by Shayne Ward
from Breathless
選自專輯《無法呼吸》
Cass 翻譯&撰稿
Until You
直至遇見你
by Shayne Ward
from Breathless
選自專輯《無法呼吸》
Cass 翻譯&撰稿
Track 5
Baby, life was good to me
But you just made it better
I love the way you stand by me
Through any kind of weather
*I don’t wanna run away
Just wanna make your day
When you feel the world is on your shoulders
Don’t wanna make it worse
Just wanna make us work
Baby, tell me, I will do whatever*
**It feels like nobody ever knew me until you knew me
Feels like nobody ever loved me until you loved me
Feels like nobody ever touched me until you touched me
Baby, nobody, nobody until you**
Baby, it just took one hit of you now I’m addicted
You never know what’s missing
Till you get everything you need, yeah
Repeat*
Repeat**
See, I’m wise enough to know
If I ever let you go
I would be no one
’Cause I never thought I’d feel
All the things you made me feel
Wasn’t looking for someone until you
Repeat**
Repeat**
Nobody, nobody, until you
親愛的,我的生活如此美好
而你讓我更加幸福
我喜歡有你相伴
走過陰晴寒暑、風(fēng)霜雪雨
*我并不想逃離
只想讓你的日子過得更好
在你感到肩負(fù)重?fù)?dān)之時(shí)
我并不想讓一切變得更糟
只想要和你一起變老
親愛的,告訴我,我愿意做任何事*
**似乎在遇見你之前沒有人這么了解我
似乎在遇見你之前沒有人如此深愛我
似乎在遇見你之前沒有人這樣打動(dòng)我
親愛的,別無他人,直至你**
親愛的,你讓我無法自拔
你永遠(yuǎn)不知道自己欠缺的是什么
如果你未曾擁有一切,耶
重復(fù)*
重復(fù)**
看,我真夠聰明,我知道
如果我就這樣讓你離開
我將迷失自我
只因未曾料想到
你令我感受到的那一切
不曾期待某人,直至遇見你
重復(fù)**
重復(fù)**
別無他人,直至你
Until You選自肖恩·沃德(Shayne Ward)于2007年發(fā)行的專輯《Breathless》。出生于曼徹斯特的沃德是英國超人氣歌唱選秀節(jié)目《The X Factor》2005年度總冠軍。之后他推出了個(gè)人首張同名專輯,一面世就奪得了英國流行音樂專輯榜的桂冠。一年半之后,沃德又帶來了他的第二張個(gè)人專輯《Breathless》,在英國流行音樂榜中上榜首周獲得了亞軍,用自己的實(shí)力向大家證明,他并不只是虛有其表,除了英俊的外形以外,還擁有實(shí)打?qū)嵉难莩αΑ?/p>
與前作相比,《Breathless》是一張更為豐富的專輯,沃德的才華得到了更大程度的發(fā)揮。而這首節(jié)奏輕快的Until You透過其迷人的嗓音和優(yōu)美高亢的聲線,傳達(dá)出一個(gè)癡情的男人對(duì)一個(gè)女人的承諾與守護(hù)的心,堅(jiān)定迷人。只為尋覓,一個(gè)你,我們分擔(dān)寒潮、風(fēng)雷、霹靂;我們共享霧靄、流嵐、虹霓,我心悠悠,再無他人……