生的正確的價(jià)值觀,以及實(shí)現(xiàn)理論與實(shí)踐相結(jié)合的商務(wù)背景下的交際。在目前商務(wù)英語的翻譯教學(xué)要求和功能目的論的基礎(chǔ)上,功能目的論指引著商務(wù)英語翻譯教學(xué),并且對(duì)商務(wù)英語翻譯教學(xué)模式有著重要影響。一、翻譯理論與商務(wù)英語翻譯教學(xué)的關(guān)系翻譯理論是依據(jù)翻譯規(guī)律,從許多的優(yōu)秀的翻譯作品中總結(jié)出的翻譯方法和翻譯原則。商務(wù)
今日財(cái)富 2019年5期2019-06-11
- 基于功能翻譯理論的商務(wù)英語翻譯分析
語開展,所以商務(wù)英語翻譯是一項(xiàng)很重要的工作,對(duì)于經(jīng)濟(jì)貿(mào)易合作交流都關(guān)鍵的影響,商務(wù)英語翻譯和基本的英語翻譯有著很大的區(qū)別,傳統(tǒng)的英語翻譯教學(xué)有很強(qiáng)的的局限性,很多的經(jīng)貿(mào)合作都無法通過基本的英語翻譯開展,因此需要使用更加具有針對(duì)性的商務(wù)英語翻譯。教師要不斷深入的了解功能翻譯理論的核心要素,區(qū)分開商務(wù)英語翻譯教學(xué)和傳統(tǒng)英語教學(xué)的差別,并且結(jié)合應(yīng)用到商務(wù)英語翻譯課堂教學(xué)中去,才能不斷的提升學(xué)生商務(wù)英語翻譯的能力和水準(zhǔn)。[1]一、商務(wù)英語的特征隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)
新教育時(shí)代電子雜志(教師版) 2018年32期2018-02-22
- 商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)教學(xué)體系優(yōu)化的思考
過程中對(duì)優(yōu)秀商務(wù)英語專業(yè)人才的需求量正在不斷增多。所以在要培養(yǎng)出更加符合社會(huì)發(fā)展的高質(zhì)量商務(wù)英語人才,以此來積極響應(yīng)國(guó)家“走出去”的發(fā)展戰(zhàn)略,在商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)教學(xué)過程中對(duì)其教學(xué)體系進(jìn)行優(yōu)化。通過這樣的方式不斷提高商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)的質(zhì)量,為社會(huì)發(fā)展提供更多、更加優(yōu)秀的商務(wù)英語專業(yè)人才。下面我們重點(diǎn)分析一下商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)教學(xué)體系優(yōu)化的策略。一、明確商務(wù)英語專業(yè)人才培養(yǎng)的教學(xué)目標(biāo)在實(shí)際的商務(wù)英語教學(xué)中很多英語老師的教學(xué)效率是比較低的,這主要是由于
山西青年 2018年21期2018-01-25
- 茶出口貿(mào)易中商務(wù)英語教學(xué)互文性問題探析
互文理論與商務(wù)英語教學(xué)的契合性互文性作為一種文本理論,在文學(xué)領(lǐng)域、文化領(lǐng)域具有極高的出現(xiàn)頻率。隨著互文性理論的發(fā)展,互文性與翻譯之間也產(chǎn)生了緊密的關(guān)系。在茶出口貿(mào)易商務(wù)英語教學(xué)過程中,對(duì)商務(wù)英語材料進(jìn)行閱讀與翻譯的過程,本質(zhì)上屬于互文性活動(dòng)范疇。從互文性與商務(wù)英語教學(xué)的契合性方面來看,主要體現(xiàn)在以下兩個(gè)方面。首先,從互文性與商務(wù)英語教學(xué)活動(dòng)中的翻譯本質(zhì)來看,在茶出口貿(mào)易當(dāng)中,商務(wù)英語翻譯人才所開展的翻譯活動(dòng),是使用目的語對(duì)源語進(jìn)行再現(xiàn)的活動(dòng),同時(shí)也是翻譯
福建茶葉 2018年9期2018-01-19
- 在新學(xué)科背景下商務(wù)英語翻譯熱點(diǎn)及趨勢(shì)探討
