孫明霞 楊玉榮
語言接觸是指不同語言由于使用接觸而出現(xiàn)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)和功能特點(diǎn)的變化。①袁焱:《語言接觸與語言演變》,北京:民族出版社,2001年,第1頁(yè)。語言接觸問題既與語言本身有關(guān),也與民族的人口結(jié)構(gòu)與分布、民族心理、民族關(guān)系、文化、語言政策等因素存在密切關(guān)系。隨著中國(guó)城鎮(zhèn)一體化的迅猛發(fā)展,新疆語言生活狀況也在發(fā)生變化,作者從以下三個(gè)方面論述新時(shí)期影響維漢語言接觸的因素及對(duì)其產(chǎn)生的影響。
語言接觸中人口的數(shù)量對(duì)語言的使用往往起著決定性的作用。從一個(gè)國(guó)家來說,非主體民族的語言容易受到主體民族語言的影響,也容易兼用和轉(zhuǎn)用主體民族的語言。從地區(qū)來看,人口少的民族語言很自然地會(huì)受到地區(qū)性人口數(shù)量多,經(jīng)濟(jì)文化相對(duì)發(fā)達(dá)的主體民族的影響。列寧早在《關(guān)于民族問題的批評(píng)意見》一文中闡述過經(jīng)濟(jì)流通迫使一個(gè)國(guó)家里的人口數(shù)量較少的民族 (只要他們?cè)敢庾≡谝黄穑W(xué)習(xí)人口占多數(shù)民族的語言。②列寧:《列寧全集》第20卷,北京:人民出版社,1958年,第2頁(yè)。21世紀(jì),城市化和經(jīng)濟(jì)政治一體化改變著社會(huì)人口的結(jié)構(gòu)及人們接受教育和信息傳遞的方式,對(duì)少數(shù)民族語言的使用功能產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。烏魯木齊是一個(gè)多民族聚居區(qū),其中以漢、回、哈薩克、維吾爾四個(gè)民族人口較多。在1949年以前的100年里,烏魯木齊的人口結(jié)構(gòu)大致分為:駐軍、官員、墾民、商人四大塊,其中駐軍和官員是少數(shù),而屯墾的移民和商人占多數(shù),是烏魯木齊人口的基礎(chǔ)。1949年,迪化市(現(xiàn)烏魯木齊)有漢、維吾爾、哈薩克、回、塔吉克等8個(gè)民族,人口總數(shù)33554人,其中維吾爾族3020人,占總?cè)丝诘?%。①烏魯木齊縣地方志編纂委員會(huì)編:《烏魯木齊縣志》,烏魯木齊:新疆人民出版社,2000年,第144頁(yè)。2009年烏魯木齊市維吾爾族有309853人,占總?cè)丝诘?3%。②烏魯木齊統(tǒng)計(jì)局:《烏魯木齊統(tǒng)計(jì)年鑒2010》,北京:中國(guó)統(tǒng)計(jì)出版社,2010年,第91頁(yè)。由于烏魯木齊作為首府城市的特殊地位,對(duì)周邊城市和農(nóng)村的維吾爾族具有一定的吸引力和向心力,民族人口比例也在悄然發(fā)生變化,但是在與人口眾多的漢族生活交往過程中,維吾爾族在生活中必然要兼用漢語。
作為世界著名社會(huì)語言學(xué)家的費(fèi)希曼認(rèn)為造成語言演變的一個(gè)重要的因素是對(duì)語言運(yùn)用的人為干預(yù)。③高莉琴、張新武:《新疆的語言狀況及推廣普通話方略研究》,北京:北京語言大學(xué)出版社,2006年,第145頁(yè)。在我國(guó)的 《憲法》和 《民族區(qū)域自治法》明確規(guī)定中華人民共和國(guó)各民族一律平等,注明各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由。民族自治的地方使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或幾種語言文字。國(guó)家的語言政策既保證了各民族語言的持續(xù)發(fā)展,又是我國(guó)在民族區(qū)域自治地區(qū)實(shí)行“雙語制”的法律依據(jù)。
