吳志菲
陳文照,1940年12月出生于江蘇無錫,1965年畢業(yè)于北京外國語學(xué)院(今北京外國語大學(xué))英語系。歷任教育部外語教育司職員,中國人民對外友好協(xié)會歐洲處職員,中國駐西薩摩亞大使館隨員,外交部美大司加澳新處科員、二秘,中國駐澳大利亞使館一秘、研究室主任,外交部美大司加澳新處處長,中國駐加拿大使館一秘、政務(wù)參贊,中國駐加拿大多倫多總領(lǐng)事,中國駐新西蘭兼駐庫克群島大使等職。
作為一名資深外交官,陳文照常駐國外30年,先后在西薩摩亞(1997年更名為薩摩亞)、澳大利亞、加拿大和新西蘭、庫克群島工作,用自己人生三分之一的時間去體驗異邦風(fēng)情,見證外交風(fēng)云變幻。
“留蘇預(yù)備生”的命運與時代共浮沉
時間追溯到1960年夏,緊張有序的高中生活轉(zhuǎn)眼過去了,擺在20歲的陳文照和同學(xué)們面前的現(xiàn)實問題是如何選擇高考志愿。
陳文照回憶,“記得是1960年8月13日,我接到通知去無錫縣中學(xué)與江蘇省高考辦公室的同志見面”。原來,經(jīng)學(xué)校推薦、嚴格政審和選拔,陳文照被錄取為留蘇預(yù)備生了,他是無錫地區(qū)僅有的5名留蘇預(yù)備生之一。
隨后,陳文照一行5人在無錫火車站集合,愉快地坐上北上的列車,去北京外國語學(xué)院留蘇預(yù)備部(簡稱二部)報到。在這里,來自全國各省市的300多名新生將努力學(xué)習(xí)俄文,為留蘇做準備。
誰知不久中蘇關(guān)系惡化,這批留蘇預(yù)備生被通知不再去蘇聯(lián)留學(xué),陳文照和大多數(shù)同學(xué)一起被分到英文系學(xué)習(xí)。
高中學(xué)俄文,在北外卻改學(xué)英文,這讓陳文照一時很不適應(yīng)。老師讓陳文照帶面小鏡子,發(fā)音時對著鏡子觀察自己的嘴形是否正確。于是,陳文照每天清晨在校園對著鏡子練習(xí)發(fā)音,慢慢地摸到一些規(guī)律,學(xué)習(xí)興趣也濃起來。那時,北外英文系進行了教改試點,把傳統(tǒng)的精讀為主、泛讀為副,細扣語法的教學(xué)方法合二而一,形成既非精讀也非泛讀、注重聽說實踐的新教學(xué)法,以達到擴大知識面,提高聽說能力的目的。教改試點工作由北外英文系教授李秉漢負責(zé),陳文照所在的班被李秉漢選擇為試驗班。陳文照和同學(xué)們在李秉漢教授的指導(dǎo)下,閱讀了大量的英美文學(xué)作品和時事評論,擴大了知識面,聽說能力也有提高。
經(jīng)過5年的刻苦學(xué)習(xí),1965年8月,大學(xué)畢業(yè)的陳文照被分到高等教育部外語教育司工作。然而,上班沒幾天,陳文照就和另一位同事作為“四清”工作隊隊員,被派到懷柔縣崎峰茶公社河北大隊參加“社會主義教育運動”。1966年6月中旬,“四清”運動結(jié)束前夕,陳文照入了黨。隨后,“文化大革命”的風(fēng)暴席卷全國。1969年10月,陳文照被下放到安徽省鳳陽縣“教育部五七干?!眲趧渝憻?,在那里一呆就是2年。1971年11月,陳文照和愛人王雪瑜被調(diào)入外交部。
也許從被選拔為留蘇預(yù)備生起,陳文照的命運就注定與外交聯(lián)系在一起。
民間友誼格外動人心弦