新學(xué)科背景下商務(wù)英語翻譯熱點(diǎn)及趨勢(shì)探討◆陳麗清隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速蓬勃發(fā)展,與世界的聯(lián)系日益密切,參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)、政治事務(wù)也日漸增多。在我國(guó)與世界進(jìn)行經(jīng)濟(jì)貿(mào)易時(shí)需要大量的商務(wù)英語翻譯人才。這也促進(jìn)了高校對(duì)商務(wù)英語翻譯研究的重視和發(fā)展,了解新學(xué)科背景下的商務(wù)英語翻譯熱點(diǎn)話題和未來的發(fā)展趨勢(shì),有利于抓住機(jī)遇,促進(jìn)商務(wù)英語學(xué)科的科學(xué)發(fā)展。商務(wù)英語 趨勢(shì) 熱點(diǎn)一、商務(wù)英語翻譯概述商務(wù)英語是一門專業(yè)性比較強(qiáng)的學(xué)科,所涉及的范圍又涉及一些學(xué)科的交叉。目前商務(wù)英語翻譯的范圍
環(huán)渤海經(jīng)濟(jì)瞭望 2017年11期2017-03-07
- 論宏觀商務(wù)英語研究
3)?論宏觀商務(wù)英語研究翁鳳翔1裴妍莉2(1.上海海事大學(xué) 外國(guó)語學(xué)院,上海 201306; 2.南昌理工學(xué)院 外國(guó)語學(xué)院,江西 南昌 330013)本文首先對(duì)商務(wù)英語學(xué)科名字確立的重大意義做了論述;其次,探討了商務(wù)英語作為獨(dú)立的二級(jí)學(xué)科的屬性及其研究對(duì)象;最后,論文對(duì)商務(wù)英語研究的三大分支學(xué)科:微觀商務(wù)英語研究、中觀商務(wù)英語研究和宏觀商務(wù)英語研究做了分析之后,重點(diǎn)探討了宏觀商務(wù)英語研究,對(duì)宏觀商務(wù)英語研究的研究對(duì)象、研究?jī)?nèi)容和研究方法做了較為深入的探討與
外國(guó)語文 2016年4期2016-12-17
- 商務(wù)英語的文體特征及其翻譯技巧分析
李晶商務(wù)英語的文體特征及其翻譯技巧分析李晶內(nèi)容摘要:商務(wù)英語是當(dāng)前我國(guó)社會(huì)需求較為強(qiáng)烈的英語形式,對(duì)商務(wù)英語的文體特征進(jìn)行研究,并對(duì)商務(wù)英語的具體翻譯技巧實(shí)施調(diào)查,對(duì)提升商務(wù)英語的應(yīng)用質(zhì)量,促進(jìn)商務(wù)英語翻譯質(zhì)量的提高,具有十分重要的意義。關(guān)鍵詞:商務(wù)英語文體特征翻譯技巧隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)全球化的不斷發(fā)展,商務(wù)英語受到了社會(huì)各界的廣泛關(guān)注,對(duì)商務(wù)英語的問題特征實(shí)施科學(xué)的分析,并加強(qiáng)對(duì)商務(wù)英語翻譯技巧的關(guān)注,能夠很大程度上提升商務(wù)英語的應(yīng)用質(zhì)量。一.商務(wù)英語的文體特
文學(xué)教育 2016年23期2016-04-03
- 淺析商務(wù)英語的特點(diǎn)及翻譯技巧
輕重的作用。商務(wù)英語是主要用于國(guó)際貿(mào)易和營(yíng)銷等商務(wù)活動(dòng)中的一種特殊的英語語體。商務(wù)英語是專門用途英語的一個(gè)分支,與普通英語相比,沒有本質(zhì)上的區(qū)別,但是商務(wù)英語具有特定的“商務(wù)特色”。它在詞法、句法、語體等方面都有自身的特點(diǎn),而且常常會(huì)涉及到許多不同的業(yè)務(wù)范疇,翻譯是國(guó)際理解的鑰匙。商務(wù)英語雖然根植于普通英語,但作為實(shí)用的英語語言工具,又有其獨(dú)特的語言特色和內(nèi)容特色。由于商務(wù)英語的特點(diǎn),易于在翻譯過程中出現(xiàn)問題和偏差。一、商務(wù)英語的特點(diǎn)1.商務(wù)英語簡(jiǎn)潔性強(qiáng)作
當(dāng)代教育實(shí)踐與教學(xué)研究 2015年8期2015-03-31
- 商務(wù)英語翻譯技巧分析
76000)商務(wù)英語翻譯技巧分析許偉(臨沂大學(xué) 山東臨沂 276000)隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)逐漸國(guó)際化,我國(guó)與世界各國(guó)之間的交流越來越頻繁,商務(wù)英語作為一種常用的英語語體,在這個(gè)時(shí)代顯得尤為重要,而翻譯作為商務(wù)英語的重要組成部分,以其準(zhǔn)確性與規(guī)范性得到大家的關(guān)注,本文通過對(duì)什么是商務(wù)英語進(jìn)行了詳細(xì)的描述,指出了商務(wù)英語中翻譯的一些技巧。商務(wù)英語 翻譯技巧 分析商務(wù)英語以其極強(qiáng)的專業(yè)技巧、精確性及實(shí)用性被應(yīng)用到金融、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易等多個(gè)方面。商務(wù)英語中的翻譯內(nèi)部一般具有涉