新疆各族人民在共同生活和生產(chǎn)勞動(dòng)過程中,形成了唇齒相依,休戚與共的關(guān)系。在相互交往中,逐漸形成相互學(xué)習(xí)語言的優(yōu)良傳統(tǒng)。根據(jù) 《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》維吾爾語是新疆維吾爾自治區(qū)執(zhí)行公務(wù)的法定的通用語言。徐思益教授認(rèn)為從實(shí)際應(yīng)用語言情況看,為便于有效交際,新疆出現(xiàn)了“求大同,存小異”的趨向?!扒蟠笸笔侵笐?yīng)用多數(shù)人都懂的語言,即選用國(guó)家通用的漢語普通話或新疆維吾爾自治區(qū)通用的維吾爾語,這便于政府執(zhí)行公務(wù)政令統(tǒng)一,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定;存小異則是保存使用范圍較小的本民族母語。④《徐思益語言學(xué)論文選》,烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2006年,第170頁(yè)。可見,在新疆,維吾爾語和漢語都具有非常特殊和不可替代的地位。
新疆是國(guó)內(nèi)語言接觸發(fā)生最為頻繁的地區(qū),多種語言的存在和多民族的社會(huì)交往為語言接觸提供了廣闊的平臺(tái)。由于維吾爾族和漢族人口數(shù)量多,分布地域廣,維吾爾語和漢語的接觸成為人們?nèi)粘I钪姓Z言活動(dòng)的重要組成部分,逐漸形成雙語現(xiàn)象。袁焱在 《語言接觸和語言演變》一書中論述到我國(guó)的雙語現(xiàn)象大致分為三種類型,即少數(shù)民族兼用漢語型、一種少數(shù)民族兼用另外一種少數(shù)民族型和漢族兼用少數(shù)民族型。⑤袁焱:《語言接觸與語言演變》,北京:民族出版社,2001年,第11頁(yè)。在烏魯木齊地區(qū),這三種類型都存在,但以第一種類型,即所謂的“民兼漢”居多。這種類型是新疆雙語發(fā)展的主要類型,也是發(fā)展最為迅速的類型。隨著中國(guó)社會(huì)城市化進(jìn)程步伐的加快,烏魯木齊作為新疆首府城市,居住在此的維吾爾族兼用漢語的現(xiàn)象將更為普遍。文章以烏魯木齊市維漢雙語接觸語料為依據(jù),對(duì)維吾爾語和漢語語言接觸中涉及的社會(huì)變量進(jìn)行分析,探究家庭環(huán)境和社會(huì)環(huán)境中維吾爾族對(duì)漢語的認(rèn)識(shí)、態(tài)度以及形成的差異,以期對(duì)新疆語言政策的制定,對(duì)新疆多民族交際研究提供社會(huì)語言學(xué)的例證分析。
本調(diào)查選擇烏魯木齊市作為實(shí)地調(diào)查地點(diǎn),主要采用田野調(diào)查、問卷分析并兼以個(gè)別訪談的方法。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)采用SAS9.2軟件對(duì)定性數(shù)據(jù)進(jìn)行描述性統(tǒng)計(jì)與分層統(tǒng)計(jì)。
1.民族與性別
調(diào)查對(duì)象維吾爾族 (只含民考民)156人,男性50人,占總?cè)藬?shù)的32.05%,女性106人,占67.95%,女性比例高于男性。
2.年齡
調(diào)查對(duì)象按年齡劃分,18~29歲有86人,占總?cè)藬?shù)的55.13%,30~39歲54人,占34.61%,40~49歲15人,占9.61%,50歲以上1人,占0.06%。年齡主要集中在青年和中年兩個(gè)階段,即18歲至49歲之間。
3.職業(yè)
調(diào)查對(duì)象按職業(yè)劃分,教師69人,占44.23%,學(xué)生32人,占20.51%,公務(wù)員18人,占總?cè)藬?shù)的12.02%,專業(yè)技術(shù)人員9人,占5.77%,工人3人,占1.92%,商人15人,占9.62%,其他人員10人,占5.93%。調(diào)查對(duì)象職業(yè)分布廣泛,調(diào)查結(jié)果具有代表性。