踏入外交領(lǐng)域的30年間,陳文照從普通工作人員步步走來,直至駐外大使,一步一個腳印,一路上既經(jīng)歷了風(fēng)雨,也欣賞到風(fēng)光。30年的外交生涯,使陳文照深深體會到,外交并不僅在高層,平凡百姓同樣能成為外交主角,只要用心交流,就能架起友誼橋梁。
陳文照在西薩摩亞工作時,每到星期天,當(dāng)?shù)氐暮⑼紩痔嵋粋€椰子葉編的簍子,給他送來幾斤活蹦亂跳的大蝦。每當(dāng)這個時候,陳文照便會想起自己小的時候捉蝦的情景。“撕下幾根棕櫚絲,彎成一個活絡(luò)圓圈,結(jié)在筷子上。中午時分,大人都在家休息,我們一幫孩子跑到池塘邊的柳陰下面捉蝦子?!标愇恼盏拿枋龇浅I鷦?,“先把棕櫚圈悄悄伸進水里,套入蝦腿,突然一提,大蝦就被逮住了”。當(dāng)他向西薩摩亞孩子問起他們捉蝦的方法時,那些孩子都不回答,只報以純真的笑聲。
1975年,陳文照作為譯員出席中國工藝美術(shù)展覽赴澳大利亞巡回展出活動。那次展覽共展出500余種珍貴工藝品,每天吸引了大量觀眾前來參觀。當(dāng)時參觀這個展覽的澳大利亞朋友曾將這個展覽喻為一壇鮮花。陳文照說:“鮮花固然絢麗,但是,格外動人心弦的卻是彌漫在這工藝美術(shù)展覽花壇中的中澳人民之間的友好情誼?!?/p>
在展覽期間,陳文照作為譯員為來參觀的觀眾進行講解,讓他感動的是有許多觀眾并不是藝術(shù)工作者,甚至不是工藝品愛好者,他們爭相前來參觀展覽的目的不是為了湊熱鬧,也不是為了趕時髦,而是希望通過展覽更多了解中國?!坝幸粋€年輕的藍領(lǐng)工人,名叫亞倫·鄧尼爾,他曾隨澳中友協(xié)組織的旅行團訪問過中國,但因為時間短,對中國的印象還不深刻。于是,他利用工間喝茶休息的時間,小跑步趕來參觀。他先后來了3次,每次都是站在壁毯《長城》前,看了又看,真是流連忘返?!?/p>
讓陳文照更難忘的是,他下榻的旅館的一位名叫瑪麗的接待員。每次出去布展,陳文照所住房間的鑰匙都放在旅館接待室,回旅館時,他說取房間鑰匙,瑪麗總是微笑著把鑰匙遞給陳文照。有一次,瑪麗主動問陳文照:“你是從中國北京來的?”陳文照點頭稱是。得知陳文照是中國工藝美展的工作人員后,瑪麗顯得很驚喜。陳文照問她是不是想去參觀展覽,她說是,又問陳文照可不可以給她講解,陳文照表示當(dāng)然可以。次日上午,瑪麗果然來了,她連連驚嘆中國工藝品的精美絕倫。休息時,陳文照請瑪麗喝咖啡,瑪麗坦言,以前她對中國很不了解,中國在她的印象中是被歪曲的。當(dāng)陳文照回到旅館時,瑪麗將一個刻有澳大利亞地圖和袋鼠的開瓶起子送給陳文照,她幽默地說:“有了這枚起子,你可以打開更多的閉塞的瓶子?!?/p>
路易·艾黎是中國與新西蘭友好關(guān)系的拓荒者。陳文照說:“路易·艾黎1926年從新西蘭經(jīng)澳大利亞來華,于1927年4月到上海,從此留居中國,直到1987年12月27日因為患腦血栓逝世,前后整整60個年頭?!睋?jù)資料記載,1934年,艾黎與中國共產(chǎn)黨建立聯(lián)系,1939年至1940年,他兩次赴延安,毛澤東曾經(jīng)接見過他。1942年底,艾黎轉(zhuǎn)向培訓(xùn)“工合”管理和技術(shù)干部的工作,在陜西創(chuàng)辦了培黎工藝學(xué)校,該校于1944年遷到甘肅省山丹縣。全國解放后,艾黎定居北京,此后主要從事寫作?!?960年、1965年、1971年,艾黎曾三度返回新西蘭探親,期間在各地作報告介紹中國”。