新教育時(shí)代電子雜志(教師版) 2015年15期2015-02-28
- 商務(wù)英語中的誤譯研究
52000)商務(wù)英語翻譯出現(xiàn)誤譯問題的形式具有多種表現(xiàn),新時(shí)期為了發(fā)揮商務(wù)英語翻譯的作用,應(yīng)該從商務(wù)英語翻譯的實(shí)際出發(fā),對(duì)商務(wù)英語翻譯誤譯問題進(jìn)行深層次的思考,通過詞匯豐富、繼續(xù)教育、人才培養(yǎng)的方式實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語翻譯工作的強(qiáng)化,在避免商務(wù)英語翻譯誤譯出現(xiàn)的基礎(chǔ)上,創(chuàng)新出商務(wù)英語翻譯的新措施與新體系。1 商務(wù)英語翻譯誤譯的主要表現(xiàn)1.1 商務(wù)英語翻譯詞語的誤譯在商務(wù)英語翻譯中經(jīng)常會(huì)遇到各種專業(yè)詞匯,導(dǎo)致翻譯不準(zhǔn)確,這就要求我們的翻譯能力必須提高。在西方人的眼里
黑龍江科學(xué) 2014年12期2014-04-08
- 商務(wù)英語的界定、特點(diǎn)及教學(xué)原則
30071)商務(wù)英語的界定、特點(diǎn)及教學(xué)原則張勇(湖北第二師范學(xué)院,湖北 武漢 430071)對(duì)語言的認(rèn)知是語言教學(xué)的基礎(chǔ),它影響甚至決定了語言的教學(xué)理念、模式和方法。本文首先簡(jiǎn)要回顧了商務(wù)英語的起源與發(fā)展,接著在厘清商務(wù)英語概念不同的含義層次的基礎(chǔ)上,討論了商務(wù)英語的內(nèi)涵和學(xué)科界定;基于對(duì)商務(wù)英語基本特點(diǎn)的分析,提出了商務(wù)英語教學(xué)的三個(gè)最基本的原則,即以需求分析為起點(diǎn),以應(yīng)用能力為目的,堅(jiān)持兩個(gè)結(jié)合:英語、商務(wù)和跨文化交際的結(jié)合,知識(shí)與能力的結(jié)合。商務(wù)英語
教育教學(xué)論壇 2014年4期2014-02-23
- 商務(wù)英語學(xué)基本問題與邏輯起點(diǎn)研究
1,翁靜樂2商務(wù)英語學(xué)基本問題與邏輯起點(diǎn)研究翁鳳翔,翁靜樂(1.上海海事大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,上海 200135;2.上海政法學(xué)院外國(guó)語學(xué)院,上海 201701)商務(wù)英語學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科要建立起來,需要明確其學(xué)科的基本問題及其邏輯起點(diǎn),因?yàn)閷W(xué)科的基本問題是一門學(xué)科的中心所在,邏輯起點(diǎn)是學(xué)科的基石和血脈。對(duì)商務(wù)英語學(xué)科的基本問題和邏輯起點(diǎn)進(jìn)行了探討,認(rèn)為商務(wù)英語學(xué)的基本問題是“商務(wù)”與“英語”的交叉平衡問題,邏輯起點(diǎn)是“商務(wù)英語教育”活動(dòng)?;締栴};交叉平衡;
- 商務(wù)英語學(xué):一門新興的有強(qiáng)勁生命力的學(xué)科
——第二屆全國(guó)商務(wù)英語學(xué)科理論研討會(huì)綜述
)1. 背景商務(wù)英語,這個(gè)隨著我國(guó)進(jìn)一步改革開放而逐步發(fā)展壯大的大學(xué)新專業(yè)迄今有了合法的地位,成為教育部認(rèn)可的本科專業(yè)。這充分證明了大學(xué)專業(yè)的興起、發(fā)展直至建立是社會(huì)的需求所致,商務(wù)英語專業(yè)的建立符合專業(yè)發(fā)展規(guī)律。有了合法的地位并不意味著商務(wù)英語就十全十美,其發(fā)展和完善需要我們進(jìn)一步努力。商務(wù)英語作為專業(yè)已發(fā)展成熟,不過,為了商務(wù)英語能穩(wěn)健地長(zhǎng)足發(fā)展,仍有許多工作需要大家同心協(xié)力去做,如:全國(guó)商務(wù)英語本科教學(xué)大綱的制定,商務(wù)英語學(xué)士學(xué)位論文管理?xiàng)l列,商務(wù)英
當(dāng)代外語研究 2012年9期2012-04-01