4.教育程度
調(diào)查對(duì)象按受教育程度分布如下:初中文化及以下5人,占3.20%,高中文化7人,占4.49%,中專學(xué)歷12人,占7.69%,大專學(xué)歷41人,占26.28%,大學(xué)學(xué)歷87人,占55.77%,碩士及以上4人,占2.56%。具有大專及以上學(xué)歷的有132人,占84.62%,總體受教育狀況較為理想。
在影響個(gè)體雙語狀況的諸因素中,對(duì)一個(gè)人的語言最早產(chǎn)生影響的是童年時(shí)代的語言環(huán)境,主要是家庭語言環(huán)境,這決定著他主要講單語還是雙語,還影響他日后對(duì)學(xué)習(xí)語言的選擇及其水平。戴慶廈先生認(rèn)為:語言存在年齡差異是所有差異中最顯著的。無論是在家庭還是社會(huì)中,都會(huì)以不同方式表現(xiàn)出各年齡階段的人們?cè)谡Z言使用上的差異。不同年齡、不同輩分的人語言選擇會(huì)有差異。老一輩人在語言選擇中常常持保守態(tài)度,堅(jiān)持把母語傳授給年輕一代,希望他們能夠忠實(shí)地保持下來,而青年人則易于接受第二語言。①戴慶廈:《社會(huì)語言學(xué)概論》,北京:商務(wù)印書館,2004年,第31、35頁(yè)。作者以年齡和受教育程度兩個(gè)變量探討家庭環(huán)境下維吾爾族家庭成員的語言選擇。
1.年齡變量對(duì)語言接觸的影響
游汝杰認(rèn)為:“語言在時(shí)間上的差異造成語言的年齡差異,即使用同一種語言的同時(shí)代的人,因年齡層次不同,語言的特點(diǎn)也有差異。”②游汝杰、鄒嘉彥:《社會(huì)語言學(xué)教程》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009年,第33頁(yè)。我們?cè)谡{(diào)查中也發(fā)現(xiàn)一些特點(diǎn):(1)一般情況下,年齡的增長(zhǎng)與家庭環(huán)境下漢語使用的多少成反比關(guān)系,與母語使用的多少成正比關(guān)系。也就是說,年齡越大的維吾爾族,使用漢語 (包括雙語)越少。表1中,18~29歲和30~39歲兩個(gè)階段使用漢語或雙語與家人交流的人數(shù)最多,而在40~49歲階段,數(shù)量在少數(shù),50歲以上的人不使用漢語或雙語交流,只使用母語交流。(2)同一年齡段的人與不同輩分的家庭成員交流時(shí)使用漢語的情況也不同。例如,18~29歲階段共有81人,與祖父母交流使用漢語的有2人;與父母交流使用漢語的有2人,使用雙語的有2人;與平輩交流使用漢語的有2人,使用雙語的有5人;與子女交流時(shí)使用漢語的有4人,使用雙語的有10人。這與30~39歲階段的調(diào)查對(duì)象的情況基本相同。由此可見,同一年齡段的人漢語使用的多少與交流對(duì)象的年齡呈反比。(3)輩分與年齡的關(guān)系密切。多數(shù)情況下,輩分高的年齡大,輩分小的年齡小,但也有個(gè)別例外的情況。本文中的輩分差異與年齡差異基本是一致的。
表1 年齡變量與家庭語言接觸的關(guān)系 單位:人
2.教育程度變量對(duì)語言接觸的影響
(1)受教育水平越高,在家庭環(huán)境下使用漢語或雙語的人數(shù)越多。表2中,初中以下文化程度的維吾爾族在家里不說漢語,高中或中專學(xué)歷的維吾爾族說漢語的極少,大專及以上學(xué)歷的維吾爾族說漢語或雙語的現(xiàn)象增多。(2)不同學(xué)歷的維吾爾族與不同輩分的家庭成員交際使用語言的情況也有差異。高學(xué)歷的人在家庭對(duì)平輩人或晚輩使用漢語的機(jī)會(huì)多于長(zhǎng)輩。84名本科學(xué)歷的維吾爾族與祖父母、父母、平輩、子女交流時(shí),分別有2人、4人、10人、14人使用漢語或雙語。