半個多世紀以前,艾黎在新西蘭不為人所稱道,因為生活在紅色中國而在新西蘭成為一個有爭議的人物。中國改革開放以后,中新關(guān)系越來越密切,新西蘭人對艾黎的評價也公允積極了,尤其是新西蘭南端艾黎的故鄉(xiāng)克賴斯特徹奇市,那兒的人們常以各種形式紀念艾黎。陳文照介紹說:“就連艾黎曾經(jīng)學(xué)習(xí)過的小學(xué)也為他立碑紀念。1991年新中友協(xié)集資在艾黎故居附近建了一座別致的紀念碑,碑的正面還有艾黎塑像,碑的后面是一個小亭。亭子中間有一排櫥窗,陳列有關(guān)艾黎的事跡,亭內(nèi)還有錄音播放,介紹艾黎的生平。”
艾黎這位中新關(guān)系友好使者,受到兩國人民的尊敬?!昂髞?,無論是我國領(lǐng)導(dǎo)人訪新,還是新西蘭領(lǐng)導(dǎo)人訪華,都會稱頌艾黎,參觀艾黎的事跡展覽”。
陳文照永遠記得第一次訪問艾黎故鄉(xiāng)——克賴斯特徹奇市的情景。1998年12月15日至19日,作為中國駐新西蘭特命全權(quán)大使,陳文照和夫人正式訪問克賴斯特徹奇市。令他們感到驚喜的是,克賴斯特徹奇市市府還特意為他們安排了一輛豪華轎車,配了專職司機,“這都是少見的。一般情況下,大使去駐在國某市訪問是尋常事,一般不提供交通工具”。更令他們意外的是,陳文照和夫人取了行李到轎車前,司機為他們開門時,還鋪了一塊1米左右的紅地毯。受到紅地毯歡迎,這是陳文照在新西蘭幾年里出訪10多個城市中唯一的一次。陳文照明白,新西蘭朋友是把對艾黎的尊敬轉(zhuǎn)化成了對中國客人的真摯情誼。
宴會桌也是一個外交小舞臺
中國有句古話,民以食為天。在飲食方面,不同國家、不同民族往往有獨特之處,外交官出使國外,見多識廣,對異域飲食文化的體驗自然多于普通人。出使期間,陳文照不僅出席過外國國家元首舉行的國宴,也應(yīng)邀參加過外國友人的家庭餐會,談?wù)撈痫嬍澄幕瘉?,話題頗多。但是,在陳文照看來,美食只是個載體,承載著賓客之間溝通互信的情誼。而且在外交官的生活里,美食也是外交武器,宴會桌則可以說是一個外交小舞臺。
西薩摩亞是南太平洋上一個古老而美麗的島國,位于波利尼西亞群島的中心,素有“波利尼西亞的心臟”之稱。1975年11月6日,中國與西薩摩亞建交。在南太平洋地區(qū)諸多島國中,西薩摩亞是繼斐濟之后第二個與中華人民共和國建交的國家。1976年10月,陳文照和汪滔臨時代辦等人一同赴西薩摩亞建館。“剛到西薩摩亞,我們就榮幸地吃上了西薩摩亞元首馬列托亞特意為我們安排的中餐”。對于那次不同尋常的“國宴級”宴請,陳文照記憶猶新。
時任西薩摩亞元首的馬列托亞對中國素有好感。在陳文照他們來西薩摩亞建館之前的1個月,馬列托亞曾赴中國訪問。在華訪問期間,他受到了在過去出訪中從未遇到的隆重接待,中國政府執(zhí)行大小國家一律平等的外交政策讓他難以忘懷。所以,當(dāng)陳文照等中國外交人員輾轉(zhuǎn)5天到達西薩摩亞首都阿皮亞后,馬列托亞非常熱情,不僅通過秘書向他們致以親切問候,而且還邀請全體館員去元首府赴宴。
陳文照至今還記得,那次宴會上吃的是“比較地道的中國菜,有油燜大蝦、素炒青菜、什錦炒飯等”。盡管菜品簡單,但這絕對稱得上是盛情款待,因為“那時候西薩摩亞僅有10多個華人,還沒有一家中餐館,元首特地請了一位中國婦女掌勺”。