表2 教育程度變量與家庭語言接觸的關(guān)系 單位:人
年齡與受教育程度是影響維吾爾族使用維漢兩種語言的重要因素,但不是絕對(duì)因素。不同年齡的人對(duì)語言功能的要求是不同的,這是因?yàn)椴煌挲g的人各有自己的活動(dòng)場(chǎng)所或領(lǐng)域,也各有自己的語言選擇。在一個(gè)多民族雜居的地區(qū),年輕人在語言選擇上自然會(huì)考慮選擇適合自己或下一代發(fā)展的語言。如果母語的語言功能弱于另一種語言的功能時(shí),人們就樂意去兼用這一語言,甚至?xí)饾u放棄使用母語。①戴慶廈、何俊芳:《語言與民族》(二),北京:中央民族大學(xué)出版社,2006年,第328頁(yè)。半個(gè)世紀(jì)以來,由于社會(huì)制度的變化,政治、經(jīng)濟(jì)、教育制度也在悄然發(fā)生變化,社會(huì)不同階段的人群受教育程度也不同,甚至接受的語言教育也有很大差異,這也是影響他們語言態(tài)度的一個(gè)重要因素。一般看來,少數(shù)民族年齡較大、輩分較高的對(duì)母語的感情深,對(duì)失去母語有不舍之情,而年輕人,特別是青少年更注重語言的工具性,認(rèn)為交際便利更重要。
語言作為一種信號(hào)系統(tǒng)履行它的社會(huì)職責(zé)時(shí),各個(gè)民族 (種族)所固有的語言——當(dāng)然是由于特定的社會(huì)環(huán)境所形成的,世代相傳的自然語言,也就不能避免相互接觸的局面。語言使用的領(lǐng)域包括課堂用語、辦公室用語、家常談話、與他人談話等等。在不同領(lǐng)域使用的語言會(huì)因職業(yè)的不同而有所差異。烏魯木齊地區(qū)社交場(chǎng)合的語言選擇主要為維吾爾語和漢語。
1.職業(yè)變量與母語的使用
在飯館時(shí),母語的使用不受職業(yè)因素的限制,任何職業(yè)的維吾爾族在飯館使用的母語頻率都很高。表3中,在就餐時(shí)使用維吾爾語的公務(wù)員有10人,占52.6%,專業(yè)技術(shù)人員6人,占其66.7%,教師48人,占其69.5%,學(xué)生21人,占其65.6%,工人3人,占其100%,商人14人,占其93.3%。但因語域不同,職業(yè)差別與母語的使用存在較大差異。例如,公務(wù)員、專業(yè)技術(shù)人員和工人在單位和辦事時(shí)多使用漢語,而教師和商人使用母語較多。
表3 不同語域下不同職業(yè)對(duì)維漢語的使用差異分析 單位:人
2.職業(yè)變量與漢語的使用
在去政府機(jī)關(guān)、事業(yè)單位辦事時(shí),維吾爾族對(duì)漢語的使用幾乎不受職業(yè)的限制,所占的比例是最高的,其中公務(wù)員15人,占78.9%,專業(yè)技術(shù)人員6人,占其66.7%,教師23人,占其33.3%,學(xué)生23人,占其71.8%,工人2人,占其66.7%,商人8人,占其88.9%。
3.職業(yè)變量與雙語的使用
在購(gòu)物時(shí),除了學(xué)生以外的其他職業(yè)人員使用雙語的比例都很高,公務(wù)員9人,占47.4%,專業(yè)技術(shù)人員5人,占其55.6%,教師43人,占其62.33%,學(xué)生11人,占其34.4%,工人2人,占其66.7%,商人9人,占其60%。而學(xué)生在學(xué)校使用雙語的幾率最高。
伴隨城市化進(jìn)程,在物質(zhì)生活領(lǐng)域和文化精神領(lǐng)域都發(fā)生著深刻的變化。由于民族間頻繁接觸和交融,少數(shù)民族在語言的選擇和使用上發(fā)生著變化,在母語的使用功能、兼用語言等方面呈現(xiàn)一些新的特征。