為了保持兩國友好關(guān)系繼續(xù)發(fā)展的勢頭,也是為了體現(xiàn)中國人禮尚往來的待客之道,中國使館隨后也邀請馬列托亞元首到使館做客。當(dāng)時,雖然“使館的廚師先前曾在駐烏干達使館工作多年,但是駐西薩摩亞使館是新使館,要啥沒啥”。陳文照說,最大的困難是烹調(diào)中餐所需的佐料和食品都沒有現(xiàn)貨,得去香港采購,“好在廚師有經(jīng)驗,他根據(jù)當(dāng)?shù)啬苜I到的食品,開了一個菜單”。廚師一個人忙不過來時,陳文照也常去幫廚,從那時開始,他竟學(xué)會了幾道菜的制作,也成了他日后的“招牌菜”。
“條件簡陋,困難多多”,是陳文照對那次宴會的最深印象。駐西薩摩亞使館建館之初,館舍是租了一家被陳文照戲稱為“大車店”的小旅店,這家小旅店只有一間大廳。于是,怎么利用現(xiàn)有場地,圓滿完成接待馬列托亞元首的任務(wù)成了一個大難題。陳文照回憶說:“最大的困難是沒有宴會廳;其次是為了多做工作,想為元首放映紀錄片,卻沒有放映室;再次是沒有做中餐的廚房?!辈贿^,“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”,大家集思廣益,問題得到了解決。“我們利用幾扇屏風(fēng),把一間大廳隔開,一邊擺上圓桌,當(dāng)作宴會廳;另一邊擺上沙發(fā),作臨時會客室?!标愇恼栈貞浀溃翘旖o馬列托亞元首放映的是一部16毫米的紀錄片,機器小,放在一張方桌上即可,電影屏幕也只有1平方米左右。于是,就把會客室當(dāng)作放映室。“具體程序安排是這樣的,元首一到就先在會客室休憩品茶,待宴會開始后,把放映機和屏幕架好,宴會一結(jié)束,元首到會客室喝茶,同時也看電影”。
那天,馬列托亞元首如約而至。中國使館全體館員馬上按事先分工全部上陣,“其實當(dāng)時,使館就只有8個人,公務(wù)員上茶倒水,我協(xié)助檢查電影機與影片,司機負責(zé)使館安全,在院子里轉(zhuǎn)悠。臨時代辦和翻譯接待元首”。由于準備充分,整個宴請活動進行順利,馬列托亞在宴會結(jié)束后還特地到廚房和廚師握手?!罢麄€過程中我們都很緊張,擔(dān)心哪個環(huán)節(jié)出現(xiàn)問題。順利完成宴請后,大家都非常高興?!标愇恼栈貞浾f。
在西薩摩亞期間,陳文照對當(dāng)?shù)厝藗鹘y(tǒng)的卡瓦儀式印象深刻??ㄍ邇x式有3個環(huán)節(jié),第一個環(huán)節(jié)是向客人獻卡瓦酒,“卡瓦酒其實并不是酒,而是一種上好飲料?!标愇恼战忉屨f,西薩摩亞終年氣候炎熱,喝卡瓦酒可以清涼消暑,所以卡瓦酒成了當(dāng)?shù)厝擞靡源偷募衍?。第一次在卡瓦儀式上喝卡瓦酒,還有個小插曲:“在敬獻卡瓦酒之前,有一位‘馬他伊(即酋長)突然‘喔……噢幾聲長吼,把我們嚇了一跳,不知他說了什么話?!敝魅笋R上告知,幾聲長吼是向客人敬獻卡瓦酒的前奏,是驅(qū)邪鎮(zhèn)惡、祝愿客人無恙之意。
卡瓦儀式的第二個內(nèi)容是獻烤豬。說起烤豬,一般人肯定會想起久負盛名的廣東名菜“烤乳豬”,可西薩摩亞卡瓦儀式上的烤豬通常卻是上百斤重的大肥豬。陳文照說:“按照薩摩亞人的傳統(tǒng),第一頭大烤豬和最后一頭小烤豬都要獻給最尊敬的客人。”獻烤豬時,卡瓦儀式最后一個內(nèi)容也是高潮部分便開始了——在場的群眾擊鼓拍掌,跳起西薩摩亞的土風(fēng)舞。在那次出席卡瓦儀式上,女主人邀請陳文照跳舞,盛情難卻,陳文照只得趕鴨子上架,隨著女主人的步子亦步亦趨,“那種舞蹈看起來簡單,卻不容易掌握,尤其手腕和腳踝動作細膩”。