在家庭環(huán)境中母語的使用占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)與家庭的民族構(gòu)成有關(guān)。在樣本調(diào)查中,維吾爾族家庭中維吾爾單一成員占92.31%,維吾爾族與漢族混合成員占1.28%,維吾爾族與其他民族混合成員占1.33%,其他情況占5.77%。由此可見,維吾爾族與其他民族之間通婚現(xiàn)象不明顯,基本保持本民族成員內(nèi)部聯(lián)姻,這是形成維吾爾族家庭語言以維吾爾語為主,很少兼用其他語言的主要原因。徐思益教授依據(jù)語言的應(yīng)用場(chǎng)所和環(huán)境將語言分為工作語言、生活語言和家庭語言。他認(rèn)為家庭語言只限于家庭成員之間的交際,已喪失社會(huì)使用價(jià)值。①《徐思益語言學(xué)論文選》,第32頁(yè)。
維吾爾族家庭成員的語言選擇主要為維吾爾語,維漢雙語和其他語種,單一使用漢語的比例極小,幾乎不使用。調(diào)查對(duì)象與父母交流時(shí)選擇維吾爾語的占91.67%,與祖父母使用母語交流占92.95%,呈上升趨勢(shì),而使用維漢雙語的比例呈下降趨勢(shì)。調(diào)查對(duì)象與平輩 (兄弟姐妹)之間相互選擇母語交際的比例為87%,使用維漢雙語的比例占7.05%;與親戚母語交流的比例占89.11%,維漢雙語占3.84%。與配偶或戀人使用母語交際82.69%,維漢雙語交際的占8.33%,與晚輩 (孩子)使用母語交際的占80.13%,雙語交際的占8.97%??梢姡S吾爾族在家庭環(huán)境下的語言選擇基本遵從于本民族母語,少數(shù)人選擇維漢雙語。
城市化進(jìn)程中維吾爾族隨著社會(huì)環(huán)境的變化語言選擇主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:首先,少數(shù)民族廣泛兼用國(guó)家交際共同語,就此可知,他們對(duì)國(guó)家共同語的廣泛認(rèn)同。在新疆,政府針對(duì)各民族群體進(jìn)行雙語普及歷時(shí)久遠(yuǎn),力度較大。同時(shí),漢語作為中華民族的通用語,對(duì)少數(shù)民族而言具有強(qiáng)大的吸引力,他們有望通過掌握和學(xué)習(xí)漢語體現(xiàn)自己的國(guó)民身份。其次,少數(shù)民族母語使用能力受到挑戰(zhàn),使用范圍在逐漸縮小。馬戎教授在 《關(guān)于中國(guó)少數(shù)民族教育的幾點(diǎn)思考》中提出:語言應(yīng)用具有市場(chǎng)選擇機(jī)制。②馬戎:《關(guān)于中國(guó)少數(shù)民族教育的幾點(diǎn)思考》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報(bào)》2010年第9期。就業(yè)市場(chǎng)在雇傭勞動(dòng)力時(shí)要求求職者具有一般性的工作語言交流能力。不同產(chǎn)業(yè)的勞動(dòng)者需要具備一般性口頭交流的語言能力;二是使用行業(yè)內(nèi)通用語言文字交流,學(xué)習(xí)工作所需要的專業(yè)知識(shí)及能力。如今,少數(shù)民族意識(shí)到僅僅依靠自己的母語難以適應(yīng)社會(huì)的發(fā)展,希望通過接受高等教育 (特別是掌握好國(guó)家通用語)的途徑增長(zhǎng)知識(shí),提高自身素質(zhì),從而獲得更高待遇的工作,例如公務(wù)員、公司主管、大商人等。
烏魯木齊作為新疆維吾爾自治區(qū)的省會(huì)城市,兼具政治、經(jīng)濟(jì)、文化的多重屬性與功能,決定了生活在此的各民族必將形成一種相互依存的關(guān)系,體現(xiàn)在語言生活方面,即繼續(xù)保持本民族語言的發(fā)展,同時(shí)由于社交和教育的需要,兼用漢語滿足自身交際需求,對(duì)漢語作為國(guó)家通用語的社會(huì)地位呈認(rèn)可的態(tài)度。由于青年人多數(shù)接受雙語教育,漢語的影響在逐漸擴(kuò)大,雙語人的數(shù)量在增加。在開放的語言環(huán)境下,維吾爾語和漢語在相互影響、相互促進(jìn)的民族關(guān)系中健康發(fā)展,成為烏魯木齊地區(qū)重要的交際用語。