在卡瓦儀式后,陳文照有感于主人的熱情好客,填詞一首,調(diào)寄《菩薩蠻》:“滿島椰樹影婆娑,色彩繽紛四時花。輕歌曼舞處,遠客訪西薩??矩i馥馨香,舉杯飲卡瓦,歡聲笑語起,圍坐話桑麻?!?/p>
傳統(tǒng)的毛利飯“燒石烤食”是古代毛利人在與天奮斗中創(chuàng)造的獨特文化藝術(shù),其形成和演變猶如享譽世界的毛利木雕一樣,有著悠久的歷史。在出使新西蘭期間,陳文照曾在毛利朋友杜達先生家享用過古典毛利飯,至今津津樂道。
“‘古典毛利飯是與‘現(xiàn)代毛利飯相區(qū)別而言的?!标愇恼照f,在被譽為毛利之鄉(xiāng)的羅托魯阿,吃毛利飯相當(dāng)普遍,一般都是用當(dāng)?shù)氐責(zé)釡厝羰祜埐说摹艾F(xiàn)代毛利飯”,而“古典毛利飯”是毛利人迎接貴賓時很高的禮儀,保留著濃厚的原始色彩。在杜達先生家,陳文照注意到灶的形狀如同一個長方形的打鐵爐,用磚和水泥徹成,“灶的中間鋪幾根鐵條,鐵條上鋪滿鵝卵石,下面燒木柴”。
親眼見識毛利飯制作過程,陳文照不禁感嘆做一頓“古典毛利飯”非常不易。燒烤前,將洗凈的食物按順序放入鐵絲筐里,一般是芋頭、南瓜、白薯等放在上面,豬肉、牛排放在下面,魚類放在中間,不加任何佐料,用芋頭葉或麻布將食物蓋嚴。接著,將劈好的塔布樹柴火塞進灶里,這種木材木質(zhì)堅硬,燃燒時散出一種異常的馨香。燒兩三個小時,等鵝卵石被燒紅了,再潑上一瓢冷水,頓時蒸汽升騰,這時立即把盛滿食物的鐵絲筐放進灶里,先蓋濕土,最后涂上稀泥,糊得非常嚴實。4小時后,飯菜便熟透了,而且塔布樹獨特的馨香也滲入菜肴里?!澳蔷o貼鵝卵石被烤得發(fā)焦的豬肉皮,異常香脆可口,咀嚼時發(fā)出啪啦脆響”。陳文照還記得,“席間,天真活潑的小孩子跳起毛利舞,讓人仿佛回到了漁獵時代”。
陳文照在新西蘭出使期間,經(jīng)常參加各國使節(jié)每月舉行一次的午間餐會。“新西蘭的外交團比澳大利亞和加拿大要小很多,常駐使節(jié)不及后者的二分之一。這種餐會輪流做東,稱為‘亞太使節(jié)午餐會 ”。在這樣的午餐會上,各國使節(jié)可以互通信息,了解情況,還可以聯(lián)絡(luò)感情,廣交朋友。
1997年亞洲金融風(fēng)暴從泰國開始爆發(fā),愈演愈烈,波及印尼等東南亞國家,形勢嚴峻。一次午餐會上,大家請?zhí)﹪笫辜坝∧岽笫菇榻B其國內(nèi)情況?!疤﹪笫挂迷S多數(shù)字說明問題,認為這場風(fēng)暴帶來不少負面影響,但風(fēng)暴終將過去,前景還是好的;而印尼大使的發(fā)言則顯得沉重,只是簡要地說了說”。當(dāng)時,國際社會對中國人民幣是否會貶值非常關(guān)注。于是,使節(jié)們請陳文照說幾句。陳文照說:“我告訴他們,中國政府已經(jīng)負責(zé)任地申明過,人民幣不貶值,這一政策,沒有改變?!敝袊笫沟陌l(fā)言博得各國使節(jié)的贊賞。當(dāng)話題轉(zhuǎn)到日元,其時日元與美元的比價呈下滑之勢?!耙恍┦构?jié)看著日本大使,希望他說幾句。可日本大使沒有說話,只是笑了笑把兩手一攤,一副無奈的樣子?!标愇恼招ρ?。(未完待續(xù))
(責(zé)任編輯:吳玫)